aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ar/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ar/cui/uiconfig/ui.po669
1 files changed, 354 insertions, 315 deletions
diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
index 4744f23b41b..a47516266ee 100644
--- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-05 14:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-22 17:13+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1375711967.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1385140411.0\n"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Property"
-msgstr ""
+msgstr "الخاصية"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "النوع"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -50,16 +50,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "القيمة"
#: aboutconfigdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"aboutconfigdialog.ui\n"
"label1\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "المراجع"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -68,7 +69,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "الافتراضي"
#: aboutconfigdialog.ui
msgctxt ""
@@ -77,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "تحرير"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -86,7 +87,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم"
#: aboutconfigvaluedialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +96,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "القيمة"
#: aboutdialog.ui
msgctxt ""
@@ -329,7 +330,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ت_حرير..."
#: applyautofmtpage.ui
msgctxt ""
@@ -392,7 +393,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "استبدا_ل"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -410,7 +411,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " ' "
-msgstr ""
+msgstr " ' "
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -428,7 +429,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "الافتراضي"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -437,7 +438,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "الا_فتراضي"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -464,7 +465,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " ' "
-msgstr ""
+msgstr " ' "
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "الافتراضي"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repla_ce"
-msgstr ""
+msgstr "استبدا_ل"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " \" "
-msgstr ""
+msgstr " \" "
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -536,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "الافتراضي"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -545,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "الا_فتراضي"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -572,7 +573,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid " \" "
-msgstr ""
+msgstr " \" "
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -590,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "الافتراضي"
#: applylocalizedpage.ui
msgctxt ""
@@ -608,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "المنطقة"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -617,7 +618,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Area"
-msgstr ""
+msgstr "المنطقة"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -626,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ظل"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -635,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "الشفافية"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -644,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "الألوان"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -653,7 +654,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Gradients"
-msgstr ""
+msgstr "التدرّجات"
#: areadialog.ui
msgctxt ""
@@ -671,7 +672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmaps"
-msgstr ""
+msgstr "الصور النقطية"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -680,7 +681,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "مثال"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -689,7 +690,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "مثال"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -698,7 +699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill"
-msgstr ""
+msgstr "الملء"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -707,7 +708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "ت_لقائية"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -716,7 +717,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Increments"
-msgstr ""
+msgstr "الزيادات"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -725,7 +726,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color"
-msgstr ""
+msgstr "لون ال_خلفية"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -734,7 +735,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colors"
-msgstr ""
+msgstr "الألوان"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -743,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Original"
-msgstr ""
+msgstr "أ_صلي"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -752,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Re_lative"
-msgstr ""
+msgstr "نس_بيّ"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -761,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth"
-msgstr ""
+msgstr "ال_عرض"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -770,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "الا_رتفاع"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -779,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -806,7 +807,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "الموضع"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -815,7 +816,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Tile"
-msgstr ""
+msgstr "تجا_نب"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -824,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Auto_Fit"
-msgstr ""
+msgstr "لائم تل_قائيًّا"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -833,7 +834,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ro_w"
-msgstr ""
+msgstr "ال_صف"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -842,7 +843,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colu_mn"
-msgstr ""
+msgstr "ال_عمود"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -860,7 +861,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "بلا"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -869,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Color"
-msgstr ""
+msgstr "لون"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -878,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "تدرج اللون"
#: areatabpage.ui
msgctxt ""
@@ -890,13 +891,14 @@ msgid "Hatching"
msgstr ""
#: areatabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"areatabpage.ui\n"
"liststoreLB_AREA_TYPE\n"
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "الصور النقطية"
#: asiantypography.ui
msgctxt ""
@@ -1247,7 +1249,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Pattern Editor:"
-msgstr ""
+msgstr "محرّر النقوش:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1256,16 +1258,17 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "مثال"
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_COLOR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Foreground color:"
-msgstr ""
+msgstr "لون الخلفية"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1274,7 +1277,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Background color:"
