diff options
Diffstat (limited to 'source/ar/cui')
-rw-r--r-- | source/ar/cui/messages.po | 167 |
1 files changed, 84 insertions, 83 deletions
diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index 5ad88d82af8..9fc1dfea4ef 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-23 03:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-28 17:26+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/cuimessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "كسر" #: cui/inc/numcategories.hrc:27 msgctxt "numberingformatpage|liststore1" msgid "Boolean Value" -msgstr "قيمة حقيقية" +msgstr "قيمة منطقية" #. 2esH2 #: cui/inc/numcategories.hrc:28 @@ -418,19 +418,19 @@ msgstr "" #: cui/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "شريطمجمّع" #. AnFxX #: cui/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_SVXSTR_GROUPEDBAR_COMPACT" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "شريطمجمّع متراصّ" #. GN45E #: cui/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT" msgid "Close" -msgstr "إغلاق" +msgstr "أغلق" #. dkH9d #: cui/inc/strings.hrc:76 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "الفأرة فوق الكائن" #: cui/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_SVXSTR_HYPDLG_MACROACT2" msgid "Trigger hyperlink" -msgstr "شغّل الرابط" +msgstr "إطلاق الارتباط التشعبي" #. WMQPj #: cui/inc/strings.hrc:78 @@ -1748,7 +1748,7 @@ msgstr "الرجاء إدخال اسم اللون الجديد هنا:" #: cui/inc/strings.hrc:322 msgctxt "RID_SVXSTR_TABLE" msgid "Table" -msgstr "الجدول" +msgstr "جدول" #. J6FBw #: cui/inc/strings.hrc:323 @@ -2527,7 +2527,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:116 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Typing in bold, italics, or underlined in Writer you can continue with the default attributes using just the shortcut %MOD1+Shift+X (remove direct character formats)." -msgstr "" +msgstr "بالكتابة بالثخين أو الموائل أو التسطير في رايتر يمكنك الاستمرار بالخصائص المبدئية مستخدمًا الاختصار %MOD1+Shift+X فقط (أزِل تنسيقات المحارف المباشرة)." #. iXjDF #: cui/inc/tipoftheday.hrc:117 @@ -3346,7 +3346,7 @@ msgstr "" #: cui/inc/tipoftheday.hrc:249 msgctxt "RID_CUI_TIPOFTHEDAY" msgid "Want to find the words in bold in a Writer document? Edit ▸ Find and Replace ▸ Other options ▸ Attributes ▸ Font weight." -msgstr "تريد إيجاد الكلمات ذات الخط الثخين في مستند رايتر؟ تحرير ▸ جد واستبدل ▸ خيارات أخرى ▸ سِمات ▸ وزن الخط." +msgstr "تريد إيجاد الكلمات ذات الخط الثخين في مستند رايتر؟ تحرير◂ جد واستبدل ◂ خيارات أخرى ◂ سِمات ◂ وزن الخط." #. ppAeT #. local help missing @@ -3810,7 +3810,7 @@ msgstr "طباعة" #: cui/inc/treeopt.hrc:78 msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "الجداول" +msgstr "جدول" #. NVRAk #: cui/inc/treeopt.hrc:79 @@ -3876,7 +3876,7 @@ msgstr "طباعة" #: cui/inc/treeopt.hrc:93 msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Table" -msgstr "الجداول" +msgstr "جدول" #. 9NS67 #: cui/inc/treeopt.hrc:94 @@ -4382,7 +4382,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:238 msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة دون طلب تأكيد." #. 6MwWq #: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:250 @@ -4616,7 +4616,7 @@ msgstr "يضيف أو يستبدل مُدخَلاً في جدول الاستبد #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:79 msgctxt "acorreplacepage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة دون طلب تأكيد." #. YLcSj #: cui/uiconfig/ui/acorreplacepage.ui:146 @@ -4694,7 +4694,7 @@ msgstr "التحميلات" #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:52 msgctxt "menuassignpage|gear_textOnly" msgid "Comments" -msgstr "التعليقات" +msgstr "تعليقات" #. ncCYE #: cui/uiconfig/ui/additionsdialog.ui:71 @@ -4779,13 +4779,13 @@ msgstr "التصويت:" #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:88 msgctxt "additionsEntry|labelLicense" msgid "License:" -msgstr "" +msgstr "الرخصة:" #. buPFe #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:106 msgctxt "additionsEntry|labelVersion" msgid "Required version:" -msgstr "" +msgstr "الإصدار المطلوب:" #. cFsEL #: cui/uiconfig/ui/additionsfragment.ui:124 @@ -4959,7 +4959,7 @@ msgstr "علامات التنصيص المفردة المبدئيّة" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:327 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultsingle" msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." -msgstr "" +msgstr "يصفّر علامات التنصيص إلى الرموز المبدئية." #. GRDaT #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:341 @@ -5043,7 +5043,7 @@ msgstr "علامات التنصيص المزدوجة المبدئيّة" #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:516 msgctxt "applylocalizedpage|extended_tip|defaultdouble" msgid "Resets the quotation marks to the default symbols." -msgstr "" +msgstr "يصفّر علامات التنصيص إلى الرموز المبدئية." #. cDwwK #: cui/uiconfig/ui/applylocalizedpage.ui:530 @@ -5139,7 +5139,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:52 msgctxt "areatabpage|btnnone" msgid "None" -msgstr "بدون" +msgstr "بِلا" #. kTpV7 #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:58 @@ -5415,7 +5415,7 @@ msgstr "العنصر:" #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:278 msgctxt "baselinksdialog|TYPE2" msgid "Type:" -msgstr "النّوع:" +msgstr "النوع:" #. BPXPn #: cui/uiconfig/ui/baselinksdialog.ui:290 @@ -7029,7 +7029,7 @@ msgstr "سلسلة" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" -msgstr "عامل التشغيل" +msgstr "المُعامل" #. EFQpW #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504 @@ -7059,7 +7059,7 @@ msgstr "معرّف" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" -msgstr "الرقم" +msgstr "رقم" #. B6Bku #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671 @@ -7071,13 +7071,13 @@ msgstr "سلسلة" #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" -msgstr "عامل التشغيل" +msgstr "المُعامل" #. 4t4Ww #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" -msgstr "الكلمة الأساسية" +msgstr "كلمة أساسية" #. qbVhS #: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770 @@ -7167,7 +7167,7 @@ msgstr "احذف" #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:224 msgctxt "colorpage|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة دون طلب تأكيد." #. m2Qm7 #: cui/uiconfig/ui/colorpage.ui:238 @@ -8277,13 +8277,13 @@ msgstr "حرّر القاموس المخصّص" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:95 msgctxt "book" msgid "Specifies the book to be edited." -msgstr "" +msgstr "يحدد الكتاب الذي سيحرَّر." #. trTxg #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:110 msgctxt "lang" msgid "Assigns a new language to the current custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "يسند لغة جديدة إلى القاموس المخصص الحالي." #. PV8x9 #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:123 @@ -8337,13 +8337,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:376 msgctxt "editdictionarydialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "ح_ذف" +msgstr "اح_ذف" #. VzuAW #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:383 msgctxt "delete" msgid "Removes the marked word from the current custom dictionary." -msgstr "" +msgstr "يزيل الكلمة المؤشَّرة من القاموس المخصص الحالي." #. 35DN3 #: cui/uiconfig/ui/editdictionarydialog.ui:415 @@ -8433,7 +8433,7 @@ msgstr "معاينة" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:75 msgctxt "effectspage|effectsft" msgid "_Case:" -msgstr "" +msgstr "_حالة الحروف:" #. hhfhW #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:89 @@ -8445,19 +8445,19 @@ msgstr "الأخدو_د:" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:104 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "(Without)" -msgstr "(بدون)" +msgstr "(بِلا)" #. xGDgW #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:105 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "UPPERCASE" -msgstr "" +msgstr "حروف كبيرة" #. kimAz #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:106 msgctxt "effectspage|liststore1" msgid "lowercase" -msgstr "" +msgstr "حروف صغيرة" #. CqAwB #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:107 @@ -8481,7 +8481,7 @@ msgstr "حدد مؤثرات الخط التي تريد تطبيقها." #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:126 msgctxt "effectspage|liststore2" msgid "(Without)" -msgstr "(بدون)" +msgstr "(بِلا)" #. 