diff options
Diffstat (limited to 'source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po | 602 |
1 files changed, 307 insertions, 295 deletions
diff --git a/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po index ad2a494a92b..b0b152727d6 100644 --- a/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-06-07 15:41+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-05-11 21:14+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1402155675.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1431378843.000000\n" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Database Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص قاعدة البيانات" #: admindialog.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Advanced Properties" -msgstr "خصائص متقدمة" +msgstr "خصائص متقدّمة" #: advancedsettingsdialog.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Special Settings" -msgstr "إعدادات خاصة" +msgstr "إعدادات خاصّة" #: applycolpage.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Existing Columns" -msgstr "" +msgstr "الأعمدة الموجودة" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up the user authentication" -msgstr "" +msgstr "أعدّ استيثاق المستخدم" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "" +msgstr "تطلب بعض قواعد البيانات إدخال اسم مستخدم." #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name" -msgstr "" +msgstr "اسم المست_خدم" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password re_quired" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور م_طلوبة" #: authentificationpage.ui msgctxt "" @@ -113,7 +113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test Connection" -msgstr "" +msgstr "ا_ختبر الاتّصال" #: autocharsetpage.ui msgctxt "" @@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "طقم الم_حارف" #: autocharsetpage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "تحويل البيانات" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Backup Your Document" -msgstr "" +msgstr "انسخ مستندك احتياطيًّا" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "" +msgstr "انقر 'التّالي' لحفظ نسخة عن مستندك ولبدء التّرحيل." #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -167,7 +167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save to:" -msgstr "" +msgstr "احفظ إلى:" #: backuppage.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse..." -msgstr "" +msgstr "تصفّح..." #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Or_ganize..." -msgstr "أ_در..." +msgstr "ن_ظّم..." #: choosedatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "حفظ" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -221,7 +221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "ا_حفظ" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -230,7 +230,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Create New Directory" -msgstr "" +msgstr "أنشئ دليلًا جديدًا" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Up One Level" -msgstr "" +msgstr "لأعلى مستوًى واحد" #: collectionviewdialog.ui msgctxt "" @@ -248,7 +248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "File _name:" -msgstr "" +msgstr "ا_سم الملفّ:" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Width:" -msgstr "" +msgstr "ال_عرض:" #: colwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -275,7 +275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "_تلقائي" +msgstr "آ_ليّ" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -284,7 +284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "المسار إلى ملفّات dBASE:" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -293,7 +293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "أ_نشئ جديدًا" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "ت_صفّح…" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -311,7 +311,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "General" -msgstr "" +msgstr "عامّ" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -320,7 +320,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "اسم المست_خدم:" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -329,7 +329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور مطلوبة" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -338,7 +338,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "استيثاق المستخدم" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -347,7 +347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_JDBC driver class:" -msgstr "" +msgstr "صنف م_شغّل JDBC:" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -356,7 +356,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "اختبر الصّنف" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -365,7 +365,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JDBC Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص JDBC" #: connectionpage.ui msgctxt "" @@ -374,7 +374,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test Connection" -msgstr "" +msgstr "اختبر الاتّصال" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -383,7 +383,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "De_finition and data" -msgstr "" +msgstr "التّ_عريف والبيانات" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -392,7 +392,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Def_inition" -msgstr "" +msgstr "التّعري_ف" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -401,7 +401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "A_s table view" -msgstr "_كـ عرض جدول" +msgstr "_كَمنظور جدول" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -410,7 +410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Append _data" -msgstr "" +msgstr "ألحق بيا_نات" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -419,7 +419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use first _line as column names" -msgstr "" +msgstr "استخدم ال_سّطر الأوّل كأسماء أعمدة" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -428,7 +428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Crea_te primary key" -msgstr "" +msgstr "أ_نشئ مفتاحًا أساسيًّا" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -437,7 +437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "الاسم:" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -446,7 +446,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "خيارات" #: copytablepage.ui msgctxt "" @@ -455,7 +455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ta_ble name:" -msgstr "" +msgstr "اسم ال_جدول:" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -464,7 +464,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "الفهارس" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -473,7 +473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Table:" -msgstr "" +msgstr "ال_جدول:" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -482,7 +482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "T_able indexes" -msgstr "" +msgstr "فهارس الج_دول" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Free indexes" -msgstr "" +msgstr "الفهارس ال_حرّة" #: dbaseindexdialog.ui msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "طقم الم_حارف:" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "تحويل البيانات" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -527,7 +527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display deleted records as well" -msgstr "" +msgstr "اعرض السّجلّات المحذوفة أيضًا" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -545,7 +545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات اختياريّة" #: dbasepage.ui msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Indexes..." -msgstr "" +msgstr "الفهارس..." #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "label" -msgstr "" +msgstr "اللصيقة" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "المسار إلى ملفّات dBASE:" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -581,7 +581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "أ_نشئ جديدًا" #: dbwizconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -590,7 +590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "ت_صفّح…" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -602,6 +602,8 @@ msgid "" "You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" +"يمكنك الاتّصال بقاعدة بيانات MySQL باستخدام ODBC أو JDBC.\n" +"فضلًا راسل مدير نظامك إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات الآتية." #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -628,7 +630,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connect directly" -msgstr "" +msgstr "اتّصل مباشرة" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -637,7 +639,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "" +msgstr "كيف تريد الاتّصال بقاعدة بيانات MySQL؟" #: dbwizmysqlintropage.ui msgctxt "" @@ -646,7 +648,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "أعدّ اتّصالًا بقاعدة بيانات MySQL" #: dbwizmysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -655,7 +657,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "" +msgstr "فضلًا أدخل المعلومات الضّروريّة للاتّصال بقاعدة بيانات MySQL." #: dbwizmysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -664,7 +666,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Up a Connection to a MySQL Database" -msgstr "" +msgstr "أعدّ قاعدة بيانات MySQL" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -673,7 +675,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "تصفّح" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -682,7 +684,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "أنشئ جديدًا" #: dbwizspreadsheetpage.ui msgctxt "" @@ -691,7 +693,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password required" -msgstr "" +msgstr "_كلمة المرور مطلوبة" #: dbwiztextpage.ui msgctxt "" @@ -700,7 +702,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Browse" -msgstr "" +msgstr "تصفّح" #: dbwiztextpage.ui msgctxt "" @@ -709,7 +711,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create New" -msgstr "" +msgstr "أنشئ جديدًا" #: deleteallrowsdialog.ui msgctxt "" @@ -718,7 +720,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "" +msgstr "أنت تحاول حذف كل الأعمدة في الجدول، لا يمكن لجدول أن يتواجد بلا أعمدة. هل يجب حذف الجدول من قاعدة البيانات؟ في حال الرفض، سيبقى الجدول بلا تغيير." #: designsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -727,7 +729,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "أتريد حفظ التّغييرات؟" #: designsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -736,7 +738,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The relation design has been changed." -msgstr "" +msgstr "تصميم العلاقات تغيّر." #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -745,7 +747,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Execute SQL Statement" -msgstr "تنفيذ عبارة SQL" +msgstr "نفّذ إفادة SQL" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -754,7 +756,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Command to execute:" -msgstr "" +msgstr "الأ_مر لتنفيذه:" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -763,7 +765,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Show output of \"select\" statements" -msgstr "إ_ظهار المخرجات من عبارات \"select\"" +msgstr "أ_ظهر خرج إفادات \"select\"" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -772,7 +774,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Execute" -msgstr "تنفي_ذ" +msgstr "_نفّذ" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -781,7 +783,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Previous commands:" -msgstr "" +msgstr "الأوامر ال_سّابقة:" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -790,7 +792,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "SQL Command" -msgstr "" +msgstr "أمر SQL" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -808,7 +810,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Output" -msgstr "الخَرج" +msgstr "الخرج" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -817,7 +819,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Field Format" -msgstr "" +msgstr "نسق الحقل" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -826,7 +828,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Format" -msgstr "" +msgstr "النّسق" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -835,7 +837,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Alignment" -msgstr "" +msgstr "المحاذاة" #: fielddialog.ui msgctxt "" @@ -844,7 +846,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Table Format" -msgstr "" +msgstr "نسق الجدول" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -853,7 +855,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" -msgstr "" +msgstr "قرّر طريقة التّقدّم بعد حفظ قاعدة البيانات" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -862,7 +864,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" -msgstr "" +msgstr "أتريد من المُرشد تسجيل قاعدة البيانات في %PRODUCTNAME؟" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -871,7 +873,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Yes, register the database for me" -msgstr "" +msgstr "ن_عم، سجّل قاعدة البيانات لي" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -880,7 +882,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "N_o, do not register the database" -msgstr "" +msgstr "لا، لا ت_سجّل قاعدة البيانات" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -889,7 +891,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "After the database file has been saved, what do you want to do?" -msgstr "" +msgstr "ماذا تريد أن تفعل بعد أن يُحفظ ملف قاعدة البيانات؟" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -898,7 +900,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open the database for editing" -msgstr "" +msgstr "افتح قاعدة البيانات للتّحرير" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -907,7 +909,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create tables using the table wizard" -msgstr "" +msgstr "أنشئ جداولًا باستخدام مُرشد الجدول" #: finalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -916,7 +918,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Click 'Finish' to save the database." -msgstr "" +msgstr "انقر 'أنهِ' لحفظ قاعدة البيانات." #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -925,7 +927,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the type of database to which you want to establish a connection." -msgstr "حدد نوع قاعدة البيانات التي تريد إجراء اتصال بها." +msgstr "حدّد نوع قاعدة البيانات الّتي تريد إقامة اتّصال بها." #: generalpagedialog.ui msgctxt "" @@ -947,9 +949,9 @@ msgid "" "\n" "The new settings you make will overwrite your existing settings." msgstr "" -"في الصفحات التالية، يمكنك تعيين الإعدادات التفصيليّة للاتصال.\n" +"في الصّفحات الآتية، يمكنك تفصيل إعدادات الاتّصال.\n" "\n" -"سوف تَحلّ الإعدادات الجديدة محل الإعدادات الموجودة." +"الإعدادات الجديدة ستكتب فوق إعداداتك الموجودة." #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -958,7 +960,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" -msgstr "مرحبًا بك في معالج قاعدة بيانات %PRODUCTNAME" +msgstr "مرحبًا بك في مُرشد قواعد بيانات %PRODUCTNAME" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -967,7 +969,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use the Database Wizard to create a new database, open an existing database file, or connect to a database stored on a server." -msgstr "استخدم معالج قاعدة البيانات لإنشاء قاعدة بيانات جديدة، أو فتح ملف قاعدة بيانات موجود، أو الاتصال بقاعدة بيانات مخزنة على الخادم." +msgstr "استخدم مرشد قواعد البيانات لإنشاء قاعدة بيانات جديدة، أو افتح ملف قاعدة بيانات موجود، أو اتصل بقاعدة بيانات مخزنة على الخادوم." #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -976,7 +978,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "What do you want to do?" -msgstr "ماذا تريد أن تفعل؟" +msgstr "ما الذي تريد فعله؟" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -985,7 +987,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create a n_ew database" -msgstr "إنشاء قاعدة بيا_نات جديدة" +msgstr "أنشئ قاعدة بيانات _جديدة" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -994,7 +996,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Embedded database:" -msgstr "" +msgstr "قاعدة البيانات الم_ضمّنة:" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1003,7 +1005,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Open an existing database _file" -msgstr "فتح _ملف قاعدة بيانات موجود" +msgstr "افتح _ملفّ قاعدة بيانات موجود" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1012,7 +1014,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Recently used:" -msgstr "_مستخدمة مؤخرًا:" +msgstr "المستخدمة _حديثًا:" #: generalpagewizard.ui msgctxt "" @@ -1039,7 +1041,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "اسم الم_ضيف:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1048,7 +1050,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "رقم المن_فذ:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1057,7 +1059,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Socket:" -msgstr "" +msgstr "المقبس:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1066,7 +1068,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "صنف مش_غّل MySQL JDBC:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1077,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Test Class" -msgstr "" +msgstr "اختبر الصّنف" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1084,7 +1086,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الاتّصال" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1093,7 +1095,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "طقم الم_حارف:" #: generalspecialjdbcdetailspage.ui msgctxt "" @@ -1102,7 +1104,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "تحويل البيانات" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1111,7 +1113,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Re_trieve generated values" -msgstr "" +msgstr "ا_سترجع القيم المولّدة" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1120,7 +1122,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Auto-increment statement:" -msgstr "" +msgstr "إفادة الزّيادة الآ_ليّة:" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1129,7 +1131,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Query of generated values:" -msgstr "" +msgstr "است_علام القيم المولّدة:" #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" @@ -1138,7 +1140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1147,7 +1149,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Indexes" -msgstr "" +msgstr "الفهارس" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1156,7 +1158,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "New Index" -msgstr "" +msgstr "فهرس جديد" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1165,7 +1167,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Delete Current Index" -msgstr "" +msgstr "احذف الفهرس الحاليّ" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1174,7 +1176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Rename Current Index" -msgstr "" +msgstr "أعد تسمية الفهرس الحاليّ" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1183,7 +1185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Save Current Index" -msgstr "" +msgstr "احفظ الفهرس الحاليّ" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1192,7 +1194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Reset Current Index" -msgstr "" +msgstr "صفّر الفهرس الحاليّ" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1201,7 +1203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index identifier:" -msgstr "" +msgstr "معرِّف الفهرس:" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1210,7 +1212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Unique" -msgstr "" +msgstr "_فريد" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1219,7 +1221,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Fields:" -msgstr "" +msgstr "الحقول:" #: indexdesigndialog.ui msgctxt "" @@ -1228,7 +1230,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Index Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل الفهرس" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1237,7 +1239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Up a Connection to a JDBC Database" -msgstr "" +msgstr "أعدّ اتّصالًا بقاعدة بيانات JDBC" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1246,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "فضلًا أدخل المعلومات المطلوبة للاتّصال بقاعدة بيانات JDBC. فضلًا راسل مدير نظامك إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات الآتية." #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1255,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files:" -msgstr "" +msgstr "المسار إلى ملفّات dBASE:" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1264,7 +1266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Create New" -msgstr "" +msgstr "أ_نشئ جديدًا" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1273,7 +1275,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Browse…" -msgstr "" +msgstr "ت_صفّح…" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1282,7 +1284,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "صنف مش_غّل JDBC:" #: jdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1293,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "ا_ختبر الصّنف" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1300,7 +1302,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Join Properties" -msgstr "" +msgstr "خصائص الانضمامة" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1327,7 +1329,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Type:" -msgstr "" +msgstr "ال_نّوع:" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1345,7 +1347,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "خيارات" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1354,7 +1356,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "انضمامة داخلية" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1363,7 +1365,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "انضمامة من اليسار" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1372,7 +1374,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "انضمامة من اليمين" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1381,7 +1383,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "انضمامة كاملة (خارحية)" #: joindialog.ui msgctxt "" @@ -1399,7 +1401,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set Up a Connection to an LDAP Directory" -msgstr "" +msgstr "أعدّ اتّصالًا بدليل LDAP" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1408,7 +1410,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" +msgstr "فضلًا أدخل المعلومات المطلوبة للاتّصال بدليل LDAP. فضلًا راسل مدير نظامك إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات الآتية." #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1417,7 +1419,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "ال_خادوم:" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1426,7 +1428,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "رقم المن_فذ:" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1435,7 +1437,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 389" -msgstr "" +msgstr "الافتراضيّ: 389" #: ldapconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -1453,7 +1455,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use _secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "استخدم اتّصالًا آم_نًا (SSL)" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1471,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "" +msgstr "استخدم اتّصالًا آ_منًا (SSL)" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1480,7 +1482,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "رقم المن_فذ:" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1489,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Maximum number of _records:" -msgstr "" +msgstr "أقصى عدد من ال_سّجلّات:" #: ldappage.ui msgctxt "" @@ -1498,7 +1500,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الاتّصال" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1507,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Migration Progress" -msgstr "" +msgstr "تقدّم التّرحيل" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1516,7 +1518,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" -msgstr "" +msgstr "مستند قاعدة البيانات يحتوي $forms$ نموذج/نماذج و $reports$ تقرير/تقارير، وهي حاليًا تعالَج:" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1525,7 +1527,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "" +msgstr "عالجت كلّ النّماذج والتّقارير بنجاح. انقر 'التّالي' لإظهار ملخّص مفصّل." #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1534,7 +1536,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Overall progress:" -msgstr "" +msgstr "التّقدّم الكلّيّ:" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1543,7 +1545,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "" +msgstr "المستند $current$ من $overall$" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1552,7 +1554,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current progress:" -msgstr "" +msgstr "التّقدّم الحاليّ:" #: migratepage.ui msgctxt "" @@ -1561,7 +1563,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Current object:" -msgstr "" +msgstr "الكائن الحاليّ:" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1570,7 +1572,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الاتّصال" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1579,7 +1581,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_User name:" -msgstr "" +msgstr "اسم المست_خدم:" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1588,7 +1590,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Password required" -msgstr "" +msgstr "كلمة المرور مطلوبة" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1597,7 +1599,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Authentication" -msgstr "" +msgstr "استيثاق المستخدم" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1606,7 +1608,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "طقم الم_حارف:" #: mysqlnativepage.ui msgctxt "" @@ -1615,7 +1617,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "تحويل البيانات" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1624,7 +1626,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "اسم _قاعدة البيانات:" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1642,7 +1644,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "ال_خادوم:" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1651,7 +1653,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port:" -msgstr "" +msgstr "المن_فذ:" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1660,7 +1662,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "الافتراضيّ: 3306" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1669,7 +1671,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "So_cket:" -msgstr "" +msgstr "الم_قبس:" #: mysqlnativesettings.ui msgctxt "" @@ -1687,7 +1689,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_All" -msgstr "" +msgstr "ال_كلّ" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1696,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Non_e" -msgstr "" +msgstr "_بلا" #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1705,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Source table: " -msgstr "" +msgstr "الجدول المصدر: " #: namematchingpage.ui msgctxt "" @@ -1714,7 +1716,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Destination table: " -msgstr "" +msgstr "الجدول المقصد: " #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1723,7 +1725,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "طقم الم_حارف:" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1732,7 +1734,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "تحويل البيانات" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1741,7 +1743,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "ODBC _options:" -msgstr "" +msgstr "_خيارات ODBC:" #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1750,7 +1752,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "" +msgstr "استخدم كاتالوجًا لقواعد البيانات التي في ملفات." #: odbcpage.ui msgctxt "" @@ -1759,7 +1761,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Optional Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات اختياريّة" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1768,7 +1770,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Parameter Input" -msgstr "" +msgstr "إدخال المعامِلات" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1777,7 +1779,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Value:" -msgstr "" +msgstr "ال_قيمة:" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1786,7 +1788,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Next" -msgstr "" +msgstr "ال_تالي" #: parametersdialog.ui msgctxt "" @@ -1795,7 +1797,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Parameters" -msgstr "" +msgstr "الم_عامِلات" #: password.ui msgctxt "" @@ -1804,7 +1806,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Change Password" -msgstr "" +msgstr "غيّر كلمة المرور" #: password.ui msgctxt "" @@ -1813,7 +1815,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Old p_assword:" -msgstr "" +msgstr "كل_مة المرور القديمة:" #: password.ui msgctxt "" @@ -1822,7 +1824,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Password:" -msgstr "" +msgstr "_كلمة المرور:" #: password.ui msgctxt "" @@ -1831,7 +1833,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Confirm password:" -msgstr "" +msgstr "أكّ_د كلمة المرور:" #: password.ui msgctxt "" @@ -1840,7 +1842,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User “$name$: $”" -msgstr "" +msgstr "المستخدم \"$name$: $\"" #: preparepage.ui msgctxt "" @@ -1874,7 +1876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "" +msgstr "تعذر إغلاق كل الكائنات. فضلًا أغلقهم يدويًا، وأعد تشغيل المُرشد." #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1883,7 +1885,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Standard Filter" -msgstr "" +msgstr "المرشِّح القياسي" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1892,7 +1894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "العامل" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1901,7 +1903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "اسم الحقل" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1910,7 +1912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Condition" -msgstr "" +msgstr "الشرط" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1919,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- بلا -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1928,7 +1930,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "=" -msgstr "" +msgstr "=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1937,7 +1939,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "<>" -msgstr "" +msgstr "<>" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1946,7 +1948,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "<" -msgstr "" +msgstr "<" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1955,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "<=" -msgstr "" +msgstr "<=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1964,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "4\n" "stringlist.text" msgid ">" -msgstr "" +msgstr ">" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -1973,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "5\n" "stringlist.text" msgid ">=" -msgstr "" +msgstr ">=" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2018,7 +2020,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- بلا -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2027,7 +2029,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "- none -" -msgstr "" +msgstr "- بلا -" #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2099,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Limit:" -msgstr "" +msgstr "الحدّ:" #: querypropertiesdialog.ui msgctxt "" @@ -2120,13 +2122,14 @@ msgid "No" msgstr "لا" #: querypropertiesdialog.ui +#, fuzzy msgctxt "" "querypropertiesdialog.ui\n" "distinctvalues\n" "label\n" "string.text" msgid "Distinct values:" -msgstr "" +msgstr "قيم مختلفة" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2189,7 +2192,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "عيّن كا_فتراضيّ" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2234,7 +2237,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set _default" -msgstr "" +msgstr "عيّن كا_فتراضيّ" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2252,7 +2255,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Inner join" -msgstr "" +msgstr "انضمامة داخلية" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2261,7 +2264,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "Left join" -msgstr "" +msgstr "انضمامة من اليسار" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2270,7 +2273,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Right join" -msgstr "" +msgstr "انضمامة من اليمين" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2279,7 +2282,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "Full (outer) join" -msgstr "" +msgstr "انضمامة كاملة (خارجية)" #: relationdialog.ui msgctxt "" @@ -2297,7 +2300,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Row Height" -msgstr "" +msgstr "ارتفاع الصفّ" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2306,7 +2309,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Height:" -msgstr "" +msgstr "الا_رتفاع:" #: rowheightdialog.ui msgctxt "" @@ -2315,7 +2318,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Automatic" -msgstr "" +msgstr "آ_ليّ" #: rtfcopytabledialog.ui msgctxt "" @@ -2324,7 +2327,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Copy RTF Table" -msgstr "" +msgstr "انسخ جدول RTF" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2333,7 +2336,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Save As" -msgstr "" +msgstr "احفظ كَـ" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2342,7 +2345,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter a name for the object to be created:" -msgstr "" +msgstr "فضلًا أدخل اسمًا للكائن لإنشائه:" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2351,7 +2354,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Catalog:" -msgstr "" +msgstr "الكاتلو_ج:" #: savedialog.ui msgctxt "" @@ -2360,7 +2363,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Schema:" -msgstr "" +msgstr "الم_خطط:" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2369,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Exit Index Design" -msgstr "" +msgstr "اخرج من تصميم الفهرس" #: saveindexdialog.ui msgctxt "" @@ -2378,7 +2381,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "" +msgstr "أتريد حفظ التّغييرات على الفهرس الحاليّ؟" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2387,7 +2390,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "أتريد حفظ التّغييرات؟" #: savemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2396,7 +2399,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The current record has been changed." -msgstr "" +msgstr "تغيّر السّجلّ الحاليّ." #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2405,7 +2408,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Sort Order" -msgstr "" +msgstr "ترتيب الفرز" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2414,7 +2417,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Operator" -msgstr "" +msgstr "العامل" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2441,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field name" -msgstr "" +msgstr "اسم الحقل" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -2522,7 +2525,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "" +msgstr "أعدّ اتّصالا بقاعدة بيانات MySQL باستخدام JDBC" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2531,7 +2534,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" +msgstr "فضلًا أدخل المعلومات المطلوبة للاتّصال بقاعدة بيانات MySQL باستخدام JDBC. لاحظ أنّ صنف مشغّل JDBC يجب أن يكون مثبّتًا على النّظام ومسجّلًا مع %PRODUCTNAME. فضلًا راسل مدير نظامك إن لم تكن متأكّدًا من الإعدادات الآتية. " #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2540,7 +2543,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Database name:" -msgstr "" +msgstr "اسم _قاعدة البيانات:" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2549,7 +2552,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Server:" -msgstr "" +msgstr "ال_خادوم:" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2558,7 +2561,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "رقم المن_فذ:" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2567,7 +2570,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "" +msgstr "الافتراضيّ: 3306" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2576,7 +2579,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d_river class:" -msgstr "" +msgstr "صنف مش_غّل MySQL JDBC:" #: specialjdbcconnectionpage.ui msgctxt "" @@ -2585,7 +2588,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Test Class" -msgstr "" +msgstr "ا_ختبر الصّنف" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2594,7 +2597,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use SQL92 naming constraints" -msgstr "" +msgstr "استخدم قيود تسمية SQL92" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2630,7 +2633,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "" +msgstr "تجاهل الامتيازات من مشغل قواعد البيانات" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2648,7 +2651,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Display version columns (when available)" -msgstr "" +msgstr "اعرض عواميد الإصدارات (عندما تتوفر)" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2657,7 +2660,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use catalog name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "استخدم اسم الكاتلوج في إفادات SELECT" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2666,7 +2669,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Use schema name in SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "استخدم اسم المخطط في إفادات SELECT" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2675,7 +2678,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "" +msgstr "أنشئ فهرسًا مع إفادة ASC أو DESC" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2684,7 +2687,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "" +msgstr "أنهِ أسطر النص بـ CR+LF" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2693,7 +2696,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Ignore currency field information" -msgstr "" +msgstr "تجاهل معلومات حقل العملة" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2720,7 +2723,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Supports primary keys" -msgstr "" +msgstr "يدعم المفاتيح الرئيسية" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2738,7 +2741,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comparison of Boolean values:" -msgstr "" +msgstr "مقارنة القيم المنطقية:" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2747,7 +2750,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "Default" -msgstr "" +msgstr "الافتراضيّ" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2756,7 +2759,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "SQL" -msgstr "" +msgstr "SQL" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2765,7 +2768,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid "Mixed" -msgstr "" +msgstr "مختلط" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2774,7 +2777,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid "MS Access" -msgstr "" +msgstr "مايكروسوفت أكسس" #: specialsettingspage.ui msgctxt "" @@ -2792,7 +2795,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Error Details" -msgstr "" +msgstr "تفاصيل الخطأ" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2801,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Error _list:" -msgstr "" +msgstr "_قائمة الأخطاء:" #: sqlexception.ui msgctxt "" @@ -2810,7 +2813,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Description:" -msgstr "" +msgstr "الو_صف:" #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2819,7 +2822,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "" +msgstr "الملخّص" #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2828,7 +2831,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "" +msgstr "نجح التّرحيل. أدناه سجلّ للإجراءات المعمولة على مستندك." #: summarypage.ui msgctxt "" @@ -2837,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "" +msgstr "لم ينجح التّرحيل. افحص سجلّ التّرحيل أدناه للتّفاصيل." #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2846,7 +2849,7 @@ msgctxt "" "text\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes?" -msgstr "" +msgstr "أتريد حفظ التّغييرات؟" #: tabledesignsavemodifieddialog.ui msgctxt "" @@ -2855,7 +2858,7 @@ msgctxt "" "secondary_text\n" "string.text" msgid "The table has been changed." -msgstr "" +msgstr "تغيّر الجدول." #: tablesfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -2873,7 +2876,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Mark the tables that should be visible for the applications." -msgstr "" +msgstr "علّم الجداول التي يجب أن تكون مرئية للتطبيق." #: tablesfilterpage.ui msgctxt "" @@ -2891,7 +2894,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Tables" -msgstr "" +msgstr "الجداول" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -2900,7 +2903,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Queries" -msgstr "" +msgstr "الاستعلامات" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -2909,7 +2912,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Tables" -msgstr "" +msgstr "أضف جداولًا" #: tablesjoindialog.ui msgctxt "" @@ -2918,7 +2921,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Add Table or Query" -msgstr "" +msgstr "أضف جدولًا أو استعلامًا" #: textconnectionsettings.ui msgctxt "" @@ -2927,7 +2930,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Text Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الاتّصال الخطّيّ" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2936,7 +2939,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "" +msgstr "ملفّات نصوص مجرّدة (*.txt)" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2945,7 +2948,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Comma-separated value files (*.csv)" -msgstr "" +msgstr "ملفّات 'قيم مفصولة بفواصل' (*.csv)" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2954,7 +2957,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom:" -msgstr "" +msgstr "مخصّص:" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2963,7 +2966,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Custom: *.abc" -msgstr "" +msgstr "مخصّص: *.abc" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2972,7 +2975,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Specify the Type of Files You Want to Access" -msgstr "" +msgstr "حدّد نوع الملفّات الّذي تريد النّفاذ إليه" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2981,7 +2984,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Text contains headers" -msgstr "" +msgstr "_نص يحتوي ترويسات" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2990,7 +2993,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Field separator:" -msgstr "" +msgstr "فاصل الحقول:" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -2999,7 +3002,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Text separator:" -msgstr "" +msgstr "فاصل النص:" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3008,7 +3011,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Decimal separator:" -msgstr "" +msgstr "فاصل الأرقام العشرية:" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3017,7 +3020,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Thousands separator:" -msgstr "" +msgstr "فاصل الألفات:" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3026,7 +3029,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3035,7 +3038,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3044,7 +3047,7 @@ msgctxt "" "2\n" "stringlist.text" msgid ";" -msgstr "" +msgstr ";" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3053,7 +3056,7 @@ msgctxt "" "3\n" "stringlist.text" msgid ":" -msgstr "" +msgstr ":" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3062,7 +3065,7 @@ msgctxt "" "0\n" "stringlist.text" msgid "." -msgstr "" +msgstr "." #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3071,7 +3074,7 @@ msgctxt "" "1\n" "stringlist.text" msgid "," -msgstr "" +msgstr "," #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3080,7 +3083,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Row Format" -msgstr "" +msgstr "نسق الصّفّ" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3089,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "طقم الم_حارف:" #: textpage.ui msgctxt "" @@ -3098,7 +3101,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data Conversion" -msgstr "" +msgstr "تحويل البيانات" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3107,7 +3110,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Column Information" -msgstr "" +msgstr "معلومات العمود" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3116,7 +3119,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Lines (ma_x.):" -msgstr "" +msgstr "الأسطر (الأق_صى):" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3125,7 +3128,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Auto" -msgstr "" +msgstr "آ_ليّ" #: typeselectpage.ui msgctxt "" @@ -3134,7 +3137,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Automatic Type Recognition" -msgstr "" +msgstr "تعرّف آليّ على النّوع" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -3143,7 +3146,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "User Administration" -msgstr "" +msgstr "إدارة المستخدم" #: useradmindialog.ui msgctxt "" @@ -3152,7 +3155,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات المستخدم" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3161,7 +3164,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Us_er:" -msgstr "" +msgstr "الم_ستخدم:" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3170,7 +3173,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Add User..." -msgstr "" +msgstr "أ_ضف مستخدمًا..." #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3179,7 +3182,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Change _Password..." -msgstr "" +msgstr "غيّر _كلمة المرور..." #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3188,7 +3191,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Delete User..." -msgstr "" +msgstr "ا_حذف المستخدم..." #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3197,7 +3200,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "User Selection" -msgstr "" +msgstr "اختر مستخدمًا" #: useradminpage.ui msgctxt "" @@ -3206,7 +3209,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Access Rights for Selected User" -msgstr "" +msgstr "حقوق الوصول للمستخدم المحدد" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3215,7 +3218,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Host name:" -msgstr "" +msgstr "اسم الم_ضيف:" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3224,7 +3227,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Port number:" -msgstr "" +msgstr "رقم المن_فذ:" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3233,7 +3236,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Use catalog" -msgstr "" +msgstr "استخد_م كاتلوجًا" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3242,7 +3245,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Driver settings:" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الم_شغّل:" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3251,7 +3254,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "" +msgstr "إعدادات الاتّصال" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3260,7 +3263,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "_Character set:" -msgstr "" +msgstr "طقم الم_حارف:" #: userdetailspage.ui msgctxt "" @@ -3269,4 +3272,13 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Data conversion" -msgstr "" +msgstr "تحويل البيانات" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"hostport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Se_rver/Port" +msgstr "ال_خادوم/المنفذ" |