-msgstr ""
+msgstr "لون ال_خلفية:"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1283,7 +1286,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "مثال"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1292,7 +1295,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_تعديل"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1301,7 +1304,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import"
-msgstr ""
+msgstr "ا_ستيراد"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1310,7 +1313,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل قائمة الصور النقطية"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1319,7 +1322,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل قائمة الصور النقطية"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1328,7 +1331,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ قائمة الصور النقطية"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1337,16 +1340,17 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Bitmap List"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ قائمة الصور النقطية"
#: bitmaptabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"bitmaptabpage.ui\n"
"FT_BITMAPS_HIDDEN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "الصور النقطية"
#: bitmaptabpage.ui
msgctxt ""
@@ -1355,7 +1359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص"
#: borderpage.ui
msgctxt ""
@@ -1544,7 +1548,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Hyphenation"
-msgstr ""
+msgstr "فصل المقاطع"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1553,7 +1557,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters before break"
-msgstr ""
+msgstr "المحارف قبل الفاصل"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1562,7 +1566,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters after break"
-msgstr ""
+msgstr "المحارف بعد الفاصل"
#: breaknumberoption.ui
msgctxt ""
@@ -1571,7 +1575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimal word length"
-msgstr ""
+msgstr "أدنى طول للكلمة"
#: cellalignment.ui
msgctxt ""
@@ -2759,7 +2763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type"
-msgstr ""
+msgstr "ال_نوع"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2768,7 +2772,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "LIne _1"
-msgstr ""
+msgstr "السطر _1"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2777,7 +2781,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _2"
-msgstr ""
+msgstr "السطر _2"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2786,7 +2790,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _3"
-msgstr ""
+msgstr "السطر _3"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2795,7 +2799,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line skew"
-msgstr ""
+msgstr "انحراف السطر"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2840,7 +2844,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "تباعد الأسطر"
#: connectortabpage.ui
msgctxt ""
@@ -2849,7 +2853,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2876,7 +2880,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Current driver:"
-msgstr ""
+msgstr "التعريف الحالي:"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2894,7 +2898,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Timeout (seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "الم_هلة (بالثواني)"
#: connpooloptions.ui
msgctxt ""
@@ -2903,7 +2907,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "قواعد البيانات المُسجَّلة"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2912,7 +2916,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2921,7 +2925,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_URL"
-msgstr ""
+msgstr "_عنوان URL"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2930,7 +2934,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "F_rame"
-msgstr ""
+msgstr "الإ_طار"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2939,7 +2943,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name"
-msgstr ""
+msgstr "الا_سم"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2948,7 +2952,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Alternative _text"
-msgstr ""
+msgstr "الن_ص البديل"
#: cuiimapdlg.ui
msgctxt ""
@@ -2957,7 +2961,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Description"
-msgstr ""
+msgstr "ال_وصف"
#: customize.ui
msgctxt ""
@@ -3479,7 +3483,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_جديد..."
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3488,7 +3492,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ح_ذف"
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3497,7 +3501,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ت_حرير..."
#: dbregisterpage.ui
msgctxt ""
@@ -3506,7 +3510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Registered databases"
-msgstr ""
+msgstr "قواعد البيانات المُسجَّلة"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3560,7 +3564,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Decimal _places"
-msgstr ""
+msgstr "ال_منازل العشرية"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3578,7 +3582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "الخط"
#: dimensionlinestabpage.ui
msgctxt ""
@@ -3641,7 +3645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3659,7 +3663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Book:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_كتاب:"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3668,7 +3672,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "الل_غة:"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3677,7 +3681,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Word"
-msgstr ""
+msgstr "الك_لمة"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3686,7 +3690,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Replace By"
-msgstr ""
+msgstr "ا_ستبدال بِـ"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3695,7 +3699,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New"
-msgstr ""
+msgstr "_جديد"
#: editdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -3704,7 +3708,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ح_ذف"
#: effectspage.ui
msgctxt ""
@@ -4334,7 +4338,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "مثال"
#: gradientpage.ui
msgctxt ""
@@ -4397,7 +4401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "ال_تباعد"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4406,7 +4410,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "A_ngle"
-msgstr ""
+msgstr "_زاوية"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4415,7 +4419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Line type"
-msgstr ""
+msgstr "نوع ال_سطر"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4424,7 +4428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _color"
-msgstr ""
+msgstr "ل_ون السطر"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4433,7 +4437,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "مفرد"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4460,7 +4464,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "مثال"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4469,7 +4473,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_تعديل"
#: hatchpage.ui
msgctxt ""
@@ -4514,7 +4518,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص"
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
@@ -4883,7 +4887,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Add Archive..."
