aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/dictionaries/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ar/dictionaries/pt_BR.po')
-rw-r--r--source/ar/dictionaries/pt_BR.po17
1 files changed, 9 insertions, 8 deletions
diff --git a/source/ar/dictionaries/pt_BR.po b/source/ar/dictionaries/pt_BR.po
index a740a551c85..6c1cb21e5ef 100644
--- a/source/ar/dictionaries/pt_BR.po
+++ b/source/ar/dictionaries/pt_BR.po
@@ -2,24 +2,25 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-04 09:58+0000\n"
-"Last-Translator: Manal <malhassoun@kacst.edu.sa>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:21+0000\n"
+"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dictionariespt_br/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1359971919.0\n"
+"X-Generator: Weblate 4.4\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1369347355.000000\n"
+#. WPNAm
#: description.xml
msgctxt ""
"description.xml\n"
"dispname\n"
"description.text"
msgid "Spelling, hyphenation and grammar checking tools for Brazilian Portuguese"
-msgstr "أدوات التحقق من التهجئة, الواصلة و النحو للغة البرتغالية البرازيلية"
+msgstr "أدوات الإملاء والواصلة و التدقيق النحوي للغة البرتغالية البرازيلية"