diff options
Diffstat (limited to 'source/ar/cui')
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/customize.po | 189 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/dialogs.po | 477 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/options.po | 696 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/source/tabpages.po | 1109 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/uiconfig/ui.po | 368 |
5 files changed, 115 insertions, 2724 deletions
diff --git a/source/ar/cui/source/customize.po b/source/ar/cui/source/customize.po index f6ca35ed432..ec4da9afa58 100644 --- a/source/ar/cui/source/customize.po +++ b/source/ar/cui/source/customize.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-13 14:50+0200\n" -"Last-Translator: Khaled <khaledhosny@eglug.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-30 17:23+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354296187.0\n" -#. j-B^ #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "حدث" -#. _xpn #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "أمر معين" -#. ja\n #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "حفظ في" -#. |M9I #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "تعيين:" -#. uAWW #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "م~اكرو..." -#. $*0r #: eventdlg.src msgctxt "" "eventdlg.src\n" @@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. S8A) #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Menus" msgstr "القوائم" -#. B%*x #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyboard" msgstr "لوحة المفاتيح" -#. cJGx #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbars" msgstr "أشرطة الأدوات" -#. lU#W #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#. 0wGy #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -124,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Customize" msgstr "تخصيص" -#. +L?G #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -133,7 +122,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "قائمة" -#. eR2U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -142,7 +130,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin a Group" msgstr "بدء مجموعة" -#. b_K* #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -151,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename..." msgstr "إعادة تسمية..." -#. r%|N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -160,7 +146,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "حذف..." -#. d(`f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -169,7 +154,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. L4rV #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -178,7 +162,6 @@ msgctxt "" msgid "Move..." msgstr "نقل..." -#. }SVT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -187,7 +170,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Settings" msgstr "استعادة الإعدادات الافتراضية" -#. #ivo #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Restore Default Command" msgstr "استعادة الأمر الافتراضي" -#. =DbR #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -205,7 +186,6 @@ msgctxt "" msgid "Text only" msgstr "النص فقط" -#. 6,\u #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -214,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Name" msgstr "اسم شريط الأدوات" -#. 9[PA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -223,7 +202,6 @@ msgctxt "" msgid "Save In" msgstr "حفظ في" -#. eXdU #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -233,7 +211,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Menus" msgstr "قوائم %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. t$1q #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -243,7 +220,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "جديد..." -#. @~lW #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -253,7 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu Content" msgstr "محتويات القائمة" -#. lic= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -263,7 +238,6 @@ msgctxt "" msgid "Entries" msgstr "مدخلات" -#. ={na #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -273,7 +247,6 @@ msgctxt "" msgid "Add..." msgstr "إضافة..." -#. Cz(c #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -283,9 +256,7 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "تعديل" -#. VCwD #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXPAGE_MENUS\n" @@ -294,7 +265,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. %5;f #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -304,7 +274,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu..." msgstr "إضافة قائمة فرعية..." -#. l0_N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -314,7 +283,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons Only" msgstr "أيقونات فقط" -#. T0]N #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons & Text" msgstr "أيقونات ونص" -#. ^udJ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon..." msgstr "تغيير الأيقونة..." -#. 7wjq #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -344,7 +310,6 @@ msgctxt "" msgid "Reset Icon" msgstr "استعادة الأيقونة" -#. }~_] #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu %n" msgstr "%n قائمة جديدة" -#. J{=Y #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -362,7 +326,6 @@ msgctxt "" msgid "New Toolbar %n" msgstr "%n شريط أدوات جديد" -#. 1~C[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -371,7 +334,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Menu" msgstr "نقل القائمة" -#. HII, #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -380,7 +342,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Submenu" msgstr "إضافة قائمة فرعية" -#. !6m^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -389,7 +350,6 @@ msgctxt "" msgid "Submenu name" msgstr "اسم القائمة الفرعية" -#. H]bA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -398,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a menu, select the category and then the command. You can also drag the command to the Commands list of the Menus tab page in the Customize dialog." msgstr "لإضافة أمر إلى قائمة، اختر الفئة ثم الأمر. يمكنك أيضًا سحب الأمر إلى قائمة أوامر صفحة تبويب القوائم في مربع حوار التخصيص." -#. OPXN #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -408,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu name" msgstr "اسم القائمة" -#. JS(w #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -418,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu position" msgstr "موضع القائمة" -#. -k#d #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -427,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "New Menu" msgstr "قائمة جديدة" -#. 4dv? #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -436,7 +392,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. L}y( #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -446,7 +401,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "أيقونات" -#. .?[S #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -456,7 +410,6 @@ msgctxt "" msgid "Import..." msgstr "استيراد..." -#. ry*^ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -466,7 +419,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete..." msgstr "حذف..." -#. 7iIT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -480,7 +432,6 @@ msgstr "" "ملاحظة:\n" "يجب أن يكون حجم الرمز 16×16 بكسل للوصول إلى أفضل جودة. سيتم تحديد حجم الرموز ذات الأحجام المختلفة تلقائيًا." -#. \DF} #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -489,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Icon" msgstr "تغيير الرمز" -#. dRXT #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgstr "" "تعذر استيراد الملفات المذكورة أدناه.\n" "حيث تعذرت ترجمة تنسيق الملف." -#. -f4B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -512,7 +461,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. s/P= #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -521,7 +469,6 @@ msgctxt "" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." msgstr "تعذر استيراد الملفات المذكورة أدناه. حيث تعذرت ترجمة تنسيق الملف." -#. 6?o6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -530,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure to delete the image?" msgstr "هل ترغب بالفعل في حذف الصورة؟" -#. 3bqk #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -543,7 +489,6 @@ msgstr "" "تم تضمين الرمز %ICONNAME في قائمة الصور بالفعل.\n" "هل ترغب في استبدال الرمز الموجود؟" -#. e1J_ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Icon Replacement" msgstr "تأكيد استبدال الرمز" -#. %\@% #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -561,7 +505,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes to All" msgstr "نعم للكل" -#. w#!6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -570,7 +513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME %MODULENAME Toolbars" msgstr "أشرطة أدوات %PRODUCTNAME %MODULENAME" -#. ig)B #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -579,7 +521,6 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar" msgstr "شريط أدوات" -#. Z}q6 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -588,17 +529,14 @@ msgctxt "" msgid "Toolbar Content" msgstr "محتويات شريط أدوات" -#. o\66 #: cfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cfg.src\n" "RID_SVXSTR_COMMANDS\n" "string.text" msgid "Commands" -msgstr "تعليقات" +msgstr "الأوامر" -#. NF$r #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "Command" msgstr "أمر" -#. 13cn #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -616,7 +553,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" msgstr "متأكد من حذف القائمة '%MENUNAME'؟" -#. naB` #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -625,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" msgstr "لم يعد هناك أية أوامر في شريط الأدوات. هل تريد حذفه؟" -#. #p\j #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -634,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "سيتم استعادة تعيينات المصنع لتهيئة قائمة %SAVE IN SELECTION%. هل تريد الاستمرار؟" -#. /TiS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -643,7 +577,6 @@ msgctxt "" msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "سيتم استعادة تعيينات المصنع لتهيئة قائمة %SAVE IN SELECTION%. هل تريد الاستمرار؟" -#. iWEu #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -652,7 +585,6 @@ msgctxt "" msgid "The toolbar configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the factory settings. Do you want to continue?" msgstr "سيتم استعادة تعيينات المصنع لتهيئة شريط أدوات %SAVE IN SELECTION%. هل تريد الاستمرار؟" -#. _oP[ #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -661,7 +593,6 @@ msgctxt "" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" msgstr "سيحذف هذا جميع التغييرات التي تمت مسبقًا على شريط الأدوات هذا. هل تريد حقًا استعادة شريط الأدوات إلى الأصل؟" -#. Q\pG #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -670,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Function is already included in this popup." msgstr "الدالة موجودة مسبقًا في هذه القائمة المنبثقة." -#. E7RS #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -679,7 +609,6 @@ msgctxt "" msgid "~New name" msgstr "~اسم جديد" -#. ^i*M #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -688,7 +617,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Menu" msgstr "إعادة تسمية القائمة" -#. YbJA #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -697,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename Toolbar" msgstr "إعادة تسمية شريط الأدوات" -#. jZ03 #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -706,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Up" msgstr "أعلى" -#. D|%U #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" @@ -715,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Down" msgstr "أسفل" -#. 6/DA #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -724,7 +649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save..." msgstr "~حفظ..." -#. [P~Y #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -733,7 +657,6 @@ msgctxt "" msgid "R~eset" msgstr "إعادة ال~تعيين" -#. Cf|1 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -742,7 +665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Load..." msgstr "~تحميل..." -#. HmDi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -751,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. k8Ud #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -760,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~تعديل" -#. 2!F~ #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -769,9 +689,7 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. ${0m #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "FIXEDTEXT_TEXT_GROUP\n" @@ -779,7 +697,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "ال~فئة" -#. GiBa #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -788,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Function" msgstr "الدالة" -#. Amm= #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -797,7 +713,6 @@ msgctxt "" msgid "Functions" msgstr "الدوال" -#. c3f: #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -807,7 +722,6 @@ msgctxt "" msgid "Shortcut keys" msgstr "مفاتيح الاختصار" -#. ~gAl #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -817,7 +731,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keys" msgstr "~مفاتيح" -#. q/*9 #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -827,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Keyboard Configuration" msgstr "تحميل تكوين لوحة المفاتيح" -#. )7Vi #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -837,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Keyboard Configuration" msgstr "حفظ تكوين لوحة المفاتيح" -#. S:G] #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -847,18 +758,15 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "تكوين" -#. ~{9d #: acccfg.src -#, fuzzy msgctxt "" "acccfg.src\n" "RID_SVXPAGE_CONFIGGROUPBOX\n" "STR_BASICMACROS\n" "string.text" msgid "BASIC Macros" -msgstr "وحدات ماكرو BASIC" +msgstr "وحدات الماكرو BASIC" -#. MfpT #: acccfg.src msgctxt "" "acccfg.src\n" @@ -868,7 +776,6 @@ msgctxt "" msgid "Styles" msgstr "الأنماط" -#. $W23 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -878,7 +785,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "حدث" -#. sp!~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -888,7 +794,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned Action" msgstr "أمر معين" -#. 7-A1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -898,7 +803,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign:" msgstr "تعيين:" -#. hQ$Q #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -908,7 +812,6 @@ msgctxt "" msgid "M~acro..." msgstr "~ماكرو..." -#. StBD #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -918,7 +821,6 @@ msgctxt "" msgid "Com~ponent..." msgstr "مكو~ن..." -#. k+F@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -928,7 +830,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. wO#o #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -937,7 +838,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign action" msgstr "تعيين أمر" -#. }ncg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -947,7 +847,6 @@ msgctxt "" msgid "Component method name" msgstr "اسم طريقة المكون" -#. s\`/ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -956,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Component" msgstr "تعيين مكون" -#. dLYQ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -965,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Start Application" msgstr "تشغيل التطبيق" -#. v2d[ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -974,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Close Application" msgstr "إغلاق التطبيق" -#. %H!x #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -983,7 +879,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "مستند جديد" -#. AL^0 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -992,7 +887,6 @@ msgctxt "" msgid "Document closed" msgstr "تم إغلاق المستند" -#. @3Vd #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1001,7 +895,6 @@ msgctxt "" msgid "Document is going to be closed" msgstr "سيتم إغلاق المستند" -#. w;PH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1010,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Open Document" msgstr "فتح المستند" -#. %)}( #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1019,7 +911,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document" msgstr "حفظ المستند" -#. `$b` #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1028,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Document As" msgstr "حفظ المستند بتنسيق" -#. E*BO #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1037,7 +927,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved" msgstr "تم حفظ المستند" -#. U?F8 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1046,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has been saved as" msgstr "تم حفظ المستند بنسق" -#. njr\ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1055,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Activate Document" msgstr "تنشيط المستند" -#. zUV@ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1064,7 +951,6 @@ msgctxt "" msgid "Deactivate Document" msgstr "إلغاء تنشيط المستند" -#. N-3~ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1073,7 +959,6 @@ msgctxt "" msgid "Print Document" msgstr "طباعة المستند" -#. G]Kg #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1082,7 +967,6 @@ msgctxt "" msgid "'Modified' status was changed" msgstr "تم تغيير حالة \"تاريخ التعديل\"" -#. 0/eq #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1091,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters started" msgstr "بدأت طباعة خطابات النموذج" -#. 8-#P #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1100,7 +983,6 @@ msgctxt "" msgid "Printing of form letters finished" msgstr "انتهت طباعة خطابات النموذج" -#. o`,X #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1109,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields started" msgstr "بدء دمج حقول النموذج" -#. %*EA #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1118,7 +999,6 @@ msgctxt "" msgid "Merging of form fields finished" msgstr "انتهى دمج حقول النموذج" -#. C;1I #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1127,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "Changing the page count" msgstr "تغيير تعداد الصفحات" -#. `CT^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1136,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "Loaded a sub component" msgstr "تم تحميل مكون فرعي" -#. d/Pf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1145,7 +1023,6 @@ msgctxt "" msgid "Closed a sub component" msgstr "تم إغلاق مكون فرعي" -#. I,`n #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1154,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill parameters" msgstr "معلمات التعبئة" -#. XsHX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1163,7 +1039,6 @@ msgctxt "" msgid "Execute action" msgstr "تنفيذ إجراء" -#. K)DR #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1172,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "After updating" msgstr "بعد التحديث" -#. VH)# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1181,7 +1055,6 @@ msgctxt "" msgid "Before updating" msgstr "قبل التحديث" -#. NysH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1190,7 +1063,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record action" msgstr "قبل إجراء السجل" -#. -=So #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1199,7 +1071,6 @@ msgctxt "" msgid "After record action" msgstr "بعد إجراء السجل" -#. Qtkn #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1208,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm deletion" msgstr "تأكيد الحذف" -#. zTYx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1217,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Error occurred" msgstr "حدث خطأ" -#. qc3. #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1226,7 +1095,6 @@ msgctxt "" msgid "While adjusting" msgstr "أثناء الضبط" -#. rL.| #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1235,7 +1103,6 @@ msgctxt "" msgid "When receiving focus" msgstr "عند الحصول على التركيز" -#. Y.6e #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1244,7 +1111,6 @@ msgctxt "" msgid "When losing focus" msgstr "عند فقدان التركيز" -#. B%3l #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1253,7 +1119,6 @@ msgctxt "" msgid "Item status changed" msgstr "تم تغيير حالة العنصر" -#. zIW^ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1262,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Key pressed" msgstr "الضغط على المفتاح" -#. Q(de #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1271,7 +1135,6 @@ msgctxt "" msgid "Key released" msgstr "تحرير المفتاح" -#. .Tf= #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1280,7 +1143,6 @@ msgctxt "" msgid "When loading" msgstr "عند التحميل" -#. X2fy #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1289,7 +1151,6 @@ msgctxt "" msgid "Before reloading" msgstr "قبل إعادة التحميل" -#. E.Q# #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1298,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "When reloading" msgstr "عند إعادة التحميل" -#. p#Vl #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1307,7 +1167,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved while key pressed" msgstr "تحريك الفأرة أثناء الضغط على المفتاح" -#. e*M; #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1316,7 +1175,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse inside" msgstr "الفأرة بالداخل" -#. ]faH #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1325,7 +1183,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse outside" msgstr "الفأرة بالخارج" -#. Yuu* #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1334,7 +1191,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse moved" msgstr "تحريك الفأرة" -#. LkIT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1343,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button pressed" msgstr "الضغط على زر الفأرة" -#. JAG] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1352,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse button released" msgstr "تحرير زر الفأرة" -#. !gkv #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1361,7 +1215,6 @@ msgctxt "" msgid "Before record change" msgstr "قبل تغيير السجل" -#. w`-2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1370,7 +1223,6 @@ msgctxt "" msgid "After record change" msgstr "بعد تغيير السجل" -#. Y0}2 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1379,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "After resetting" msgstr "بعد إعادة التعيين" -#. JWpx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1388,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "Prior to reset" msgstr "قبل إعادة التعيين" -#. eps} #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1397,7 +1247,6 @@ msgctxt "" msgid "Approve action" msgstr "الموافقة على إجراء" -#. seFP #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1406,7 +1255,6 @@ msgctxt "" msgid "Before submitting" msgstr "قبل الإرسال" -#. \(IG #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1415,7 +1263,6 @@ msgctxt "" msgid "Text modified" msgstr "تعديل النص" -#. A%T% #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1424,7 +1271,6 @@ msgctxt "" msgid "Before unloading" msgstr "قبل إلغاء التحميل" -#. !pfh #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1433,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "When unloading" msgstr "عند إلغاء التحميل" -#. M,J1 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1442,7 +1287,6 @@ msgctxt "" msgid "Changed" msgstr "تغيير" -#. RTE- #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1451,7 +1295,6 @@ msgctxt "" msgid "Document created" msgstr "تم إنشاء مستند" -#. Dr.t #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1460,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Document loading finished" msgstr "انتهى تحميل المستند" -#. cV)6 #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1469,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "Saving of document failed" msgstr "فشل حفظ المستند" -#. YXUB #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1478,7 +1319,6 @@ msgctxt "" msgid "'Save as' has failed" msgstr "فشلت عملية \"حفظ باسم\"" -#. !%^] #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1487,7 +1327,6 @@ msgctxt "" msgid "Storing or exporting copy of document" msgstr "تخزين نسخة من المستند أو تصديرها" -#. A)]: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1496,7 +1335,6 @@ msgctxt "" msgid "Document copy has been created" msgstr "تم إنشاء نسخة من المستند" -#. J%Q: #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1505,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Creating of document copy failed" msgstr "فشل إنشاء نسخة من المستند" -#. Y{ap #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1514,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "View created" msgstr "تم إنشاء عرض" -#. RZ([ #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1523,7 +1359,6 @@ msgctxt "" msgid "View is going to be closed" msgstr "سيتم إغلاق العرض" -#. p:$f #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1532,7 +1367,6 @@ msgctxt "" msgid "View closed" msgstr "تم إغلاق العرض" -#. Y,ra #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1541,7 +1375,6 @@ msgctxt "" msgid "Document title changed" msgstr "تم تغيير عنوان المستند" -#. bNLp #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1550,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Document mode changed" msgstr "تم تغيير وضع المستند" -#. KLrx #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1559,7 +1391,6 @@ msgctxt "" msgid "Visible area changed" msgstr "تم تغيير المنطقة المرئية" -#. gd`i #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1568,7 +1399,6 @@ msgctxt "" msgid "Document has got a new storage" msgstr "هناك مخزن جديد للمستند" -#. A3BV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1577,7 +1407,6 @@ msgctxt "" msgid "Document layout finished" msgstr "انتهى تخطيط المستند" -#. Rmvf #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1586,7 +1415,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection changed" msgstr "تم تغيير التحديد" -#. iihC #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1595,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Double click" msgstr "النقر المزدوج" -#. 2!XX #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1604,7 +1431,6 @@ msgctxt "" msgid "Right click" msgstr "النقر بزر الفأرة الأيمن" -#. %[cV #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" @@ -1613,7 +1439,6 @@ msgctxt "" msgid "Formulas calculated" msgstr "تم حساب الصيغ" -#. ^,UT #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" diff --git a/source/ar/cui/source/dialogs.po b/source/ar/cui/source/dialogs.po index 2252279d95b..14e2f266cde 100644 --- a/source/ar/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ar/cui/source/dialogs.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-26 05:14+0200\n" -"Last-Translator: Anass <anass.1430@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:19+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354339141.0\n" -#. JQkn #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of columns:" msgstr "عدد الأعمدة:" -#. AH!B #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of rows:" msgstr "عدد الصفوف:" -#. #JL_ #: newtabledlg.src msgctxt "" "newtabledlg.src\n" @@ -44,7 +42,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Table" msgstr "إدراج جدول" -#. -+=O #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -54,9 +51,7 @@ msgctxt "" msgid "Origi~nal" msgstr "الأ~صل" -#. !@n? #: commonlingui.src -#, fuzzy msgctxt "" "commonlingui.src\n" "RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" @@ -65,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~كلمة" -#. [Zi` #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -75,7 +69,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "ا~قتراحات" -#. UxL3 #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -85,7 +78,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore" msgstr "~تجاهل" -#. PE#P #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -95,7 +87,6 @@ msgctxt "" msgid "Always I~gnore" msgstr "الت~جاهل دائمًا" -#. dqEi #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -105,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "ا~ستبدال" -#. VVYV #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -115,7 +105,6 @@ msgctxt "" msgid "Always R~eplace" msgstr "الا~ستبدال دائمًا" -#. (+Di #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -125,7 +114,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "خيارات..." -#. 0O{B #: commonlingui.src msgctxt "" "commonlingui.src\n" @@ -135,7 +123,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. KT;n #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -145,7 +132,6 @@ msgctxt "" msgid "go to record" msgstr "الانتقال إلى السجل" -#. 7ojd #: tbxform.src msgctxt "" "tbxform.src\n" @@ -154,7 +140,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Number" msgstr "رقم السجل" -#. {EtJ #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -163,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. S,q= #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -173,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "الا~سم" -#. 45eG #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -182,7 +165,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. QO;H #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -192,7 +174,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "الع~نوان" -#. p|s1 #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -202,7 +183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "ال~وصف" -#. l78d #: dlgname.src msgctxt "" "dlgname.src\n" @@ -211,7 +191,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. (/fB #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -221,7 +200,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new library." msgstr "ادخل اسم للمكتبة الجديدة." -#. !N=@ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -231,7 +209,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "إنشاء مكتبة" -#. `J?K #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -241,7 +218,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Macro" msgstr "إنشاء مكتبة" -#. g/m. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -251,7 +227,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the name for the new macro." msgstr "أدخل اسم الماكرو الجديد." -#. |{iY #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -261,7 +236,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "إعادة تسمية" -#. W%2? #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -271,7 +245,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "أدخل اسمًا جديدًا للكائن المحدد." -#. ri[# #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -280,7 +253,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Library" msgstr "إنشاء مكتبة" -#. ,-^k #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -289,7 +261,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the following object?" msgstr "هل ترغب بحذف الكائن التالي؟" -#. ~0)[ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -298,7 +269,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm Deletion" msgstr "تأكيد الحذف" -#. _3$. #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -307,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected object could not be deleted." msgstr "الكائن المحدد لا يمكن حذفه." -#. H18j #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -316,7 +285,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to delete this object." msgstr " لا تملك صلاحية لحذف هذا الكائن." -#. 1Jv: #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -325,7 +293,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Deleting Object" msgstr "خطأ عند حذف الكائن" -#. cHhH #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -334,7 +301,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be created." msgstr "تعذر إنشاء الكائن." -#. K*6W #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid " Object with the same name already exists." msgstr " هناك كائن له نفس الاسم موجود بالفعل." -#. Yq_l #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -352,7 +317,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to create this object." msgstr " ليست لك صلاحية لإنشاء هذا الكائن." -#. spOJ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -361,7 +325,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Creating Object" msgstr "خطأ في إنشاء الكائن" -#. NQAL #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -370,7 +333,6 @@ msgctxt "" msgid "The object could not be renamed." msgstr "تعذر تغيير اسم الكائن." -#. 1*3R #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -379,7 +341,6 @@ msgctxt "" msgid " You do not have permission to rename this object." msgstr " ليس لك صلاحية تغيير اسم هذا الكائن." -#. HYLl #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -388,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Error Renaming Object" msgstr "خطأ في تغيير اسم الكائن" -#. s6]( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -397,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Error" msgstr "خطأ في %PRODUCTNAME" -#. C$nb #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -406,7 +365,6 @@ msgctxt "" msgid "The scripting language %LANGUAGENAME is not supported." msgstr "لغة البرمجة %LANGUAGENAME غير مدعومة." -#. D#N( #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -415,7 +373,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME." -#. E2ZD #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -424,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "حدث استثناء أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME." -#. gw)D #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -433,7 +389,6 @@ msgctxt "" msgid "An error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "حدث خطأ أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME عند السطر: %LINENUMBER." -#. p1zM #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -442,7 +397,6 @@ msgctxt "" msgid "An exception occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr "حدث استثناء أثناء تنفيذ نص %LANGUAGENAME البرمجي %SCRIPTNAME عند السطر: %LINENUMBER." -#. HtXI #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -451,7 +405,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME." msgstr "حدث خطأ في إطار السكربت خلال تشغيل %LANGUAGENAME سكربت %SCRIPTNAME." -#. 8qs{ #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -460,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid "A Scripting Framework error occurred while running the %LANGUAGENAME script %SCRIPTNAME at line: %LINENUMBER." msgstr " حدث خطأ في إطار السكربت خلال تشغيل سكربت %LANGUAGENAME %SCRIPTNAME في السطر :%LINENUMBER." -#. Dz^m #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -469,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "النوع:" -#. k7^} #: scriptdlg.src msgctxt "" "scriptdlg.src\n" @@ -478,7 +429,6 @@ msgctxt "" msgid "Message:" msgstr "رسالة:" -#. 3lg2 #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -487,7 +437,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Picker" msgstr "منتقي الألوان" -#. 3JWk #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -497,7 +446,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. xoSg #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -507,7 +455,6 @@ msgctxt "" msgid "Pick a color from the document" msgstr "اختر لون من المستند" -#. {iK^ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -517,7 +464,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. =m%B #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -527,7 +473,6 @@ msgctxt "" msgid "~Red" msgstr "أ~حمر" -#. 0D3o #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -537,7 +482,6 @@ msgctxt "" msgid "~Green" msgstr "أ~خضر" -#. \#ic #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -547,7 +491,6 @@ msgctxt "" msgid "~Blue" msgstr "أ~زرق" -#. fIkP #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -557,7 +500,6 @@ msgctxt "" msgid "Hex ~#" msgstr "ست عشري ~#" -#. 8)ee #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -567,7 +509,6 @@ msgctxt "" msgid "HSB" msgstr "HSB" -#. s:(. #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -577,7 +518,6 @@ msgctxt "" msgid "H~ue" msgstr "ال~صبغة" -#. N57m #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -587,7 +527,6 @@ msgctxt "" msgid "~Saturation" msgstr "الت~شبّع" -#. cPyX #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -597,7 +536,6 @@ msgctxt "" msgid "Bright~ness" msgstr "~سطوع" -#. b+|\ #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -607,7 +545,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. ag@c #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -617,7 +554,6 @@ msgctxt "" msgid "~Cyan" msgstr "س~يان" -#. 5mFC #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -627,7 +563,6 @@ msgctxt "" msgid "~Magenta" msgstr "~قرمزي" -#. 53Xa #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -637,7 +572,6 @@ msgctxt "" msgid "~Yellow" msgstr "أ~صفر" -#. ]emz #: colorpicker.src msgctxt "" "colorpicker.src\n" @@ -647,7 +581,6 @@ msgctxt "" msgid "~Key" msgstr "~مفتاح" -#. \pA8 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -657,7 +590,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. 2F1Z #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -666,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "خصائص " -#. 15EY #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -676,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. RbR? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -686,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "ملفات" -#. 1WZ% #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -695,7 +624,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties of " msgstr "خصائص " -#. is@h #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -705,7 +633,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "النوع:" -#. kA7V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -715,7 +642,6 @@ msgctxt "" msgid "Location:" msgstr "الموقع:" -#. )MmX #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -725,7 +651,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents:" msgstr "المحتويات:" -#. L(!( #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -735,7 +660,6 @@ msgctxt "" msgid "Modified:" msgstr "عُدّل:" -#. ib8I #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -745,7 +669,6 @@ msgctxt "" msgid "~File type" msgstr "~نوع الملف" -#. v)hb #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -755,7 +678,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find Files..." msgstr "~بحث عن ملفات..." -#. pL8^ #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -765,7 +687,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. YxAu #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -775,7 +696,6 @@ msgctxt "" msgid "A~dd All" msgstr "إ~ضافة الكل" -#. eEF: #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -785,7 +705,6 @@ msgctxt "" msgid "Pr~eview" msgstr "م~عاينة" -#. in)o #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -795,7 +714,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin1" msgstr "Maddin1" -#. 2!m. #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -805,7 +723,6 @@ msgctxt "" msgid "Maddin2" msgstr "Maddin2" -#. ?3/P #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -815,7 +732,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. h*#` #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -824,7 +740,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter Title" msgstr "إدخال العنوان" -#. I9!p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -834,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "الدليل" -#. VH{G #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -844,7 +758,6 @@ msgctxt "" msgid "File type" msgstr "نوع الملف" -#. -Fub #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -853,7 +766,6 @@ msgctxt "" msgid "Find" msgstr "بحث" -#. cJ,d #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -863,7 +775,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ملف" -#. ~mtv #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -872,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#. gdfS #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -882,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ملف" -#. Ip#V #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -891,7 +800,6 @@ msgctxt "" msgid "Update" msgstr "تحديث" -#. oY*p #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -901,7 +809,6 @@ msgctxt "" msgid "ID" msgstr "المُعرّف" -#. ZViV #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -910,7 +817,6 @@ msgctxt "" msgid "Theme ID" msgstr "مُعرّف السمة" -#. \{J1 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -919,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "<No Files>" msgstr "<لا توجد ملفات>" -#. jGG? #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -928,7 +833,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to update the file list?" msgstr "هل تريد تحديث قائمة الملفات؟" -#. Di38 #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -937,7 +841,6 @@ msgctxt "" msgid "Object;Objects" msgstr "كائن;كائنات" -#. pJ-W #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -946,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "(read-only)" msgstr "(للقراءة فقط)" -#. 3:9w #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -955,7 +857,6 @@ msgctxt "" msgid "<All Files>" msgstr "<جميع الملفات>" -#. \^i- #: gallery.src msgctxt "" "gallery.src\n" @@ -964,7 +865,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "هذا المُعرّف موجود بالفعل..." -#. _*.H #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -974,7 +874,6 @@ msgctxt "" msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "الإصدارة %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" -#. fnif #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -984,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." msgstr "%PRODUCTNAME هو حزمة برمجيات إنتاجية حديثة لمعالجة النصوص وجداول البيانات والعروض التقديمية وغيرها." -#. vJe3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -994,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" msgstr "وفر هذه الإصدارة %OOOVENDOR." -#. W=Y_ #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1004,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" msgstr "حقوق النشر © 2000 - 2012 لمساهمي ليبرأوفيس و/أو الجهات التي ينتمون إليها" -#. PQ#6 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1014,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" msgstr "ليبرأوفيس بُني على أوبن أوفيس.لأورج" -#. Inr3 #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1024,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" msgstr "%PRODUCTNAME مشتق من ليبرأوفيس الذي بُني على أوبن أوفيس.أورج" -#. 9iuu #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1034,7 +928,6 @@ msgctxt "" msgid "(Build ID: $BUILDID)" msgstr "(معرّف البناء: $BUILDID)" -#. NSIV #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1044,7 +937,6 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#. =p`t #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1054,7 +946,6 @@ msgctxt "" msgid "Credits" msgstr "الإشادات" -#. J3Jn #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "الموقع" -#. i2V. #: about.src msgctxt "" "about.src\n" @@ -1074,7 +964,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. G*]4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1084,7 +973,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. vUQR #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1094,7 +982,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخطوط" -#. 3?)^ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1104,7 +991,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. hlh# #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1114,7 +1000,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "تخطيط أسيوي" -#. d\(S #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1124,7 +1009,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents & Spacing" msgstr "الإزاحة والتباعد" -#. y/f$ #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1134,7 +1018,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. D6qF #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1144,7 +1027,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "انسياب النص" -#. UD_4 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1154,7 +1036,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية" -#. aTLc #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1164,7 +1045,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. }1,p #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1173,7 +1053,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Format" msgstr "تنسيق النص" -#. v$gu #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1183,7 +1062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~خيارات" -#. SM1b #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1192,7 +1070,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "السمات" -#. LD%H #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1202,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exchange characters" msgstr "ا~ستبدال أحرف" -#. [Pi9 #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1212,7 +1088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add characters" msgstr "إ~ضافة أحرف" -#. +(O; #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1222,7 +1097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove characters" msgstr "إ~زالة أحرف" -#. J:4C #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1232,7 +1106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Combine" msgstr "~ضم" -#. gbBC #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1242,7 +1115,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. DuTs #: srchxtra.src msgctxt "" "srchxtra.src\n" @@ -1251,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "البحث عن كلمات متشابهة" -#. k]@_ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1261,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Source:" msgstr "مصدر:" -#. !A.C #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1271,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert as" msgstr "إد~راج بنسق" -#. OMLL #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1281,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to" msgstr "ربط مع" -#. q{bE #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1291,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~As icon" msgstr "كأي~قونة" -#. ,1%~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1301,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~Other Icon..." msgstr "أ~يقونة أخرى..." -#. )@lS #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1311,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. U@@a #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1321,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "Object" msgstr "كائن" -#. v8_5 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1330,7 +1194,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste Special" msgstr "لصق خاص" -#. c`$+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1340,7 +1203,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "ملف المصدر" -#. a,w^ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1350,7 +1212,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "عنصر:" -#. kM@g #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1360,7 +1221,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. hI/s #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1370,7 +1230,6 @@ msgctxt "" msgid "Status" msgstr "الحالة" -#. tL)m #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1380,7 +1239,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. l3_@ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1390,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "~Update" msgstr "~تحديث" -#. /@R+ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1400,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "~Open" msgstr "ا~فتح" -#. KQqI #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1410,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~تعديل..." -#. ;R,p #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1420,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "~Break Link" msgstr "~فك الرابط" -#. sLvl #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1430,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Source file" msgstr "ملف المصدر" -#. 6!L8 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1440,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Element:" msgstr "عنصر:" -#. b-eK #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1450,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "Type:" msgstr "النوع:" -#. sE5o #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1460,9 +1311,7 @@ msgctxt "" msgid "Update:" msgstr "تحديث:" -#. qVkM #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -1471,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. KO-M #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1481,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "Ma~nual" msgstr "ي~دوي" -#. U|Nc #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1491,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. YZ[\ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1501,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "يدوي" -#. 2CId #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1511,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "Not available" msgstr "غير متوفر" -#. oEVY #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1521,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "رسومات" -#. m8~j #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1531,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. 1Y;1 #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1541,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟" -#. =-S) #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1551,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "هل تريد حقًا إزالة الرابط المحدد؟" -#. 6j/[ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1561,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "Waiting" msgstr "بالانتظار" -#. *=%J #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1570,7 +1409,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Links" msgstr "تحرير الروابط" -#. ]q+~ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1580,7 +1418,6 @@ msgctxt "" msgid "Exchange source:" msgstr "تبادل المصدر:" -#. 4I9; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1590,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit" msgstr "تحرير" -#. aG_H #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1599,7 +1435,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify Link" msgstr "تعديل الرابط" -#. (}N. #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1609,7 +1444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class" msgstr "~صنف" -#. ii$; #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1619,9 +1453,7 @@ msgctxt "" msgid "Class ~Location" msgstr "م~وقع الصنف" -#. T2j\ #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" @@ -1630,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "~Search..." msgstr "~بحث..." -#. 0QcZ #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1640,7 +1471,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ملف" -#. _a(? #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1650,7 +1480,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. Es_Q #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" @@ -1659,7 +1488,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Applet" msgstr "إدراج بُريمج" -#. %a#= #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1669,7 +1497,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "المؤلف" -#. :A[; #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1679,7 +1506,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "ال~نص" -#. !W!A #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1689,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" -#. Ss^W #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1699,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "~Insert" msgstr "إ~دراج" -#. @2#v #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1709,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "Author" msgstr "المؤلف" -#. ,40J #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1719,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "حرر التعليق" -#. K2K_ #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1729,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Comment" msgstr "إدراج تعليق" -#. eB(6 #: postdlg.src msgctxt "" "postdlg.src\n" @@ -1738,7 +1559,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "التعليق" -#. ^tib #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1748,7 +1568,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. GZZ. #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1758,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Effects" msgstr "تأثيرات الخطوط" -#. Ah.s #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1768,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "الحدود" -#. l\ks #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1778,7 +1595,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. Nt}G #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1788,7 +1604,6 @@ msgctxt "" msgid "Return" msgstr "رجوع" -#. $)x; #: sdrcelldlg.src msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" @@ -1797,7 +1612,6 @@ msgctxt "" msgid "Format Cells" msgstr "تنسيق الخلايا" -#. pjv\ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1807,9 +1621,7 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "الوسائط" -#. SN+G #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" @@ -1818,7 +1630,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. p1X7 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1828,18 +1639,15 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " بكسل" -#. nwbg #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" "DLG_FILTERMOSAIC_FT_HEIGHT\n" "fixedtext.text" msgid "H~eight" -msgstr "إ~رتفاع" +msgstr "الإ~رتفاع" -#. N7R~ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1849,7 +1657,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " بكسل" -#. p3!y #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1859,7 +1666,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nhance edges" msgstr "إ~براز الحواف" -#. !bNm #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1868,7 +1674,6 @@ msgctxt "" msgid "Mosaic" msgstr "فسيفساء" -#. _0,q #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1878,7 +1683,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "الوسائط" -#. ^PlP #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1888,7 +1692,6 @@ msgctxt "" msgid "Threshold ~value" msgstr "~قيمة البدء" -#. ~)5X #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1898,7 +1701,6 @@ msgctxt "" msgid "~Invert" msgstr "~عكس" -#. W(wS #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1907,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Solarization" msgstr "التشمّس" -#. _G@@ #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1917,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "الوسائط" -#. M2,n #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1927,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging degree" msgstr "درجة التقادم" -#. :d9] #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1936,7 +1735,6 @@ msgctxt "" msgid "Aging" msgstr "تقادم" -#. XZc% #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1946,7 +1744,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "الوسائط" -#. xiDI #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1956,7 +1753,6 @@ msgctxt "" msgid "Poster colors" msgstr "ألوان المُلصق" -#. gVT( #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1965,7 +1761,6 @@ msgctxt "" msgid "Posterize" msgstr "مُلصق" -#. .oe| #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1975,7 +1770,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameters" msgstr "الوسائط" -#. \5\Z #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1985,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "Light source" msgstr "مصدر الضوء" -#. dx+o #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -1994,18 +1787,15 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "نقش" -#. !#1M #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" "FL_PARAMETER\n" "fixedline.text" msgid "Parameters" -msgstr "الوسائط" +msgstr "المعاملات" -#. c3c4 #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2013,9 +1803,8 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSMOOTH_FT_RADIUS\n" "fixedtext.text" msgid "Smooth Radius" -msgstr "" +msgstr "صقل نصف القطر" -#. v%.e #: grfflt.src msgctxt "" "grfflt.src\n" @@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "Smooth" msgstr "صقل" -#. :KSr #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "المسارات" -#. KdMM #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark the default path for new files." msgstr "حدد المسار الافتراضي للملفات الجديدة." -#. [51a #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2054,9 +1840,7 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. )N]) #: multipat.src -#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXDLG_MULTIPATH\n" @@ -2065,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. En0v #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2075,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Path list" msgstr "قائمة المسار" -#. TRw. #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2084,7 +1866,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Paths" msgstr "تحديد المسارات" -#. m6Tt #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2093,7 +1874,6 @@ msgctxt "" msgid "The path %1 already exists." msgstr "المسار %1 موجود بالفعل." -#. ct+: #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2102,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "Select files" msgstr "اختيار الملفات" -#. qaxg #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2111,7 +1890,6 @@ msgctxt "" msgid "Files" msgstr "ملفات" -#. WqDs #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2120,7 +1898,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Archives" msgstr "اختيار الأرشيفات" -#. N4GD #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2129,7 +1906,6 @@ msgctxt "" msgid "Archives" msgstr "الأرشيفات" -#. Ejr6 #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -2138,7 +1914,6 @@ msgctxt "" msgid "The file %1 already exists." msgstr "الملف %1 موجود بالفعل." -#. C!dE #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2148,7 +1923,6 @@ msgctxt "" msgid "Text languag~e" msgstr "ل~غة النص" -#. dq#@ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2158,7 +1932,6 @@ msgctxt "" msgid "More..." msgstr "المزيد..." -#. D]i) #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2168,7 +1941,6 @@ msgctxt "" msgid "~Not in dictionary" msgstr "~ليس في القاموس" -#. 19.u #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2178,7 +1950,6 @@ msgctxt "" msgid "~Suggestions" msgstr "ا~قتراحات" -#. Qj94 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2188,7 +1959,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~grammar" msgstr "التدقيق الن~حوي" -#. mi]- #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2198,7 +1968,6 @@ msgctxt "" msgid "~Ignore Once" msgstr "ال~تجاهل مرة" -#. 0}6\ #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2208,7 +1977,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore All" msgstr "ت~جاهل الكل" -#. k#aT #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2218,7 +1986,6 @@ msgctxt "" msgid "I~gnore Rule" msgstr "~تجاهل القاعدة" -#. y:He #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2228,7 +1995,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. _VN: #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2238,7 +2004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. Ut6, #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2248,7 +2013,6 @@ msgctxt "" msgid "~Change" msgstr "~تغيير" -#. -f98 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2258,7 +2022,6 @@ msgctxt "" msgid "Change A~ll" msgstr "تغيير ال~كل" -#. ;8tW #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2268,7 +2031,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCor~rect" msgstr "ت~صحيح تلقائي" -#. .q5C #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2278,7 +2040,6 @@ msgctxt "" msgid "O~ptions..." msgstr "~خيارات..." -#. 2}-4 #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2288,7 +2049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Undo" msgstr "~تراجع" -#. epNd #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2298,7 +2058,6 @@ msgctxt "" msgid "Cl~ose" msgstr "إ~غلاق" -#. ]$lP #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2308,7 +2067,6 @@ msgctxt "" msgid "Resu~me" msgstr "م~تابعة" -#. 3pED #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2318,7 +2076,6 @@ msgctxt "" msgid "(no suggestions)" msgstr "(لا اقتراحات)" -#. A_hh #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2328,7 +2085,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "تدقيق إملائي: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. :35q #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2338,7 +2094,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" msgstr "تدقيق إملائي ونحوي: $LANGUAGE ($LOCATION)" -#. B3,S #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2348,7 +2103,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" msgstr "تدقيق إملائي ونحوي: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -#. Oruo #: SpellDialog.src msgctxt "" "SpellDialog.src\n" @@ -2357,7 +2111,6 @@ msgctxt "" msgid "Spellcheck: " msgstr "التدقيق الإملائي: " -#. lQDX #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2367,7 +2120,6 @@ msgctxt "" msgid "~Split cell into" msgstr "~تقسيم الخلية إلى" -#. %S?v #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2377,7 +2129,6 @@ msgctxt "" msgid "Split" msgstr "تقسيم" -#. T\yI #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2387,7 +2138,6 @@ msgctxt "" msgid "H~orizontally" msgstr "أ~فقيًا" -#. ^C%S #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2397,7 +2147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Into equal proportions" msgstr "إلى ~نسب متساوية" -#. y(/I #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2407,7 +2156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertically" msgstr "~رأسي" -#. sYN+ #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2417,7 +2165,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "الاتجاه" -#. 3hto #: splitcelldlg.src msgctxt "" "splitcelldlg.src\n" @@ -2426,7 +2173,6 @@ msgctxt "" msgid "Split Cells" msgstr "تقسيم الخلايا" -#. K\)t #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2435,7 +2181,6 @@ msgctxt "" msgid "No alternatives found." msgstr "لم يتم العثور على بدائل." -#. [o|L #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2444,7 +2189,6 @@ msgctxt "" msgid "Select File for Floating Frame" msgstr "اختيار ملف للإطار العائم" -#. Bx0. #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2453,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "My Macros" msgstr "وحدات الماكرو" -#. [2V# #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2462,7 +2205,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "وحدات ماكرو %PRODUCTNAME" -#. S7)b #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2471,17 +2213,14 @@ msgctxt "" msgid "Add Commands" msgstr "إضافة أوامر" -#. s2Fv #: cuires.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuires.src\n" "RID_SVXSTR_SELECTOR_RUN\n" "string.text" msgid "Run" -msgstr "~تشغيل" +msgstr "تشغيل" -#. mRwK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2490,7 +2229,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Rows" msgstr "إدراج صفوف" -#. EWNK #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -2499,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Columns" msgstr "إدراج عمود" -#. DJr* #: iconcdlg.src msgctxt "" "iconcdlg.src\n" @@ -2508,7 +2245,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "ال~خلف" -#. hm/: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2518,7 +2254,6 @@ msgctxt "" msgid "~Find" msgstr "~بحث" -#. ?=/h #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2528,7 +2263,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. gP:z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2538,7 +2272,6 @@ msgctxt "" msgid "~Hangul/Hanja" msgstr "~هانغول/هانجا" -#. E*l: #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2548,7 +2281,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja (Han~gul)" msgstr "هانجا (هان~غول)" -#. ~\ef #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2558,7 +2290,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul (Hanja)" msgstr "هان~غول (هانجا)" -#. 9f_J #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2568,7 +2299,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangu~l" msgstr "هان~غول" -#. =6~o #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2578,7 +2308,6 @@ msgctxt "" msgid "Hang~ul" msgstr "هان~غول" -#. {*IQ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2588,7 +2317,6 @@ msgctxt "" msgid "Han~ja" msgstr "هان~جا" -#. qDL6 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2598,7 +2326,6 @@ msgctxt "" msgid "Ha~nja" msgstr "هان~جا" -#. r^LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2608,7 +2335,6 @@ msgctxt "" msgid "Conversion" msgstr "تحويل" -#. ,*V$ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2618,7 +2344,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul ~only" msgstr "هانغول ~فقط" -#. .)vB #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2628,7 +2353,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja onl~y" msgstr "هانجا ~فقط" -#. .{gr #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2638,7 +2362,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace b~y character" msgstr "التبديل حسب ال~حرف" -#. WK3M #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2648,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul" msgstr "هانغول" -#. D;Ps #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2658,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Hanja" msgstr "هانجا" -#. Z|[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2667,7 +2388,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "تحويل هانغول/هانجا" -#. k=@D #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2677,7 +2397,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم" -#. =VVJ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2687,7 +2406,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. R8%Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2697,7 +2415,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore post-positional word" msgstr "تجاهل الكلمة في الترتيب التالي" -#. i4n, #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2707,7 +2424,6 @@ msgctxt "" msgid "Show recently used entries first" msgstr "إظهار المُدخلات المستخدمة حديثًا أولاً" -#. Qk`Y #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2717,7 +2433,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace all unique entries automatically" msgstr "استبدال جميع المُدخلات الفريدة تلقائيًا" -#. /\;u #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2727,7 +2442,6 @@ msgctxt "" msgid "New..." msgstr "جديد..." -#. Ms/R #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2737,7 +2451,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit..." msgstr "تحرير..." -#. /8LZ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2747,7 +2460,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. pf5k #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2756,7 +2468,6 @@ msgctxt "" msgid "Hangul/Hanja Options" msgstr "خيارات هانغول/هانغا" -#. z;6c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2766,7 +2477,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "القاموس" -#. =2[0 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2776,7 +2486,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "الا~سم" -#. ][6Z #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2785,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "قاموس جديد" -#. HMg` #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2795,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "[Enter text here]" msgstr "[إدخال النص هنا]" -#. .c/~ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2805,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Book" msgstr "الكتاب" -#. F[$_ #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2815,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Original" msgstr "الأصل" -#. rs.K #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2825,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "Suggestions (max. 8)" msgstr "اقتراحات (8 كحد أقصى)" -#. Q$)s #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2835,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "New" msgstr "جديد" -#. g([7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2845,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. GF,c #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2855,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. rr^7 #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" @@ -2864,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "تحرير القاموس المخصّص" -#. p3_c #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2874,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#. z*]I #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2884,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. gy4G #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2893,7 +2591,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "الهدف في المستند" -#. X/m: #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2902,7 +2599,6 @@ msgctxt "" msgid "Targets do not exist in the document." msgstr "المستند خالٍ من الأهداف." -#. i3C0 #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2911,7 +2607,6 @@ msgctxt "" msgid "Couldn't open the document." msgstr "تعذر فتح المستند." -#. dTPN #: hlmarkwn.src msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" @@ -2920,7 +2615,6 @@ msgctxt "" msgid "Mark Tree" msgstr "تحديد الشجرة" -#. BA]n #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2930,7 +2624,6 @@ msgctxt "" msgid "File encryption password" msgstr "كلمة سر تعمية الملف" -#. 8$u* #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2940,7 +2633,6 @@ msgctxt "" msgid "~Enter password to open" msgstr "أ~دخل كلمة السر للفتح" -#. NH6r #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2950,7 +2642,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "أكّد كلمة السر" -#. T3/i #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2960,7 +2651,6 @@ msgctxt "" msgid "Note: After a password has been set, the document will only open with " msgstr "ملاحظة: بعد وضع كلمة سر، سيتم فتح المستند باستخدامها فقط " -#. Ty55 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2970,7 +2660,6 @@ msgctxt "" msgid "File sharing password" msgstr "كلمة سر مشاركة الملفات" -#. mSdf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2980,7 +2669,6 @@ msgctxt "" msgid "Open file read-only" msgstr "افتح الملف للقراءة فقط" -#. eY%Q #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -2990,7 +2678,6 @@ msgctxt "" msgid "Enter password to allow editing" msgstr "أدخل كلمة السر للسماح بالتحرير" -#. ?qQg #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3000,7 +2687,6 @@ msgctxt "" msgid "Confirm password" msgstr "أكّد كلمة السر" -#. CzkZ #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3010,7 +2696,6 @@ msgctxt "" msgid "Password must be confirmed" msgstr "يجب تأكيد كلمة السر" -#. X7bk #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3020,7 +2705,6 @@ msgctxt "" msgid "More ~Options" msgstr "خيارات إ~ضافية" -#. N8Nb #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3030,7 +2714,6 @@ msgctxt "" msgid "Fewer ~Options" msgstr "خيارات أ~قل" -#. J=eq #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3040,7 +2723,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation password did not match the password. Set the password again by entering the same password in both boxes." msgstr "لا تتطابق كلمة سر التأكيد مع كلمة السر. ضع كلمة السر مرة أخرى وذلك بإدخال نفس كلمة السر في كلا المربعين." -#. DBsf #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3050,7 +2732,6 @@ msgctxt "" msgid "The confirmation passwords did not match the original passwords. Set the passwords again." msgstr "لا تتطابق كلمات سر التأكيد مع كلمة السر الأصلية. ضع كلمات السر مرة أخرى." -#. KIwu #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3060,7 +2741,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a password to open or to modify, or check the open read-only option to continue." msgstr "الرجاء إدخال كلمة السر للفتح أو التعديل، أو استخدم خيار الخيار \"فتح للقراءة فقط\" للمتابعة." -#. T913 #: passwdomdlg.src msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" @@ -3069,7 +2749,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Password" msgstr "ضع كلمة سر" -#. GtFb #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3079,7 +2758,6 @@ msgctxt "" msgid "The following columns are currently hidden. Please mark the fields you want to show and choose OK." msgstr "الأعمدة التالية مخفية حاليًا. الرجاء تحديد الحقول التي تريد إظهارها ثم الضغط على موافق." -#. 66\h #: showcols.src msgctxt "" "showcols.src\n" @@ -3088,7 +2766,6 @@ msgctxt "" msgid "Show columns" msgstr "إظهار الأعمدة" -#. ;Nl/ #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3098,7 +2775,6 @@ msgctxt "" msgid "~URL" msgstr "~URL" -#. vyqo #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3108,7 +2784,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "إ~طار" -#. dJ$b #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3118,7 +2793,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "الا~سم" -#. x[gT #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3128,7 +2802,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternative ~text" msgstr "~نص بديل" -#. Jj@1 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3138,7 +2811,6 @@ msgctxt "" msgid "~Description" msgstr "ال~وصف" -#. m%N9 #: cuiimapdlg.src msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" @@ -3147,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. -|w` #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3157,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Search for" msgstr "بحث عن" -#. cjUW #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3167,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text" msgstr "ال~نص" -#. 1wk! #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3177,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is ~NULL" msgstr "محتويات الحقل هي قيمة خالية ~NULL" -#. iIi@ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3187,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Field content is not NU~LL" msgstr "محتويات الحقل لا تساوي قيمة خالية NU~LL" -#. F:2/ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3197,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "Where to search" msgstr "نطاق البحث" -#. ,ugO #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3207,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "Form" msgstr "النموذج" -#. HDyg #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3217,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "All Fields" msgstr "جميع الحقول" -#. 8B5A #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3227,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Single field" msgstr "حقل فردي" -#. }9g] #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3237,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. p%(* #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3247,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. -Tst #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3257,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply field format" msgstr "استخدام تنسيق الحقل" -#. n\8{ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3267,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "Match case" msgstr "مطابقة حالة الأحرف" -#. it|3 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3277,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Search backwards" msgstr "بحث للخلف" -#. O`ez #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3287,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "From Beginning" msgstr "من البداية" -#. 16xC #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3297,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "Wildcard expression" msgstr "تعبير عنصر نائب" -#. 0g-H #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3307,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Regular expression" msgstr "تعبير اعتيادي" -#. W8;M #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3317,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "Similarity Search" msgstr "البحث عن كلمات متشابهة" -#. m31= #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3327,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. jJ*} #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3337,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Match character width" msgstr "مطابقة عرض الأحرف" -#. 3`xm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3347,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "كتابة مشابهة (يابانية)" -#. j7Sm #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3357,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "..." msgstr "..." -#. |`#C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3367,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "State" msgstr "الولاية" -#. 9VXk #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3377,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Record :" msgstr "سجل" -#. +m`C #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3387,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Search" msgstr "بحث" -#. ON)R #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3397,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. F([F #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3407,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help" msgstr "م~ساعدة" -#. USgK #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3416,7 +3061,6 @@ msgctxt "" msgid "Record Search" msgstr "البحث عن سجل" -#. kZ`W #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3425,7 +3069,6 @@ msgctxt "" msgid "anywhere in the field" msgstr "في أي مكان في الحقل" -#. $?Bi #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3434,7 +3077,6 @@ msgctxt "" msgid "beginning of field" msgstr "بداية الحقل" -#. 2m2z #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3443,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "end of field" msgstr "نهاية الحقل" -#. 9y\( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3452,7 +3093,6 @@ msgctxt "" msgid "entire field" msgstr "الحقل بالكامل" -#. Fyg1 #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3461,7 +3101,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "من الأعلى" -#. |pB( #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3470,7 +3109,6 @@ msgctxt "" msgid "From bottom" msgstr "من الأسفل" -#. W1kf #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3479,7 +3117,6 @@ msgctxt "" msgid "No records corresponding to your data found." msgstr "لا توجد سجلات تتوافق مع بياناتك. " -#. Nrm$ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3488,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." msgstr "خطأ غير معروف حدث. البحث لا يمكن أن ينتهي." -#. $9EZ #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3497,7 +3133,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the beginning" msgstr "تجاوز، استمرار البحث من البداية" -#. *9Ss #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3506,7 +3141,6 @@ msgctxt "" msgid "Overflow, search continued at the end" msgstr "تجاوز، استمرار البحث من النهاية" -#. _wV? #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -3515,7 +3149,6 @@ msgctxt "" msgid "counting records" msgstr "عدّ السجلات" -#. r7HA #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3525,7 +3158,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink type" msgstr "نوع الارتباط التشعبي" -#. 0NYm #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3535,7 +3167,6 @@ msgctxt "" msgid "~Web" msgstr "~ويب" -#. $Qtr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3545,7 +3176,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP" msgstr "~FTP" -#. (f_? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3555,7 +3185,6 @@ msgctxt "" msgid "Tar~get" msgstr "ال~هدف" -#. SeM# #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3565,7 +3194,6 @@ msgctxt "" msgid "~Login name" msgstr "ا~سم الدخول" -#. ,LPj #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3575,7 +3203,6 @@ msgctxt "" msgid "~Password" msgstr "~كلمة السر" -#. eU:P #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3585,7 +3212,6 @@ msgctxt "" msgid "Anonymous ~user" msgstr "مستخدم ~مجهول" -#. ,Bu[ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3595,7 +3221,6 @@ msgctxt "" msgid "WWW Browser" msgstr "متصفح الويب" -#. pVIH #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3603,9 +3228,8 @@ msgctxt "" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "افتح متصفح الانترنت، انسخ عنوان URL، والصقه في حقل الهدف" +msgstr "افتح متصفح الانترنت، انسخ عنوان URL، وألصقه في حقل الهدف" -#. jP[4 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3615,7 +3239,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "إعدادات إضافية" -#. pwv) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3625,7 +3248,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "إ~طار" -#. V44A #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3635,7 +3257,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "نموذ~ج" -#. i352 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3645,7 +3266,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. JoDD #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3655,7 +3275,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. +.[] #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3665,7 +3284,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ن~ص" -#. TQ1? #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3675,7 +3293,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "ا~لاسم" -#. xp?2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3685,7 +3302,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#. pB%$ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3695,7 +3311,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "حدثث" -#. IOK: #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3704,7 +3319,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ارتباط تشعبي" -#. P^3( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3714,7 +3328,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & news" msgstr "بريد وأخبار" -#. ?o1U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3724,7 +3337,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail" msgstr "الب~ريد الإلكتروني" -#. 5#*Q #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3734,7 +3346,6 @@ msgctxt "" msgid "~News" msgstr "الأ~خبار" -#. PCm2 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3744,7 +3355,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~cipient" msgstr "الم~ستلم" -#. V4A0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3754,7 +3364,6 @@ msgctxt "" msgid "~Subject" msgstr "المو~ضوع" -#. Q=F` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3764,7 +3373,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "مصادر البيانات..." -#. A)ZY #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3774,7 +3382,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Sources..." msgstr "مصادر البيانات..." -#. h}Wq #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3784,7 +3391,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "إعدادات إضافية" -#. _-w; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3794,7 +3400,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "إ~طار" -#. 9I9S #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3804,7 +3409,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "نموذ~ج" -#. !$_; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3814,7 +3418,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. 59P; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3824,7 +3427,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. ^@0{ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3834,7 +3436,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ن~ص" -#. /dnx #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3844,7 +3445,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "~الاسم" -#. p`hr #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3854,7 +3454,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#. aBLz #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3864,7 +3463,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "حدثث" -#. ?Rac #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3873,7 +3471,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ارتباط تشعبي" -#. j6u` #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3883,7 +3480,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "المستند" -#. 1=Te #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3893,7 +3489,6 @@ msgctxt "" msgid "~Path" msgstr "ال~مسار" -#. ~!|B #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3903,7 +3498,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "فتح ملف" -#. s-25 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3913,7 +3507,6 @@ msgctxt "" msgid "Open File" msgstr "فتح الملف" -#. NgmW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3923,7 +3516,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in document" msgstr "الهدف في المستند" -#. #MYW #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3933,7 +3525,6 @@ msgctxt "" msgid "Targ~et" msgstr "الهد~ف" -#. A@6_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3943,7 +3534,6 @@ msgctxt "" msgid "URL" msgstr "عنوان URL" -#. ph[; #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3953,7 +3543,6 @@ msgctxt "" msgid "Test text" msgstr "نص اختبار" -#. $R`( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3963,7 +3552,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "الهدف في المستند" -#. 0]co #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3973,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Target in Document" msgstr "مستند هدفد" -#. FF^( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3983,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "إعدادات إضافية" -#. {awi #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -3993,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "إ~طار" -#. ZV\O #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4003,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "نموذ~ج" -#. [z4K #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4013,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. ,U.W #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4023,7 +3606,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. kvbO #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4033,7 +3615,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ن~ص" -#. `|m| #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4043,7 +3624,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "ال~اسم" -#. D\6F #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4053,7 +3633,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#. td!k #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4063,7 +3642,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "حدثث" -#. ]%Px #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4072,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ارتباط تشعبي" -#. *-*d #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4082,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "New document" msgstr "مستند جديد" -#. Q9Pb #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4092,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~now" msgstr "ت~حرير الآن" -#. 6:]p #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4102,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit ~later" msgstr "تح~رير فيما بعد" -#. 