2zc6A #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:127 @@ -8505,7 +8505,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:146 msgctxt "effectspage|liststore3" msgid "(Without)" -msgstr "(بدون)" +msgstr "(بِلا)" #. V3aSU #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:147 @@ -8631,7 +8631,7 @@ msgstr "خط _سفلي:" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:366 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:400 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "(Without)" -msgstr "(بدون)" +msgstr "(بِلا)" #. wvpKK #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:367 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:401 @@ -8649,7 +8649,7 @@ msgstr "مزدوج" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:369 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:403 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Bold" -msgstr "عريض" +msgstr "ثخين" #. m7Jwh #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:370 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:404 @@ -8661,7 +8661,7 @@ msgstr "منقّط" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:371 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:405 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dotted (Bold)" -msgstr "منقّط (عريض)" +msgstr "منقّط (ثخين)" #. uGcdw #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:372 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:406 @@ -8673,7 +8673,7 @@ msgstr "شَرطة" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:373 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:407 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dash (Bold)" -msgstr "شَرطة (عريضة)" +msgstr "شرطة (ثخينة)" #. FCcKo #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:374 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:408 @@ -8685,7 +8685,7 @@ msgstr "شَرطة طويلة" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:375 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:409 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Long Dash (Bold)" -msgstr "شَرطة طويلة (عريضة)" +msgstr "شرطة طويلة (ثخينة)" #. a58XD #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:376 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:410 @@ -8697,7 +8697,7 @@ msgstr "نقطة و شَرطة" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:377 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:411 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dash (Bold)" -msgstr "نقطة و شَرطة (عريضة)" +msgstr "نقطة شرطة (ثخينة)" #. AcyEi #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:378 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:412 @@ -8709,7 +8709,7 @@ msgstr "نقطة و نقطة و شرطة" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:379 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:413 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" -msgstr "نقطة و نقطة و شرطة (عريضة)" +msgstr "نقطة نقطة شرطة (ثخينة)" #. kEEBv #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:380 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:414 @@ -8721,7 +8721,7 @@ msgstr "مَوْجة" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:381 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:415 msgctxt "effectspage|liststore6" msgid "Wave (Bold)" -msgstr "مَوْجة (عريضة)" +msgstr "مَوْجة (ثخينة)" #. ZxdxD #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:382 cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:416 @@ -8745,7 +8745,7 @@ msgstr "حدد طراز الخط السفلي الذي تريد تطبيقه. ل #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:434 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "(Without)" -msgstr "(بدون)" +msgstr "(بِلا)" #. Q4YtH #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:435 @@ -8763,7 +8763,7 @@ msgstr "مزدوج" #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:437 msgctxt "effectspage|liststore5" msgid "Bold" -msgstr "عريض" +msgstr "ثخين" #. bcZBk #: cui/uiconfig/ui/effectspage.ui:438 @@ -9531,7 +9531,7 @@ msgstr "النوع:" #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:82 