-msgstr ""
+msgstr "إ_ضافة أرشيف..."
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4892,7 +4896,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Add _Folder"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة م_جلد"
#: javaclasspathdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4901,7 +4905,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "إ_زالة"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4946,7 +4950,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Assign"
-msgstr ""
+msgstr "ت_عيين"
#: javastartparametersdialog.ui
msgctxt ""
@@ -4955,7 +4959,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "إ_زالة"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4964,7 +4968,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "الخط"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4973,7 +4977,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line"
-msgstr ""
+msgstr "الخط"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4982,7 +4986,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Shadow"
-msgstr ""
+msgstr "ظل"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -4991,7 +4995,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الأسطر"
#: linedialog.ui
msgctxt ""
@@ -5000,7 +5004,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow Styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الأسهم"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5009,7 +5013,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Title:"
-msgstr ""
+msgstr "الع_نوان:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5018,7 +5022,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow _style:"
-msgstr ""
+msgstr "نم_ط السهم:"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5036,7 +5040,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_تعديل"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5045,7 +5049,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل أنماط الأسهم"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5054,7 +5058,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل أنماط الأسهم"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5063,7 +5067,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ أنماط الأسهم"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5072,7 +5076,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ أنماط الأسهم"
#: lineendstabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5081,7 +5085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Organize arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "تنظيم أنماط الأسهم"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5090,7 +5094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line _style:"
-msgstr ""
+msgstr "نم_ط السطر:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5099,7 +5103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Type:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_نوع:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5108,7 +5112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Number:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_رقم:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5117,7 +5121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Length:"
-msgstr ""
+msgstr "الط_ول:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5126,7 +5130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Spacing:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_تباعد:"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5144,7 +5148,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Modify"
-msgstr ""
+msgstr "_تعديل"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5153,7 +5157,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل أنماط الأسطر"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5162,7 +5166,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Load Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "تحميل أنماط الأسطر"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5171,7 +5175,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_markup\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ أنماط الأسطر"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5180,7 +5184,7 @@ msgctxt ""
"tooltip_text\n"
"string.text"
msgid "Save Line Styles"
-msgstr ""
+msgstr "حفظ أنماط الأسطر"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5189,16 +5193,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص"
#: linestyletabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"linestyletabpage.ui\n"
"liststoreTYPE\n"
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Dots"
-msgstr ""
+msgstr "نقطة"
#: linestyletabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5207,7 +5212,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Dash"
-msgstr ""
+msgstr "شرطة"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5216,7 +5221,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Style:"
-msgstr ""
+msgstr "النم_ط:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5225,7 +5230,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Colo_r:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_لون:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5234,7 +5239,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_عرض:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5243,7 +5248,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency:"
-msgstr ""
+msgstr "ال_شفافية:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5252,7 +5257,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص السطر"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5279,7 +5284,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "الع_رض:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5288,7 +5293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ce_nter"
-msgstr ""
+msgstr "ال_وسط"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5297,7 +5302,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "W_idth:"
-msgstr ""
+msgstr "العر_ض:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5306,7 +5311,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "C_enter"
-msgstr ""
+msgstr "الو_سط"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5324,7 +5329,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Arrow styles"
-msgstr ""
+msgstr "أنماط الأسهم"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5333,7 +5338,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Corner style:"
-msgstr ""
+msgstr "نمط الحا_فة:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5360,7 +5365,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Select..."
-msgstr ""
+msgstr "اختيار..."
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5378,7 +5383,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "إب_قاء التناسب"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5387,7 +5392,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hei_ght:"
-msgstr ""
+msgstr "الارت_فاع:"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5396,7 +5401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Icon"
-msgstr ""
+msgstr "الأيقونة"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5405,7 +5410,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "مثال"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5414,7 +5419,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No Symbol"
-msgstr ""
+msgstr "_دون رمز"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5423,7 +5428,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "تل_قائي"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5432,7 +5437,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_From file..."
-msgstr ""
+msgstr "م_ن ملف..."