5m$V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4112,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "~File" msgstr "~ملف" -#. V0m0 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4122,7 +3695,6 @@ msgctxt "" msgid "File ~type" msgstr "~نوع الملف" -#. sNOa #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4132,7 +3704,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "تحديد المسار" -#. (:A, #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4142,7 +3713,6 @@ msgctxt "" msgid "Select Path" msgstr "تحديد النمطر" -#. -]a3 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4152,7 +3722,6 @@ msgctxt "" msgid "Further settings" msgstr "إعدادات إضافية" -#. fmXl #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4162,7 +3731,6 @@ msgctxt "" msgid "F~rame" msgstr "إ~طار" -#. |86V #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4172,7 +3740,6 @@ msgctxt "" msgid "F~orm" msgstr "نموذ~ج" -#. mKrs #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4182,7 +3749,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. IFOf #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4192,7 +3758,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. r6BB #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4202,7 +3767,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt" msgstr "ن~ص" -#. ~Mq( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4212,7 +3776,6 @@ msgctxt "" msgid "N~ame" msgstr "الا~سم" -#. dZXk #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4222,7 +3785,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "الأحداث" -#. zK]z #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4232,7 +3794,6 @@ msgctxt "" msgid "Events" msgstr "حدثث" -#. x;ZE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4241,7 +3802,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ارتباط تشعبي" -#. 09mE #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4250,7 +3810,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyperlink" msgstr "ارتباط تشعبي" -#. ]-/) #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4259,7 +3818,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#. TQGN #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4268,7 +3826,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. N$)L #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4277,7 +3834,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse over object" msgstr "الفأرة فوق الكائن" -#. ~,38 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4286,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "Trigger hyperlink" msgstr "استعراض الرابط التشعبي" -#. !\1h #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4295,7 +3850,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse leaves object" msgstr "ابتعاد الفأرة عن الكائن" -#. (2V! #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4304,7 +3858,6 @@ msgctxt "" msgid "Please type in a valid file name." msgstr "الرجاء إدخال اسم ملف صالح." -#. .mG@ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4313,7 +3866,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "إنترنت" -#. mSyU #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4322,7 +3874,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to a Web page or FTP server connection." msgstr "هنا تقوم بإنشاء ارتباط تشعبي لصفحة ويب، أو لخادم FTP أو لاتصال Telnet." -#. A5}_ #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4331,7 +3882,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail & News" msgstr "بريد وأخبار" -#. cHu( #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4340,7 +3890,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "هنا تقوم بإنشاء ارتباط تشعبي لعنوان بريد إلكتروني أو لمجموعة أخبار." -#. KN!U #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4349,7 +3898,6 @@ msgctxt "" msgid "Document" msgstr "المستند" -#. eP`} #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4358,7 +3906,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a hyperlink to an existing document or a target within a document." msgstr "هنا حيث أنشأت وصلة فائقة لمستند موجود أو هدف بداخل المستند." -#. kU1% #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4367,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "New Document" msgstr "مستند جديد" -#. %r;g #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4376,7 +3922,6 @@ msgctxt "" msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "هنا تقوم بإنشاء المستند الجديد المُشار إليه من قبل الارتباط التشعبي الجديد." -#. ?h/R #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4385,7 +3930,6 @@ msgctxt "" msgid "Button" msgstr "زر" -#. mAnp #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -4394,7 +3938,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. X(k6 #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" diff --git a/source/ar/cui/source/options.po b/source/ar/cui/source/options.po index 3c09ca7ca5d..7f692787bb8 100644 --- a/source/ar/cui/source/options.po +++ b/source/ar/cui/source/options.po @@ -3,20 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-15 13:43+0000\n" -"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:28+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1352987031.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354339720.0\n" -#. A=\H #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -26,7 +25,6 @@ msgctxt "" msgid "~Apply replacement table" msgstr "ت~طبيق الجدول البديل" -#. odH$ #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -36,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "~Font" msgstr "~الخط" -#. \q-r #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -46,7 +43,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~place with" msgstr "استبد~ال بـ" -#. onWg #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -56,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply" msgstr "تطبيق" -#. `z0Z #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -66,7 +61,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. ]@Zo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -76,7 +70,6 @@ msgctxt "" msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" msgstr "إعدادات الخط لمصادر HTML وBasic وSQL" -#. ?yp8 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -86,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "الخطوط" -#. A\x7 #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -96,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Non-proportional fonts only" msgstr "خطوط غير متناسبة فقط" -#. @jQo #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -106,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "ال~حجم" -#. pk(; #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -116,7 +106,6 @@ msgctxt "" msgid "Always" msgstr "دائمًا" -#. j/M% #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -126,7 +115,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen only" msgstr "الشاشة فقط" -#. \8-- #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -136,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. NI?w #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -146,7 +133,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "استبدال بـ" -#. F?eD #: fontsubs.src msgctxt "" "fontsubs.src\n" @@ -156,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. ~0FQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -166,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "Default text direction" msgstr "اتجاه النص الافتراضي" -#. obv% #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -176,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left-to-right" msgstr "من ال~يسار إلى اليمين" -#. 8hHh #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -186,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right-to-left" msgstr "من الي~مين إلى اليسار" -#. M(q2 #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -196,7 +178,6 @@ msgctxt "" msgid "Sheet view" msgstr "عرض الورقة" -#. l@hP #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -206,7 +187,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-~to-left" msgstr "من الي~مين إلى اليسار" -#. %djQ #: internationaloptions.src msgctxt "" "internationaloptions.src\n" @@ -216,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "~Current document only" msgstr "ال~مستند الحالي فقط" -#. f`v; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -226,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Color scheme" msgstr "نظام الألوان" -#. \BMw #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -236,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Scheme" msgstr "نظام" -#. Mn%, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -246,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "Save..." msgstr "حفظ..." -#. 6jmD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -256,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete" msgstr "حذف" -#. k+mp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -266,7 +241,6 @@ msgctxt "" msgid "Custom colors" msgstr "ألوان مخصّصة" -#. HJdj #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -276,7 +250,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "تشغيل" -#. `?5* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -286,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "User interface elements" msgstr "عناصر واجهة المستخدم" -#. K]2@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "Color setting" msgstr "إعداد الألوان" -#. N-WH #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -306,7 +277,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. E!Sq #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -316,7 +286,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. nhy+ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -326,7 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "Document background" msgstr "خلفية المستند" -#. *~K* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -336,7 +304,6 @@ msgctxt "" msgid "Text boundaries" msgstr "حدود النص" -#. h]I. #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -346,7 +313,6 @@ msgctxt "" msgid "Application background" msgstr "خلفية التطبيق" -#. fDF; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -356,7 +322,6 @@ msgctxt "" msgid "Object boundaries" msgstr "حدود الكائنات" -#. lbY~ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -366,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Table boundaries" msgstr "حدود الجدول" -#. G[YZ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -376,7 +340,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "لون الخط" -#. QhTp #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -386,7 +349,6 @@ msgctxt "" msgid "Unvisited links" msgstr "ارتباطات لم تتم زيارتها" -#. +U], #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -396,7 +358,6 @@ msgctxt "" msgid "Visited links" msgstr "ارتباطات تمت زيارتها" -#. )m1@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -406,7 +367,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "تدقيق إملائي تلقائي" -#. h4Xu #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -416,7 +376,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "العلامات الذكية" -#. hw3I #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -426,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadows" msgstr "ظلال" -#. ]5`f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -436,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Document" msgstr "مستند نصي" -#. 4s.* #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -446,7 +403,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. g]9j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -456,7 +412,6 @@ msgctxt "" msgid "Field shadings" msgstr "ظلال الحقل" -#. VAu1 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -466,7 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Index and table shadings" msgstr "ظلال الفهارس والجداول" -#. ~;h` #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -476,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Script indicator" msgstr "مؤشر برنامج نصي" -#. HQ?J #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -486,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "Section boundaries" msgstr "حدود المقطع" -#. i1zC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -496,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "حدّ الترويسة والتذييل" -#. b:?Q #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -506,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Page and column breaks" msgstr "فواصل صفحات وفواصل أعمدة" -#. 7a{; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -516,7 +466,6 @@ msgctxt "" msgid "Direct cursor" msgstr "مؤشر مباشر" -#. *a81 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -526,7 +475,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Document" msgstr "مستند HTML" -#. O72Y #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -536,7 +484,6 @@ msgctxt "" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "تمييز جمل SGML" -#. P:Mr #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -546,7 +493,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment highlighting" msgstr "تمييز التعليق" -#. egNR #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -556,7 +502,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword highlighting" msgstr "تمييز الكلمات الأساسية" -#. U^=j #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -566,7 +511,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. #g.f #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -576,7 +520,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "جدول بيانات" -#. 7fQQ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -586,7 +529,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid lines" msgstr "خطوط الشبكة" -#. |N03 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -596,7 +538,6 @@ msgctxt "" msgid "Page breaks" msgstr "فواصل الصفحات" -#. Z/`c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -606,7 +547,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual page breaks" msgstr "فواصل صفحات يدوية" -#. c3J6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -616,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic page breaks" msgstr "فواصل صفحات تلقائية" -#. b/b) #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -626,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective" msgstr "التحرّي" -#. dN3T #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -636,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Detective error" msgstr "خطأ التحرّي" -#. 3#:, #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -646,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "References" msgstr "المراجع" -#. )+)m #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -656,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Notes background" msgstr "خلفية الملاحظات" -#. xeXK #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -666,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "رسم / عرض تقديمي" -#. 1~UG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -676,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. eY-7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "تمييز الجُمل الأساسية" -#. E]Y% #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -696,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "معرّف" -#. ppBS #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -706,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#. VRZD #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -716,7 +646,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. TV`8 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -726,7 +655,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "سلسلة" -#. G3n@ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -736,7 +664,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "عامل التشغيل" -#. tS83 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -746,7 +673,6 @@ msgctxt "" msgid "Reserved expression" msgstr "تعبير محجوز" -#. TKG7 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -756,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "Error" msgstr "خطأ" -#. /@+6 #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -766,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "تمييز بناء جملة SQL" -#. rl/b #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -776,7 +700,6 @@ msgctxt "" msgid "Identifier" msgstr "معرّف" -#. OEOC #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -786,7 +709,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. t/k; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -796,7 +718,6 @@ msgctxt "" msgid "String" msgstr "سلسلة" -#. (pRG #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -806,7 +727,6 @@ msgctxt "" msgid "Operator" msgstr "عامل التشغيل" -#. O6.s #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -816,7 +736,6 @@ msgctxt "" msgid "Keyword" msgstr "الكلمة الأساسية" -#. [?JL #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -826,7 +745,6 @@ msgctxt "" msgid "Parameter" msgstr "المعلمة" -#. /Y[\ #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -836,7 +754,6 @@ msgctxt "" msgid "Comment" msgstr "تعليق" -#. vu[c #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -846,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Colorsettings of the Extensions" msgstr "إعدادات الالوان للامتدادات" -#. \ig? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -856,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Spell check highlighting" msgstr "تمييز التدقيق الإملائي" -#. F@`= #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -866,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar check highlighting" msgstr "تمييز التدقيق النحوي" -#. /7J? #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -875,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" msgstr "متأكد من أنك تريد حذف نظام الألوان؟" -#. A*.; #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -884,7 +797,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Scheme Deletion" msgstr "حذف نظام الألوان" -#. xvT} #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -893,7 +805,6 @@ msgctxt "" msgid "Save scheme" msgstr "حفظ النظام" -#. [5mX #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" @@ -902,7 +813,6 @@ msgctxt "" msgid "Name of color scheme" msgstr "اسم نظام الألوان" -#. B}jR #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -912,7 +822,6 @@ msgctxt "" msgid "Miscellaneous options" msgstr "خيارات متنوعة" -#. =:Q$ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -922,7 +831,6 @@ msgctxt "" msgid "Support ~assistive technology tools (program restart required)" msgstr "دعم أدوات التقنيات الم~ساعدة (يتطلب إعادة تشغيل البرنامج)" -#. WcI~ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -932,7 +840,6 @@ msgctxt "" msgid "Use te~xt selection cursor in read-only text documents" msgstr "استخدام مؤ~شر تحديد النص في المستندات المفتوحة للقراءة فقط" -#. C-dh #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -942,7 +849,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~graphics" msgstr "السماح بال~رسوم المتحركة" -#. kweM #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -952,7 +858,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow animated ~text" msgstr "السماح بال~نص المتحرك" -#. =|Lk #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -962,7 +867,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help tips disappear after " msgstr "~تلميحات المساعدة تختفي بعد " -#. 4,NJ #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -972,7 +876,6 @@ msgctxt "" msgid "seconds" msgstr "ثوانٍ" -#. GaI6 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -982,7 +885,6 @@ msgctxt "" msgid "Options for high contrast appearance" msgstr "خيارات عرض التباين العالي" -#. q`[| #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -992,7 +894,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically ~detect high contrast mode of operating system" msgstr "ال~كشف تلقائيًا عن وضع التباين العالي في نظام التشغيل" -#. gpk% #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1002,7 +903,6 @@ msgctxt "" msgid "Use automatic font ~color for screen display" msgstr "استخدام ~لون الخط التلقائي لعرض النص على الشاشة" -#. .Ij2 #: optaccessibility.src msgctxt "" "optaccessibility.src\n" @@ -1012,7 +912,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use system colors for page previews" msgstr "استخدام ألوان ال~نظام في معاينات الصفحة" -#. 2x9@ #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1022,7 +921,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pool" msgstr "تجمّع الاتصال" -#. 82!s #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1032,7 +930,6 @@ msgctxt "" msgid "Connection pooling enabled" msgstr "تم تفعيل تجمّع الاتصال" -#. ZGsP #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1042,7 +939,6 @@ msgctxt "" msgid "Drivers known in %PRODUCTNAME" msgstr "المشغّلات المعروفة في %PRODUCTNAME" -#. g/*C #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1052,7 +948,6 @@ msgctxt "" msgid "Current driver:" msgstr "المشغّل الحالي:" -#. ?/pU #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1062,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable pooling for this driver" msgstr "تفعيل التجمّع لهذا المشغّل" -#. DGgy #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1072,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout (seconds)" msgstr "انتهاء الوقت (بالثواني)" -#. R]t8 #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1082,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Driver name" msgstr "اسم المشغّل" -#. UZ7P #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1092,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Pool" msgstr "تجمّع" -#. sJ!} #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1102,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Timeout" msgstr "انتهاء الوقت" -#. E8nj #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1112,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Yes" msgstr "نعم" -#. Mjva #: connpooloptions.src msgctxt "" "connpooloptions.src\n" @@ -1122,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "No" msgstr "لا" -#. X6z@ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1132,7 +1020,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. h{?i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1142,7 +1029,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "اللغة" -#. 13lr #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1152,7 +1038,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Up" msgstr "تحريك لأعلى" -#. Kk;M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1162,7 +1047,6 @@ msgctxt "" msgid "Move Down" msgstr "تحريك لأسفل" -#. A[h6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1172,7 +1056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Back" msgstr "ال~خلف" -#. \4Fz #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1182,7 +1065,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "اح~صل على المزيد من القواميس عبر الإنترنت..." -#. UK\l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1192,7 +1074,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. =s*M #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1202,7 +1083,6 @@ msgctxt "" msgid "Spelling" msgstr "تدقيق إملائي" -#. vR0* #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1212,7 +1092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "فصل المقاطع" -#. l^r: #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1222,7 +1101,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "المرادفات" -#. oYol #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1232,7 +1110,6 @@ msgctxt "" msgid "Grammar" msgstr "التدقيق النحوي" -#. ld~b #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1241,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Modules" msgstr "تحرير الوحدات النمطية" -#. =*6X #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1251,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before break" msgstr "أحرف قبل الفاصل" -#. l^`~ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1261,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after break" msgstr "أحرف بعد الفاصل" -#. %2Y3 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1271,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal word length" msgstr "الطول الأدنى للكلمة" -#. plc8 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1280,7 +1153,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "فصل المقاطع" -#. g)%k #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1290,7 +1162,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "مساعدات الكتابة" -#. ^2GQ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1300,7 +1171,6 @@ msgctxt "" msgid "Available language modules" msgstr "وحدات اللغة النمطية المتوفرة" -#. ;*(T #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1310,7 +1180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ت~حرير..." -#. 25qH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1320,7 +1189,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم" -#. cF:O #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1330,7 +1198,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جديد..." -#. 5gA+ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1340,7 +1207,6 @@ msgctxt "" msgid "Ed~it..." msgstr "تح~رير..." -#. RImA #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1350,7 +1216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. D?(. #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1360,7 +1225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Options" msgstr "~خيارات" -#. ~f/{ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1370,7 +1234,6 @@ msgctxt "" msgid "Edi~t..." msgstr "تحر~ير..." -#. \0)i #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1380,7 +1243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Get more dictionaries online..." msgstr "اح~صل على المزيد من القواميس عبر الإنترنت..." -#. qh4p #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1390,7 +1252,6 @@ msgctxt "" msgid "Check uppercase words" msgstr "تدقيق الكلمات المكتوبة بأحرف كبيرة" -#. XFy] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1400,17 +1261,6 @@ msgctxt "" msgid "Check words with numbers " msgstr "تدقيق الكلمات التي تحتوي على أرقام " -#. b#n5 -#: optlingu.src -msgctxt "" -"optlingu.src\n" -"RID_SFXPAGE_LINGU\n" -"STR_CAPITALIZATION\n" -"string.text" -msgid "Check capitalization" -msgstr "تدقيق الكتابة بأحرف كبيرة أو صغيرة" - -#. w+UH #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1420,7 +1270,6 @@ msgctxt "" msgid "Check special regions" msgstr "تدقيق المناطق الخاصة" -#. J@b? #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1430,7 +1279,6 @@ msgctxt "" msgid "Check spelling as you type" msgstr "التدقيق الإملائي أثناء الكتابة" -#. !bY} #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1440,7 +1288,6 @@ msgctxt "" msgid "Check grammar as you type" msgstr "التدقيق النحوي أثناء الكتابة" -#. vT^Y #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1450,7 +1297,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimal number of characters for hyphenation: " msgstr "الطول الأدنى للكلمة عند فصل المقاطع: " -#. Jjl; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1460,7 +1306,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters before line break: " msgstr "أحرف قبل فاصل الأسطر: " -#. $__I #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1470,7 +1315,6 @@ msgctxt "" msgid "Characters after line break: " msgstr "أحرف بعد فاصل الأسطر: " -#. c_U/ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1480,7 +1324,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate without inquiry" msgstr "فصل المقاطع بدون استفسار" -#. iAE1 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1490,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate special regions" msgstr "فصل المقاطع الخاصة" -#. m7s6 #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1500,7 +1342,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Available language modules" msgstr "حرر وحدات اللغات المتوفرة" -#. 7Q/l #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1510,7 +1351,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit User-defined dictionaries" msgstr "حرر القواميس المعرفة من المستخدم" -#. 7,P; #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1520,7 +1360,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Options" msgstr "حرر الخيارات" -#. g|q^ #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1529,7 +1368,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "الخيارات" -#. jI9] #: optlingu.src msgctxt "" "optlingu.src\n" @@ -1538,7 +1376,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the dictionary?" msgstr "هل تريد حذف القاموس؟" -#. OP:W #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1547,7 +1384,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "حفظ" -#. (Gqx #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1557,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Load" msgstr "تحميل" -#. oSZ, #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1567,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Load user-specific settings with the document" msgstr "حمل الإعدادات الخاصة بالمستخدم مع المستند" -#. `@VC #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1577,7 +1411,6 @@ msgctxt "" msgid "Load printer settings with the document" msgstr "حمل إعدادات الطابعة مع المستند" -#. T^mK #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1587,7 +1420,6 @@ msgctxt "" msgid "Save" msgstr "حفظ" -#. t%iL #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1597,7 +1429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit document properties before saving" msgstr "~تحرير خصائص المستند قبل الحفظ" -#. -[uP #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1607,7 +1438,6 @@ msgctxt "" msgid "Al~ways create backup copy" msgstr "ع~مل نسخة احتياطية دومًا" -#. 0j[z #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1617,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~AutoRecovery information every" msgstr "حفظ معلومات ~الاسترجاع التلقائي كل" -#. ;W1! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1627,7 +1456,6 @@ msgctxt "" msgid "Minutes" msgstr "دقائق" -#. nUa= #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1637,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to file system" msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بنظام الملفات" -#. V)$! #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1647,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Save URLs relative to internet" msgstr "حفظ عناوين URL المتعلقة بالإنترنت" -#. CmX8 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1657,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Default file format and ODF settings" msgstr "إعدادات تنسيق الملفات الافتراضي وODF" -#. %U6k #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1667,7 +1492,6 @@ msgctxt "" msgid "ODF format version" msgstr "إصدار بتنسيق ODF" -#. Lr4b #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1677,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "1.0/1.1" msgstr "1.0/1.1" -#. t.nq #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1687,7 +1510,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2" msgstr "1.2" -#. p7hQ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1697,7 +1519,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (compat mode)" msgstr "1.2 مُمدد (الوضع المتوافق)" -#. ?(b+ #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1707,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "1.2 Extended (recommended)" msgstr "1.2 مُمدد (ينصح باستخدامه)" -#. q7Qe #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1717,7 +1537,6 @@ msgctxt "" msgid "Size optimization for ODF format" msgstr "تحسين الحجم لتنسيق ODF" -#. S:3M #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1727,7 +1546,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn when not saving in ODF or default format" msgstr "التحذير عند عدم الحفظ بتنسيق ODF أو التنسيق الافتراضي" -#. ;w%I #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1737,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "D~ocument type" msgstr "~نوع المستند" -#. ~PfO #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1747,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Always sa~ve as" msgstr "ال~حفظ دائمًا بنسق" -#. TQqH #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1757,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Text document" msgstr "مستند نص" -#. F*A7 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1767,7 +1582,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML document" msgstr "مستند HTML" -#. 43]| #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1777,7 +1591,6 @@ msgctxt "" msgid "Master document" msgstr "مستند شامل" -#. *6i) #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1787,7 +1600,6 @@ msgctxt "" msgid "Spreadsheet" msgstr "جدول بيانات" -#. WUb1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1797,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Presentation" msgstr "عرض تقديمي" -#. CdO1 #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1807,7 +1618,6 @@ msgctxt "" msgid "Drawing" msgstr "الرسم" -#. %x|? #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1818,7 +1628,6 @@ msgid "Formula" msgstr "الصيغة" #. EN-US, the term 'extended' must not be translated. -#. l^u* #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1828,7 +1637,6 @@ msgctxt "" msgid "Not using ODF 1.2 Extended may cause information to be lost." msgstr "قد يؤدي عدم استخدام الامتداد ODF 1.2 إلى فقد المعلومات." -#. Ls=. #: optsave.src msgctxt "" "optsave.src\n" @@ -1838,7 +1646,6 @@ msgctxt "" msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n" msgstr "استخدام \"%1\" كتنسيق ملفات افتراضي قد يتسبب بضياع المعلومات.\n" -#. zgR5 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1848,7 +1655,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~1" msgstr "الحجم ~1" -#. PO2R #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1858,7 +1664,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~2" msgstr "الحجم ~2" -#. 3g$2 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1868,7 +1673,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~3" msgstr "الحجم ~3" -#. 0r4N #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1878,7 +1682,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~4" msgstr "الحجم ~4" -#. MJC6 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1888,7 +1691,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~5" msgstr "الحجم ~5" -#. mreQ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1898,7 +1700,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~6" msgstr "الحجم ~6" -#. VcR9 #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1908,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Size ~7" msgstr "الحجم ~7" -#. C%pS #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1918,7 +1718,6 @@ msgctxt "" msgid "Font sizes" msgstr "أحجام الخط" -#. |[RB #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1928,7 +1727,6 @@ msgctxt "" msgid "Import" msgstr "استيراد" -#. bNGp #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1938,7 +1736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use '%ENGLISHUSLOCALE' locale for numbers" msgstr "~استخدم '%ENGLISHUSLOCALE' لتنسيق الأرقام" -#. TxmA #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1948,7 +1745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import unknown HTML tags as fields" msgstr "~استيراد علامات HTMLغير المعروفة كحقول" -#. MPj\ #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1958,7 +1754,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore ~font settings" msgstr "تجاهل إعدادات ~الخط" -#. GM(I #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1968,7 +1763,6 @@ msgctxt "" msgid "Export" msgstr "تصدير" -#. ABpI #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1977,7 +1771,6 @@ msgctxt "" msgid "Display ~warning" msgstr "إ~ظهار التحذيرات" -#. ^yzu #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1986,7 +1779,6 @@ msgctxt "" msgid "~Print layout" msgstr "ت~خطيط الطباعة" -#. bmJi #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -1995,7 +1787,6 @@ msgctxt "" msgid "~Copy local graphics to Internet" msgstr "ن~سخ الرسومات المحلية إلى الإنترنت" -#. *6ta #: opthtml.src msgctxt "" "opthtml.src\n" @@ -2004,7 +1795,6 @@ msgctxt "" msgid "Character set" msgstr "مجموعة أحرف" -#. QsDh #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2014,7 +1804,6 @@ msgctxt "" msgid "~Company" msgstr "ال~شركة" -#. 5~=- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2024,7 +1813,6 @@ msgctxt "" msgid "First/Last ~name/Initials" msgstr "الاسم/اسم ال~عائلة/الحروف البادئة" -#. G#cq #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2034,7 +1822,6 @@ msgctxt "" msgid "Last Name/First name/Father's name/Initials" msgstr "الاسم الأول/الاسم الأخير/اسم الأب/الحروف الإبتدائية" -#. xakm #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2044,7 +1831,6 @@ msgctxt "" msgid "Last/First ~name/Initials" msgstr "الا~سم الأول/اسم العائلة /الأحرف الأولى" -#. /2XD #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2054,7 +1840,6 @@ msgctxt "" msgid "~Street" msgstr "ال~شارع" -#. D+rO #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2064,7 +1849,6 @@ msgctxt "" msgid "Street/Apartment number" msgstr "الشارع/رقم الشقة" -#. O0Ki #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2074,7 +1858,6 @@ msgctxt "" msgid "Zip/City" msgstr "الرمز البريدي/المدينة" -#. Uao{ #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2084,7 +1867,6 @@ msgctxt "" msgid "City/State/Zip" msgstr "المدينة/البلد/الرمز البريدي" -#. oyb1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2094,7 +1876,6 @@ msgctxt "" msgid "Country/Region" msgstr "البلد/الإقليم" -#. ?D$O #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2104,7 +1885,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title/Position" msgstr "ال~مسمى الوظيفي/المركز" -#. [ED- #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2114,7 +1894,6 @@ msgctxt "" msgid "Tel. (Home/Work)" msgstr "الهاتف (منزل/عمل)" -#. o/5* #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2124,7 +1903,6 @@ msgctxt "" msgid "Fa~x / E-mail" msgstr "فا~كس/بريد إلكتروني" -#. 6dG1 #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2134,7 +1912,6 @@ msgctxt "" msgid "Address " msgstr "العنوان " -#. :M3h #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2144,7 +1921,6 @@ msgctxt "" msgid "Use data for document properties" msgstr "استخدام بيانات خصائص المستند" -#. =jqL #: optgenrl.src msgctxt "" "optgenrl.src\n" @@ -2153,7 +1929,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "بيانات المستخدم" -#. +fXe #: readonlyimage.src msgctxt "" "readonlyimage.src\n" @@ -2162,7 +1937,6 @@ msgctxt "" msgid "This setting is protected by the Administrator" msgstr "هذا الإعداد محمي من قبل المدير" -#. Eev* #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2172,7 +1946,6 @@ msgctxt "" msgid "Security warnings" msgstr "تحذيرات الأمان" -#. 8A_[ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2182,7 +1955,6 @@ msgctxt "" msgid "Warn if document contains recorded changes, versions, hidden information or notes:" msgstr "التحذير إذا كان المستند يحتوي على تغييرات أو إصدارات أو معلومات مخفية أو ملاحظات مسجلة:" -#. B4O_ #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2192,7 +1964,6 @@ msgctxt "" msgid "When saving or sending" msgstr "عند الحفظ أو الإرسال" -#. shvw #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2202,7 +1973,6 @@ msgctxt "" msgid "When signing" msgstr "عند التوقيع" -#. |U;4 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2212,7 +1982,6 @@ msgctxt "" msgid "When printing" msgstr "عند الطباعة" -#. ccZm #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2222,7 +1991,6 @@ msgctxt "" msgid "When creating PDF files" msgstr "عند إنشاء ملفات PDF" -#. kd=Z #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2232,7 +2000,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options" msgstr "خيارات الأمان" -#. GF6W #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2242,7 +2009,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove personal information on saving" msgstr "إزالة المعلومات الشخصية عند الحفظ" -#. fJp- #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2252,7 +2018,6 @@ msgctxt "" msgid "Recommend password protection on saving" msgstr "توصية بالحماية بكلمة سر عند الحفظ" -#. ;MC6 #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2262,7 +2027,6 @@ msgctxt "" msgid "Ctrl-click required to follow hyperlinks" msgstr "طلب الضغط على Ctrl لتتبع الارتباطات التشعبية" -#. K2#U #: securityoptions.src msgctxt "" "securityoptions.src\n" @@ -2271,7 +2035,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "خيارات الامان و التحذيرات" -#. Cp@J #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2281,7 +2044,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart colors" msgstr "ألوان الرسم البياني" -#. ;Rls #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2291,7 +2053,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "جدول اﻷلوان" -#. 0\bZ #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2301,7 +2062,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إ~ضافة" -#. }Jrr #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2311,7 +2071,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. VVnT #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2321,7 +2080,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. YU9] #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2330,7 +2088,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "اﻷلوان الافتراضية" -#. mPoM #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2339,7 +2096,6 @@ msgctxt "" msgid "Data Series $(ROW)" msgstr "البيانات المتسلسلة $(ROW)" -#. bo,w #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2348,7 +2104,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you really want to delete the chart color?" msgstr "متأكد من أنك تريد حذف لون الرسم البياني؟" -#. UU#8 #: optchart.src msgctxt "" "optchart.src\n" @@ -2357,7 +2112,6 @@ msgctxt "" msgid "Chart Color Deletion" msgstr "حذف لون الرسم البياني" -#. |FlO #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2367,7 +2121,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered name" msgstr "الاسم المسجل" -#. }O[- #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2377,7 +2130,6 @@ msgctxt "" msgid "Database file" msgstr "ملف قاعدة بيانات" -#. ?),S #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2387,7 +2139,6 @@ msgctxt "" msgid "~New..." msgstr "~جديد..." -#. wuoU #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2397,7 +2148,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ت~حرير..." -#. `{zb #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2407,7 +2157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. 0)Fh #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2417,7 +2166,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "قواعد البيانات المسجلة" -#. =ae0 #: dbregister.src msgctxt "" "dbregister.src\n" @@ -2426,7 +2174,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered databases" msgstr "قواعد البيانات المسجلة" -#. hZiT #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2436,7 +2183,6 @@ msgctxt "" msgid "Treat as equal" msgstr "المعاملة كمثيل" -#. KmWi #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2446,7 +2192,6 @@ msgctxt "" msgid "~uppercase/lowercase" msgstr "أ~حرف كبيرة/صغيرة" -#. +88# #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2456,7 +2201,6 @@ msgctxt "" msgid "~full-width/half-width forms" msgstr "~نماذج العرض الكامل/نصف العرض" -#. Yct? #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2466,7 +2210,6 @@ msgctxt "" msgid "~hiragana/katakana" msgstr "~هيراجانا/كاتاكانا" -#. wZLN #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2476,7 +2219,6 @@ msgctxt "" msgid "~contractions (yo-on, sokuon)" msgstr "ال~اختصارات (sokuon ،yo-on)" -#. 89|: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2486,7 +2228,6 @@ msgctxt "" msgid "~minus/dash/cho-on" msgstr "~سالب/شرطة/تشو-آون" -#. :$;B #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2496,7 +2237,6 @@ msgctxt "" msgid "'re~peat character' marks" msgstr "علامات '~حرف الإعادة'" -#. Ll#h #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2506,7 +2246,6 @@ msgctxt "" msgid "~variant-form kanji (itaiji)" msgstr "مطابقة الا~ختلافات عن كانجي (إيتايجي)" -#. RLD6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2516,7 +2255,6 @@ msgctxt "" msgid "~old Kana forms" msgstr "مطابقة نماذج كانا ال~قديمة" -#. ?w}z #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2526,7 +2264,6 @@ msgctxt "" msgid "~di/zi, du/zu" msgstr "~di/zi, du/zu" -#. 3X4L #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2536,7 +2273,6 @@ msgctxt "" msgid "~ba/va, ha/fa" msgstr "~ba/va, ha/fa" -#. 