msgctxt "gallerygeneralpage|label3" msgid "Location:" -msgstr "المكان:" +msgstr "الموضع:" #. BEhhQ #: cui/uiconfig/ui/gallerygeneralpage.ui:94 @@ -9549,7 +9549,7 @@ msgstr "اسم السمة" #: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:8 msgctxt "gallerysearchprogress|GallerySearchProgress" msgid "Find" -msgstr "بحث" +msgstr "جِد" #. wvuEx #: cui/uiconfig/ui/gallerysearchprogress.ui:77 @@ -10552,7 +10552,7 @@ msgstr "الوج_هة:" #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:152 msgctxt "hyperlinkdocpage|url_label" msgid "URL:" -msgstr "العنوان:" +msgstr "الرابط:" #. zH7Fk #: cui/uiconfig/ui/hyperlinkdocpage.ui:166 @@ -12724,19 +12724,19 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:151 msgctxt "multipathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة دون طلب تأكيد." #. b9DFN #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:197 msgctxt "multipathdialog|pathlist" msgid "Path list" -msgstr "" +msgstr "قائمة المسارات" #. EPpjr #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:217 msgctxt "cui/ui/multipathdialog/paths" msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" +msgstr "يحوي قائمة بالمسارات التي أضيفت مسبقًا. أشّر المسار المبدئي للملفات الجديدة." #. AsnM3 #: cui/uiconfig/ui/multipathdialog.ui:240 @@ -12754,7 +12754,7 @@ msgstr "الاسم" #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:8 msgctxt "newlibdialog|NewLibDialog" msgid "Create Library" -msgstr "" +msgstr "أنشئ مكتبة" #. Kza8K #: cui/uiconfig/ui/newlibdialog.ui:75 @@ -12790,7 +12790,7 @@ msgstr "أعد التسمية" #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:22 msgctxt "newtabledialog|NewTableDialog" msgid "Insert Table" -msgstr "إدراج جدول" +msgstr "أدرج جدولاً" #. CJfAC #: cui/uiconfig/ui/newtabledialog.ui:102 @@ -12832,7 +12832,7 @@ msgstr "يعرِض شفرة نسَق الرقم للنسّق المحدد. يم #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:101 msgctxt "numberingformatpage|add|tooltip_text" msgid "Add" -msgstr "أضف" +msgstr "أضِف" #. 29z6z #: cui/uiconfig/ui/numberingformatpage.ui:107 @@ -13820,7 +13820,7 @@ msgstr "الم_خطط:" #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:44 msgctxt "optappearancepage|save" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "ا_حفظ" #. k8ACj #: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:51 @@ -14346,7 +14346,7 @@ msgstr "[S]: تحويل وحفظ الكائن" #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:185 msgctxt "optfltrembedpage|label1" msgid "Embedded Objects" -msgstr "الكائنات المضمّنة" +msgstr "كائنات مضمَّنة" #. nvE89 #: cui/uiconfig/ui/optfltrembedpage.ui:215 @@ -15942,7 +15942,7 @@ msgstr "اكتب المنفذ للخادوم الوسيط المعني." #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:180 msgctxt "optproxypage|proxymode" msgid "None" -msgstr "بدون" +msgstr "بِلا" #. 9BdbA #: cui/uiconfig/ui/optproxypage.ui:181 @@ -18602,29 +18602,30 @@ msgstr "شفرة QR والشفرة الشريطية" #. CCQhf #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:115 +#, fuzzy msgctxt "qrcodegen|edit_name" msgid "www.libreoffice.org" -msgstr "" +msgstr "www.libreoffice.org" #. DnXM6 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:118 msgctxt "qr text" msgid "The text from which to generate the code." -msgstr "" +msgstr "النص الذي ستولَّد منه الشفرة." #. 4FXDa #. Text to be stored in the QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:132 msgctxt "qrcodegen|label_text" msgid "URL/Text:" -msgstr "" +msgstr "الرابط/النص:" #. FoKEY #. Set Margin around QR #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:147 msgctxt "qrcodegen|label_margin" msgid "Margin:" -msgstr "" +msgstr "الحافة:" #. cBGCb #. Select type @@ -18637,80 +18638,80 @@ msgstr "النوع:" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:179 msgctxt "qrcodegen|QrCode" msgid "QR Code" -msgstr "" +msgstr "شفرة QR" #. HGShQ #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:180 msgctxt "qrcodegen|BarCode" msgid "Barcode" -msgstr "" +msgstr "شفرة شريطية" #. C3VYY #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:184 msgctxt "type" msgid "The type of code to generate." -msgstr "" +msgstr "نوع الشفرة التي تولَّد." #. 