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5441,7 +5446,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gallery"
-msgstr ""
+msgstr "المعر_ض"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5450,7 +5455,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Symbols"
-msgstr ""
+msgstr "الرمو_ز"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5459,7 +5464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "مسطّح"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5477,7 +5482,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "مربع"
#: linetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -5606,13 +5611,14 @@ msgid "Move Menu"
msgstr ""
#: movemenu.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"movemenu.ui\n"
"menunameft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Menu name"
-msgstr ""
+msgstr "اسم القائ_مة"
#: movemenu.ui
msgctxt ""
@@ -7052,7 +7058,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Western characters only"
-msgstr ""
+msgstr "محارف _غربية فقط"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7061,7 +7067,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western _text and Asian punctuation"
-msgstr ""
+msgstr "_نص غربي وتشكيل آسيوي"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7079,7 +7085,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_No compression"
-msgstr ""
+msgstr "_دون ضغط"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7088,7 +7094,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Compress punctuation only"
-msgstr ""
+msgstr "_ضغط التشكيل فقط"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7097,7 +7103,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Compress punctuation and Japanese Kana"
-msgstr ""
+msgstr "ضغط التشكيل والكانا اليابانية"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7106,7 +7112,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character spacing"
-msgstr ""
+msgstr "تباعد المحارف"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7115,7 +7121,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "الا_فتراضي"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7124,7 +7130,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language"
-msgstr ""
+msgstr "الل_غة"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7151,7 +7157,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Without user-defined line break symbols"
-msgstr ""
+msgstr "دون رموز الأسطر الجديدة المُ_عرَّفة من قِبل المستخدم"
#: optasianpage.ui
msgctxt ""
@@ -7160,7 +7166,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "First and last characters"
-msgstr ""
+msgstr "المحارف الأولى والأخيرة"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7169,7 +7175,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Enable Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "تمكين إكمال الشِفرة"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7178,7 +7184,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Completion"
-msgstr ""
+msgstr "إكمال الشِفرة"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7187,7 +7193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Procedures"
-msgstr ""
+msgstr "إجراءات الإغلاق التلقائي"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7205,7 +7211,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autoclose Quotes"
-msgstr ""
+msgstr "اقتباسات الإغلاق التلقائي"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7214,7 +7220,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Autocorrection"
-msgstr ""
+msgstr "الإكمال التلقائي"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7223,7 +7229,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Code Suggestion"
-msgstr ""
+msgstr "اقتراح الشِفرة"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7232,7 +7238,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Use extended types"
-msgstr ""
+msgstr "استخدام الأنواع الممدّدة"
#: optbasicidepage.ui
msgctxt ""
@@ -7241,7 +7247,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language Features"
-msgstr ""
+msgstr "ميزات اللغات"
#: optbrowserpage.ui
msgctxt ""
@@ -7277,7 +7283,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default"
-msgstr ""
+msgstr "الا_فتراضي"
#: optchartcolorspage.ui
msgctxt ""
@@ -7286,7 +7292,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Table"
-msgstr ""
+msgstr "جدول اﻷلوان"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7376,7 +7382,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Arabic"
-msgstr ""
+msgstr "عربية"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7385,7 +7391,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Hindi"
-msgstr ""
+msgstr "هندية"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7394,7 +7400,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "النظام"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7403,7 +7409,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Context"
-msgstr ""
+msgstr "السياق"
#: optctlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7412,7 +7418,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "General options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات عامة"
#: optemailpage.ui
msgctxt ""
@@ -7475,7 +7481,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Embedded objects"
-msgstr ""
+msgstr "الكائنات المضمّنة"
#: optfltrpage.ui
msgctxt ""
@@ -7880,7 +7886,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Font sizes"
-msgstr ""
+msgstr "أحجام الخطوط"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7889,7 +7895,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore _font settings"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل إعدادات ال_خط"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7898,7 +7904,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Import unknown HTML tags as fields"
-msgstr ""
+msgstr "ا_ستيراد وسوم HTML المجهولة كحقول"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7907,7 +7913,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers"
-msgstr ""
+msgstr "ا_ستخدام المحلية '%ENGLISHUSLOCALE' للأعداد"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7916,7 +7922,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Import"
-msgstr ""
+msgstr "استيراد"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7925,7 +7931,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character _set:"
-msgstr ""
+msgstr "ط_قم المحارف:"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7934,7 +7940,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Copy local graphics to Internet"
-msgstr ""
+msgstr "_نسخ الرسوميات المحلية إلى الإنترنت"
#: opthtmlpage.ui
msgctxt ""