3HC6 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2546,7 +2282,6 @@ msgctxt "" msgid "~tsi/thi/chi, dhi/zi" msgstr "~tsi/thi/chi, dhi/zi" -#. sU9= #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2556,7 +2291,6 @@ msgctxt "" msgid "h~yu/fyu, byu/vyu" msgstr "h~yu/fyu, byu/vyu" -#. rauS #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2566,7 +2300,6 @@ msgctxt "" msgid "~se/she, ze/je" msgstr "~se/she, ze/je" -#. N7LY #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2576,7 +2309,6 @@ msgctxt "" msgid "~ia/iya (piano/piyano)" msgstr "~ia/iya (piano/piyano)" -#. ,odo #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2586,7 +2318,6 @@ msgctxt "" msgid "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" msgstr "~ki/ku (tekisuto/tekusuto)" -#. Sz:: #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2596,7 +2327,6 @@ msgctxt "" msgid "Prolon~ged vowels (ka-/kaa)" msgstr "حرو~ف علّة مطوّلة (ka-/kaa)" -#. *kAs #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2606,7 +2336,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore" msgstr "تجاهل" -#. Q([| #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2616,7 +2345,6 @@ msgctxt "" msgid "Pu~nctuation characters" msgstr "أ~حرف علامات التنقيط" -#. j8v1 #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2626,7 +2354,6 @@ msgctxt "" msgid "~Whitespace characters" msgstr "أح~رف المسافات" -#. +FWd #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2636,7 +2363,6 @@ msgctxt "" msgid "Midd~le dots" msgstr "نقا~ط وسطية" -#. \.Gn #: optjsearch.src msgctxt "" "optjsearch.src\n" @@ -2645,7 +2371,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "خيارات البحث للغة اليابانية" -#. FaD! #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2655,7 +2380,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update Options" msgstr "خيارات التحديث مباشرة" -#. I9Np #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2665,7 +2389,6 @@ msgctxt "" msgid "~Check for updates automatically" msgstr "التحقق من وجود تحدي~ثات تلقائيًا" -#. 3?@D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2675,7 +2398,6 @@ msgctxt "" msgid "Every Da~y" msgstr "كل ~يوم" -#. ul)D #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2685,7 +2407,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Week" msgstr "كل أ~سبوع" -#. #rsS #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2695,7 +2416,6 @@ msgctxt "" msgid "Every ~Month" msgstr "كل ~شهر" -#. doG( #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2705,7 +2425,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: %DATE%, %TIME%" msgstr "آخر فحص: %DATE%, %TIME%" -#. Oqg^ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2715,7 +2434,6 @@ msgctxt "" msgid "Check ~now" msgstr "تأكد ~الآن" -#. 3a_) #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2725,7 +2443,6 @@ msgctxt "" msgid "~Download updates automatically" msgstr "تنزيل التحديثات ~تلقائيًا" -#. RhY~ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2735,7 +2452,6 @@ msgctxt "" msgid "Download destination:" msgstr "مكان التنزيل:" -#. EF+I #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2745,7 +2461,6 @@ msgctxt "" msgid "Ch~ange..." msgstr "~تغيير..." -#. xH/+ #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2755,7 +2470,6 @@ msgctxt "" msgid "Last checked: Not yet" msgstr "آخر فحص : ليس بعد" -#. (/bd #: optupdt.src msgctxt "" "optupdt.src\n" @@ -2764,7 +2478,6 @@ msgctxt "" msgid "OnlineUpdate" msgstr "تحديث عبر الإنترنت" -#. ,M0q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2774,7 +2487,6 @@ msgctxt "" msgid "~Revert" msgstr "إ~عادة" -#. _SYW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2784,7 +2496,6 @@ msgctxt "" msgid "The selected module could not be loaded." msgstr "تعذر تحميل الوحدة النمطية المحددة." -#. ukL; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2793,7 +2504,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. !vl4 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2803,7 +2513,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME" msgstr "%PRODUCTNAME" -#. BlF] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2813,7 +2522,6 @@ msgctxt "" msgid "User Data" msgstr "بيانات المستخدم" -#. ,::m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2823,7 +2531,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. hFl~ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2833,7 +2540,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory" msgstr "الذاكرة" -#. gG;B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2843,7 +2549,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "عرض" -#. {Joa #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2853,7 +2558,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. /;d: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2863,7 +2567,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "المسارات" -#. `PF{ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2873,7 +2576,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "الألوان" -#. ]X~[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2883,7 +2585,6 @@ msgctxt "" msgid "Fonts" msgstr "الخطوط" -#. 0@56 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2893,7 +2594,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "الأمان" -#. HSPe #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2903,7 +2603,6 @@ msgctxt "" msgid "Appearance" msgstr "المظهر" -#. Ek#u #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2913,7 +2612,6 @@ msgctxt "" msgid "Accessibility" msgstr "الموصليّة" -#. YkY/ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2921,9 +2619,8 @@ msgctxt "" "13\n" "itemlist.text" msgid "Advanced" -msgstr "" +msgstr "متقدّم" -#. rwW` #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2933,7 +2630,6 @@ msgctxt "" msgid "Online Update" msgstr "تحديث عبر الإنترنت" -#. B]l] #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2943,7 +2639,6 @@ msgctxt "" msgid "Language Settings" msgstr "إعدادات اللغة" -#. lOH[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2953,7 +2648,6 @@ msgctxt "" msgid "Languages" msgstr "اللغات" -#. F=\y #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2963,7 +2657,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing Aids" msgstr "مساعدات الكتابة" -#. (*pv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2973,7 +2666,6 @@ msgctxt "" msgid "Searching in Japanese" msgstr "خيارات البحث للغة اليابانية" -#. Hr[3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2983,7 +2675,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian Layout" msgstr "تخطيط أسيوي" -#. 0@QW #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -2993,7 +2684,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "تخطيط النص المركّب" -#. 6j_? #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3003,7 +2693,6 @@ msgctxt "" msgid "Internet" msgstr "إنترنت" -#. MRTU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3013,7 +2702,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "بروكسي" -#. HxUr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3023,7 +2711,6 @@ msgctxt "" msgid "E-mail" msgstr "البريد الإلكتروني" -#. :|lO #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3033,7 +2720,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "ملحقة المتصفح" -#. jB7_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3043,7 +2729,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer" msgstr "%PRODUCTNAME رايتر" -#. Ez,w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3053,7 +2738,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. cj#h #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3063,7 +2747,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "عرض" -#. z4hb #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3073,7 +2756,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "مساعدات التنسيق" -#. kX$3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3083,7 +2765,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. l.2B #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3093,7 +2774,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Western)" msgstr "الخطوط الأساسية (غربي)" -#. _UXE #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3103,7 +2783,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (Asian)" msgstr "الخطوط الأساسية (آسيوي)" -#. YX:% #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3113,7 +2792,6 @@ msgctxt "" msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "الخطوط الأساسية (نص مركب)" -#. mP=E #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3123,7 +2801,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. H2Y# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3133,7 +2810,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "جدول" -#. 3SB_ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3143,7 +2819,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "التغييرات" -#. $lFu #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3153,7 +2828,6 @@ msgctxt "" msgid "Comparison" msgstr "المقارنة" -#. aB\D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3163,7 +2837,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "التوافق" -#. `=]l #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3173,7 +2846,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCaption" msgstr "العناوين التلقائية" -#. `J:Q #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3183,7 +2855,6 @@ msgctxt "" msgid "Mail Merge E-mail" msgstr "رسالة إلكترونيّة عبر دمج المراسلات" -#. 9dn( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3193,7 +2864,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Writer/Web" msgstr "%PRODUCTNAME رايتر/شبكة" -#. GnRw #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3203,7 +2873,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "عرض" -#. Nv%( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3213,7 +2882,6 @@ msgctxt "" msgid "Formatting Aids" msgstr "مساعدات التنسيق" -#. XWQ[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3223,7 +2891,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. :B|! #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3233,7 +2900,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. Romr #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3243,7 +2909,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. [K)m #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3253,7 +2918,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. +iBl #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3263,7 +2927,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME ماث" -#. +uDg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3273,7 +2936,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. 5K-k #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3283,7 +2945,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Calc" msgstr "%PRODUCTNAME كالك" -#. H9xU #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3293,7 +2954,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. NU%N #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3303,7 +2963,6 @@ msgctxt "" msgid "Defaults" msgstr "المبدئيات" -#. N|0. #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3313,7 +2972,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "العرض" -#. kG\1 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3323,7 +2981,6 @@ msgctxt "" msgid "International" msgstr "دولي" -#. \$l3 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3333,7 +2990,6 @@ msgctxt "" msgid "Calculate" msgstr "حساب" -#. Sk`5 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3343,7 +2999,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "معادلة" -#. 3SG+ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3353,7 +3008,6 @@ msgctxt "" msgid "Sort Lists" msgstr "ترتيب القوائم" -#. W6fZ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3363,7 +3017,6 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "التغييرات" -#. T9C= #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3373,7 +3026,6 @@ msgctxt "" msgid "Compatibility" msgstr "التوافق" -#. _W9Z #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3383,7 +3035,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. ^xQ( #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3393,7 +3044,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. j\gR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3403,7 +3053,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Impress" msgstr "%PRODUCTNAME امبريس" -#. /sAH #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3413,7 +3062,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. nUS2 #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3423,7 +3071,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "عرض" -#. ,J0# #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3433,7 +3080,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. !q@W #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3443,7 +3089,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. GPOG #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3453,7 +3098,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Draw" msgstr "%PRODUCTNAME درو" -#. cV2r #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3463,7 +3107,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. xmuL #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3473,7 +3116,6 @@ msgctxt "" msgid "View" msgstr "عرض" -#. m!qY #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3483,7 +3125,6 @@ msgctxt "" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" -#. mP5D #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3493,7 +3134,6 @@ msgctxt "" msgid "Print" msgstr "طباعة" -#. 9)sB #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3503,7 +3143,6 @@ msgctxt "" msgid "Charts" msgstr "رسوم بيانية" -#. `r:w #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3513,7 +3152,6 @@ msgctxt "" msgid "Default Colors" msgstr "اﻷلوان الافتراضية" -#. cKkg #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3523,7 +3161,6 @@ msgctxt "" msgid "Load/Save" msgstr "تحميل/حفظ" -#. m?g: #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3533,7 +3170,6 @@ msgctxt "" msgid "General" msgstr "عام" -#. 4+LR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3543,7 +3179,6 @@ msgctxt "" msgid "VBA Properties" msgstr "خصائص VBA" -#. WbyR #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3553,7 +3188,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Office" msgstr "مايكروسوفت أوفيس" -#. OoXN #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3563,7 +3197,6 @@ msgctxt "" msgid "HTML Compatibility" msgstr "توافقية HTML" -#. #={; #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3573,7 +3206,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Base" msgstr "قاعدة %PRODUCTNAME" -#. [;2j #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3583,7 +3215,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections" msgstr "اتصالات" -#. xR[v #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3593,7 +3224,6 @@ msgctxt "" msgid "Databases" msgstr "قواعد البيانات" -#. 5!e[ #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3602,7 +3232,6 @@ msgctxt "" msgid "Site certificates" msgstr "شهادات مواقع" -#. lwlv #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" @@ -3611,7 +3240,6 @@ msgctxt "" msgid "Personal certificates" msgstr "شهادات شخصية" -#. _aZX #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3621,7 +3249,6 @@ msgctxt "" msgid "Kerning" msgstr "تقنين الأحرف" -#. eVTz #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3631,7 +3258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Western characters only" msgstr "أ~حرف غربية فقط" -#. 2eI_ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3641,7 +3267,6 @@ msgctxt "" msgid "Western ~text and Asian punctuation" msgstr "نص ~غربي وعلامات تنقيط آسيوية" -#. ApQn #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3651,7 +3276,6 @@ msgctxt "" msgid "Character spacing" msgstr "تباعد الأحرف" -#. Yn]P #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3661,7 +3285,6 @@ msgctxt "" msgid "~No compression" msgstr "~بدون ضغط" -#. /.mE #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3671,7 +3294,6 @@ msgctxt "" msgid "~Compress punctuation only" msgstr "~ضغط علامات التنقيط فقط" -#. `Al! #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3681,7 +3303,6 @@ msgctxt "" msgid "Compress ~punctuation and Japanese Kana" msgstr "ضغط علامات التنقيط و~كانا اليابانية" -#. 4@Z{ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3691,7 +3312,6 @@ msgctxt "" msgid "First and last characters" msgstr "أحرف البداية والنهاية" -#. Ur]C #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3701,7 +3321,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "الل~غة" -#. fqOF #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3711,7 +3330,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. gT-) #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3721,7 +3339,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at start of line:" msgstr "بدون بداية السطر:" -#. aB5- #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3731,7 +3348,6 @@ msgctxt "" msgid "Not at end of line:" msgstr "بدون نهاية سطر:" -#. I08U #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3741,7 +3357,6 @@ msgctxt "" msgid "Without user-defined line break symbols" msgstr "بدون علامات فصل أسطر مخصصة" -#. ^Bw~ #: optasian.src msgctxt "" "optasian.src\n" @@ -3750,7 +3365,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "بروكسي" -#. ]I@@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3760,7 +3374,6 @@ msgctxt "" msgid "Java options" msgstr "خيارات الجافا" -#. ^KHF #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3770,7 +3383,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use a Java runtime environment" msgstr "~استخدم البيئة التشغيلية لجافا" -#. PmPu #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3780,7 +3392,6 @@ msgctxt "" msgid "~Java runtime environments (JRE) already installed:" msgstr "ال~بيئات التشغيلية لجافا المثبتة حاليا:" -#. J5Cr #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3790,7 +3401,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. u_S0 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3800,7 +3410,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parameters..." msgstr "ال~معاملات..." -#. Oo.1 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3810,7 +3419,6 @@ msgctxt "" msgid "~Class Path..." msgstr "م~سار الفئات.." -#. V?5n #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3818,9 +3426,8 @@ msgctxt "" "FL_EXPERIMENTAL\n" "fixedline.text" msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "" +msgstr "الخيارات الاختيارية (غير مستقرة)" -#. dPu2 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3828,9 +3435,8 @@ msgctxt "" "CB_EXPERIMENTAL\n" "checkbox.text" msgid "Enable experimental features" -msgstr "" +msgstr "تمكين المزايا التجريبية" -#. AiLT #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3838,9 +3444,8 @@ msgctxt "" "CB_MACRO\n" "checkbox.text" msgid "Enable macro recording" -msgstr "" +msgstr "تمكين تسجيل الماكرو" -#. u7\^ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3850,7 +3455,6 @@ msgctxt "" msgid "Location: " msgstr "الموقع: " -#. AM%f #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3860,7 +3464,6 @@ msgctxt "" msgid "with accessibility support" msgstr "بدعم تسهيلات الوصول" -#. oER6 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3870,7 +3473,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Java Runtime Environment" msgstr "اختر البيئة التشغيلية لجافا" -#. ?gY7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3880,7 +3482,6 @@ msgctxt "" msgid "Vendor" msgstr "المزود" -#. WX4e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3890,7 +3491,6 @@ msgctxt "" msgid "Version" msgstr "الإصدار" -#. Cp`H #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3900,9 +3500,7 @@ msgctxt "" msgid "Features" msgstr "المميزات" -#. -z1] #: optjava.src -#, fuzzy msgctxt "" "optjava.src\n" "RID_SVXPAGE_OPTIONS_JAVA\n" @@ -3910,7 +3508,6 @@ msgctxt "" msgid "Java" msgstr "جافا" -#. MD=` #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3920,7 +3517,6 @@ msgctxt "" msgid "Java start ~parameter" msgstr "~معامل تشغيل جافا" -#. mfGf #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3930,7 +3526,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~تعيين" -#. 80/} #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3940,7 +3535,6 @@ msgctxt "" msgid "Assig~ned start parameters" msgstr "~تعيين معاملات التشغيل" -#. Cp@, #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3950,7 +3544,6 @@ msgctxt "" msgid "For example: -Dmyprop=c:\\program files\\java" msgstr "على سبيل المثال: -Dmyprop=c:\\program files\\java" -#. K?)3 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3960,7 +3553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. kVa7 #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3969,7 +3561,6 @@ msgctxt "" msgid "Java Start Parameters" msgstr "معاملات تشغيل جافا" -#. gB:p #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3979,7 +3570,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ssigned folders and archives" msgstr "~تعيين ملفات والأرشيفات" -#. \Hm@ #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3989,7 +3579,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add Archive..." msgstr "ا~ضافة أرشيف.." -#. `*Vb #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -3999,7 +3588,6 @@ msgctxt "" msgid "Add ~Folder" msgstr "إضافة م~جلد" -#. =A:e #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4009,7 +3597,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. ]WhV #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4018,7 +3605,6 @@ msgctxt "" msgid "Class Path" msgstr "مسار فئة" -#. ;DoI #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4031,7 +3617,6 @@ msgstr "" "المجلد الذي اخترته لا يحتوي على بيئة تشغيلية لجافا.\n" "الرجاء اختيار مجلد أخر." -#. m+7R #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4044,20 +3629,6 @@ msgstr "" "البيئة التشغيلية لجافا المحددة ليست بالإصدار المطلوب.\n" "الرجاء اختيار مجلد أخر." -#. WZ/f -#: optjava.src -msgctxt "" -"optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_JAVA_RESTART\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"For the selected Java runtime environment to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted.\n" -"Please restart %PRODUCTNAME now." -msgstr "" -"لكي تعمل البيئة التشغيلية لجافا المحددة بشكل جيد يجب أن يعاد تشغيل %PRODUCTNAME.\n" -"الرجاء إعادة تشغيل %PRODUCTNAME الآن." - -#. I?^k #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" @@ -4070,7 +3641,6 @@ msgstr "" "عليك إعادة تشغيل %PRODUCTNAME لتُفعّل التغييرات.\n" "من فضلك أعد تشغيل %PRODUCTNAME الآن." -#. !j-G #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4080,7 +3650,6 @@ msgctxt "" msgid "~Database file" msgstr "~ملف قاعدة بيانات" -#. =w2. #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4090,7 +3659,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "ا~ستعراض..." -#. X\SR #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4100,7 +3668,6 @@ msgctxt "" msgid "Registered ~name" msgstr "الاسم المس~جل" -#. iuUJ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4110,7 +3677,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Database Link" msgstr "تحرير رابط قاعدة البيانات" -#. }?4O #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4120,7 +3686,6 @@ msgctxt "" msgid "Create Database Link" msgstr "إنشاء رابط قاعدة بيانات" -#. ^+uQ #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4135,7 +3700,6 @@ msgstr "" "$file$\n" "غير موجود." -#. ^gHK #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4150,7 +3714,6 @@ msgstr "" "$file$\n" " غير موجود في نظام الملفات المحلي." -#. q3PM #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4163,7 +3726,6 @@ msgstr "" "الاسم '$file$' مستخدم مسبقًا لقاعدة بيانات أخرى.\n" "الرجاء اختيار اسم مختلف." -#. a%b8 #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" @@ -4172,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the entry?" msgstr "هل تريد حذف المُدخل؟" -#. p~{X #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4182,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. uq/K #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4192,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Path" msgstr "المسار" -#. fg$t #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4202,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ت~حرير..." -#. d=*h #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4212,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. Z}*7 #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4222,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths used by %PRODUCTNAME" msgstr "مسارات يستخدمها %PRODUCTNAME" -#. Nwsb #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4232,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Paths: %1" msgstr "تحرير المسارات: %1" -#. 0P6, #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4241,7 +3796,6 @@ msgctxt "" msgid "Paths" msgstr "المسارات" -#. TOsx #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4254,7 +3808,6 @@ msgstr "" "يجب تحديد أدلة منفصلة للتهيئة والبريد.\n" "الرجاء اختيار مسار جديد." -#. a%Fs #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4263,7 +3816,6 @@ msgctxt "" msgid "Configuration" msgstr "تكوين" -#. M4Rz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4272,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "My Documents" msgstr "المستندات" -#. J!sZ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4281,7 +3832,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#. 6isK #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4290,7 +3840,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons" msgstr "أيقونات" -#. f@It #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4299,7 +3848,6 @@ msgctxt "" msgid "Palettes" msgstr "ألواح الألوان" -#. Q4Fe #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4308,7 +3856,6 @@ msgctxt "" msgid "Backups" msgstr "نسخ احتياطية" -#. uXYX #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4317,7 +3864,6 @@ msgctxt "" msgid "Modules" msgstr "وحدات نمطية" -#. y9c) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4326,7 +3872,6 @@ msgctxt "" msgid "Templates" msgstr "قوالب" -#. $%aO #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4335,7 +3880,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoText" msgstr "نص تلقائي" -#. pa_k #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4344,7 +3888,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionaries" msgstr "القواميس" -#. P:~D #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4353,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. Q@)T #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4362,7 +3904,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "معرض" -#. S.x/ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4371,7 +3912,6 @@ msgctxt "" msgid "Message Storage" msgstr "تخزين الرسائل" -#. !YM[ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4380,7 +3920,6 @@ msgctxt "" msgid "Temporary files" msgstr "الملفات المؤقتة" -#. \Tm) #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4389,7 +3928,6 @@ msgctxt "" msgid "Plug-ins" msgstr "الأدوات الإضافية" -#. rnxz #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4398,7 +3936,6 @@ msgctxt "" msgid "Folder Bookmarks" msgstr "علامات المجلدات" -#. n,@: #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4407,7 +3944,6 @@ msgctxt "" msgid "Filters" msgstr "عوامل تصفية" -#. 7NA@ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4416,7 +3952,6 @@ msgctxt "" msgid "Add-ins" msgstr "أدوات إضافية" -#. 9)3c #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4425,7 +3960,6 @@ msgctxt "" msgid "User Configuration" msgstr "تكوين المستخدم" -#. ,hkG #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4434,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined dictionaries" msgstr "القواميس المعرفة من قبل المستخدم" -#. e%Dj #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4443,7 +3976,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحيح تلقائي" -#. H[\{ #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" @@ -4452,7 +3984,6 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "مساعدات الكتابة" -#. 2k_@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4462,7 +3993,6 @@ msgctxt "" msgid "Sequence checking" msgstr "فحص التسلسل" -#. @1PN #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4472,7 +4002,6 @@ msgctxt "" msgid "Use se~quence checking" msgstr "استخدام فحص ال~تسلسل" -#. V_P( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4482,7 +4011,6 @@ msgctxt "" msgid "Restricted" msgstr "محظور" -#. jr*4 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4492,7 +4020,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type and replace" msgstr "~اطبع واستبدل" -#. |9e( #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4502,7 +4029,6 @@ msgctxt "" msgid "Cursor control" msgstr "التحكم بالمؤشر" -#. 21je #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4512,7 +4038,6 @@ msgctxt "" msgid "Movement" msgstr "الحركة" -#. jVib #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4522,7 +4047,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~gical" msgstr "من~طقي" -#. ,_Hy #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4532,7 +4056,6 @@ msgctxt "" msgid "~Visual" msgstr "م~رئي" -#. 9n4m #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4542,7 +4065,6 @@ msgctxt "" msgid "General options" msgstr "خيارات عامة" -#. S)~V #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4552,7 +4074,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numerals" msgstr "أ~رقام" -#. Mx/@ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4562,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Arabic" msgstr "العربية" -#. JQn\ #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4572,7 +4092,6 @@ msgctxt "" msgid "Hindi" msgstr "الهندية" -#. _:Y2 #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4582,7 +4101,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "النظام" -#. 4!]) #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4592,7 +4110,6 @@ msgctxt "" msgid "Context" msgstr "السياق" -#. 0LeK #: optctl.src msgctxt "" "optctl.src\n" @@ -4601,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "Complex Text Layout" msgstr "تخطيط النص المركّب" -#. `JwJ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4611,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "~الاسم" -#. a,F2 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4621,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "الل~غة" -#. xMXC #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4631,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Exception (-)" msgstr "ا~ستثناء (-)" -#. 5%0s #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4641,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "القاموس" -#. mOZ) #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4650,7 +4162,6 @@ msgctxt "" msgid "New Dictionary" msgstr "قاموس جديد" -#. Kvmc #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4660,7 +4171,6 @@ msgctxt "" msgid "~Book" msgstr "~كتاب" -#. Y*4t #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4670,7 +4180,6 @@ msgctxt "" msgid "~Language" msgstr "الل~غة" -#. $cYD #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4680,7 +4189,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word" msgstr "~كلمة" -#. Iq}[ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4690,7 +4198,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace ~By:" msgstr "استبدال ~بـ:" -#. Z0=6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4700,7 +4207,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. 9!S6 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4710,7 +4216,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. l;`f #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4720,7 +4225,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "است~بدال" -#. U`I* #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4730,7 +4234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Close" msgstr "إ~غلاق" -#. =jF^ #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4739,7 +4242,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Custom Dictionary" msgstr "تحرير القاموس المخصّص" -#. O/91 #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4752,7 +4254,6 @@ msgstr "" "الاسم المحدد موجود بالفعل.\n" "الرجاء إدخال اسم جديد." -#. !TG= #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" @@ -4761,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" msgstr "هل تريد تغيير لغة القاموس '%1'؟" -#. gcMt #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4771,7 +4271,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Word 97/2000/XP" msgstr "مايكروسوفت وورد 97/2000/XP" -#. qe?; #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4781,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Basic ~code" msgstr "تحميل الت~عليمات البرمجية لـ Basic" -#. KSy7 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4791,7 +4289,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "نص ~تنفيذي" -#. \!]w #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4801,7 +4298,6 @@ msgctxt "" msgid "Save ~original Basic code" msgstr "حفظ التعلي~مات البرمجية الأصلية لـ Basic" -#. (_Nm #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4811,7 +4307,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft Excel 97/2000/XP" msgstr "مايكروسوفت إكسل 97/2000/XP" -#. r5%B #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4821,7 +4316,6 @@ msgctxt "" msgid "Lo~ad Basic code" msgstr "ت~حميل كود Basic" -#. :vUd #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4831,7 +4325,6 @@ msgctxt "" msgid "E~xecutable code" msgstr "رمز قابل للتن~فيذ" -#. t^0I #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4841,7 +4334,6 @@ msgctxt "" msgid "Sa~ve original Basic code" msgstr "احفظ كود Basic الأ~صلي" -#. az!8 #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4851,7 +4343,6 @@ msgctxt "" msgid "Microsoft PowerPoint 97/2000/XP" msgstr "مايكروسوفت باوربوينت 97/2000/XP" -#. NV{` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4861,7 +4352,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Ba~sic code" msgstr "تحميل~كود Basic" -#. AJeg #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4871,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "Sav~e original Basic code" msgstr "احفظ كو~د Basic الأصلي" -#. 41rG #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4881,7 +4370,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]" msgstr "[ت]" -#. {)7] #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4891,7 +4379,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]" msgstr "[ح]" -#. XIRT #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4901,7 +4388,6 @@ msgctxt "" msgid "[L]: Load and convert the object" msgstr "[ت]: تحميل وتحويل الكائن" -#. thlE #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4911,7 +4397,6 @@ msgctxt "" msgid "[S]: Convert and save the object" msgstr "[ح]: تحويل وحفظ الكائن" -#. =lGU #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4921,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "MathType to %PRODUCTNAME Math or reverse" msgstr "MathType إلى %PRODUCTNAME ماث أو العكس" -#. %DHi #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4931,7 +4415,6 @@ msgctxt "" msgid "WinWord to %PRODUCTNAME Writer or reverse" msgstr "WinWord إلى %PRODUCTNAME رايتر أو العكس" -#. c@,c #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4941,7 +4424,6 @@ msgctxt "" msgid "Excel to %PRODUCTNAME Calc or reverse" msgstr "إكسل إلى %PRODUCTNAME كالك أو العكس" -#. Sx,` #: optfltr.src msgctxt "" "optfltr.src\n" @@ -4951,7 +4433,6 @@ msgctxt "" msgid "PowerPoint to %PRODUCTNAME Impress or reverse" msgstr "باوربوينت إلى %PRODUCTNAME امبريس أو العكس" -#. p2,2 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4961,7 +4442,6 @@ msgctxt "" msgid "Undo" msgstr "تراجع" -#. Ro8] #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4971,7 +4451,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of steps" msgstr "عدد الخطوات" -#. SN_f #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4981,7 +4460,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics cache" msgstr "ذاكرة تخزين الرسومات المؤقّتة" -#. $Q^P #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -4991,7 +4469,6 @@ msgctxt "" msgid "Use for %PRODUCTNAME" msgstr "استخدام في %PRODUCTNAME" -#. PEO$ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5001,7 +4478,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "ميغابايت" -#. x^j\ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5011,7 +4487,6 @@ msgctxt "" msgid "Memory per object" msgstr "ذاكرة لكل كائن" -#. 3pMy #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5021,7 +4496,6 @@ msgctxt "" msgid "MB" msgstr "ميغابايت" -#. asb/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5031,7 +4505,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove from memory after" msgstr "إزالة من الذاكرة بعد" -#. n3R0 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5041,7 +4514,6 @@ msgctxt "" msgid "hh:mm" msgstr "hh:mm" -#. }ZKK #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5051,7 +4523,6 @@ msgctxt "" msgid "Cache for inserted objects" msgstr "ذاكرة التخزين المؤقّتة للكائنات المدرجة" -#. F3y+ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5061,7 +4532,6 @@ msgctxt "" msgid "Number of objects" msgstr "عدد الكائنات" -#. Ikf/ #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5071,7 +4541,6 @@ msgctxt "" msgid "%PRODUCTNAME Quickstarter" msgstr "بدء تشغيل %PRODUCTNAME السريع" -#. dx^3 #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5081,7 +4550,6 @@ msgctxt "" msgid "Load %PRODUCTNAME during system start-up" msgstr "تحميل %PRODUCTNAME أثناء تشغيل النظام" -#. 6K=X #: optmemory.src msgctxt "" "optmemory.src\n" @@ -5091,7 +4559,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable systray Quickstarter" msgstr "تمكين صينية التشغيل السريع" -#. `!9w #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5101,7 +4568,6 @@ msgctxt "" msgid "Browser Plug-in" msgstr "أداة المستعرض الإضافية" -#. $;4R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5111,7 +4577,6 @@ msgctxt "" msgid "~Display documents in browser" msgstr "~عرض المستندات في المستعرض" -#. ~1YW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5121,7 +4586,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. I1kK #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5131,7 +4595,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy s~erver" msgstr "~خادم بروكسي" -#. SK(E #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5141,7 +4604,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. Vk}? #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5151,7 +4613,6 @@ msgctxt "" msgid "System" msgstr "النظام" -#. 6O!V #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5161,7 +4622,6 @@ msgctxt "" msgid "Manual" msgstr "يدوي" -#. e*Z6 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5171,7 +4631,6 @@ msgctxt "" msgid "Use browser settings" msgstr "استخدام إعدادات المتصفح" -#. -Pi* #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5181,7 +4640,6 @@ msgctxt "" msgid "HT~TP proxy" msgstr "بر~وكسي HTTP" -#. F\0r #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5191,7 +4649,6 @@ msgctxt "" msgid "~Port" msgstr "ال~منفذ" -#. Uq`o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5201,7 +4658,6 @@ msgctxt "" msgid "HTTP~S proxy" msgstr "بر~وكسي HTTP" -#. ZeX% #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5211,7 +4667,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "من~فذ" -#. BF:g #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5221,7 +4676,6 @@ msgctxt "" msgid "~FTP proxy" msgstr "ب~روكسي FTP" -#. Mr$j #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5231,7 +4685,6 @@ msgctxt "" msgid "P~ort" msgstr "من~فذ" -#. !L}c #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5241,7 +4694,6 @@ msgctxt "" msgid "~SOCKS proxy" msgstr "برو~كسي SOCKS" -#. L]+m #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5251,7 +4703,6 @@ msgctxt "" msgid "Po~rt" msgstr "م~نفذ" -#. I*u` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5261,7 +4712,6 @@ msgctxt "" msgid "~No proxy for:" msgstr "~عدم استخدام بروكسي لـ:" -#. AUdH #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5271,7 +4721,6 @@ msgctxt "" msgid "Separator ;" msgstr "الفاصل ;" -#. fL;R #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5281,7 +4730,6 @@ msgctxt "" msgid "DNS server" msgstr "خادم DNS" -#. X5$^ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5291,7 +4739,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. K{(7 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5301,7 +4748,6 @@ msgctxt "" msgid "~Manual" msgstr "~يدوي" -#. bm95 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5311,7 +4757,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 0 and 255." msgstr "هو مُدخل غير صالح لهذا الحقل. الرجاء تحديد قيمة تتراوح بين 0 و255." -#. pmi` #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5321,7 +4766,6 @@ msgctxt "" msgid "is not a valid entry for this field. Please specify a value between 1 and 255." msgstr "هو مُدخل غير صالح لهذا الحقل. الرجاء إدخال قيمة تتراوح بين 1 و255." -#. idzD #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5330,7 +4774,6 @@ msgctxt "" msgid "Proxy" msgstr "بروكسي" -#. Y~:: #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5340,7 +4783,6 @@ msgctxt "" msgid "Security options and warnings" msgstr "خيارات الامان و التحذيرات" -#. _\Tj #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5350,7 +4792,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust security related options and define warnings for hidden information in documents." msgstr "اضبط الخيارات المتعلقة بالأمان وعرف التحذيرات للمعلومات المخفية في المستندات." -#. C%[/ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5360,7 +4801,6 @@ msgctxt "" msgid "Options..." msgstr "خيارات..." -#. j,Fn #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5370,7 +4810,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords for web connections" msgstr "كلمات السر لاتصالات الوب" -#. (D5s #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5380,7 +4819,6 @@ msgctxt "" msgid "Persistently save passwords for web connections" msgstr "احفظ كلمات سر اتصالات الوب" -#. gOOu #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5390,7 +4828,6 @@ msgctxt "" msgid "Connections..." msgstr "الاتصالات..." -#. -sma #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5400,7 +4837,6 @@ msgctxt "" msgid "Protected by a master password (recommended)" msgstr "محمي بكلمة سر رئيسية (مستحسن)" -#. lAZG #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5410,7 +4846,6 @@ msgctxt "" msgid "Passwords are protected by a master password. You will be asked to enter it once per session, if %PRODUCTNAME retrieves a password from the protected password list." msgstr "تُحمى كلمات السر بكلمة سر رئيسية. سيُطلب منك إدخالها مرة واحدة في كل جلسة عمل إذا جلب %PRODUCTNAME كلمة سر من قائمة كلمات السر المحمية." -#. uHou #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5420,7 +4855,6 @@ msgctxt "" msgid "Master Password..." msgstr "كلمة السر الرئيسية..." -#. O;6$ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5430,7 +4864,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro security" msgstr "أمان الماكرو" -#. #8PW #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5440,7 +4873,6 @@ msgctxt "" msgid "Adjust the security level for executing macros and specify trusted macro developers." msgstr "ضبط مستوى الأمان لتنفيذ وحدات الماكرو وتحديد مطوري ماكرو الموثوقين." -#. H$.Y #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5450,7 +4882,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Security..." msgstr "أمان الماكرو..." -#. FBJ, #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5460,7 +4891,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "مسار الشهادة" -#. 3Kf2 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5470,7 +4900,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the Network Security Services certificate directory to use for digital signatures." msgstr "أختر دليل شهادة خدمات أمن الشبكة لاستخدامها للتواقيع الرقمية." -#. Zqv8 #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5480,7 +4909,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate..." msgstr "الشهادة..." -#. !a9h #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5496,7 +4924,6 @@ msgstr "" "\n" "هل تريد حذف قائمة كلمات السر وإعادة ضبط الكلمة السر الرئيسية؟" -#. ]bE+ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5505,7 +4932,6 @@ msgctxt "" msgid "Security" msgstr "الأمان" -#. ,LvN #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5520,7 +4946,6 @@ msgstr "" "\n" "أقصى قيمة لرقم المنفذ هي 65535." -#. 