aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ar/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/ar/extensions/messages.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po
index 2e3d2505791..c029b4d9f5e 100644
--- a/source/ar/extensions/messages.po
+++ b/source/ar/extensions/messages.po
@@ -4,9 +4,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-19 15:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-23 17:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:03+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ar/>\n"
+"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/extensionsmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "اعرض"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:27
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Top"
-msgstr "فوق"
+msgstr "أعلى"
#. dKUAY
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:28
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr "وسط"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:29
msgctxt "RID_RSC_ENUM_VERTICAL_ALIGN"
msgid "Bottom"
-msgstr "تحت"
+msgstr "أسفل"
#. 9sD4A
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:34
@@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "يمين"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:64
msgctxt "RID_RSC_ENUM_BUTTONTYPE"
msgid "None"
-msgstr "لا شيء"
+msgstr "بدون"
#. FcKuk
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:65
@@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "متعدد الأجزاء"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:89
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SUBMIT_ENCODING"
msgid "Text"
-msgstr "نص"
+msgstr "النص"
#. jDMbK
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:94
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "_فوق"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:147
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SELECTION_TYPE"
msgid "None"
-msgstr "لا شيء"
+msgstr "بدون"
#. YnZQA
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:148
@@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "رأسي"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:161
msgctxt "RID_RSC_ENUM_PUSHBUTTONTYPE"
msgid "Default"
-msgstr "المبدئي"
+msgstr "المبدئيّ"
#. eponH
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:162
@@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "‏‪CR+LF‬ (ويندوز)"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:188
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCROLLBARS"
msgid "None"
-msgstr "لا شيء"
+msgstr "بدون"
#. ghkcH
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:189
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "أعلى اليسار"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:203
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left centered"
-msgstr "وسط اليسار"
+msgstr "موسّط يساراً"
#. FinKD
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:204
@@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "أعلى اليمين"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:206
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right centered"
-msgstr "وسط اليمين"
+msgstr "موسّط يميناً"
#. H8u3j
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:207
@@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "فوق يسار"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Above centered"
-msgstr "فوق وسط"
+msgstr "موسّط للأعلى"
#. AGtAi
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:210
@@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "تحت يسار"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:212
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below centered"
-msgstr "تحت وسط"
+msgstr "موسّط للأسفل"
#. chEB2
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:213
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "دائمًا"
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:247
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Paragraph"
-msgstr "إلى فقرة"
+msgstr "إلى الفقرة"
#. WZ2Yp
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:248
@@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "الزر المبدئيّ"
#: extensions/inc/strings.hrc:51
msgctxt "RID_STR_LABELCONTROL"
msgid "Label Field"
-msgstr "حقل تسمية"
+msgstr "حقل لصيقة"
#. pr5zY
#: extensions/inc/strings.hrc:52
@@ -2259,7 +2259,7 @@ msgstr "خانة اختيار"
#: extensions/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_STR_PROPTITLE_FIXEDTEXT"
msgid "Label Field"
-msgstr "حقل تسمية"
+msgstr "حقل لصيقة"
#. E5mMK
#: extensions/inc/strings.hrc:271
@@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "المرشِّح القياسي"
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:91
msgctxt "toolbar|TBC_BT_REMOVEFILTER"
msgid "Reset Filter"
-msgstr "إعادة تعيين المرشّح"
+msgstr "تصفير المرشّح"
#. C3Tuk
#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/toolbar.ui:103