@@ -7970,7 +7976,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Export"
-msgstr ""
+msgstr "تصدير"
#: optionsdialog.ui
msgctxt ""
@@ -7997,7 +8003,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_uppercase/lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "أحرف _كبيرة/أحرف صغيرة"
#: optjsearchpage.ui
msgctxt ""
@@ -8186,7 +8192,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User interface"
-msgstr ""
+msgstr "_واجهة المستخدم"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8195,7 +8201,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Locale setting"
-msgstr ""
+msgstr "إعداد المحلية"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8213,7 +8219,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Default currency"
-msgstr ""
+msgstr "العملة الا_فتراضي"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8231,7 +8237,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Same as locale setting ( %1 )"
-msgstr ""
+msgstr "_كما في إعداد المحلية (%1)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8240,7 +8246,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Language of"
-msgstr ""
+msgstr "لغة"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8249,7 +8255,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "For the current document only"
-msgstr ""
+msgstr "للمستند الحالي فقط"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8258,7 +8264,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Complex _text layout (CTL)"
-msgstr ""
+msgstr "تخطيط ن_ص معقّد (CTL)"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8267,7 +8273,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Asian"
-msgstr ""
+msgstr "أسيوية"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8276,7 +8282,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Western"
-msgstr ""
+msgstr "غربية"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8285,7 +8291,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default languages for documents"
-msgstr ""
+msgstr "اللغات الافتراضية للمستندات"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8294,7 +8300,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ignore s_ystem input language"
-msgstr ""
+msgstr "تجاهل لغة إدخال الن_ظام"
#: optlanguagespage.ui
msgctxt ""
@@ -8312,7 +8318,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Available language modules"
-msgstr ""
+msgstr "وحدات اللغة المت_وفّرة"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8321,7 +8327,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Edit..."
-msgstr ""
+msgstr "ت_حرير..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8330,7 +8336,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_User-defined dictionaries"
-msgstr ""
+msgstr "القواميس الم_عرَّفة من قِبل المستخدم"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8339,7 +8345,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_New..."
-msgstr ""
+msgstr "_جديد..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8348,7 +8354,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Ed_it..."
-msgstr ""
+msgstr "تح_رير..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8357,7 +8363,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Delete"
-msgstr ""
+msgstr "ح_ذف"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8366,7 +8372,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Options"
-msgstr ""
+msgstr "_خيارات"
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8375,7 +8381,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Get more dictionaries online..."
-msgstr ""
+msgstr "احصل على قواميس أكثر من الإنترنت..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8384,7 +8390,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Edi_t..."
-msgstr ""
+msgstr "تحر_ير..."
#: optlingupage.ui
msgctxt ""
@@ -8528,7 +8534,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "New Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "قاموس جديد"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8537,7 +8543,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Name:"
-msgstr ""
+msgstr "الا_سم:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8546,7 +8552,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Language:"
-msgstr ""
+msgstr "الل_غة:"
#: optnewdictionarydialog.ui
msgctxt ""
@@ -8564,7 +8570,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Dictionary"
-msgstr ""
+msgstr "القاموس"
#: optonlineupdatepage.ui
msgctxt ""
@@ -9641,7 +9647,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Galaxy"
-msgstr ""
+msgstr "جالاكسي"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -9722,7 +9728,7 @@ msgctxt ""
"10\n"
"stringlist.text"
msgid "Tango Testing"
-msgstr ""
+msgstr "اختبار تانغو"
#: optviewpage.ui
msgctxt ""
@@ -10448,7 +10454,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "مثال"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10457,34 +10463,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_يسار"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_RIGHTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "اليمين"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_CENTERALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Center"
-msgstr ""
+msgstr "مركز"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"radioBTN_JUSTIFYALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Justified"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10538,16 +10547,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "خيارات"
#: paragalignpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paragalignpage.ui\n"
"labelFT_VERTALIGN\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Alignment:"
-msgstr ""
+msgstr "م_حاذاة"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10565,7 +10575,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Text direction:"
-msgstr ""
+msgstr "اتجاه الن_ص:"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10574,7 +10584,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10583,7 +10593,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Default"
-msgstr ""
+msgstr "الافتراضي"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10592,7 +10602,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "اليسار"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10601,7 +10611,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "توسيط"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10610,7 +10620,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Justified"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10619,7 +10629,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10637,7 +10647,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "الجزء العلوي"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10646,7 +10656,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Middle"