3C$K #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5538,7 +4963,6 @@ msgstr "" "\n" "لازلت تريد تعطيل جافا؟" -#. TY*W #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5548,7 +4972,6 @@ msgctxt "" msgid "~Don't show warning again" msgstr "~عدم إظهار التحذير مجددًا" -#. qa8o #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5558,7 +4981,6 @@ msgctxt "" msgid "Sending documents as e-mail attachments" msgstr "إرسال المستندات بتنسيق مُلحقات بريد إلكتروني" -#. hZYo #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5568,7 +4990,6 @@ msgctxt "" msgid "~E-mail program" msgstr "~برنامج البريد الإلكتروني" -#. eU/[ #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" @@ -5578,7 +4999,6 @@ msgctxt "" msgid "All files" msgstr "جميع الملفات" -#. [(%E #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5588,7 +5008,6 @@ msgctxt "" msgid "Web login information (passwords are never shown)" msgstr "معلومات الولوج إلى الوب (لا تُعرض كلمة السر مطلقًا)" -#. tLxk #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5598,7 +5017,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "إزالة" -#. cEle #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5608,7 +5026,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove All" msgstr "إزالة الكل" -#. z#ym #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5618,7 +5035,6 @@ msgctxt "" msgid "Change Password..." msgstr "غيّر كلمة السر..." -#. %\[; #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5628,7 +5044,6 @@ msgctxt "" msgid "Close" msgstr "إغلاق" -#. G8nn #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5638,7 +5053,6 @@ msgctxt "" msgid "Website" msgstr "موقع ويب" -#. U9ns #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5648,7 +5062,6 @@ msgctxt "" msgid "User name" msgstr "اسم المستخدم" -#. ix]! #: webconninfo.src msgctxt "" "webconninfo.src\n" @@ -5657,7 +5070,6 @@ msgctxt "" msgid "Stored Web Connection Information" msgstr "معلومات اتصال ويب المخزنة" -#. ,I]I #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5667,7 +5079,6 @@ msgctxt "" msgid "Help" msgstr "مساعدة" -#. YD+@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5677,7 +5088,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tips" msgstr "~تلميحات" -#. eD=X #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5687,7 +5097,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extended tips" msgstr "تل~ميحات موسّعة" -#. 1#:d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5697,7 +5106,6 @@ msgctxt "" msgid "~Help Agent" msgstr "و~كيل المساعدة" -#. f6g6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5707,7 +5115,6 @@ msgctxt "" msgid "~Reset Help Agent" msgstr "إ~عادة تعيين أداة المساعدة" -#. g#x( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5717,7 +5124,6 @@ msgctxt "" msgid "Open/Save dialogs" msgstr "مربّعات حوار فتح/حفظ" -#. mmS2 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5727,7 +5133,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use %PRODUCTNAME dialogs" msgstr "ا~ستخدم مربّعات حوار %PRODUCTNAME " -#. j@+# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5737,7 +5142,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ODMA DMS dialogs first" msgstr "إظهار مربعات حوار ODMA DMS أولاً" -#. j(J3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5747,7 +5151,6 @@ msgctxt "" msgid "Print dialogs" msgstr "مربعات حوار الطباعة" -#. -#;* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5757,7 +5160,6 @@ msgctxt "" msgid "Use %PRODUCTNAME ~dialogs" msgstr "استخدام مربعات ~حوار %PRODUCTNAME" -#. `ed@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5767,7 +5169,6 @@ msgctxt "" msgid "Document status" msgstr "حالة المستند" -#. MOx) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5777,7 +5178,6 @@ msgctxt "" msgid "~Printing sets \"document modified\" status" msgstr "~Printing sets \"document modified\" status" -#. Ak[c #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5787,7 +5187,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow to save document even when the document is not modified" msgstr "السماح بحفظ المستند حتى لو لم يتم التعديل عليه" -#. iK!g #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5797,7 +5196,6 @@ msgctxt "" msgid "Year (two digits)" msgstr "السنة (رقمان)" -#. lZJ7 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5807,7 +5205,6 @@ msgctxt "" msgid "Interpret as years between" msgstr "تفسير كسنين بين" -#. D*H` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5817,7 +5214,6 @@ msgctxt "" msgid "and " msgstr "و " -#. bKH[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5827,7 +5223,6 @@ msgctxt "" msgid "User Interface" msgstr "واجهة المستخدم" -#. .yL. #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5837,7 +5232,6 @@ msgctxt "" msgid "Sc~aling" msgstr "ال~تحجيم" -#. $cC* #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5847,7 +5241,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size and style" msgstr "نمط وحجم الأيقونة" -#. VCmX #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5857,7 +5250,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon size" msgstr "حجم الأيقونة" -#. hB~A #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5867,7 +5259,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. ,kLh #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5877,7 +5268,6 @@ msgctxt "" msgid "Small" msgstr "صغير" -#. KvFm #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5887,7 +5277,6 @@ msgctxt "" msgid "Large" msgstr "كبير" -#. NC@) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5897,7 +5286,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. (z#] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5907,7 +5295,6 @@ msgctxt "" msgid "Galaxy (default)" msgstr "Galaxy (الافتراضي)" -#. jH)b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5917,7 +5304,6 @@ msgctxt "" msgid "High Contrast" msgstr "تباين عالٍ" -#. 4Nju #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5927,7 +5313,6 @@ msgctxt "" msgid "Industrial" msgstr "صناعي" -#. 2xKW #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5937,7 +5322,6 @@ msgctxt "" msgid "Crystal" msgstr "بلور" -#. ~U.} #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5947,7 +5331,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango" msgstr "تانجو" -#. uy%% #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5957,7 +5340,6 @@ msgctxt "" msgid "Oxygen" msgstr "أكسجين" -#. IxiQ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5967,7 +5349,6 @@ msgctxt "" msgid "Classic" msgstr "كلاسيكي" -#. @%|F #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5977,7 +5358,6 @@ msgctxt "" msgid "Human" msgstr "بشر" -#. obAt #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5987,7 +5367,6 @@ msgctxt "" msgid "Tango Testing" msgstr "" -#. q%e@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -5997,7 +5376,6 @@ msgctxt "" msgid "Use system ~font for user interface" msgstr "استخدام ~خط النظام لواجهة المستخدم" -#. l/O3 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6007,7 +5385,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen font antialiasing" msgstr "تحسين حواف خط الشاشة" -#. xn~k #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6017,7 +5394,6 @@ msgctxt "" msgid "from" msgstr "من" -#. f_!h #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6027,7 +5403,6 @@ msgctxt "" msgid "Pixels" msgstr "نقاط" -#. 3{aO #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6037,7 +5412,6 @@ msgctxt "" msgid "Menu" msgstr "قائمة" -#. B~H] #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6047,7 +5421,6 @@ msgctxt "" msgid "Icons in menus" msgstr "الرموز في القوائم" -#. ijM9 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6057,7 +5430,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. bP%i #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6067,7 +5439,6 @@ msgctxt "" msgid "Hide" msgstr "إخفاء" -#. #6tp #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6077,7 +5448,6 @@ msgctxt "" msgid "Show" msgstr "إظهار" -#. v?27 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6087,7 +5457,6 @@ msgctxt "" msgid "Font Lists" msgstr "قوائم الخطوط" -#. h0hR #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6097,7 +5466,6 @@ msgctxt "" msgid "Show p~review of fonts" msgstr "إظهار م~عاينة الخطوط" -#. M[V( #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6107,7 +5475,6 @@ msgctxt "" msgid "Show font h~istory" msgstr "ع~رض تاريخ الخط" -#. 5Emv #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6117,7 +5484,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics output" msgstr "مُخرج الرسوم" -#. *a`d #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6127,7 +5493,6 @@ msgctxt "" msgid "Use hardware acceleration" msgstr "استخدام التعزيز العتادي" -#. 2p0? #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6137,7 +5502,6 @@ msgctxt "" msgid "Use Anti-Aliasing" msgstr "استخدم مانع التشويش" -#. aMIe #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6147,7 +5511,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse" msgstr "الفأرة" -#. =HWk #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6157,7 +5520,6 @@ msgctxt "" msgid "Mouse positioning" msgstr "تعيين موضع الفأرة" -#. IPmL #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6167,7 +5529,6 @@ msgctxt "" msgid "Default button" msgstr "الزر الافتراضي" -#. \bTM #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6177,7 +5538,6 @@ msgctxt "" msgid "Dialog center" msgstr "منتصف مربع الحوار" -#. KU?K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6187,7 +5547,6 @@ msgctxt "" msgid "No automatic positioning" msgstr "بدون تعيين تلقائي للموضع" -#. futz #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6197,7 +5556,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle mouse button" msgstr "زر الفأرة الأوسط" -#. q96U #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6207,7 +5565,6 @@ msgctxt "" msgid "No function" msgstr "لا توجد دالة" -#. K2/~ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6217,7 +5574,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic scrolling" msgstr "التمرير التلقائي" -#. A!(K #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6227,7 +5583,6 @@ msgctxt "" msgid "Paste clipboard" msgstr "لصق الحافظة" -#. atGU #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6237,7 +5592,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. $s.b #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6247,7 +5601,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#. ,{Ex #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6257,7 +5610,6 @@ msgctxt "" msgid "%" msgstr "%" -#. [j=# #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6267,7 +5619,6 @@ msgctxt "" msgid "Language of" msgstr "لغة" -#. VZt6 #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6277,7 +5628,6 @@ msgctxt "" msgid "~User interface" msgstr "~واجهة المستخدم" -#. HXP_ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6287,7 +5637,6 @@ msgctxt "" msgid "Locale setting" msgstr "إعداد اللغة" -#. /%${ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6297,7 +5646,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal separator key" msgstr "مفتاح فاصل المنازل العشرية" -#. L)[t #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6307,7 +5655,6 @@ msgctxt "" msgid "~Same as locale setting ( %1 )" msgstr "~مثل الإعدادات المحلية (%1)" -#. hK+W #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6317,7 +5664,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default currency" msgstr "ال~عملة الافتراضيّة" -#. K8$R #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6327,7 +5673,6 @@ msgctxt "" msgid "Date acceptance ~patterns" msgstr "" -#. 6bDG #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6337,7 +5682,6 @@ msgctxt "" msgid "Default languages for documents" msgstr "اللغات الافتراضية للمستندات" -#. w)d+ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6347,7 +5691,6 @@ msgctxt "" msgid "Western" msgstr "غربيّة" -#. X4of #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6357,7 +5700,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian" msgstr "آسيوية" -#. 3Wy@ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6367,7 +5709,6 @@ msgctxt "" msgid "C~TL" msgstr "C~TL" -#. `nYT #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6377,7 +5718,6 @@ msgctxt "" msgid "For the current document only" msgstr "للمستند الحالي فقط" -#. lKr) #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6387,7 +5727,6 @@ msgctxt "" msgid "Enhanced language support" msgstr "دعم اللغة المحسّن" -#. W=V` #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6395,9 +5734,8 @@ msgctxt "" "CB_ASIANSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for East Asia~n writings" -msgstr "" +msgstr "إظهار عناصر واجهة المستخدم لكتابات شرق آ~سيا" -#. ~k5- #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6405,9 +5743,8 @@ msgctxt "" "CB_CTLSUPPORT\n" "checkbox.text" msgid "Show UI elements for B~i-Directional writing" -msgstr "" +msgstr "إظهار عناصر واجهة المستخدم للكتابات ثنائية الاتجاه" -#. H(%/ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6415,9 +5752,8 @@ msgctxt "" "CB_IGNORE_LANG_CHANGE\n" "checkbox.text" msgid "Ignore s~ystem input language" -msgstr "" +msgstr "تجاهل لغة ال~نظام المدخلة" -#. V#v[ #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" @@ -6426,7 +5762,6 @@ msgctxt "" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" msgstr "تعيين اللغة لواجهة المستخدم تم تحديثها وسوف يسري مفعولها في المرة القادمة التي تقوم فيها بتشغيل %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -#. DIQJ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6436,7 +5771,6 @@ msgctxt "" msgid "Certificate Path" msgstr "مسار الشهادة" -#. 2bc[ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6446,7 +5780,6 @@ msgctxt "" msgid "Select or add the correct Network Security Services Certificate directory to use for digital signatures:" msgstr "أختر أو أضف دليل شهادة خدمات أمن الموقع الصحيحة لاستخدامها للتواقيع الرقمية:" -#. buLe #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6456,7 +5789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. At/* #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6466,7 +5798,6 @@ msgctxt "" msgid "Select a Certificate directory" msgstr "اختر مجلد الشهادة" -#. 7lQw #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6476,7 +5807,6 @@ msgctxt "" msgid "manual" msgstr "يدوي" -#. ,{`@ #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6486,7 +5816,6 @@ msgctxt "" msgid "Profile" msgstr "تشكيل جانبي" -#. ]mvi #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" @@ -6496,7 +5825,6 @@ msgctxt "" msgid "Directory" msgstr "المجلد" -#. $AA: #: certpath.src msgctxt "" "certpath.src\n" diff --git a/source/ar/cui/source/tabpages.po b/source/ar/cui/source/tabpages.po index 18498638d87..4ca0e3474f7 100644 --- a/source/ar/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ar/cui/source/tabpages.po @@ -3,19 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-08-07 11:45+0200\n" -"Last-Translator: safa <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:41+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354340479.0\n" -#. bz*m #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the gradient:" msgstr "الرجاء إدخال اسم تدرج اللون:" -#. \|^? #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -33,7 +32,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the gradient?" msgstr "هل تريد حذف تدرج اللون؟" -#. J0=v #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "" "تم تعديل تدرج اللون دون حفظه. \n" "الرجاء تعديل تدرج اللون المحدد أو إضافة تدرج لون جديد." -#. aoNW #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the bitmap:" msgstr "الرجاء إدخال اسم الصورة النقطية:" -#. 5`b, #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -64,7 +60,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the external bitmap:" msgstr "الرجاء إدخال اسم الصورة النقطية الخارجية:" -#. T!Xf #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -73,7 +68,6 @@ msgctxt "" msgid "Are you sure you want to delete the bitmap?" msgstr "هل أنت متأكد أنك تريد حذف الصورة النقطية؟" -#. ^oVM #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -86,7 +80,6 @@ msgstr "" "تم تعديل الصورة النقطية دون حفظ .\n" "قم بتعديل الصورة المحددة أو إضافة صورة جديدة." -#. tc;; #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the line style:" msgstr "الرجاء إدخال اسم نمط الخط هنا:" -#. D$-e #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -104,7 +96,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the line style?" msgstr "هل تريد حذف نمط الخط؟" -#. w9S4 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -117,7 +108,6 @@ msgstr "" "نمط الخط عدل بدون حفظ .\n" "عدل نمط الخط المحدد أو أضف نمط جديد." -#. N:w[ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -126,7 +116,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the hatching:" msgstr "الرجاء إدخال اسم للتظليل هنا:" -#. I2,Z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the hatching?" msgstr "هل تريد بالفعل حذف التظليل؟" -#. NluX #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -148,7 +136,6 @@ msgstr "" "نوع التظليل قد عدل بدون حفظ.\n" "عدل نوع التظليل أو أضف نوع تظليل جديد." -#. qQ5L #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -157,7 +144,6 @@ msgctxt "" msgid "Modify" msgstr "تعديل" -#. t-9^ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -166,7 +152,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "إضافة" -#. 2c?| #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new color:" msgstr "الرجاء إدخال اسم اللون الجديد هنا:" -#. Z/p* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -184,7 +168,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the color?" msgstr "هل تريد حذف اللون؟" -#. v3Pw #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -197,7 +180,6 @@ msgstr "" "تم تعديل اللون بدون حفظ.\n" "الرجاء تعديل اللون المحدد أو إضافة لون جديد." -#. Wb(# #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -206,7 +188,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. \a0q #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be saved!" msgstr "تعذر حفظ الملف!" -#. %Y#{ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -224,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "تعذر تحميل الملف!" -#. x7o* #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -233,7 +212,6 @@ msgctxt "" msgid "The list was modified without saving. Would you like to save the list now?" msgstr "تم تعديل القائمة دون حفظها. هل تريد حفظ القائمة الآن؟" -#. BY;z #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -246,7 +224,6 @@ msgstr "" "الاسم الذي أدخلته موجود بالفعل. \n" "الرجاء اختيار اسم آخر." -#. [S=I #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt "" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "الرجاء إدخال اسم رأس السهم الجديد:" -#. `z*8 #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -264,7 +240,6 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to delete the arrowhead?" msgstr "هل تريد حذف رأس السهم؟" -#. _}D` #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -277,9 +252,7 @@ msgstr "" "رأس السهم عدل بدون حفظ .\n" "هل تريد حفظ رأس السهم الآن؟" -#. .0;n #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_TRANSPARENT\n" @@ -287,7 +260,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparent" msgstr "شفاف" -#. ADJg #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -296,7 +268,6 @@ msgctxt "" msgid "No %1" msgstr "لا يوجد %1" -#. )mlP #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -305,7 +276,6 @@ msgctxt "" msgid "Family" msgstr "العائلة" -#. X3I] #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -314,9 +284,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. .j5E #: strings.src -#, fuzzy msgctxt "" "strings.src\n" "RID_SVXSTR_CHARNAME_STYLE\n" @@ -324,7 +292,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. shf_ #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" @@ -333,7 +300,6 @@ msgctxt "" msgid "Typeface" msgstr "طريقة العرض" -#. P!fM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -343,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency mode" msgstr "وضع الشفافية" -#. {i/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -353,7 +318,6 @@ msgctxt "" msgid "~No transparency" msgstr "~بدون شفافية" -#. .7Zf #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -363,7 +327,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "ا~لشفافية" -#. rM_C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -373,7 +336,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "تدرج اللون" -#. 6TX_ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -383,7 +345,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "نو~ع" -#. |2t9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -393,7 +354,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "خطي" -#. =jQm #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -403,7 +363,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "محوري" -#. 3EP1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -413,7 +372,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "شعاعي" -#. ]#aZ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -423,7 +381,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "إهليجي" -#. Hm;f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -433,7 +390,6 @@ msgctxt "" msgid "Quadratic" msgstr "ثلاثي" -#. AU== #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -443,7 +399,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "مربع" -#. \!^1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -453,7 +408,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "وسط ~س" -#. {6$S #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -463,7 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "وسط ~Yص" -#. DTd= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -473,7 +426,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~الزاوية" -#. _UQe #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -483,7 +435,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " الدرجات" -#. efT` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -493,7 +444,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~حد" -#. %6k1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -503,7 +453,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start value" msgstr "~قيمة البدء" -#. C:@8 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -513,7 +462,6 @@ msgctxt "" msgid "~End value" msgstr "قيمة الن~هاية" -#. rCSD #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -522,7 +470,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#. SP\] #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -532,7 +479,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill" msgstr "تعبئة" -#. Vgl^ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -542,7 +488,6 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. s2L2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -552,7 +497,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. ;9Ac #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -562,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradient" msgstr "تدرج اللون" -#. 2e5% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -572,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "نقش" -#. 9#s5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -582,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "صورة نقطية" -#. -*;% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -592,9 +533,7 @@ msgctxt "" msgid "Increments" msgstr "زيادات" -#. 0Ka5 #: tabarea.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabarea.src\n" "RID_SVXPAGE_AREA\n" @@ -603,7 +542,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatic" msgstr "ت~لقائي" -#. G7o[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -613,7 +551,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "لون ~الخلفية" -#. dc;2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -623,7 +560,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. c-j` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -633,7 +569,6 @@ msgctxt "" msgid "~Original" msgstr "الأ~صل" -#. :lE~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -643,7 +578,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~lative" msgstr "نس~بي" -#. 5@6t #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -653,7 +587,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "~العرض" -#. 8h5f #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -663,7 +596,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "إ~رتفاع" -#. *?n9 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -673,7 +605,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. ]u)i #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -683,7 +614,6 @@ msgctxt "" msgid "~X Offset" msgstr "الإزاحة ~س" -#. QpB: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -693,7 +623,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y Offset" msgstr "الإزاحة ~ص" -#. .2MN #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -703,7 +632,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "تجا~نب" -#. #b^l #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -713,7 +641,6 @@ msgctxt "" msgid "Auto~Fit" msgstr "~ملاءمة تلقائية" -#. `JeJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -723,7 +650,6 @@ msgctxt "" msgid "Offset" msgstr "الإزاحة" -#. NLX; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -733,7 +659,6 @@ msgctxt "" msgid "Ro~w" msgstr "~صف" -#. dO`| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -743,7 +668,6 @@ msgctxt "" msgid "Colu~mn" msgstr "ال~عمود" -#. q?g- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -752,7 +676,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "المنطقة" -#. O#Q2 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -762,7 +685,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. ,4#. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -772,7 +694,6 @@ msgctxt "" msgid "~Use shadow" msgstr "ا~ستخدام الظل" -#. fW-$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -782,7 +703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "الم~وضع" -#. n#ns #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -792,7 +712,6 @@ msgctxt "" msgid "~Distance" msgstr "ال~بعد" -#. Fr1[ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -802,7 +721,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ال~لون" -#. +{\k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -812,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "ا~لشفافية" -#. @PQ: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -821,7 +738,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ظل" -#. B-Y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -831,7 +747,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. A0nG #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -841,7 +756,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "تبا~عد" -#. ,ASA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -851,7 +765,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "~زاوية" -#. _k2A #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -861,7 +774,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " الدرجات" -#. $~=7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -871,7 +783,6 @@ msgctxt "" msgid "~Line type" msgstr "نو~ع الخط" -#. 1*KW #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -881,7 +792,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "مفرد" -#. hQak #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -891,7 +801,6 @@ msgctxt "" msgid "Crossed" msgstr "متقاطعة" -#. P;=x #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -901,7 +810,6 @@ msgctxt "" msgid "Triple" msgstr "ثلاثي" -#. HGtc #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -911,7 +819,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~color" msgstr "لون ال~خط" -#. \`*% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -921,7 +828,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. ^_8R #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -931,7 +837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~تعديل..." -#. C*D- #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -941,7 +846,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~حذف..." -#. mxu` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -951,7 +855,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. B%1Q #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -961,7 +864,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Hatches List" msgstr "حمّل قائمة النقوش" -#. sE5p #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -971,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. _^|? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -981,7 +882,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Hatches List" msgstr "أحفظ قائمة النقوش" -#. ma9g #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -989,9 +889,8 @@ msgctxt "" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" -msgstr "ضمّن" +msgstr "تضمين" -#. T)]y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1000,7 +899,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "نقش" -#. Hr,+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1010,7 +908,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. )o`; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1020,7 +917,6 @@ msgctxt "" msgid "Pattern Editor" msgstr "محرر النمط" -#. -/{@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1030,7 +926,6 @@ msgctxt "" msgid "~Foreground color" msgstr "اللو~ن الأمامي" -#. Hk2Z #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1040,7 +935,6 @@ msgctxt "" msgid "~Background color" msgstr "لون ~الخلفية" -#. -s:C #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1050,7 +944,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap" msgstr "صورة نقطية" -#. +Rpr #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1060,7 +953,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. E\/J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1070,7 +962,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~تعديل..." -#. ZnY% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1080,7 +971,6 @@ msgctxt "" msgid "~Import..." msgstr "ا~ستيراد..." -#. sBG# #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1090,7 +980,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~حذف..." -#. CBTJ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1100,7 +989,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. /x\5 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1110,7 +998,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Bitmap List" msgstr "حمّل قائمة الصور النقطية" -#. ]CH1 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1120,7 +1007,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 3d^L #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1130,7 +1016,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Bitmap List" msgstr "أحفظ قائمة الصور النقطية" -#. z{wT #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1138,9 +1023,8 @@ msgctxt "" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" -msgstr "ضمّن" +msgstr "تضمين" -#. 9_@% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1149,7 +1033,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmap Patterns" msgstr "نقوش الصور النقطية" -#. _g2` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1159,7 +1042,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. {hGV #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1169,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Ty~pe" msgstr "نو~ع" -#. odos #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1179,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Linear" msgstr "خطي" -#. ,1nA #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1189,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Axial" msgstr "محوري" -#. ]n4T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1199,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Radial" msgstr "شعاعي" -#. PGr) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1209,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Ellipsoid" msgstr "إهليجي" -#. 2Zge #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1219,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "مربع" -#. NDC, #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1229,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Rectangular" msgstr "مستطيل" -#. .)`T #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1239,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~X" msgstr "وسط ~س" -#. JrEp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1249,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Center ~Y" msgstr "وسط ~ص" -#. \$He #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1259,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ngle" msgstr "~زاوية" -#. uzh~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1269,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " الدرجات" -#. :;fo #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1279,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "~Border" msgstr "~حد" -#. V%]P #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1289,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "~From" msgstr "~من" -#. Q.m` #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1299,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "~To" msgstr "إ~لى" -#. FOW4 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1309,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. /#Hb #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1319,7 +1186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~تعديل..." -#. lfp? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1329,7 +1195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~حذف..." -#. SvG$ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1339,7 +1204,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,3G7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1349,7 +1213,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Gradients List" msgstr "حمِّل قائمة التدرجات" -#. MPW6 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1359,7 +1222,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. SA6: #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1369,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Gradients List" msgstr "أحفظ قائمة التدرجات" -#. K?S@ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1377,9 +1238,8 @@ msgctxt "" "BTN_EMBED\n" "checkbox.text" msgid "Embed" -msgstr "ضمّن" +msgstr "تضمين" -#. $8p? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1388,7 +1248,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "تدرجات" -#. 5[[J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1398,7 +1257,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. FZaU #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1408,7 +1266,6 @@ msgctxt "" msgid "~Name" msgstr "الا~سم" -#. TT^+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1418,7 +1275,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "~لون" -#. 8`d! #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1428,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Color table" msgstr "جدول اﻷلوان" -#. \W{j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1438,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "RGB" msgstr "RGB" -#. G}#? #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1448,7 +1302,6 @@ msgctxt "" msgid "CMYK" msgstr "CMYK" -#. GE?. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1458,7 +1311,6 @@ msgctxt "" msgid "~C" msgstr "~C" -#. jUr~ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1468,7 +1320,6 @@ msgctxt "" msgid "~M" msgstr "~M" -#. L^6j #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1478,7 +1329,6 @@ msgctxt "" msgid "~Y" msgstr "~Y" -#. h^y| #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1488,7 +1338,6 @@ msgctxt "" msgid "~K" msgstr "~K" -#. f/(; #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1498,7 +1347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add" msgstr "إضا~فة" -#. b5}y #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1508,7 +1356,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ت~حرير..." -#. woZ. #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1518,7 +1365,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~حذف..." -#. cvY+ #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1528,7 +1374,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify" msgstr "~تعديل" -#. 2YLY #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1538,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. m.ZS #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1548,7 +1392,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Color List" msgstr "حمِّل قائمة الألوان" -#. w\/b #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1558,7 +1401,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 66ST #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1568,7 +1410,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Color List" msgstr "احفظ قائمة الألوان" -#. JOkv #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1578,7 +1419,6 @@ msgctxt "" msgid "Embed" msgstr "َضمّن" -#. ~R10 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1587,7 +1427,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "الألوان" -#. X(7% #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1597,7 +1436,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "المنطقة" -#. ZJUM #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1607,7 +1445,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ظل" -#. AEY7 #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1617,7 +1454,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#. Ea4k #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1627,7 +1463,6 @@ msgctxt "" msgid "Colors" msgstr "الألوان" -#. /IA} #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1637,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Gradients" msgstr "تدرجات" -#. m_0J #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1647,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching" msgstr "نقش" -#. ).j= #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1657,7 +1490,6 @@ msgctxt "" msgid "Bitmaps" msgstr "صور نقطية" -#. uUYp #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1666,7 +1498,6 @@ msgctxt "" msgid "Area" msgstr "المنطقة" -#. 5-,: #: tabarea.src #, fuzzy msgctxt "" @@ -1676,7 +1507,6 @@ msgctxt "" msgid "Hatching Style" msgstr "نقش" -#. OTe) #: tabarea.src msgctxt "" "tabarea.src\n" @@ -1685,7 +1515,6 @@ msgctxt "" msgid "Color Mode" msgstr "نمط اللون" -#. 8F/d #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1695,7 +1524,6 @@ msgctxt "" msgid "Text animation effects" msgstr "تأثيرات تحريك النص" -#. 9$j# #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1705,7 +1533,6 @@ msgctxt "" msgid "E~ffect" msgstr "~تأثير" -#. I1@4 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1715,7 +1542,6 @@ msgctxt "" msgid "No Effect" msgstr "بدون تأثير" -#. Q/bR #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1725,7 +1551,6 @@ msgctxt "" msgid "Blink" msgstr "وميض" -#. mOFp #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1735,7 +1560,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Through" msgstr "تمرير عبر" -#. 3Xr. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1745,7 +1569,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll Back and Forth" msgstr "تمرير للأمام والخلف" -#. ZBvW #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1755,7 +1578,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll In" msgstr "تمرير داخل" -#. j}%! #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1765,7 +1587,6 @@ msgctxt "" msgid "Direction" msgstr "الاتجاه" -#. pKrx #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1775,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. $e:_ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1785,7 +1605,6 @@ msgctxt "" msgid "To Top" msgstr "إلى أعلىى" -#. c.)+ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1795,7 +1614,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. (Z1c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1805,7 +1623,6 @@ msgctxt "" msgid "To Left" msgstr "إلى اليسارر" -#. K/;v #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1815,7 +1632,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. #3*% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1825,7 +1641,6 @@ msgctxt "" msgid "To Right" msgstr "إلى اليمينن" -#. MaZP #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1835,7 +1650,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. L/2} #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1845,7 +1659,6 @@ msgctxt "" msgid "To Bottom" msgstr "إلى أسفلل" -#. Qf4O #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1855,7 +1668,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. Y1^m #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1865,7 +1677,6 @@ msgctxt "" msgid "S~tart inside" msgstr "إظهار النص داخل الكائن عند تطبيق التأثير" -#. rX=2 #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1875,7 +1686,6 @@ msgctxt "" msgid "Text visible when exiting" msgstr "إظهار النص عند الانتهاء" -#. l7}% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1885,7 +1695,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation cycles" msgstr "دوائر التحريك" -#. /=]y #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1895,7 +1704,6 @@ msgctxt "" msgid "~Continuous" msgstr "م~تتابع" -#. eKi% #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1905,7 +1713,6 @@ msgctxt "" msgid "Increment" msgstr "التزايد" -#. m$A[ #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1915,7 +1722,6 @@ msgctxt "" msgid "~Pixels" msgstr "ن~قاط" -#. 4,Ns #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1925,7 +1731,6 @@ msgctxt "" msgid " Pixel" msgstr " بكسل" -#. %=`c #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1935,7 +1740,6 @@ msgctxt "" msgid "Delay" msgstr "تأخير" -#. m.K) #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1945,7 +1749,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. i#+n #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1953,9 +1756,8 @@ msgctxt "" "MTR_FLD_DELAY\n" "metricfield.text" msgid " ms" -msgstr "" +msgstr "م.ث" -#. R8X, #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1964,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "حركة" -#. 1bOU #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1974,7 +1775,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. en:. #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1984,7 +1784,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Animation" msgstr "تحريك النص" -#. %v0k #: textanim.src msgctxt "" "textanim.src\n" @@ -1993,7 +1792,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. 1APd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2003,7 +1801,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. ?Zl? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2013,7 +1810,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. }oR6 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2023,7 +1819,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. MQPK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2033,7 +1828,6 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "التحديد" -#. +Chl #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2043,7 +1837,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link graphics" msgstr "~ربط الصور" -#. \#XZ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2053,7 +1846,6 @@ msgctxt "" msgid "The Gallery theme 'Bullets' is empty (no graphics)." msgstr "لا توجد أية صور في موضوع المعرض 'نقاط'." -#. $4M{ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2063,7 +1855,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "مستوى" -#. RoU! #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2073,7 +1864,6 @@ msgctxt "" msgid "Format" msgstr "التنسيق" -#. #,^G #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2083,7 +1873,6 @@ msgctxt "" msgid "~Numbering" msgstr "التر~قيم" -#. DH6, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2093,7 +1882,6 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. _*+A #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2103,7 +1891,6 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. ON7Y #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2113,7 +1900,6 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. Qw([ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2123,7 +1909,6 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. `hUW #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2133,9 +1918,7 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. eomF #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2144,9 +1927,7 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. WMiE #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2155,7 +1936,6 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. X{Ye #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2165,7 +1945,6 @@ msgctxt "" msgid "Bullet" msgstr "نقطة" -#. E-|@ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2175,7 +1954,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#. hzrG #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2185,7 +1963,6 @@ msgctxt "" msgid "Linked graphics" msgstr "الصور المرتبطة" -#. V7o1 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2195,9 +1972,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. rn]D #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2206,9 +1981,7 @@ msgctxt "" msgid "Native Numbering" msgstr "الترقيم الأصلي" -#. -]Mp #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2217,9 +1990,7 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" -#. mL.j #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2228,9 +1999,7 @@ msgctxt "" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" -#. 