8QtFq #. Error Correction Level of QR code #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:205 msgctxt "qrcodegen|label_ecc" msgid "Error correction:" -msgstr "" +msgstr "تصحيح الخطأ:" #. SPWn3 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:237 msgctxt "edit margin" msgid "The margin surrounding the code." -msgstr "" +msgstr "الحافة المحيطة بالشفرة." #. vUJPT #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:254 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Low" -msgstr "" +msgstr "منخفض" #. GeYR9 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:266 msgctxt "button_low" msgid "7% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "يمكن استعادة 7% من كلمات الشفرة." #. 2gaf5 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:277 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Medium" -msgstr "" +msgstr "متوسط" #. 3A5XB #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:289 msgctxt "button_medium" msgid "15% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "يمكن استعادة 15% من كلمات الشفرة." #. GBf3R #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:300 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "Quartile" -msgstr "" +msgstr "رُبعيّ" #. x4g64 #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:312 msgctxt "button_quartile" msgid "25% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "يمكن استعادة 25% من كلمات الشفرة." #. WS3ER #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:323 msgctxt "qrcodegen|ErrorCorrection" msgid "High" -msgstr "" +msgstr "مرتفع" #. A2TRN #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:335 msgctxt "button_high" msgid "30% of codewords can be restored." -msgstr "" +msgstr "يمكن استعادة 30% من كلمات الشفرة." #. VCCGD #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:356 @@ -18722,7 +18723,7 @@ msgstr "خيارات" #: cui/uiconfig/ui/qrcodegen.ui:384 msgctxt "qr code dialog title" msgid "Generate linear and matrix codes for any text or URL." -msgstr "" +msgstr "ولِّد شفرات خطية ومصفوفية لأي نص أو رابط." #. 3HNDZ #: cui/uiconfig/ui/querychangelineenddialog.ui:7 @@ -19352,13 +19353,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:148 msgctxt "selectpathdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected element or elements without requiring confirmation." -msgstr "" +msgstr "يحذف العنصر أو العناصر المحددة دون طلب تأكيد." #. UADPU #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:196 msgctxt "cui/ui/selectpathdialog/paths" msgid "Contains a list of the paths that have already been added. Mark the default path for new files." -msgstr "" +msgstr "يحوي قائمة بالمسارات التي أضيفت مسبقًا. أشّر المسار المبدئي للملفات الجديدة." #. oADTt #: cui/uiconfig/ui/selectpathdialog.ui:213 @@ -20534,7 +20535,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:568 msgctxt "swpossizepage|followtextflow" msgid "Keep inside te_xt boundaries" -msgstr "" +msgstr "حافظ على حدود ال_نص الداخلية" #. zfpt5 #: cui/uiconfig/ui/swpossizepage.ui:577 @@ -20612,7 +20613,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:95 msgctxt "textanimtabpage|FT_DIRECTION" msgid "Direction:" -msgstr "الات_جاه:" +msgstr "الاتجاه:" #. XD5iJ #: cui/uiconfig/ui/textanimtabpage.ui:115 @@ -20972,13 +20973,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:37 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColNumber" msgid "_Number of columns:" -msgstr "" +msgstr "_عدد الأعمدة:" #. PpfsL #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:51 msgctxt "textcolumnstabpage|labelColSpacing" msgid "_Spacing:" -msgstr "" +msgstr "ال_تباعد:" #. cpMdh #: cui/uiconfig/ui/textcolumnstabpage.ui:71 @@ -21428,13 +21429,13 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:207 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton6" msgid "Groupedbar" -msgstr "" +msgstr "شريطمجمّع" #. qwCAA #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:224 msgctxt "ToolbarmodeDialog|radiobutton7" msgid "Groupedbar Compact" -msgstr "" +msgstr "شريطمجمّع متراصّ" #. iSVgL #: cui/uiconfig/ui/toolbarmodedialog.ui:241 |