-msgstr ""
+msgstr "المنتصف"
#: paragalignpage.ui
msgctxt ""
@@ -10655,7 +10665,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "الجزء السفلي"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10664,7 +10674,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "مثال"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10694,13 +10704,14 @@ msgid "_First line:"
msgstr ""
#: paraindentspacing.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paraindentspacing.ui\n"
"checkCB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10718,7 +10729,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Indent"
-msgstr ""
+msgstr "إزاحة"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10754,7 +10765,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Spacing"
-msgstr ""
+msgstr "تباعد"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10772,7 +10783,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Line spacing"
-msgstr ""
+msgstr "تباعد الأسطر"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10799,7 +10810,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Single"
-msgstr ""
+msgstr "مفرد"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10817,7 +10828,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Double"
-msgstr ""
+msgstr "مزدوج"
#: paraindentspacing.ui
msgctxt ""
@@ -10853,7 +10864,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "الموضع"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10871,7 +10882,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_يسار"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10883,13 +10894,14 @@ msgid "_Left/Top"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_RIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Righ_t"
-msgstr ""
+msgstr "اليمين"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10901,22 +10913,24 @@ msgid "Righ_t/Bottom"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_TABTYPE_CENTER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_entered"
-msgstr ""
+msgstr "توسيط"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"labelFT_TABTYPE_DECCHAR\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Character"
-msgstr ""
+msgstr "الحرف"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10925,16 +10939,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "النوع"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "N_one"
-msgstr ""
+msgstr "بلا"
#: paratabspage.ui
msgctxt ""
@@ -10964,31 +10979,34 @@ msgid "______"
msgstr ""
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"radiobuttonBTN_FILLCHAR_OTHER\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "C_haracter"
-msgstr ""
+msgstr "الحرف"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Fill character"
-msgstr ""
+msgstr "حرف النهاية"
#: paratabspage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paratabspage.ui\n"
"buttonBTN_DELALL\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Delete _all"
-msgstr ""
+msgstr "احذف الأ_خيرة"
#: pastespecial.ui
msgctxt ""
@@ -11090,13 +11108,14 @@ msgid "Selection"
msgstr "التحديد"
#: pickgraphicpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"pickgraphicpage.ui\n"
"errorft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no images)."
-msgstr ""
+msgstr "لا توجد أية صور في موضوع المعرض 'نقاط'."
#: pickgraphicpage.ui
msgctxt ""
@@ -11315,31 +11334,34 @@ msgid "Condensed"
msgstr "مكثف"
#: positionsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"PositionAndSizeDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "Position and size"
-msgstr ""
+msgstr "الموقع والتباعد"
#: positionsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_POSITION_SIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "الموقع والتباعد"
#: positionsizedialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"positionsizedialog.ui\n"
"RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Position and Size"
-msgstr ""
+msgstr "الموقع والتباعد"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11348,7 +11370,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Rotation"
-msgstr ""
+msgstr "الاستدارة"
#: positionsizedialog.ui
msgctxt ""
@@ -11393,34 +11415,37 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "الموضع"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_WIDTH\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Wi_dth:"
-msgstr ""
+msgstr "العرض"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"FT_HEIGHT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight:"
-msgstr ""
+msgstr "الارتفاع"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"CBX_SCALE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "إبقاء التناسب"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11438,16 +11463,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم"
#: possizetabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"possizetabpage.ui\n"
"TSB_POSPROTECT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Positio_n"
-msgstr ""
+msgstr "الموضع"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -11456,7 +11482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "ال_حجم"
#: possizetabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12089,13 +12115,14 @@ msgid "_Use shadow"
msgstr ""
#: shadowtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"shadowtabpage.ui\n"
"FT_DISTANCE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Distance"
-msgstr ""
+msgstr "ال_مسافة"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12104,7 +12131,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ا_لشفافية"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12113,7 +12140,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Color"
-msgstr ""
+msgstr "ال_لون"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12122,7 +12149,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "مثال"
#: shadowtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12131,7 +12158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص"
#: similaritysearchdialog.ui
msgctxt ""
@@ -12185,7 +12212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "إعدادات"
#: slantcornertabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12554,25 +12581,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Width"
-msgstr ""
+msgstr "ال_عرض"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"heightft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "H_eight"
-msgstr ""
+msgstr "الارتفاع"
#: swpossizepage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"swpossizepage.ui\n"
"ratio\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Keep ratio"