3/2X #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2239,20 +2008,16 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" -#. 5.T5 #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "16\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاري)" -#. )`w7 #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" @@ -2261,106 +2026,87 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" -#. JOTg #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "18\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسي)" -#. Tj,h #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "19\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسي)" -#. )i{D #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "20\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسي)" -#. lhOs #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "21\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربي)" -#. qUXC #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "22\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربي)" -#. ?t4n #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "23\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربي)" -#. uo6K #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "24\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربي)" -#. Vm+Z #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "25\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (أحرف يونانية كبيرة)" -#. _k/t #: numpages.src -#, fuzzy msgctxt "" "numpages.src\n" "RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS.LB_FMT\n" "26\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)" +msgstr "α, β, γ, ... (أحرف يونانية صغيرة)" -#. 4[Yd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2370,7 +2116,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "قبل" -#. g@IR #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2380,7 +2125,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. lJ6F #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2390,7 +2134,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character Style" msgstr "نمط ~محرف" -#. QOYj #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2400,7 +2143,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. qb8X #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2410,7 +2152,6 @@ msgctxt "" msgid "~Relative size" msgstr "~حجم نسبي" -#. +kJ] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2420,7 +2161,6 @@ msgctxt "" msgid "Show sublevels" msgstr "إظهار المستويات الفرعية" -#. r+h: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2430,7 +2170,6 @@ msgctxt "" msgid "Start at" msgstr "بداية من" -#. 8-=M #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2440,7 +2179,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "م~حاذاة" -#. VWr; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2450,7 +2188,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. fDE$ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2460,7 +2197,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. 9qqd #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2470,7 +2206,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. :6,, #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2480,7 +2215,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "الحرف" -#. .Sbe #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2490,7 +2224,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphics" msgstr "الرسومات" -#. ol:5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2500,7 +2233,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "من ملف..." -#. 5k%P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2510,7 +2242,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "معرض" -#. .Z./ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2520,7 +2251,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "اختيار..." -#. 4y@W #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2530,7 +2260,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "العرض" -#. :A!o #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2540,7 +2269,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#. q!R} #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2550,7 +2278,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "إبقاء التناسب" -#. h0e| #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2560,7 +2287,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. :8T2 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2570,7 +2296,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of baseline" msgstr "أعلى الخط القاعدي" -#. ^$%: #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2580,7 +2305,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of baseline" msgstr "وسط الخط القاعدي" -#. M,3T #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2590,7 +2314,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of baseline" msgstr "أسفل الخط القاعدي" -#. _ZGA #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2600,7 +2323,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "أعلى الحرف" -#. o^XK #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2610,7 +2332,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "وسط الحرف" -#. IB]( #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2620,7 +2341,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "أسفل الحرف" -#. XP9L #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2630,7 +2350,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "أعلى السطر" -#. (E:? #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2640,7 +2359,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "وسط السطر" -#. 53yX #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2650,7 +2368,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "أسفل السطر" -#. =AXg #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2660,7 +2377,6 @@ msgctxt "" msgid "All levels" msgstr "جميع المستويات" -#. F{=P #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2670,7 +2386,6 @@ msgctxt "" msgid "~Consecutive numbering" msgstr "~ترقيم متعاقب" -#. [6w] #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2680,7 +2395,6 @@ msgctxt "" msgid "There are no graphics in the 'Bullets' Gallery theme." msgstr "لا توجد أية صور في موضوع المعرض 'نقاط'." -#. xh=- #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2690,7 +2404,6 @@ msgctxt "" msgid "Level" msgstr "مستوى" -#. s`m~ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2700,7 +2413,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and spacing" msgstr "الموضع والمسافة" -#. jsIc #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2710,7 +2422,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" -#. L![. #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2720,7 +2431,6 @@ msgctxt "" msgid "Relati~ve" msgstr "نس~بيّ" -#. 9I/5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2730,7 +2440,6 @@ msgctxt "" msgid "Width of numbering" msgstr "عرض الترقيم" -#. z.1r #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2740,7 +2449,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum space numbering <-> text" msgstr "أقل مسافة بين الرقم <-> النص" -#. ubAm #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2750,7 +2458,6 @@ msgctxt "" msgid "N~umbering alignment" msgstr "م~حاذاة الترقيم" -#. SGd5 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2760,7 +2467,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. ]8wE #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2770,7 +2476,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. :mbi #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2780,7 +2485,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. `H}q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2790,7 +2494,6 @@ msgctxt "" msgid "Numbering followed by" msgstr "الترقيم يتبعه" -#. H*vP #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2800,7 +2503,6 @@ msgctxt "" msgid "Tab stop" msgstr "علامة الجدولة" -#. @t]i #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2810,7 +2512,6 @@ msgctxt "" msgid "Space" msgstr "مسافة" -#. #X\q #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2820,7 +2521,6 @@ msgctxt "" msgid "Nothing" msgstr "لا شيء" -#. 7/:h #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2830,7 +2530,6 @@ msgctxt "" msgid "at" msgstr "عند" -#. 5bSr #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2840,7 +2539,6 @@ msgctxt "" msgid "Aligned at" msgstr "محاذاة إلى" -#. q=6; #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2850,7 +2548,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent at" msgstr "إزاحة إلى" -#. d%#9 #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2860,7 +2557,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. B@RJ #: numpages.src msgctxt "" "numpages.src\n" @@ -2869,7 +2565,6 @@ msgctxt "" msgid "Link" msgstr "ارتباط" -#. 3p9J #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2879,7 +2574,6 @@ msgctxt "" msgid "Before text" msgstr "قبل النص" -#. :(BD #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2889,7 +2583,6 @@ msgctxt "" msgid "After text" msgstr "بعد النص" -#. -ps@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2899,7 +2592,6 @@ msgctxt "" msgid "~First line" msgstr "ال~سطر الأول" -#. M_X8 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2909,7 +2601,6 @@ msgctxt "" msgid "~Automatic" msgstr "تل~قائي" -#. ?cX^ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2919,7 +2610,6 @@ msgctxt "" msgid "Indent" msgstr "إزاحة" -#. dU]0 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2929,7 +2619,6 @@ msgctxt "" msgid "Ab~ove paragraph" msgstr "أ~على الفقرة" -#. AV_o #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2939,7 +2628,6 @@ msgctxt "" msgid "Below paragraph" msgstr "أسفل الفقرة" -#. Yqe@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2949,18 +2637,15 @@ msgctxt "" msgid "Don't add space between paragraphs of the same style" msgstr "لا تضِف مسافة بين الفرات ذات نفس النسق" -#. g:KA #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH\n" "FL_DIST\n" "fixedline.text" msgid "Spacing" -msgstr "تباعد" +msgstr "التباعد" -#. -}wG #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2970,7 +2655,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "مفرد" -#. 5Z0G #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -2980,9 +2664,7 @@ msgctxt "" msgid "1.5 lines" msgstr "سطر ونصف" -#. :wIT #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH.LB_LINEDIST\n" @@ -2991,7 +2673,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "مزدوج" -#. m4Q1 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3001,7 +2682,6 @@ msgctxt "" msgid "Proportional" msgstr "تناسبي" -#. p$9A #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3011,7 +2691,6 @@ msgctxt "" msgid "At least" msgstr "على الأقل" -#. ~WXN #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3021,7 +2700,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading" msgstr "موجه" -#. SKqc #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3031,7 +2709,6 @@ msgctxt "" msgid "Fixed" msgstr "ثابت" -#. 2YK; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3041,7 +2718,6 @@ msgctxt "" msgid "of" msgstr "من" -#. $47@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3051,7 +2727,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "تباعد الأسطر" -#. DF^- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3061,7 +2736,6 @@ msgctxt "" msgid "A~ctivate" msgstr "~تنشيط" -#. pPeY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3071,7 +2745,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Register-true" -#. p\2w #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3080,7 +2753,6 @@ msgctxt "" msgid "Indents and Spacing" msgstr "الإزاحة والتباعد" -#. +iVb #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3090,7 +2762,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. rn^? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3100,7 +2771,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. S+nO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3110,7 +2780,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~يمين" -#. \\qF #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3120,7 +2789,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "ت~وسيط" -#. ^eP~ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3130,7 +2798,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ضبط" -#. -%1v #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3140,7 +2807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "ي~سار/أعلى" -#. QM-q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3150,7 +2816,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "ي~مين/أسفل" -#. e,mA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3160,7 +2825,6 @@ msgctxt "" msgid "~Last line" msgstr "آ~خر سطر" -#. K+u# #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3170,7 +2834,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. ls1d #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3180,7 +2843,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. BkV= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3190,7 +2852,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. v4iU #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3200,7 +2861,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "ضبط" -#. #g3s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3210,7 +2870,6 @@ msgctxt "" msgid "~Expand single word" msgstr "تم~ديد الكلمة المفردة" -#. S(\L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3220,7 +2879,6 @@ msgctxt "" msgid "Snap to text grid (if active)" msgstr "الانطباق على شبكة النص (إذا كانت فعالة)" -#. X(rr #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3230,7 +2888,6 @@ msgctxt "" msgid "Text-to-text" msgstr "نص-إلى-نص" -#. jT)2 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3240,7 +2897,6 @@ msgctxt "" msgid "~Alignment" msgstr "م~حاذاة" -#. S+0s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3250,7 +2906,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. U#tn #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3260,7 +2915,6 @@ msgctxt "" msgid "Base line" msgstr "خط الأساس" -#. pHU+ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3270,7 +2924,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "أعلى" -#. pHHI #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3280,7 +2933,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "وسط" -#. i|[! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3290,7 +2942,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#. T1vl #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3300,7 +2951,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. ;pI? #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3310,7 +2960,6 @@ msgctxt "" msgid "Text ~direction" msgstr "~اتجاه النص" -#. Sl0L #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3319,7 +2968,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. O6\q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3329,7 +2977,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utomatically" msgstr "ت~لقائيًا" -#. s4qf #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3339,7 +2986,6 @@ msgctxt "" msgid "C~haracters at line end" msgstr "أ~حرف في نهاية السطر" -#. %kqA #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3349,7 +2995,6 @@ msgctxt "" msgid "Cha~racters at line begin" msgstr "أ~حرف في بداية السطر" -#. ;PO. #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3359,7 +3004,6 @@ msgctxt "" msgid "~Maximum number of consecutive hyphens" msgstr "~العدد الأقصى للشرطات المتتالية" -#. Omad #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3369,7 +3013,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "فصل المقاطع" -#. ]Sp@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3379,7 +3022,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. E1i\ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3389,7 +3031,6 @@ msgctxt "" msgid "Breaks" msgstr "فواصل" -#. rU:) #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3399,7 +3040,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. ^[8, #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3409,7 +3049,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ال~نوع" -#. +2m- #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3419,7 +3058,6 @@ msgctxt "" msgid "Page" msgstr "الصفحة" -#. (v\9 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3429,7 +3067,6 @@ msgctxt "" msgid "Column" msgstr "العمود" -#. 8C1! #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3439,7 +3076,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. VMnE #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3449,7 +3085,6 @@ msgctxt "" msgid "Before" msgstr "قبل" -#. G;4q #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3459,7 +3094,6 @@ msgctxt "" msgid "After" msgstr "بعد" -#. Qx[/ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3469,7 +3103,6 @@ msgctxt "" msgid "With Page St~yle" msgstr "ب~نمط صفحة" -#. A||6 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3479,7 +3112,6 @@ msgctxt "" msgid "Page ~number" msgstr "ر~قم الصفحة" -#. 6B?@ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3489,7 +3121,6 @@ msgctxt "" msgid "~Do not split paragraph" msgstr "عد~م تقسيم الفقرة" -#. \/51 #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3499,7 +3130,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep with next paragraph" msgstr "إ~بقاء مع الفقرة التالية" -#. [q5c #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3509,7 +3139,6 @@ msgctxt "" msgid "~Orphan control" msgstr "التحكم بالأسطر قبل فاصل الصفحة" -#. ;)R[ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3519,7 +3148,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "أسطر" -#. s_uO #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3529,7 +3157,6 @@ msgctxt "" msgid "~Widow control" msgstr "ال~تحكم بالأسطر بعد الفاصل في الصفحة الأولى" -#. =LpZ #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3539,7 +3166,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "أسطر" -#. n9mP #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3548,7 +3174,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Flow" msgstr "انسياب النص" -#. (Z.s #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3558,7 +3183,6 @@ msgctxt "" msgid "Line change" msgstr "تغير السطر" -#. OaEY #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3568,7 +3192,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply list of forbidden characters to the beginning and end of lines" msgstr "تطبيق قائمة الأحرف الممنوعة على بداية الأسطر ونهايتها" -#. -ajB #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3578,7 +3201,6 @@ msgctxt "" msgid "Allow hanging punctuation" msgstr "السماح بعلامات التنقيط المعلقة" -#. _OC; #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3588,7 +3210,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" msgstr "استخدام مسافة بين النصوص الآسيوية واللاتينية والمعقدة." -#. Wkuv #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3597,9 +3218,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian Typography" msgstr "أسلوب الطباعة الآسيوية" -#. Z|=E #: paragrph.src -#, fuzzy msgctxt "" "paragrph.src\n" "STR_EXAMPLE\n" @@ -3607,7 +3226,6 @@ msgctxt "" msgid "Example" msgstr "مثال" -#. ]/7= #: paragrph.src msgctxt "" "paragrph.src\n" @@ -3616,7 +3234,6 @@ msgctxt "" msgid "Page Style" msgstr "نمط الصفحة" -#. lJ(k #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3626,7 +3243,6 @@ msgctxt "" msgid "Event" msgstr "حدث" -#. i0E2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3636,7 +3252,6 @@ msgctxt "" msgid "Assigned macro" msgstr "الماكرو المعين" -#. qfu2 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3646,7 +3261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Existing macros\n" msgstr "ال~ماكرو الموجودة\n" -#. ts5_ #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3656,7 +3270,6 @@ msgctxt "" msgid "~Assign" msgstr "~تعيين" -#. Jft1 #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3666,7 +3279,6 @@ msgctxt "" msgid "~Remove" msgstr "إ~زالة" -#. \1di #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3676,7 +3288,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "وحدات الماكرو" -#. mt7o #: macroass.src msgctxt "" "macroass.src\n" @@ -3685,7 +3296,6 @@ msgctxt "" msgid "Assign Macro" msgstr "تعيين ماكرو" -#. $-R1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3695,7 +3305,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "استبدال" -#. %iDN #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3705,7 +3314,6 @@ msgctxt "" msgid "Exceptions" msgstr "استثناءات" -#. r$zB #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3715,7 +3323,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. ]?@* #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3725,7 +3332,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. h#j_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3735,7 +3341,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "الخيارات المترجمة" -#. (O)t #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3745,7 +3350,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "إكمال الكلمة" -#. K({T #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3755,7 +3359,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "العلامات الذكية" -#. d@N` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3765,7 +3368,6 @@ msgctxt "" msgid "Replacements and exceptions for language:" msgstr "الاستبدالات والاستثناءات للغة:" -#. `jKj #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3774,7 +3376,6 @@ msgctxt "" msgid "AutoCorrect" msgstr "تصحيح تلقائي" -#. mv.C #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3784,7 +3385,6 @@ msgctxt "" msgid "Use replacement table" msgstr "استخدام جدول الاستبدال" -#. 0X7D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3794,7 +3394,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct TWo INitial CApitals" msgstr "تصحيح الحرفين الاستهلاليين" -#. FMV4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3804,7 +3403,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitalize first letter of every sentence" msgstr "بدء كل جملة بحرف استهلالي" -#. |L6G #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3814,7 +3412,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic *bold* and _underline_" msgstr "*عريض* و_خط تحتي_ تلقائيًا" -#. H[+g #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3824,7 +3421,6 @@ msgctxt "" msgid "Ignore double spaces" msgstr "تجاهل المسافات المزدوجة" -#. X,n4 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3834,7 +3430,6 @@ msgctxt "" msgid "URL Recognition" msgstr "التعرف على URL" -#. S+Mv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3844,7 +3439,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace dashes" msgstr "استبدال الشُرَط" -#. B`19 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3854,7 +3448,6 @@ msgctxt "" msgid "Correct accidental use of cAPS LOCK key" msgstr "تصحيح الاستخدام غير المقصود للمفتاح CAPS LOCK" -#. ukmo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3863,7 +3456,6 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "إعدادات" -#. kXDp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3873,7 +3465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Edit..." msgstr "ت~حرير..." -#. _iVG #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3883,7 +3474,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. E\g, #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3893,7 +3483,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. pT*_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3903,7 +3492,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]: Replace while modifying existing text" msgstr "[ت]: تنسيق تلقائي أثناء تعديل النص الموجود" -#. 0Qc8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3913,7 +3501,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" msgstr "[ك]: تنسيق تلقائي/تصحيح تلقائي أثناء الكتابة" -#. M.gd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3923,7 +3510,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove blank paragraphs" msgstr "إزالة الفقرات الفارغة" -#. `1g0 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3933,7 +3519,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace Custom Styles" msgstr "استبدال النماذج المخصصة" -#. 3.Pp #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3943,7 +3528,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace bullets with: " msgstr "استبدال النقاط بـ: " -#. -j6z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3953,7 +3537,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine single line paragraphs if length greater than" msgstr "دمج الفقرات الأحادية الأسطر إذا كان طولها أكثر من" -#. ag=D #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3963,7 +3546,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply numbering - symbol: " msgstr "استخدام الترقيم ـ الرمز: " -#. G_2y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3973,7 +3555,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply border" msgstr "تطبيق حدود" -#. 0]MR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3983,7 +3564,6 @@ msgctxt "" msgid "Create table" msgstr "إنشاء جدول" -#. 8kir #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -3993,7 +3573,6 @@ msgctxt "" msgid "Apply Styles" msgstr "تطبيق أنماط" -#. +[L8 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4003,7 +3582,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at beginning and end of paragraph" msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة عند بداية الفقرة ونهايتها" -#. ]UYr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4013,7 +3591,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete spaces and tabs at end and start of line" msgstr "حذف المسافات وعلامات الجدولة بين بداية السطر ونهايته" -#. ^1|! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4023,7 +3600,6 @@ msgctxt "" msgid "Minimum size" msgstr "الحجم الأدنى" -#. 6\kd #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4032,7 +3608,6 @@ msgctxt "" msgid "Combine" msgstr "ضمّ" -#. Md6) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4042,7 +3617,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "استبدا~ل" -#. v=7; #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4052,7 +3626,6 @@ msgctxt "" msgid "~With:" msgstr "~بـ:" -#. j!Eh #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4062,7 +3635,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text only" msgstr "ال~نص فقط" -#. ~H{[ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4072,7 +3644,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. FeJZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4082,7 +3653,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. 5=_` #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4092,7 +3662,6 @@ msgctxt "" msgid "~Replace" msgstr "است~بدال" -#. ECB7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4102,7 +3671,6 @@ msgctxt "" msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" msgstr "اختصارات (لا تُتبع بحرف استهلالي)" -#. qJB2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4112,7 +3680,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. )H[d #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4122,7 +3689,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. )n=I #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4132,7 +3698,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoInclude" msgstr "إ~ضافة تلقائية" -#. qji9 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4142,7 +3707,6 @@ msgctxt "" msgid "Words with TWo INitial CApitals" msgstr "الكلمات التي تحتوي على حرفي استهلاليين" -#. E{Gr #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4152,7 +3716,6 @@ msgctxt "" msgid "Ne~w" msgstr "جد~يد" -#. Jd!_ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4162,7 +3725,6 @@ msgctxt "" msgid "Dele~te" msgstr "حذ~ف" -#. a7:W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4172,7 +3734,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoInclude" msgstr "إضا~فة تلقائية" -#. ^}`W #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4182,7 +3743,6 @@ msgctxt "" msgid "New abbreviations" msgstr "اختصار جديد" -#. RSVZ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4192,7 +3752,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete abbreviations" msgstr "احذف الاختصارات" -#. auO@ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4202,7 +3761,6 @@ msgctxt "" msgid "New words with two initial capitals" msgstr "كلمات جديدة تحتوي على حرفي استهلال" -#. A.R2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4212,7 +3770,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete words with two initial capitals" msgstr "احذف الكلمات التي تحتوي على حرفي استهلال" -#. JFG? #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4222,7 +3779,6 @@ msgctxt "" msgid "[M]" msgstr "[M]" -#. dc!2 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4232,7 +3788,6 @@ msgctxt "" msgid "[T]" msgstr "[T]" -#. C+Ug #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4242,7 +3797,6 @@ msgctxt "" msgid "Add non breaking space before specific punctuation marks in french text" msgstr "أضف مسافة غير فاصلة قبل علامات ترقيم محددة في النص الفرنسي" -#. ]2VJ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4252,7 +3806,6 @@ msgctxt "" msgid "Format ordinal numbers suffixes (1st -> 1^st)" msgstr "تنسيق لاحقات الأعداد الترتيبية (1st -> 1^st)" -#. -A%1 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4262,7 +3815,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes" msgstr "علامات تنصيص فردية" -#. 2ie3 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4272,7 +3824,6 @@ msgctxt "" msgid "Repla~ce" msgstr "استبدا~ل" -#. B74f #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4282,7 +3833,6 @@ msgctxt "" msgid "~Start quote:" msgstr "~بدء الاقتباس:" -#. p/_n #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4292,7 +3842,6 @@ msgctxt "" msgid "~End quote:" msgstr "ن~هاية الاقتباس:" -#. EX/O #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4302,7 +3851,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. [iUT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4312,7 +3860,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes" msgstr "علامات تنصيص مزدوجة" -#. )t3# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4322,7 +3869,6 @@ msgctxt "" msgid "Repl~ace" msgstr "است~بدال" -#. DrFf #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4332,7 +3878,6 @@ msgctxt "" msgid "Start q~uote:" msgstr "بدء الاق~تباس:" -#. :3`Z #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4342,7 +3887,6 @@ msgctxt "" msgid "E~nd quote:" msgstr "نها~ية الاقتباس:" -#. !7g6 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4352,7 +3896,6 @@ msgctxt "" msgid "De~fault" msgstr "ا~فتراضي" -#. GPLo #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4362,7 +3905,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote" msgstr "بدء الاقتباس" -#. ).eR #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4372,7 +3914,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote" msgstr "نهاية الاقتباس" -#. N@eH #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4382,7 +3923,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. ^)Z| #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4392,7 +3932,6 @@ msgctxt "" msgid "Single quotes default" msgstr "مبدئي علامات التنصيص الفردية" -#. |kXi #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4402,7 +3941,6 @@ msgctxt "" msgid "Double quotes default" msgstr "مبدئي علامات التنصيص المزدوجة" -#. 5X,b #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4412,7 +3950,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of single quotes" msgstr "علامة تنصيص مفردة بادئة" -#. ]QB^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4422,7 +3959,6 @@ msgctxt "" msgid "Start quote of double quotes" msgstr "علامة تنصيص مزدوجة بادئة" -#. $HU7 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4432,7 +3968,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of single quotes" msgstr "علامة تنصيص مفردة نهائية" -#. SjPl #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4442,7 +3977,6 @@ msgctxt "" msgid "End quote of double quotes" msgstr "علامة تنصيص مزدوجة نهائية" -#. LQ^p #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4451,7 +3985,6 @@ msgctxt "" msgid "Localized Options" msgstr "الخيارات المترجمة" -#. bb2+ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4461,7 +3994,6 @@ msgctxt "" msgid "Enable word ~completion" msgstr "تمكين إ~كمال الكلمات" -#. ~kT\ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4471,7 +4003,6 @@ msgctxt "" msgid "~Append space" msgstr "إلحاق ~مسافة" -#. 5Ilv #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4481,7 +4012,6 @@ msgctxt "" msgid "~Show as tip" msgstr "إظ~هار كتلميح" -#. )rBV #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4491,7 +4021,6 @@ msgctxt "" msgid "C~ollect words" msgstr "جَمْع ال~كلمات" -#. Ox(# #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4501,7 +4030,6 @@ msgctxt "" msgid "~When closing a document, remove the words collected from it from the list" msgstr "~عند إغلاق المستند، إزالة الكلمات التي تم جمعها منه من القائمة" -#. k-1! #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4511,7 +4039,6 @@ msgctxt "" msgid "Acc~ept with" msgstr "ق~بول مع" -#. eogE #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4521,7 +4048,6 @@ msgctxt "" msgid "Mi~n. word length" msgstr "ال~طول الأدنى للكلمة" -#. %)vT #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4531,7 +4057,6 @@ msgctxt "" msgid "~Max. entries" msgstr "ال~حد الأقصى للمدخلات" -#. 7RkL #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4541,7 +4066,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete Entry" msgstr "~حذف مُدخل" -#. zT|y #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4550,7 +4074,6 @@ msgctxt "" msgid "Word Completion" msgstr "إكمال الكلمة" -#. OGA) #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4560,7 +4083,6 @@ msgctxt "" msgid "Label text with smart tags" msgstr "نص تسمية مع علامات ذكية" -#. O4k5 #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4570,7 +4092,6 @@ msgctxt "" msgid "Currently installed smart tags" msgstr "العلامات الذكية مثبته حاليًا" -#. Czo^ #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4580,7 +4101,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties..." msgstr "خصائص..." -#. ME8- #: autocdlg.src msgctxt "" "autocdlg.src\n" @@ -4589,7 +4109,6 @@ msgctxt "" msgid "Smart Tags" msgstr "العلامات الذكية" -#. C%az #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4599,7 +4118,6 @@ msgctxt "" msgid "Line properties" msgstr "خصائص الخط" -#. 2RU! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4609,7 +4127,6 @@ msgctxt "" msgid "~Style" msgstr "~نمط" -#. @6!$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4619,7 +4136,6 @@ msgctxt "" msgid "Colo~r" msgstr "ل~ون" -#. \D?- #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4629,7 +4145,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. -@}2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4639,7 +4154,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "ا~لشفافية" -#. Hpp[ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4649,7 +4163,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow styles" msgstr "أنماط الأسهم" -#. 3OsL #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4659,7 +4172,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "الن~مط" -#. O7$H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4669,7 +4181,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "~العرض" -#. 6d+_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4679,7 +4190,6 @@ msgctxt "" msgid "Ce~nter" msgstr "تو~سيط" -#. (r[L #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4689,7 +4199,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~وسط" -#. ~=o$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4699,7 +4208,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchroni~ze ends" msgstr "ت~زامن النهايات" -#. KoFj #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4707,20 +4215,17 @@ msgctxt "" "FL_EDGE_STYLE\n" "fixedline.text" msgid "Corner and cap styles" -msgstr "" +msgstr "أنماط الزاوية والغطاء" -#. \lyH #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE\n" "FT_EDGE_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "~Corner style" -msgstr "نمط الزاوية" +msgstr "نمط ال~زاوية" -#. (bCn #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4730,7 +4235,6 @@ msgctxt "" msgid "Rounded" msgstr "مدوّر" -#. s4nS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4740,7 +4244,6 @@ msgctxt "" msgid "- none -" msgstr "- بلا -" -#. A[nJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4750,7 +4253,6 @@ msgctxt "" msgid "Mitered" msgstr "تاجي" -#. XHol #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4760,7 +4262,6 @@ msgctxt "" msgid "Beveled" msgstr "مائل" -#. `e16 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4768,9 +4269,8 @@ msgctxt "" "FT_CAP_STYLE\n" "fixedtext.text" msgid "Ca~p style" -msgstr "" +msgstr "نمط ال~غطاء" -#. /vXe #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4780,7 +4280,6 @@ msgctxt "" msgid "Flat" msgstr "مسطح" -#. \%w@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4790,9 +4289,7 @@ msgctxt "" msgid "Round" msgstr "تقريب" -#. L}p. #: tabline.src -#, fuzzy msgctxt "" "tabline.src\n" "RID_SVXPAGE_LINE.LB_CAP_STYLE\n" @@ -4801,7 +4298,6 @@ msgctxt "" msgid "Square" msgstr "مربع" -#. q.CD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4811,7 +4307,6 @@ msgctxt "" msgid "Icon" msgstr "أيقونة" -#. @bEf #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4821,7 +4316,6 @@ msgctxt "" msgid "No Symbol" msgstr "بدون رمز" -#. [HWA #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4831,7 +4325,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. wNoJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4841,7 +4334,6 @@ msgctxt "" msgid "From file..." msgstr "من ملف..." -#. /_t{ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4851,7 +4343,6 @@ msgctxt "" msgid "Gallery" msgstr "معرض" -#. Rrei #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4861,7 +4352,6 @@ msgctxt "" msgid "Symbols" msgstr "رموز" -#. e=WC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4871,7 +4361,6 @@ msgctxt "" msgid "Select..." msgstr "اختيار..." -#. ,L[E #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4881,7 +4370,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "العرض" -#. faep #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4891,7 +4379,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#. O*%] #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4901,7 +4388,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ratio" msgstr "إبقاء التناسب" -#. Y[la #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4911,7 +4397,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. lB[j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4921,7 +4406,6 @@ msgctxt "" msgid "Start style" msgstr "نسق البداية" -#. d8%, #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4931,7 +4415,6 @@ msgctxt "" msgid "End style" msgstr "نسق النهاية" -#. kcar #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4941,7 +4424,6 @@ msgctxt "" msgid "Start width" msgstr "عرض البداية" -#. pM`y #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4951,7 +4433,6 @@ msgctxt "" msgid "End width" msgstr "عرض النهاية" -#. %an! #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4961,7 +4442,6 @@ msgctxt "" msgid "Start with center" msgstr "ابدأ بالمنتصف" -#. V-Kg #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4971,7 +4451,6 @@ msgctxt "" msgid "End with center" msgstr "انتهِ بالمنتصف" -#. Y[a% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4980,7 +4459,6 @@ msgctxt "" msgid "Lines" msgstr "أسطر" -#. R?]H #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -4990,7 +4468,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. ;rab #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5000,7 +4477,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ال~نوع" -#. RU*2 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5010,7 +4486,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "نقطة" -#. )_!j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5020,7 +4495,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "شرطة" -#. 7O2m #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5030,7 +4504,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "نقطة" -#. ^F}_ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5040,7 +4513,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "شرطة" -#. @,:% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5050,7 +4522,6 @@ msgctxt "" msgid "~Number" msgstr "~رقم" -#. 9wnD #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5060,7 +4531,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "ال~طول" -#. W%eJ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5070,7 +4540,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "تبا~عد" -#. #-OS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5080,7 +4549,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to line width" msgstr "ملاءمة إ~لى عرض الخط" -#. S^Zl #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5090,7 +4558,6 @@ msgctxt "" msgid "Line style" msgstr "نمط الخط" -#. 4ov8 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5100,7 +4567,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. }T1# #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5110,7 +4576,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~تعديل..." -#. ?=2c #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5120,7 +4585,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~حذف..." -#. BF%@ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5130,7 +4594,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 4Cd. #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5140,7 +4603,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Line Styles" msgstr "تحميل نمط الخطوطط" -#. igk% #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5150,7 +4612,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. 