diff options
Diffstat (limited to 'source/ar/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ar/extensions/messages.po | 28 |
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po index 89c6136d8f6..f65200985cd 100644 --- a/source/ar/extensions/messages.po +++ b/source/ar/extensions/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-04 16:16+0000\n" -"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-06-26 13:18+0000\n" +"Last-Translator: خالد حسني <khaled@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022440.000000\n" #. cBx8W @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "أعلى اليسار" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:199 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Left centered" -msgstr "موسّط يساراً" +msgstr "موسّط يسارًا" #. FinKD #: extensions/inc/stringarrays.hrc:200 @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "أعلى اليمين" #: extensions/inc/stringarrays.hrc:202 msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION" msgid "Right centered" -msgstr "موسّط يميناً" +msgstr "موسّط يمينًا" #. H8u3j #: extensions/inc/stringarrays.hrc:203 @@ -2951,7 +2951,7 @@ msgid "" "\"File - Template - Address Book Source...\"" msgstr "" "ليست هناك أية حقول معينة الآن.\n" -"يمكن تعيين الحقول الآن أو لاحقًا بالقيام أولاً باختيار:\n" +"يمكن تعيين الحقول الآن أو لاحقًا بالقيام أولًا باختيار:\n" "\"ملف - قالب - مصدر دفتر العناوين...\"" #. kg8vp @@ -3146,7 +3146,7 @@ msgstr "تصفّح..." #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:85 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|browse" msgid "Specifies the location using a file dialog." -msgstr "يعيّن الموقع مستخدماً حوار ملف." +msgstr "يعيّن الموقع مستخدمًا حوار ملف." #. 7P3GP #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:109 @@ -3182,13 +3182,13 @@ msgstr "يعيّن إسم مصدر البيانات." #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:200 msgctxt "datasourcepage|warning" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." -msgstr "يوجد بالفعل مصدر بيانات آخر يحمل نفس الاسم. نظراً لأن أسماء مصادر البيانات يجب أن تكون فريدة بصفة عامة، فيجب اختيار اسم آخر." +msgstr "يوجد بالفعل مصدر بيانات آخر يحمل نفس الاسم. نظرًا لأن أسماء مصادر البيانات يجب أن تكون فريدة بصفة عامة، فيجب اختيار اسم آخر." #. 6ZBG5 #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/datasourcepage.ui:231 msgctxt "datasourcepage|extended_tip|DataSourcePage" msgid "Specifies a location for the address book file and a name under which the data source will be listed in the data source explorer." -msgstr "يعيّن موضعاً لملف دفتر العناوين وإسماً سيُعرَض به مصدر البيانات في متصفح مصدر البيانات." +msgstr "يعيّن موضعًا لملف دفتر العناوين وإسمًا سيُعرَض به مصدر البيانات في متصفح مصدر البيانات." #. CWNrs #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage.ui:18 @@ -3222,7 +3222,7 @@ msgstr "" "\n" "على سبيل المثال، قد تكون خزنت عناوين البريد في حقل اسمه \"email\" أو \"E-mail\" أو \"EM\" - أو شيء مختلف تماما.\n" "\n" -"انقر الزر أدناه لتفتح حواراً آخر يمكنك فيه إدخال إعدادات مصدر بياناتك." +"انقر الزر أدناه لتفتح حوارًا آخر يمكنك فيه إدخال إعدادات مصدر بياناتك." #. RkyNf #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:38 @@ -3240,13 +3240,13 @@ msgstr "يفتح القوالب: حوار إسناد دفتر العناوين." #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldassignpage.ui:77 msgctxt "fieldassignpage|extended_tip|FieldAssignPage" msgid "Opens a dialog that allows you to specify the field assignment." -msgstr "يفتح حواراً يتيح لك تعيين إسناد الحقل." +msgstr "يفتح حوارًا يتيح لك تعيين إسناد الحقل." #. j8AYS #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:17 msgctxt "fieldlinkpage|desc" msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "ها هنا تحدد حقولاً ذات محتويات متطابقة من أجل أن تظهر القيمة الموجودة في الحقل المعروض." +msgstr "ها هنا تحدد حقولًا ذات محتويات متطابقة من أجل أن تظهر القيمة الموجودة في الحقل المعروض." #. cWGwU #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/fieldlinkpage.ui:55 @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgstr "الإعدادات" #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:43 msgctxt "invokeadminpage|extended_tip|settings" msgid "Calls a dialog in which you can enter additional settings." -msgstr "يستدعي حواراً يمكنه أن تُدخل فيه إعدادات إضافية." +msgstr "يستدعي حوارًا يمكنه أن تُدخل فيه إعدادات إضافية." #. CAjBt #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/invokeadminpage.ui:56 @@ -3617,7 +3617,7 @@ msgstr "" "الرجاء اختيار مصدر بيانات وجدول.\n" "\n" "\n" -"الرجاء ملاحظة أن الإعدادات التي تُعمل على هذه الصفحة ستسري فوراً عند مغادرة الصفحة." +"الرجاء ملاحظة أن الإعدادات التي تُعمل على هذه الصفحة ستسري فورًا عند مغادرة الصفحة." #. PLVnx #: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/tableselectionpage.ui:92 |