-msgstr ""
+msgstr "إبقاء التناسب"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12581,7 +12610,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "الحجم"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12644,7 +12673,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Hori_zontal"
-msgstr ""
+msgstr "أ_فقي"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12662,7 +12691,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "by"
-msgstr ""
+msgstr "حسب"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12680,7 +12709,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Vertical"
-msgstr ""
+msgstr "_رأسي"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12716,7 +12745,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "الموضع"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12725,7 +12754,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Position"
-msgstr ""
+msgstr "الموضع"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12734,7 +12763,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Size"
-msgstr ""
+msgstr "ال_حجم"
#: swpossizepage.ui
msgctxt ""
@@ -12746,22 +12775,24 @@ msgid "Protect"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_EFFECTS\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "E_ffect:"
-msgstr ""
+msgstr "التأثيرات"
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_DIRECTION\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Direction:"
-msgstr ""
+msgstr "الاتجاه"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12815,7 +12846,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "اليمين"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12842,7 +12873,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Left"
-msgstr ""
+msgstr "اليسار"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12917,13 +12948,14 @@ msgid "_Continuous"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"FT_AMOUNT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Increment:"
-msgstr ""
+msgstr "الزيادات"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12944,13 +12976,14 @@ msgid "Delay:"
msgstr ""
#: textanimtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textanimtabpage.ui\n"
"TSB_AUTO\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "تلقائي"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -12959,7 +12992,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Properties"
-msgstr ""
+msgstr "خصائص"
#: textanimtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13067,7 +13100,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "النص"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13076,16 +13109,17 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Left"
-msgstr ""
+msgstr "_يسار"
#: textattrtabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"textattrtabpage.ui\n"
"label5\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Right"
-msgstr ""
+msgstr "اليمين"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13094,7 +13128,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Top"
-msgstr ""
+msgstr "أ_على"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13103,7 +13137,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "أ_سفل"
#: textattrtabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13139,7 +13173,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "النص"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13148,7 +13182,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Text"
-msgstr ""
+msgstr "النص"
#: textdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13403,13 +13437,14 @@ msgid "Replace with"
msgstr "استبدال بـ"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_OFF\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_No transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ا_لشفافية"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13418,25 +13453,27 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Transparency"
-msgstr ""
+msgstr "ا_لشفافية"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"RBT_TRANS_GRADIENT\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Gradient"
-msgstr ""
+msgstr "تدرج اللون"
#: transparencytabpage.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"transparencytabpage.ui\n"
"FT_TRGR_TYPE\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Ty_pe"
-msgstr ""
+msgstr "النوع"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13445,7 +13482,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _X"
-msgstr ""
+msgstr "وسط _س"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13454,7 +13491,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Center _Y"
-msgstr ""
+msgstr "وسط _Yص"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13472,7 +13509,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr ""
+msgstr "_الحدود"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13499,7 +13536,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "مثال"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13508,7 +13545,7 @@ msgctxt ""
"AtkObject::accessible-name\n"
"string.text"
msgid "Example"
-msgstr ""
+msgstr "مثال"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13526,7 +13563,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "Linear"
-msgstr ""
+msgstr "خطي"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13535,7 +13572,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Axial"
-msgstr ""
+msgstr "محوري"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13544,7 +13581,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Radial"
-msgstr ""
+msgstr "شعاعي"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13553,7 +13590,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "Ellipsoid"
-msgstr ""
+msgstr "إهليجي"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13562,7 +13599,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "Quadratic"
-msgstr ""
+msgstr "ثلاثي"
#: transparencytabpage.ui
msgctxt ""
@@ -13571,7 +13608,7 @@ msgctxt ""
"5\n"
"stringlist.text"
msgid "Square"
-msgstr ""
+msgstr "مربع"
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
@@ -13781,13 +13818,14 @@ msgid "100%"
msgstr "100%"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"variable\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Variable:"
-msgstr ""
+msgstr "المتغير"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
@@ -13817,13 +13855,14 @@ msgid "Single page"
msgstr "صفحة واحدة"
#: zoomdialog.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
"columns\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Columns:"
-msgstr ""
+msgstr "الأعمدة"
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""