7.fE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5160,7 +4621,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Line Styles" msgstr "حفظ نمط الخطوطط" -#. n%Vq #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5170,7 +4630,6 @@ msgctxt "" msgid "Start type" msgstr "نوع البداية" -#. p}ZC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5180,7 +4639,6 @@ msgctxt "" msgid "End type" msgstr "نوع النهاية" -#. vcqy #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5190,7 +4648,6 @@ msgctxt "" msgid "Start number" msgstr "رقم البداية" -#. h3AC #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5200,7 +4657,6 @@ msgctxt "" msgid "End number" msgstr "رقم النهاية" -#. QtEh #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5210,7 +4666,6 @@ msgctxt "" msgid "Start length" msgstr "طول البداية" -#. ?3ke #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5220,7 +4675,6 @@ msgctxt "" msgid "End length" msgstr "طول النهاية" -#. +}V3 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5229,7 +4683,6 @@ msgctxt "" msgid "Define line styles" msgstr "تعريف أنماط الخطوط" -#. eF$x #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5239,7 +4692,6 @@ msgctxt "" msgid "Organize arrow styles" msgstr "تنظيم أنماط الأسهم" -#. dexG #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5249,7 +4701,6 @@ msgctxt "" msgid "Add a selected object to create new arrow styles." msgstr "إضافة كائن محدد لإنشاء أنماط أسهم جديدة." -#. pN,$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5259,7 +4710,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow style" msgstr "نمط السهم" -#. ~Vj/ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5269,7 +4719,6 @@ msgctxt "" msgid "~Title" msgstr "الع~نوان" -#. ~-~j #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5279,7 +4728,6 @@ msgctxt "" msgid "~Add..." msgstr "إ~ضافة..." -#. *5X^ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5289,7 +4737,6 @@ msgctxt "" msgid "~Modify..." msgstr "~تعديل..." -#. gab$ #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5299,7 +4746,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete..." msgstr "~حذف..." -#. =aen #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5309,7 +4755,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. JGf; #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5319,7 +4764,6 @@ msgctxt "" msgid "Load Arrow Styles" msgstr "تحميل نمط السهمط" -#. mdqE #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5329,7 +4773,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. ,)vS #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5339,7 +4782,6 @@ msgctxt "" msgid "Save Arrow Styles" msgstr "حفظ نمط السهمط" -#. g*JP #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5348,7 +4790,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrowheads" msgstr "رؤوس الأسهم" -#. ciPm #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5358,7 +4799,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. i$sT #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5368,7 +4808,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ظل" -#. #0Y4 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5378,7 +4817,6 @@ msgctxt "" msgid "Line Styles" msgstr "أنماط الخطوط" -#. +,@9 #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5388,7 +4826,6 @@ msgctxt "" msgid "Arrow Styles" msgstr "أنماط الأسهم" -#. H-#b #: tabline.src msgctxt "" "tabline.src\n" @@ -5397,7 +4834,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. /|U| #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5407,7 +4843,6 @@ msgctxt "" msgid "~Category" msgstr "ال~فئة" -#. !Z5N #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5417,7 +4852,6 @@ msgctxt "" msgid "All" msgstr "الكل" -#. QQOp #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5427,7 +4861,6 @@ msgctxt "" msgid "User-defined" msgstr "معرف من قبل المستخدم" -#. :I\4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5437,7 +4870,6 @@ msgctxt "" msgid "Number" msgstr "الرقم" -#. ^cP: #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5447,7 +4879,6 @@ msgctxt "" msgid "Percent" msgstr "النسبة المئوية" -#. Q*F8 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5457,7 +4888,6 @@ msgctxt "" msgid "Currency" msgstr "عملة" -#. )s1O #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5467,7 +4897,6 @@ msgctxt "" msgid "Date" msgstr "التاريخ" -#. sG:@ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5477,7 +4906,6 @@ msgctxt "" msgid "Time" msgstr "الوقت" -#. fj6? #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5487,7 +4915,6 @@ msgctxt "" msgid "Scientific" msgstr "علمي" -#. ^A8z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5497,7 +4924,6 @@ msgctxt "" msgid "Fraction" msgstr "كسر" -#. (iMc #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5507,7 +4933,6 @@ msgctxt "" msgid "Boolean Value" msgstr "قيمة حقيقية" -#. cqPK #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5517,7 +4942,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. |4Oa #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5527,7 +4951,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format code" msgstr "~رمز تنسيق" -#. H[8Z #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5537,7 +4960,6 @@ msgctxt "" msgid "F~ormat" msgstr "تنس~يق" -#. sq*T #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5547,7 +4969,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatically" msgstr "تلقائيًا" -#. ,8.k #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5557,7 +4978,6 @@ msgctxt "" msgid "~Decimal places" msgstr "ال~منازل العشرية" -#. !1fL #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5567,7 +4987,6 @@ msgctxt "" msgid "Leading ~zeroes" msgstr "أصفار ~مُقدَّمة" -#. QV;e #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5577,7 +4996,6 @@ msgctxt "" msgid "~Negative numbers red" msgstr "الأر~قام السلبية باللون الأحمر" -#. {Ro/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5587,7 +5005,6 @@ msgctxt "" msgid "~Thousands separator" msgstr "فا~صل الألوف" -#. %3E4 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5597,18 +5014,15 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. [O\) #: numfmt.src -#, fuzzy msgctxt "" "numfmt.src\n" "RID_SVXPAGE_NUMBERFORMAT\n" "FT_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" msgid "~Language" -msgstr "الل~غة" +msgstr "ال~لغة" -#. X@}M #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5618,7 +5032,6 @@ msgctxt "" msgid "So~urce format" msgstr "تنسيق ال~مصدر" -#. qG\P #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5628,7 +5041,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G[Q( #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5638,7 +5050,6 @@ msgctxt "" msgid "Add" msgstr "إضافةة" -#. K,^/ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5648,7 +5059,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. *BMt #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5658,7 +5068,6 @@ msgctxt "" msgid "Remove" msgstr "إزالةة" -#. A/zQ #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5668,7 +5077,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. Q5D7 #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5678,7 +5086,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Comment" msgstr "تحرير التعليقق" -#. bH#n #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5688,7 +5095,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. DUv# #: numfmt.src msgctxt "" "numfmt.src\n" @@ -5697,7 +5103,6 @@ msgctxt "" msgid "Number Format" msgstr "تنسيق الأرقام" -#. EWij #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5707,7 +5112,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "الحدود" -#. ?^{_ #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5717,7 +5121,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. b4iR #: bbdlg.src msgctxt "" "bbdlg.src\n" @@ -5726,7 +5129,6 @@ msgctxt "" msgid "Border / Background" msgstr "الحدود / الخلفية" -#. NkV_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5736,7 +5138,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper format" msgstr "تنسيق الورق" -#. jQ+m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5746,7 +5147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Format" msgstr "~تنسيق" -#. *cE# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5756,7 +5156,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. 9a{M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5766,7 +5165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Height" msgstr "الار~تفاع" -#. .8Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5776,7 +5174,6 @@ msgctxt "" msgid "Orientation" msgstr "الاتجاه" -#. +Q$L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5786,7 +5183,6 @@ msgctxt "" msgid "~Portrait" msgstr "~بالطول" -#. \y3M #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5796,7 +5192,6 @@ msgctxt "" msgid "L~andscape" msgstr "بال~عرض" -#. x|e8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5806,7 +5201,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text direction" msgstr "~اتجاه النص" -#. B,2B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5816,7 +5210,6 @@ msgctxt "" msgid "Paper ~tray" msgstr "~درج الورق" -#. -2`o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5826,7 +5219,6 @@ msgctxt "" msgid "Margins" msgstr "هوامش" -#. Y/qs #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5836,7 +5228,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. xn-) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5846,7 +5237,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. dmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5856,7 +5246,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "أ~على" -#. TXd3 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5866,7 +5255,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "أ~سفل" -#. ;YeP #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5876,7 +5264,6 @@ msgctxt "" msgid "Layout settings" msgstr "إعدادات التخطيط" -#. \/\B #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5886,7 +5273,6 @@ msgctxt "" msgid "Page layout" msgstr "تخطيط الصفحة" -#. OKAX #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5896,7 +5282,6 @@ msgctxt "" msgid "Right and left" msgstr "يمين ويسار" -#. d$K5 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5906,7 +5291,6 @@ msgctxt "" msgid "Mirrored" msgstr "منعكس" -#. zkb9 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5916,7 +5300,6 @@ msgctxt "" msgid "Only right" msgstr "يمين فقط" -#. ;*O# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5926,7 +5309,6 @@ msgctxt "" msgid "Only left" msgstr "يسار فقط" -#. S_Tj #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -5936,9 +5318,7 @@ msgctxt "" msgid "For~mat" msgstr "~تنسيق" -#. G%B} #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5947,9 +5327,7 @@ msgctxt "" msgid "1, 2, 3, ..." msgstr "1, 2, 3, ..." -#. *E(= #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5958,9 +5336,7 @@ msgctxt "" msgid "A, B, C, ..." msgstr "A, B, C, ..." -#. :qQZ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5969,9 +5345,7 @@ msgctxt "" msgid "a, b, c, ..." msgstr "a, b, c, ..." -#. +kV= #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5980,9 +5354,7 @@ msgctxt "" msgid "I, II, III, ..." msgstr "I, II, III, ..." -#. T|%B #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -5991,7 +5363,6 @@ msgctxt "" msgid "i, ii, iii, ..." msgstr "i, ii, iii, ..." -#. m\b/ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6001,9 +5372,7 @@ msgctxt "" msgid "None" msgstr "بلا" -#. Z_dU #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6012,9 +5381,7 @@ msgctxt "" msgid "A, .., AA, .., AAA, ..." msgstr "A, .., AA, .., AAA, ..." -#. A[8% #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6023,20 +5390,16 @@ msgctxt "" msgid "a, .., aa, .., aaa, ..." msgstr "a, .., aa, .., aaa, ..." -#. [e-7 #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "9\n" "stringlist.text" msgid "Native Numbering" -msgstr "الترقيم الأصلي" +msgstr "ترقيم أصلي" -#. PpFS #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6045,42 +5408,34 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Bulgarian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" -#. 7P:) #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "11\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (بلغاري)" -#. Z1l@ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "12\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (بلغاري)" -#. Ql$! #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "13\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Bulgarian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (بلغاري)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (بلغاري)" -#. *eo* #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" @@ -6089,106 +5444,87 @@ msgctxt "" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Russian)" msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" -#. :C\_ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "15\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (روسي)" -#. [NVz #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "16\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (روسي)" -#. VPcI #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "17\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Russian)" -msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (روسي)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (روسي)" -#. ;K\[ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "18\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Аб, ... (Serbian)" -msgstr "A، E، ..، Aa، A6، ... (الصربية)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Аб, ... (صربي)" -#. 2Ii3 #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "19\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, аб, ... (Serbian)" -msgstr "a، 6، ..، aa،a6 ... (الصربية)" +msgstr "а, б, .., аа, аб, ... (صربي)" -#. C/`. #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "20\n" "stringlist.text" msgid "А, Б, .., Аа, Бб, ... (Serbian)" -msgstr "A، E، ..، Aa، E6، ...(الصربية)" +msgstr "А, Б, .., Аа, Бб, ... (صربي)" -#. no[X #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "21\n" "stringlist.text" msgid "а, б, .., аа, бб, ... (Serbian)" -msgstr "a، 6، ..، aa، 66، ... (الصربية)" +msgstr "а, б, .., аа, бб, ... (صربي)" -#. #/VS #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "22\n" "stringlist.text" msgid "Α, Β, Γ, ... (Greek Upper Letter)" -msgstr "Α، Β، Γ، ... (حروف يونانية كبيرة)" +msgstr "Α, Β, Γ, ... (أحرف يونانية كبيرة)" -#. GQ[7 #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXPAGE_PAGE.LB_NUMBER_FORMAT\n" "23\n" "stringlist.text" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" -msgstr "α، β، γ، ... (حروف يونانية صغيرة)" +msgstr "α, β, γ, ... (أحرف يونانية صغيرة)" -#. +;j# #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6198,7 +5534,6 @@ msgctxt "" msgid "Table alignment" msgstr "محاذاة الجدول" -#. #0G_ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6208,7 +5543,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "أ~فقي" -#. $ki7 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6218,7 +5552,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~رأسي" -#. H#|a #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6228,7 +5561,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit object to paper format" msgstr "~ملاءمة الكائن لتنسيق الورقة" -#. #)#b #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6238,7 +5570,6 @@ msgctxt "" msgid "Register-true" msgstr "Register-true" -#. [5ro #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6248,7 +5579,6 @@ msgctxt "" msgid "Reference ~Style" msgstr "~النمط المرجعي" -#. j1Jh #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6258,7 +5588,6 @@ msgctxt "" msgid "I~nner" msgstr "دا~خلي" -#. M]|d #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6268,7 +5597,6 @@ msgctxt "" msgid "O~uter" msgstr "خار~جي" -#. 8-Fc #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6284,7 +5612,6 @@ msgstr "" "\n" "هل ما زلت ترغب في تطبيق هذه الإعدادات؟" -#. 0fkz #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6294,7 +5621,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. X`J2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6304,7 +5630,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. [3Dd #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6314,7 +5639,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. 3NNO #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6324,7 +5648,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. r;+o #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6334,7 +5657,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. )^.Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6344,7 +5666,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. d/2L #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6354,7 +5675,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. |G=H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6364,7 +5684,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "خطاب" -#. \.[f #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6374,7 +5693,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "قانوني" -#. \(K) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6384,7 +5702,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "رابط طويل" -#. X{,. #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6394,7 +5711,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "خلاصة" -#. q.!A #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6404,7 +5720,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. $nO2 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6414,7 +5729,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. =4[) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6424,7 +5738,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. XOb` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6434,7 +5747,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 كاي" -#. py5m #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6444,7 +5756,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 كاي" -#. z:bV #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6454,7 +5765,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 كاي كبير" -#. l**] #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6464,7 +5774,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "المستخدم" -#. .*!q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6474,7 +5783,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "مغلف DL" -#. Vmv8 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6484,7 +5792,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "مغلف C6" -#. @*@R #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6494,7 +5801,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "مغلف C6/5" -#. %vH` #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6504,7 +5810,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "مغلف C5" -#. ij/h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6514,7 +5819,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "مغلف C4" -#. 5aab #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6524,7 +5828,6 @@ msgctxt "" msgid "#6 3/4 (Personal) Envelope" msgstr "مغلف #6 3/4 (شخصي)" -#. 1k)* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6534,7 +5837,6 @@ msgctxt "" msgid "#8 (Monarch) Envelope" msgstr "مغلف #8 (مَلـَكي)" -#. Z}ug #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6544,7 +5846,6 @@ msgctxt "" msgid "#9 Envelope" msgstr "مغلف #9" -#. $WZ, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6554,7 +5855,6 @@ msgctxt "" msgid "#10 Envelope" msgstr "مغلف #10" -#. V==k #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6564,7 +5864,6 @@ msgctxt "" msgid "#11 Envelope" msgstr "مغلف #11" -#. ?EpA #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6574,7 +5873,6 @@ msgctxt "" msgid "#12 Envelope" msgstr "مغلف #12" -#. Rb3s #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6584,7 +5882,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "بطاقة بريدية يابانية" -#. Z}X4 #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6594,7 +5891,6 @@ msgctxt "" msgid "A6" msgstr "A6" -#. .(D, #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6604,7 +5900,6 @@ msgctxt "" msgid "A5" msgstr "A5" -#. SsJl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6614,7 +5909,6 @@ msgctxt "" msgid "A4" msgstr "A4" -#. ]uFl #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6624,7 +5918,6 @@ msgctxt "" msgid "A3" msgstr "A3" -#. V$N( #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6634,7 +5927,6 @@ msgctxt "" msgid "A2" msgstr "A2" -#. P06I #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6644,7 +5936,6 @@ msgctxt "" msgid "A1" msgstr "A1" -#. -k#Y #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6654,7 +5945,6 @@ msgctxt "" msgid "A0" msgstr "A0" -#. eT3W #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6664,7 +5954,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (ISO)" msgstr "B6 (ISO)" -#. E4#h #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6674,7 +5963,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (ISO)" msgstr "B5 (ISO)" -#. BMq@ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6684,7 +5972,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (ISO)" msgstr "B4 (ISO)" -#. ;gT~ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6694,7 +5981,6 @@ msgctxt "" msgid "Letter" msgstr "خطاب" -#. `sBE #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6704,7 +5990,6 @@ msgctxt "" msgid "Legal" msgstr "قانوني" -#. -In) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6714,7 +5999,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Bond" msgstr "رابط طويل" -#. IP*F #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6724,7 +6008,6 @@ msgctxt "" msgid "Tabloid" msgstr "خلاصة" -#. 2}2K #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6734,7 +6017,6 @@ msgctxt "" msgid "B6 (JIS)" msgstr "B6 (JIS)" -#. 9A5- #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6744,7 +6026,6 @@ msgctxt "" msgid "B5 (JIS)" msgstr "B5 (JIS)" -#. tb9* #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6754,7 +6035,6 @@ msgctxt "" msgid "B4 (JIS)" msgstr "B4 (JIS)" -#. bZe| #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6764,7 +6044,6 @@ msgctxt "" msgid "16 Kai" msgstr "16 كاي" -#. 2-.U #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6774,7 +6053,6 @@ msgctxt "" msgid "32 Kai" msgstr "32 كاي" -#. 2RO} #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6784,7 +6062,6 @@ msgctxt "" msgid "Big 32 Kai" msgstr "32 كاي كبير" -#. =/Ol #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6794,7 +6071,6 @@ msgctxt "" msgid "User" msgstr "مستخدم" -#. RPXm #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6804,7 +6080,6 @@ msgctxt "" msgid "DL Envelope" msgstr "مغلف DL" -#. 2Y8\ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6814,7 +6089,6 @@ msgctxt "" msgid "C6 Envelope" msgstr "مغلف C6" -#. 024q #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6824,7 +6098,6 @@ msgctxt "" msgid "C6/5 Envelope" msgstr "مغلف C6/5" -#. ?^U$ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6834,7 +6107,6 @@ msgctxt "" msgid "C5 Envelope" msgstr "مغلف C5" -#. $7,l #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6844,7 +6116,6 @@ msgctxt "" msgid "C4 Envelope" msgstr "مغلف C4" -#. A0o) #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6854,7 +6125,6 @@ msgctxt "" msgid "Dia Slide" msgstr "شريحة Dia" -#. W++{ #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6864,7 +6134,6 @@ msgctxt "" msgid "Screen 4:3" msgstr "شاشة 4:3" -#. }77H #: page.src msgctxt "" "page.src\n" @@ -6874,9 +6143,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:9" msgstr "شاشة 16:9" -#. -A-/ #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -6885,9 +6152,7 @@ msgctxt "" msgid "Screen 16:10" msgstr "شاشة 16:9" -#. ;mpl #: page.src -#, fuzzy msgctxt "" "page.src\n" "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW\n" @@ -6896,7 +6161,6 @@ msgctxt "" msgid "Japanese Postcard" msgstr "بطاقة بريدية يابانية" -#. v3v3 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6905,7 +6169,6 @@ msgctxt "" msgid "Unlinked graphic" msgstr "رسم غير مرتبط" -#. ,V~k #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6915,7 +6178,6 @@ msgctxt "" msgid "A~s" msgstr "~كـ" -#. e!QI #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6925,7 +6187,6 @@ msgctxt "" msgid "Color" msgstr "اللون" -#. H[3@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6935,7 +6196,6 @@ msgctxt "" msgid "Graphic" msgstr "رسومات" -#. n7T@ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6945,7 +6205,6 @@ msgctxt "" msgid "F~or" msgstr "~لـ" -#. /X$p #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6955,7 +6214,6 @@ msgctxt "" msgid "Cell" msgstr "خلية" -#. 7d`s #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6965,7 +6223,6 @@ msgctxt "" msgid "Row" msgstr "الصف" -#. 1yIP #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6975,7 +6232,6 @@ msgctxt "" msgid "Table" msgstr "الجدول" -#. Jp7R #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6985,7 +6241,6 @@ msgctxt "" msgid "Paragraph" msgstr "فقرة" -#. W_af #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -6995,7 +6250,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "الحرف" -#. e]|x #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7005,7 +6259,6 @@ msgctxt "" msgid "Background color" msgstr "لون الخلفية" -#. a+(q #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7015,7 +6268,6 @@ msgctxt "" msgid "~Transparency" msgstr "ا~لشفافية" -#. dqI8 #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7025,7 +6277,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ملف" -#. [-%/ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7035,7 +6286,6 @@ msgctxt "" msgid "~Browse..." msgstr "ا~ستعراض..." -#. s+{F #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7045,7 +6295,6 @@ msgctxt "" msgid "~Link" msgstr "الارتبا~ط" -#. 4p/T #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7055,7 +6304,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. hN!D #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7065,7 +6313,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "الم~وضع" -#. vIpk #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7075,7 +6322,6 @@ msgctxt "" msgid "Ar~ea" msgstr "م~ساحة" -#. ,ln_ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7085,7 +6331,6 @@ msgctxt "" msgid "~Tile" msgstr "تجا~نب" -#. qp^. #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7095,7 +6340,6 @@ msgctxt "" msgid "Transparency" msgstr "الشفافية" -#. J[oD #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7105,7 +6349,6 @@ msgctxt "" msgid "Pre~view" msgstr "م~عاينة" -#. m({C #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7115,7 +6358,6 @@ msgctxt "" msgid "Find graphics" msgstr "البحث عن الرسوم" -#. d92{ #: backgrnd.src msgctxt "" "backgrnd.src\n" @@ -7124,7 +6366,6 @@ msgctxt "" msgid "Background" msgstr "الخلفية" -#. n^lK #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7134,7 +6375,6 @@ msgctxt "" msgid "Line arrangement" msgstr "تنظيم الخط" -#. ]/%T #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7144,7 +6384,6 @@ msgctxt "" msgid "~Default" msgstr "الا~فتراضي" -#. ~#B* #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7154,7 +6393,6 @@ msgctxt "" msgid "~User-defined" msgstr "~معرف من قبل المستخدم" -#. cJ_Y #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7164,7 +6402,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. 08X/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7174,7 +6411,6 @@ msgctxt "" msgid "St~yle" msgstr "الن~مط" -#. 25#7 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7184,7 +6420,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. TpdV #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7194,7 +6429,6 @@ msgctxt "" msgid "~Color" msgstr "ال~لون" -#. +@J2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7204,7 +6438,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. :=*: #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7214,7 +6447,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. !J6X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7224,7 +6456,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "أ~على" -#. Ecpy #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7234,7 +6465,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "أ~سفل" -#. _;;X #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7244,7 +6474,6 @@ msgctxt "" msgid "Synchronize" msgstr "مزامنة" -#. ($FG #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7254,7 +6483,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "المسافة حتى المحتويات" -#. b#%R #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7264,7 +6492,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "الم~وضع" -#. m7lu #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7274,7 +6501,6 @@ msgctxt "" msgid "Distan~ce" msgstr "ال~مسافة" -#. Ysn3 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7284,7 +6510,6 @@ msgctxt "" msgid "C~olor" msgstr "~لون" -#. X3X[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7294,7 +6519,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow style" msgstr "نمط الظل" -#. d/!4 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7304,7 +6528,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. 2^:K #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7314,7 +6537,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge with next paragraph" msgstr "د~مج مع الخلية التالية" -#. =\k{ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7324,7 +6546,6 @@ msgctxt "" msgid "~Merge adjacent line styles" msgstr "~Merge adjacent line styles" -#. DHQ^ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7333,7 +6554,6 @@ msgctxt "" msgid "Borders" msgstr "الحدود" -#. DhrX #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7342,7 +6562,6 @@ msgctxt "" msgid "Set No Borders" msgstr "بلا حدود" -#. z[PB #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7351,7 +6570,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Only" msgstr "وضع حد خارجي فقط" -#. #bvo #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7360,7 +6578,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and Horizontal Lines" msgstr "وضع حد خارجي وخطوط أفقية" -#. d,4j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7369,7 +6586,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border and All Inner Lines" msgstr "وضع حد خارجي وكل الخطوط الداخلية" -#. |I`P #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7378,7 +6594,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Outer Border Without Changing Inner Lines" msgstr "وضع حد خارجي دون تعديل الخطوط الداخلية" -#. q5Ra #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7387,7 +6602,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Diagonal Lines Only" msgstr "تعيين الخطوط المائلة فقط" -#. @r`[ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7396,7 +6610,6 @@ msgctxt "" msgid "Set All Four Borders" msgstr "وضع الحدود الأربعة" -#. J=C/ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7405,7 +6618,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders Only" msgstr "وضع الحدّين الأيمن والأيسر فقط" -#. 6WwJ #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7414,7 +6626,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders Only" msgstr "وضع الحدّين العلوي والسفلي فقط" -#. *BB2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7423,7 +6634,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left Border Only" msgstr "وضع الحد الأيسر فقط" -#. [qV2 #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7432,7 +6642,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Top and Bottom Borders, and All Inner Lines" msgstr "وضع الحد الأعلى والأسفل، وجميع الخطوط الداخلية" -#. ~x/; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7441,7 +6650,6 @@ msgctxt "" msgid "Set Left and Right Borders, and All Inner Lines" msgstr "وضع الحد الأيسر والأيمن، وجميع الخطوط الداخلية" -#. J{ud #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7450,7 +6658,6 @@ msgctxt "" msgid "No Shadow" msgstr "بدون ظل" -#. PbcA #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7459,7 +6666,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Right" msgstr "الظل أسفل اليمين" -#. fiV; #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7468,7 +6674,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Right" msgstr "الظل أعلى اليمين" -#. Q!Ng #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7477,7 +6682,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Bottom Left" msgstr "الظل أسفل اليسار" -#. _n^j #: border.src msgctxt "" "border.src\n" @@ -7486,7 +6690,6 @@ msgctxt "" msgid "Cast Shadow to Top Left" msgstr "الظل أعلى اليسار" -#. n`vD #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7496,7 +6699,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. -~ZG #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7506,7 +6708,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "إحداثي ~س" -#. R@*. #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7516,7 +6717,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "إحداثي ~ص" -#. wfoH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7526,7 +6726,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "نقطة أساسية" -#. Es_c #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7536,7 +6735,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. :.As #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7546,7 +6744,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "نقطة أساسية" -#. Xt|8 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7556,7 +6753,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. q^/k #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7566,7 +6762,6 @@ msgctxt "" msgid "Wi~dth" msgstr "~العرض" -#. j^`5 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7576,7 +6771,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "إ~رتفاع" -#. O2k/ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7586,7 +6780,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "نقطة أساسية" -#. |`{p #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7596,7 +6789,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. j{C( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7606,7 +6798,6 @@ msgctxt "" msgid "Base point" msgstr "نقطة أساسية" -#. ^MPq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7616,7 +6807,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "المحافظة على ~نسبة الحجم" -#. XQKj #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7626,7 +6816,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "حماية" -#. LDZh #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7636,7 +6825,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. Qr=j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7646,7 +6834,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "ال~حجم" -#. ,)fg #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7656,7 +6843,6 @@ msgctxt "" msgid "Adapt" msgstr "يتكيّف" -#. 18bt #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7666,7 +6852,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit width to text" msgstr "~ملاءمة العرض مع النص" -#. _6pH #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7676,7 +6861,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit ~height to text" msgstr "~ملاءمة الارتفاع مع النص" -#. NcZW #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7686,7 +6870,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "إرساء" -#. p@Sq #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7696,7 +6879,6 @@ msgctxt "" msgid "~Anchor" msgstr "إرسا~ء" -#. gzF1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7706,7 +6888,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragraph" msgstr "إلى الفقرة" -#. hHJC #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7716,7 +6897,6 @@ msgctxt "" msgid "As character" msgstr "كحرف" -#. PSai #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7726,7 +6906,6 @@ msgctxt "" msgid "To page" msgstr "إلى الصفحة" -#. yIcZ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7736,7 +6915,6 @@ msgctxt "" msgid "To frame" msgstr "إلى الإطار" -#. Ue[1 #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7746,7 +6924,6 @@ msgctxt "" msgid "P~osition" msgstr "الم~وضع" -#. !FM] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7756,7 +6933,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "من الأعلى" -#. e{\b #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7766,7 +6942,6 @@ msgctxt "" msgid "Above" msgstr "فوق" -#. b/n( #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7776,7 +6951,6 @@ msgctxt "" msgid "Centered" msgstr "توسيط" -#. ED^R #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7786,7 +6960,6 @@ msgctxt "" msgid "Below" msgstr "تحت" -#. (l^+ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7796,7 +6969,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of character" msgstr "أعلى الحرف" -#. arW= #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7806,7 +6978,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of character" msgstr "وسط الحرف" -#. +T?` #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7816,7 +6987,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of character" msgstr "أسفل الحرف" -#. ^e}} #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7826,7 +6996,6 @@ msgctxt "" msgid "Top of line" msgstr "أعلى السطر" -#. $8m, #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7836,7 +7005,6 @@ msgctxt "" msgid "Center of line" msgstr "وسط السطر" -#. s2aP #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7846,7 +7014,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom of line" msgstr "أسفل السطر" -#. nS.J #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7855,7 +7022,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "الموضع والحجم" -#. )IQS #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7865,7 +7031,6 @@ msgctxt "" msgid "Pivot point" msgstr "نقطة محورية" -#. +77j #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7875,7 +7040,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~X" msgstr "إحداثي ~س" -#. )mec #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7885,7 +7049,6 @@ msgctxt "" msgid "Position ~Y" msgstr "إحداثي ~ص" -#. u`\N #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7895,7 +7058,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "الإعدادات الافتراضية" -#. YF-T #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7905,7 +7067,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. UME] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7915,7 +7076,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation point" msgstr "نقطة استدارةة" -#. j#M[ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7925,7 +7085,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation angle" msgstr "زاوية الاستدارة" -#. jrEA #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7935,7 +7094,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~الزاوية" -#. O^KI #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7945,7 +7103,6 @@ msgctxt "" msgid "Default settings" msgstr "الإعدادات الافتراضية" -#. /j7F #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7955,7 +7112,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. )zS$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7965,7 +7121,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation Angle" msgstr "زاوية الاستدارةe" -#. 3k$u #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7974,7 +7129,6 @@ msgctxt "" msgid "Angle" msgstr "الزاوية" -#. XXwz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7984,7 +7138,6 @@ msgctxt "" msgid "Corner radius" msgstr "نصف قطر الزاوية" -#. 3dk$ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -7994,7 +7147,6 @@ msgctxt "" msgid "~Radius" msgstr "~نصف القطر" -#. #1R@ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8004,7 +7156,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant" msgstr "إمالة" -#. raS] #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8014,7 +7165,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~الزاوية" -#. ZwNz #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8024,7 +7174,6 @@ msgctxt "" msgid " degrees" msgstr " الدرجات" -#. (tq) #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8033,7 +7182,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "ميل ومركز نصف القطر" -#. @R?d #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8042,7 +7190,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "الموضع والحجم" -#. m+f: #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8052,7 +7199,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "الاستدارة" -#. 9TS\ #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8062,7 +7208,6 @@ msgctxt "" msgid "Slant & Corner Radius" msgstr "ميل ومركز نصف القطر" -#. (C)n #: transfrm.src msgctxt "" "transfrm.src\n" @@ -8071,7 +7216,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "الموضع والحجم" -#. F4#l #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8081,7 +7225,6 @@ msgctxt "" msgid "Crop" msgstr "اقتصاص" -#. 18dG #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8091,7 +7234,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. mvqk #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8101,7 +7243,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. oa]v #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8111,7 +7252,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "أ~على" -#. CA$2 #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8121,7 +7261,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "أ~سفل" -#. Xl2o #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8131,7 +7270,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep image si~ze" msgstr "الاحتفاظ ~بحجم الصورة" -#. L?Pb #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8141,7 +7279,6 @@ msgctxt "" msgid "Keep ~scale" msgstr "الاحتفاظ بال~مقياس" -#. FQ3( #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8151,7 +7288,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale" msgstr "المقاس" -#. T,g[ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8161,7 +7297,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. [Rjf #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8171,7 +7306,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "إ~رتفاع" -#. ruSg #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8181,7 +7315,6 @@ msgctxt "" msgid "Image size" msgstr "حجم الصورة" -#. A-[r #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8191,7 +7324,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. s72f #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8201,7 +7333,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "إ~رتفاع" -#. UX0u #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8212,7 +7343,6 @@ msgid "~Original Size" msgstr "ال~حجم الأصلي" #. PPI is pixel per inch, %1 is a number -#. *HN@ #: grfpage.src msgctxt "" "grfpage.src\n" @@ -8221,7 +7351,6 @@ msgctxt "" msgid "(%1 PPI)" msgstr "(%1 بكسل لكل بوصة)" -#. L~e: #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8231,7 +7360,6 @@ msgctxt "" msgid "Line" msgstr "الخط" -#. T/=p #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8241,7 +7369,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~distance" msgstr "بُعد ال~خط" -#. HuP% #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8251,7 +7378,6 @@ msgctxt "" msgid "Guide ~overhang" msgstr "مر~شد التدلي" -#. 4@kv #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8261,7 +7387,6 @@ msgctxt "" msgid "~Guide distance" msgstr "~بُعد خطوط الإرشاد" -#. ^Y\3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8271,7 +7396,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left guide" msgstr "الخط المساعد الأيس~ر" -#. Z/d! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8281,7 +7405,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right guide" msgstr "الخط المساعد الأيم~ن" -#. J%hw #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8291,7 +7414,6 @@ msgctxt "" msgid "Measure ~below object" msgstr "الق~ياس أسفل الكائن" -#. \?3I #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8301,7 +7423,6 @@ msgctxt "" msgid "Decimal places" msgstr "المنازل العشرية" -#. pO,3 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8311,7 +7432,6 @@ msgctxt "" msgid "Legend" msgstr "وسيلة الإيضاح" -#. Mhm! #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8321,7 +7441,6 @@ msgctxt "" msgid "~Text position" msgstr "مو~ضع النص" -#. 9M%e #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8331,7 +7450,6 @@ msgctxt "" msgid "~AutoVertical" msgstr "~رأسي تلقائيًا" -#. U,m6 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8341,7 +7459,6 @@ msgctxt "" msgid "A~utoHorizontal" msgstr "أ~فقي تلقائيًا" -#. sASP #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8351,7 +7468,6 @@ msgctxt "" msgid "~Parallel to line" msgstr "~متوازيًا مع السطر" -#. $Di1 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8361,7 +7477,6 @@ msgctxt "" msgid "Show ~meas. units" msgstr "إ~ظهار وحدات القياس" -#. 6DJ8 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8371,7 +7486,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. HT!4 #: measure.src msgctxt "" "measure.src\n" @@ -8380,7 +7494,6 @@ msgctxt "" msgid "Dimensioning" msgstr "قياس الأبعاد" -#. ;b7$ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8390,7 +7503,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. Bf8G #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8400,7 +7512,6 @@ msgctxt "" msgid "~Width" msgstr "ال~عرض" -#. FLTc #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8410,7 +7521,6 @@ msgctxt "" msgid "H~eight" msgstr "إ~رتفاع" -#. c??# #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8420,7 +7530,6 @@ msgctxt "" msgid "~Keep ratio" msgstr "المحافظة على ~نسبة الحجم" -#. lJ{^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8430,7 +7539,6 @@ msgctxt "" msgid "Anchor" msgstr "إرساء" -#. $s[M #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8440,7 +7548,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~page" msgstr "للصف~حة" -#. Ogur #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8450,7 +7557,6 @@ msgctxt "" msgid "To paragrap~h" msgstr "لل~فقرة" -#. (6,q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8460,7 +7566,6 @@ msgctxt "" msgid "To cha~racter" msgstr "لل~حرف" -#. Z#V^ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8470,7 +7575,6 @@ msgctxt "" msgid "~As character" msgstr "كح~رف" -#. kPsZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8480,7 +7584,6 @@ msgctxt "" msgid "To ~frame" msgstr "للإ~طار" -#. E!fZ #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8490,7 +7593,6 @@ msgctxt "" msgid "Protect" msgstr "حماية" -#. .4T7 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8500,7 +7602,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. N6}0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8510,7 +7611,6 @@ msgctxt "" msgid "~Size" msgstr "ال~حجم" -#. )8~0 #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8520,7 +7620,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. F/Xo #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8530,18 +7629,15 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "أ~فقي" -#. f.o[ #: swpossizetabpage.src -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" "RID_SVXPAGE_SWPOSSIZE\n" "FT_HORIBY\n" "fixedtext.text" msgid "b~y" -msgstr "بمقدا~ر" +msgstr "بواس~طة" -#. H-[L #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8551,7 +7647,6 @@ msgctxt "" msgid "~to" msgstr "إ~لى" -#. YCRC #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8561,7 +7656,6 @@ msgctxt "" msgid "~Mirror on even pages" msgstr "انعكاس على الصفحات ال~زوجية" -#. NI9r #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8571,7 +7665,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~رأسي" -#. FA+q #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8581,7 +7674,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "حسب" -#. Q60h #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8591,7 +7683,6 @@ msgctxt "" msgid "t~o" msgstr "إ~لى" -#. nTd) #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8601,7 +7692,6 @@ msgctxt "" msgid "Follow text flow" msgstr "اتباع دفق النّص" -#. j~Hw #: swpossizetabpage.src msgctxt "" "swpossizetabpage.src\n" @@ -8610,7 +7700,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "الموضع والحجم" -#. \~Gz #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8620,7 +7709,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#. ,KGs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8630,7 +7718,6 @@ msgctxt "" msgid "~None" msgstr "~بدون" -#. 0]qv #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8640,7 +7727,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. n_6% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8650,7 +7736,6 @@ msgctxt "" msgid "~Center" msgstr "ت~وسيط" -#. sfIs #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8660,7 +7745,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "تبا~عد" -#. EB2X #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8670,7 +7754,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. _@wT #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8680,7 +7763,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" -#. jGF% #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8690,7 +7772,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "لاش~يء" -#. 1/;R #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8700,7 +7781,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "أ~على" -#. 4_W6 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8710,7 +7790,6 @@ msgctxt "" msgid "C~enter" msgstr "~وسط" -#. aMx. #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8720,7 +7799,6 @@ msgctxt "" msgid "S~pacing" msgstr "ال~تباعد" -#. U-A9 #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8730,7 +7808,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "أ~سفل" -#. 2Lu} #: dstribut.src msgctxt "" "dstribut.src\n" @@ -8739,7 +7816,6 @@ msgctxt "" msgid "Distribution" msgstr "توزيع" -#. 8@$\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8749,7 +7825,6 @@ msgctxt "" msgid "Text alignment" msgstr "محاذاة النص" -#. C+eC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8759,7 +7834,6 @@ msgctxt "" msgid "Hori~zontal" msgstr "أ~فقي" -#. XZp4 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8769,7 +7843,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. c(al #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8779,7 +7852,6 @@ msgctxt "" msgid "Left" msgstr "يسار" -#. SqI! #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8789,7 +7861,6 @@ msgctxt "" msgid "Center" msgstr "وسط" -#. 0J*Q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8799,7 +7870,6 @@ msgctxt "" msgid "Right" msgstr "يمين" -#. v04T #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8809,7 +7879,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "مضبوط" -#. ^gMh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8819,7 +7888,6 @@ msgctxt "" msgid "Filled" msgstr "ممتلئ" -#. oh4s #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8829,7 +7897,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "موزع" -#. zgG^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8839,7 +7906,6 @@ msgctxt "" msgid "I~ndent" msgstr "الإ~زاحة" -#. eOO. #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8849,7 +7915,6 @@ msgctxt "" msgid "~Vertical" msgstr "~رأسي" -#. Xag: #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8859,7 +7924,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "الافتراضي" -#. ;#Aq #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8869,7 +7933,6 @@ msgctxt "" msgid "Top" msgstr "أعلى" -#. i+n% #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8879,7 +7942,6 @@ msgctxt "" msgid "Middle" msgstr "وسط" -#. !]9- #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8889,7 +7951,6 @@ msgctxt "" msgid "Bottom" msgstr "أسفل" -#. -01E #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8899,7 +7960,6 @@ msgctxt "" msgid "Justified" msgstr "مضبوط" -#. mTAR #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8909,7 +7969,6 @@ msgctxt "" msgid "Distributed" msgstr "موزع" -#. VUn^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8919,7 +7978,6 @@ msgctxt "" msgid "Text orientation" msgstr "اتجاه النص" -#. {9pT #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8929,7 +7987,6 @@ msgctxt "" msgid "Ve~rtically stacked" msgstr "مترا~صة رأسيًا" -#. Mj;\ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8939,7 +7996,6 @@ msgctxt "" msgid "De~grees" msgstr "~درجات" -#. -bmx #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8949,7 +8005,6 @@ msgctxt "" msgid "Re~ference edge" msgstr "ال~حافة المرجع" -#. G-fc #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8959,7 +8014,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian layout ~mode" msgstr "و~ضع المظهر الآسيوي" -#. Q$PC #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8969,7 +8023,6 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "خصائص" -#. eiS^ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8979,7 +8032,6 @@ msgctxt "" msgid "~Wrap text automatically" msgstr "ل~فّ النص تلقائيًا" -#. ~58) #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8989,7 +8041,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation ~active" msgstr "فصل المقاطع ن~شط" -#. rJ[X #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -8999,7 +8050,6 @@ msgctxt "" msgid "~Shrink to fit cell size" msgstr "ت~قليص لملاءمة حجم الخلية" -#. jKGh #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9009,7 +8059,6 @@ msgctxt "" msgid "Te~xt direction" msgstr "اتجاه الن~ص" -#. $RvI #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9019,7 +8068,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Lower Cell Border" msgstr "تمديد النص انطلاقًا من الحافة السفلى للخلية" -#. Bsa~ #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9029,7 +8077,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension From Upper Cell Border" msgstr "تمديد النص انطلاقًا من الحافة العليا للخلية" -#. ?pg9 #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9039,7 +8086,6 @@ msgctxt "" msgid "Text Extension Inside Cell" msgstr "تمديد النص داخل الخلية فقط" -#. G63q #: align.src msgctxt "" "align.src\n" @@ -9048,7 +8094,6 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "محاذاة" -#. 1XZu #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9057,7 +8102,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right" msgstr "من اليسار إلى اليمين" -#. @.,U #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9066,7 +8110,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left" msgstr "يمين إلى اليسار" -#. B3w1 #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9075,7 +8118,6 @@ msgctxt "" msgid "Use superordinate object settings" msgstr "استخدم إعدادات كائن الاحداثيات الرئيسية " -#. y_lb #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9084,7 +8126,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (horizontal)" msgstr "يسار إلى اليمين (أفقيًا)" -#. f6OC #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9093,7 +8134,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (horizontal)" msgstr "يمين إلى اليسار (أفقيًا)" -#. 0Bn* #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9102,7 +8142,6 @@ msgctxt "" msgid "Right-to-left (vertical)" msgstr "يمين إلى اليسار (رأسيًا)" -#. s3_Q #: frmdirlbox.src msgctxt "" "frmdirlbox.src\n" @@ -9111,7 +8150,6 @@ msgctxt "" msgid "Left-to-right (vertical)" msgstr "يسار إلى اليمين (رأسيًا)" -#. 0!5} #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9121,7 +8159,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. s:zK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9131,7 +8168,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit wi~dth to text" msgstr "ملاءمة ال~عرض للنص" -#. ;m5h #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9141,7 +8177,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit h~eight to text" msgstr "ملاءمة ال~ارتفاع للنص" -#. D.[+ #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9151,7 +8186,6 @@ msgctxt "" msgid "~Fit to frame" msgstr "~ملاءمة إلى الإطار" -#. 1{_R #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9161,7 +8195,6 @@ msgctxt "" msgid "~Adjust to contour" msgstr "~ضبط للخط الكفافي" -#. yw5g #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9171,7 +8204,6 @@ msgctxt "" msgid "~Word wrap text in shape" msgstr "إلت~فاف تلقائي للنص في الشكل" -#. J1[T #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9181,7 +8213,6 @@ msgctxt "" msgid "~Resize shape to fit text" msgstr "إ~عادة تحجيم الشكل ليناسب النص" -#. GKRS #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9191,7 +8222,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to borders" msgstr "المسافة إلى الحدود" -#. /Vk7 #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9201,7 +8231,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. XPNI #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9211,7 +8240,6 @@ msgctxt "" msgid "~Right" msgstr "ي~مين" -#. pQk# #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9221,7 +8249,6 @@ msgctxt "" msgid "~Top" msgstr "أ~على" -#. Bj$F #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9231,7 +8258,6 @@ msgctxt "" msgid "~Bottom" msgstr "أ~سفل" -#. 1*/l #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9241,7 +8267,6 @@ msgctxt "" msgid "Text anchor" msgstr "مرساة النص" -#. j;7? #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9251,7 +8276,6 @@ msgctxt "" msgid "Full ~width" msgstr "~كامل النطاق" -#. %oGK #: textattr.src msgctxt "" "textattr.src\n" @@ -9260,7 +8284,6 @@ msgctxt "" msgid "Text" msgstr "النص" -#. h^Y0 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9270,7 +8293,6 @@ msgctxt "" msgid "~Type" msgstr "ال~نوع" -#. ^*_l #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9280,7 +8302,6 @@ msgctxt "" msgid "Line skew" msgstr "خط مائل" -#. p^,B #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9290,7 +8311,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~1" msgstr "الخط ~1" -#. HmZG #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9300,7 +8320,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~2" msgstr "الخط ~2" -#. _ImA #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9310,7 +8329,6 @@ msgctxt "" msgid "Line ~3" msgstr "الخط ~3" -#. +?hF #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9320,7 +8338,6 @@ msgctxt "" msgid "Line spacing" msgstr "تباعد الأسطر" -#. Qk%$ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9330,7 +8347,6 @@ msgctxt "" msgid "~Begin horizontal" msgstr "البداية أ~فقيًا" -#. 9;sg #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9340,7 +8356,6 @@ msgctxt "" msgid "End ~horizontal" msgstr "النهاية أف~قيًا" -#. H?@d #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9350,7 +8365,6 @@ msgctxt "" msgid "Begin ~vertical" msgstr "البداية ~رأسيًا" -#. B8~L #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9360,7 +8374,6 @@ msgctxt "" msgid "~End vertical" msgstr "النهاية رأ~سيًا" -#. rg\6 #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9370,7 +8383,6 @@ msgctxt "" msgid "-" msgstr "-" -#. G./+ #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9380,7 +8392,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينةw" -#. EiaR #: connect.src msgctxt "" "connect.src\n" @@ -9389,7 +8400,6 @@ msgctxt "" msgid "Connector" msgstr "موصل" -#. Ib+e #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9399,7 +8409,6 @@ msgctxt "" msgid "~Spacing" msgstr "تبا~عد" -#. K`^? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9409,7 +8418,6 @@ msgctxt "" msgid "~Angle" msgstr "~الزاوية" -#. ~^@J #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9419,7 +8427,6 @@ msgctxt "" msgid "Free" msgstr "حرّ" -#. ;$)X #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9429,7 +8436,6 @@ msgctxt "" msgid "30 Degrees" msgstr "30 درجة" -#. +mfh #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9439,7 +8445,6 @@ msgctxt "" msgid "45 Degrees" msgstr "45 درجة" -#. gaT3 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9449,7 +8454,6 @@ msgctxt "" msgid "60 Degrees" msgstr "60 درجة" -#. eHvk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9459,7 +8463,6 @@ msgctxt "" msgid "90 Degrees" msgstr "90 درجة" -#. W.Q7 #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9469,7 +8472,6 @@ msgctxt "" msgid "~Extension" msgstr "ا~متداد" -#. Jc5Q #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9479,7 +8481,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "الأمثل" -#. BM[a #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9489,7 +8490,6 @@ msgctxt "" msgid "From top" msgstr "من الأعلى" -#. L,ff #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9499,7 +8499,6 @@ msgctxt "" msgid "From left" msgstr "من اليسار" -#. ;rcV #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9509,7 +8508,6 @@ msgctxt "" msgid "Horizontal" msgstr "أفقي" -#. ^NyI #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9519,7 +8517,6 @@ msgctxt "" msgid "Vertical" msgstr "رأسي" -#. 3ZTk #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9529,7 +8526,6 @@ msgctxt "" msgid "~By" msgstr "ب~مقدار" -#. y_yp #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9539,7 +8535,6 @@ msgctxt "" msgid "~Position" msgstr "الم~وضع" -#. Hz4o #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9549,7 +8544,6 @@ msgctxt "" msgid "~Length" msgstr "ال~طول" -#. `[\; #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9559,7 +8553,6 @@ msgctxt "" msgid "~Optimal" msgstr "الأم~ثل" -#. =%x? #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9569,7 +8562,6 @@ msgctxt "" msgid "Straight Line" msgstr "خط مستقيم" -#. kW,` #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9579,7 +8571,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Line" msgstr "خط ذو زاوية" -#. %V_/ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9589,7 +8580,6 @@ msgctxt "" msgid "Angled Connector Line" msgstr "خط رابط ذو زاوية واحدة" -#. V,^$ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9599,7 +8589,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-angled line" msgstr "خط مزدوج الزوايا" -#. Bc\h #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9609,7 +8598,6 @@ msgctxt "" msgid "Top;Middle;Bottom" msgstr "أعلى;وسط;أسفل" -#. xt/V #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9619,7 +8607,6 @@ msgctxt "" msgid "Left;Middle;Right" msgstr "يسار;وسط;يمين" -#. #;mU #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9628,7 +8615,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. Y|g\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9637,7 +8623,6 @@ msgctxt "" msgid "Position and Size" msgstr "الموضع والحجم" -#. VrQo #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9647,7 +8632,6 @@ msgctxt "" msgid "Callout" msgstr "تعليق تفسيري" -#. Wia\ #: labdlg.src msgctxt "" "labdlg.src\n" @@ -9656,7 +8640,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "تعليق تفسيري" -#. ;}xQ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9666,7 +8649,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. h~0G #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9676,7 +8658,6 @@ msgctxt "" msgid "Type" msgstr "النوع" -#. ^+n6 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9686,7 +8667,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left" msgstr "~يسار" -#. 1h{, #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9696,7 +8676,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t" msgstr "~يمين" -#. J.@7 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9706,7 +8685,6 @@ msgctxt "" msgid "C~entered" msgstr "تو~سيط" -#. fA1r #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9716,7 +8694,6 @@ msgctxt "" msgid "Deci~mal" msgstr "ع~شري" -#. MFNj #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9726,7 +8703,6 @@ msgctxt "" msgid "~Character" msgstr "~محرف" -#. 0KSL #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9736,7 +8712,6 @@ msgctxt "" msgid "Fill character" msgstr "Fill character" -#. Hn3e #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9746,7 +8721,6 @@ msgctxt "" msgid "N~one" msgstr "لاش~يء" -#. LLSZ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9756,7 +8730,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "الحرف" -#. E]XT #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9766,7 +8739,6 @@ msgctxt "" msgid "~New" msgstr "ج~ديد" -#. v5s\ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9776,7 +8748,6 @@ msgctxt "" msgid "Delete ~All" msgstr "حذف ال~كل" -#. ls9o #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9786,7 +8757,6 @@ msgctxt "" msgid "~Delete" msgstr "ح~ذف" -#. ~Q-s #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9796,7 +8766,6 @@ msgctxt "" msgid "~Left/Top" msgstr "ي~سار/أعلى" -#. c~t_ #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9806,7 +8775,6 @@ msgctxt "" msgid "Righ~t/Bottom" msgstr "ي~مين/أسفل" -#. w-%8 #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" @@ -9816,7 +8784,6 @@ msgctxt "" msgid "Character" msgstr "الحرف" -#. 94_f #: tabstpge.src msgctxt "" "tabstpge.src\n" diff --git a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po index 64e2b74abd5..2053a508624 100644 --- a/source/ar/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,18 +3,19 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-12-01 05:51+0000\n" +"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1354341090.0\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -24,29 +25,24 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "إدراج كائن OLE" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createnew\n" "label\n" "string.text" msgid "Create new" -msgstr "إن~شاء جديد" +msgstr "إنشاء جديد" -#. bOEw #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "createfromfile\n" "label\n" "string.text" msgid "Create from file" -msgstr "إ~نشاء من ملف" +msgstr "إنشاء من ملف" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -56,9 +52,7 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "نوع الكائن" -#. phV% #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "urlbtn\n" @@ -67,18 +61,15 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "بحث..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" "linktofile\n" "label\n" "string.text" msgid "Link to file" -msgstr "رب~ط مع ملف" +msgstr "ربط مع ملف" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -88,7 +79,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "ملف" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -98,7 +88,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "مرتفع" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -108,7 +97,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "عادي" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -118,18 +106,15 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "منخفض" -#. pp6o #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "raiselower\n" "label\n" "string.text" msgid "Raise/lower by" -msgstr "~مرتفع/منخفض بمقدار" +msgstr "مرتفع/منخفض بمقدار" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -139,9 +124,7 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "الحجم النسبي للخط" -#. 5Vhf #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "automatic\n" @@ -150,9 +133,7 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. H~EV #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label20\n" @@ -161,7 +142,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -171,7 +151,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 درجة" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -181,7 +160,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 درجة" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -191,7 +169,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 درجة" -#. CKMx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -201,20 +178,16 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "ملاءمة للسطر" -#. W.Y0 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label24\n" "label\n" "string.text" msgid "Scale width" -msgstr "ت~حجيم العرض" +msgstr "تحجيم العرض" -#. 20.0 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "rotateandscale\n" @@ -223,7 +196,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "استدارة / تحجيم" -#. j5E0 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -233,7 +205,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "الاستدارة" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -243,18 +214,15 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "حسب" -#. @lw^ #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "pairkerning\n" "label\n" "string.text" msgid "Pair kerning" -msgstr "تق~نين زوجي" +msgstr "تقنين زوجي" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -264,9 +232,7 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "تباعد" -#. mRP9 #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "label51\n" @@ -275,18 +241,15 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. x2;W #: positionpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "افتراضي" +msgstr "الافتراضي" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -296,7 +259,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "موسع" -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -306,51 +268,42 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "مكثف" -#. T{W/ #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "twolines\n" "label\n" "string.text" msgid "Write in double lines" -msgstr "ال~كتابة في أسطر مزدوجة" +msgstr "الكتابة في أسطر مزدوجة" -#. Fdn% #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Double-lined" -msgstr "ذو جانبين" +msgstr "مزدوج الأسطر" -#. IO4p #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label29\n" "label\n" "string.text" msgid "Initial character" -msgstr "حر~ف البداية" +msgstr "حرف البداية" -#. |fLC #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label30\n" "label\n" "string.text" msgid "Final character" -msgstr "حر~ف النهاية" +msgstr "حرف النهاية" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -360,9 +313,7 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "حرف إحاطة" -#. wYR* #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "label52\n" @@ -371,9 +322,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -382,7 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(بدون)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -390,9 +338,8 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "(" -msgstr "" +msgstr "(" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -400,9 +347,8 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "[" -msgstr "" +msgstr "[" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -410,9 +356,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -420,11 +365,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "{" -msgstr "" +msgstr "{" -#. 8{1% #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore1\n" @@ -433,9 +376,7 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "أحرف أخرى..." -#. IRms #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -444,7 +385,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(بدون)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -452,9 +392,8 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid ")" -msgstr "" +msgstr "(" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -462,9 +401,8 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "]" -msgstr "" +msgstr "[" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -472,9 +410,8 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr "<" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -482,11 +419,9 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid "}" -msgstr "" +msgstr "}" -#. @{Yt #: twolinespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "twolinespage.ui\n" "liststore2\n" @@ -495,7 +430,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "أحرف أخرى..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -505,7 +439,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "وحدات ماكرو %MACROLANG" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -515,7 +448,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "وحدات الماكرو" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -525,7 +457,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "التكبير/التصغير وتخطيط العرض" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -535,29 +466,24 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "الأمثل" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitwandh\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width and height" -msgstr "~ملاءمة العرض للارتفاع" +msgstr "ملاءمة العرض للارتفاع" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "fitw\n" "label\n" "string.text" msgid "Fit width" -msgstr "ملاءمة ال~عرض" +msgstr "ملاءمة العرض" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -567,18 +493,15 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "variable\n" "label\n" "string.text" msgid "Variable" -msgstr "م~تغير" +msgstr "المتغير" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -588,9 +511,7 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "عامل تكبير/تصغير" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "automatic\n" @@ -599,18 +520,15 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. k$e( #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "singlepage\n" "label\n" "string.text" msgid "Single page" -msgstr "~صفحة واحدة" +msgstr "صفحة واحدة" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -620,18 +538,15 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "الأعمدة" -#. @~{` #: zoomdialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" "bookmode\n" "label\n" "string.text" msgid "Book mode" -msgstr "و~ضع الكتاب" +msgstr "وضع الكتاب" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -641,7 +556,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "تخطيط العرض" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -651,7 +565,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "محدد الماكرو" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -661,7 +574,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "اختر المكتبة التي تحتوي على وحدات الماكرو التي تريدها. ثم اختر الماكرو تحت قائمة 'اسم الماكرو'." -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -671,7 +583,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "لإضافة أمر لشريط الأدوات، اختر التصنيف ثم الأمر. بعد ذلك إدراج الأمر في قائمة الأوامر من صفحة تبويب أشرطة الأدوات في تخصيص مربعات الحوار." -#. l-*E #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -681,7 +592,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "المكتبة" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -691,7 +601,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "فئة" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -701,7 +610,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "اسم الماكرو" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -711,7 +619,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "تعليقات" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -721,7 +628,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "الوصف" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -731,7 +637,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "المرادفات" -#. ijR5 #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -741,29 +646,24 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "استبدال" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Current word" -msgstr "ال~كلمة الحالية" +msgstr "الكلمة الحالية" -#. #AXW #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" msgid "Alternatives" -msgstr "ال~بدائل" +msgstr "البدائل" -#. Q+)g #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -773,9 +673,7 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "استبدال بـ" -#. q#i6 #: thesaurus.ui -#, fuzzy msgctxt "" "thesaurus.ui\n" "alternatives\n" @@ -784,7 +682,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "التسمية" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -794,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "لون الخط" -#. 5W_D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -804,29 +700,24 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "التأثيرات" -#. iE1D #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "reliefft\n" "label\n" "string.text" msgid "Relief" -msgstr "ن~قش" +msgstr "نقش" -#. dKiS #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label46\n" "label\n" "string.text" msgid "Overlining" -msgstr "و~ضع خطوط علوية" +msgstr "وضع أسطرعلوية" -#. nB`/ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -836,40 +727,33 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "شطب" -#. VjM$ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label48\n" "label\n" "string.text" msgid "Underlining" -msgstr "~تسطير" +msgstr "تسطير" -#. 6O?$ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Overline color" -msgstr "لون ال~خط العلوي" +msgstr "لون الخط العلوي" -#. aUBk #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" msgid "Underline Color" -msgstr "ل~ون التسطير" +msgstr "لون التسطير" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -879,7 +763,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "تخطيط" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -889,7 +772,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ظل" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -899,7 +781,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "وميض" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -909,20 +790,16 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "مخفي" -#. ~\DY #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "individualwordscb\n" "label\n" "string.text" msgid "Individual words" -msgstr "ال~كلمات المستقلّة" +msgstr "كلمات مفردة" -#. Go^Z #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "positionft\n" @@ -931,7 +808,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -941,9 +817,7 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "علامة تأكيد" -#. Mo4/ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label42\n" @@ -952,9 +826,7 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. 0@E? #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "label50\n" @@ -963,9 +835,7 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. +fQ_ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore1\n" @@ -974,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(بدون)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -984,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "أحرف كبيرة" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -994,7 +862,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "أحرف صغيرة" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1004,7 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "المسمى الوظيفي" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1014,9 +880,7 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "استهلالية صغيرة" -#. Fk%] #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore2\n" @@ -1025,7 +889,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(بدون)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1035,7 +898,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "بارز " -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1045,9 +907,7 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "محفور" -#. c.(\ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore3\n" @@ -1056,7 +916,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(بدون)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1066,7 +925,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "نقطة" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1076,7 +934,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "دائرة" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1086,7 +943,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "قرص" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1096,7 +952,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "شرطة" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1106,7 +961,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "فوق النص" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1116,9 +970,7 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "تحت النص" -#. @8.a #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1127,9 +979,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(بدون)" -#. hbpz #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1138,9 +988,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "مفرد" -#. VDcX #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1149,9 +997,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "مزدوج" -#. T/+; #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore5\n" @@ -1160,7 +1006,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "عريض" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1170,7 +1015,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "مع /" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1180,9 +1024,7 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "مع س" -#. z5Hc #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1191,9 +1033,7 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(بدون)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1202,9 +1042,7 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "مفرد" -#. N1$+ #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1213,9 +1051,7 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "مزدوج" -#. ,XR1 #: effectspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "effectspage.ui\n" "liststore6\n" @@ -1224,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "عريض" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1234,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "منقّط" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1244,7 +1078,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "منقّط (عريض)" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1254,7 +1087,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "شرطة" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1264,7 +1096,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "شَرطة (عريضة)" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1274,7 +1105,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "شَرطة طويلة" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1284,7 +1114,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "شَرطة طويلة (عريضة)" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1294,7 +1123,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "نقطة وشَرطة" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1304,7 +1132,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "نقطة وشَرطة (عريضة)" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1314,7 +1141,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "نقطة ونقطة وشرطة" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1324,7 +1150,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "نقطة ونقطة وشرطة (عريضة)" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1334,7 +1159,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "موجة" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1344,7 +1168,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "مَوْجة (عريضة)" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1354,7 +1177,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "مَوْجة مزدوجة" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1364,18 +1186,15 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "إدراج صف" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" msgid "_Number" -msgstr "الرقم" +msgstr "ال_رقم" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1385,31 +1204,25 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "إدراج" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_before\n" "label\n" "string.text" msgid "_Before" -msgstr "قبل" +msgstr "_قبل" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "insert_after\n" "label\n" "string.text" msgid "A_fter" -msgstr "بعد" +msgstr "ب_عد" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" "label2\n" @@ -1418,7 +1231,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "الموضع" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1428,53 +1240,43 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "فصل المقاطع" -#. byra #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "hyphall\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate All" -msgstr "تطبيق الواصلة على ال~كل" +msgstr "تطبيق الواصلة على الكل" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" msgid "Word" -msgstr "كلمات" +msgstr "كلمة" -#. PnrN #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "ok\n" "label\n" "string.text" msgid "Hyphenate" -msgstr "ت~طبيق الواصلة" +msgstr "تطبيق الواصلة" -#. :p?D #: hyphenate.ui -#, fuzzy msgctxt "" "hyphenate.ui\n" "continue\n" "label\n" "string.text" msgid "Skip" -msgstr "ت~خطي" +msgstr "تخطي" -#. zGJ. #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-nocjk\n" @@ -1483,9 +1285,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "العائلة" -#. @^8, #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-nocjk\n" @@ -1494,9 +1294,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. cjw{ #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-nocjk\n" @@ -1505,9 +1303,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. fz$6 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-nocjk\n" @@ -1516,9 +1312,7 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "اللغة" -#. _6aN #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label21\n" @@ -1527,9 +1321,7 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. bkLe #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westfontnameft-cjk\n" @@ -1538,9 +1330,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "العائلة" -#. `Hcq #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "weststyleft-cjk\n" @@ -1549,9 +1339,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. tDAb #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westsizeft-cjk\n" @@ -1560,9 +1348,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. cQ#i #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "westlangft-cjk\n" @@ -1571,7 +1357,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "اللغة" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1581,9 +1366,7 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "خط نص غربي" -#. f?%c #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastfontnameft\n" @@ -1592,9 +1375,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "العائلة" -#. ![e0 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eaststyleft\n" @@ -1603,9 +1384,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. [96A #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastsizeft\n" @@ -1614,9 +1393,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. `AqW #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "eastlangft\n" @@ -1625,7 +1402,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "اللغة" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1635,9 +1411,7 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "خط نص آسيوي" -#. nP!Z #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlfontnameft\n" @@ -1646,9 +1420,7 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "العائلة" -#. 9[0` #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlstyleft\n" @@ -1657,9 +1429,7 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "النمط" -#. efyW #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctlsizeft\n" @@ -1668,9 +1438,7 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "الحجم" -#. q[V0 #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "ctllangft\n" @@ -1679,7 +1447,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "اللغة" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1689,9 +1456,7 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "خط CTL" -#. MZZM #: charnamepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "charnamepage.ui\n" "label19\n" @@ -1700,7 +1465,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "معاينة" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1710,7 +1474,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "خصائص الإطار العائم" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1720,7 +1483,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "الاسم" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1730,9 +1492,7 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "المحتويات" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "buttonbrowse\n" @@ -1741,9 +1501,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "استعراض..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaron\n" @@ -1752,9 +1510,7 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "تشغيل" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbaroff\n" @@ -1763,9 +1519,7 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "إيقاف تشغيل" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "scrollbarauto\n" @@ -1774,7 +1528,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "تلقائي" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1784,9 +1537,7 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "شريط تمرير" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderon\n" @@ -1795,9 +1546,7 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "تشغيل" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "borderoff\n" @@ -1806,7 +1555,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "إيقاف تشغيل" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1816,7 +1564,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "الحد" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1826,7 +1573,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "العرض" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1836,29 +1582,24 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "الارتفاع" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultwidth\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "افتراضي" +msgstr "الافتراضي" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" "defaultheight\n" "label\n" "string.text" msgid "Default" -msgstr "افتراضي" +msgstr "الافتراضي" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1868,7 +1609,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "المسافة حتى المحتويات" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1878,9 +1618,7 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "إدراج مُلحق" -#. ]O7? #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "urlbtn\n" @@ -1889,9 +1627,7 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "استعراض..." -#. !+?B #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label1\n" @@ -1900,9 +1636,7 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "ملف / URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui -#, fuzzy msgctxt "" "insertplugin.ui\n" "label2\n" @@ -1911,7 +1645,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "خيارات" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1921,9 +1654,7 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "أحرف خاصة" -#. (EUz #: specialcharacters.ui -#, fuzzy msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" "fontft\n" @@ -1932,7 +1663,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "الخط" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1942,7 +1672,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "مجموعة جزئية" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1950,9 +1679,8 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "U+0020(32)" -msgstr "" +msgstr "U+0020(32)" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |