diff options
Diffstat (limited to 'source/ar/extensions/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ar/extensions/messages.po | 76 |
1 files changed, 38 insertions, 38 deletions
diff --git a/source/ar/extensions/messages.po b/source/ar/extensions/messages.po index 8c732ff83fb..3a4111ef36b 100644 --- a/source/ar/extensions/messages.po +++ b/source/ar/extensions/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-08 14:23+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-05-31 14:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3142,184 +3142,184 @@ msgctxt "mappingdialog|MappingDialog" msgid "Column Layout for Table “%1”" msgstr "تخطيط الأعمدة للجدول %1" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:104 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:110 msgctxt "mappingdialog|label2" msgid "_Short name" msgstr "الاسم ال_قصير" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:119 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:125 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label3" msgid "_Author(s)" msgstr "المؤلف/المؤلفون" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:134 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:140 msgctxt "mappingdialog|label4" msgid "_Publisher" msgstr "النا_شر" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:149 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:155 msgctxt "mappingdialog|label5" msgid "_Chapter" msgstr "ال_فصل" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:164 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:170 msgctxt "mappingdialog|label6" msgid "Editor" msgstr "المحرر" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:225 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:231 msgctxt "mappingdialog|label7" msgid "_Type" msgstr "ال_نوع" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:240 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:246 msgctxt "mappingdialog|label8" msgid "_Year" msgstr "ال_سنة" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:255 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:261 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label9" msgid "Tit_le" msgstr "المسمى الوظيفي" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:306 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:312 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label10" msgid "A_ddress" msgstr "العنوان" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:321 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:327 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label11" msgid "_ISBN" msgstr "~ISBN" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:336 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:342 msgctxt "mappingdialog|label12" msgid "Pa_ge(s)" msgstr "ال_صفحة/الصفحات" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:387 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:393 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label13" msgid "Ed_ition" msgstr "النسخة" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:414 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:420 msgctxt "mappingdialog|label14" msgid "_Book title" msgstr "عنوان ال_كتاب" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:429 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:435 msgctxt "mappingdialog|label15" msgid "Volume" msgstr "وحدة التخزين" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:442 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:448 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label16" msgid "Publication t_ype" msgstr "نوع ال~منشور" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:493 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:499 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label17" msgid "Organi_zation" msgstr "الم~نظمة" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:508 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:514 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label18" msgid "Instit_ution" msgstr "ال~هيئة" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:523 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:529 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label19" msgid "Uni_versity" msgstr "الجامعة" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:574 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:580 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label20" msgid "Type of re_port" msgstr "نوع الت~قرير" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:589 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:595 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label21" msgid "_Month" msgstr "الأ_شهر" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:628 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:634 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label22" msgid "_Journal" msgstr "دفتر اليومية" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:643 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:649 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label23" msgid "Numb_er" msgstr "الرقم" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:658 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:664 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label24" msgid "Se_ries" msgstr "السل~سلة" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:709 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:715 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label25" msgid "Ann_otation" msgstr "ال~تعليق التوضيحي" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:724 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:730 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label26" msgid "_Note" msgstr "ملاحظة" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:739 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:745 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label27" msgid "URL" msgstr "مسار" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:788 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:794 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label28" msgid "User-defined field _1" msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~1" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:803 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:809 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label29" msgid "User-defined field _2" msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~2" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:818 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:824 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label30" msgid "User-defined field _3" msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~3" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:833 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:839 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label31" msgid "User-defined field _4" msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~4" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:848 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:854 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label32" msgid "User-defined field _5" msgstr "حقل معرف من قبل المستخدم ~5" -#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:967 +#: extensions/uiconfig/sbibliography/ui/mappingdialog.ui:973 #, fuzzy msgctxt "mappingdialog|label1" msgid "Column Names" @@ -3498,27 +3498,27 @@ msgctxt "datatypedialog|label" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "اطبع اسمًا لنوع البيانات الجديد:" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:9 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:10 msgctxt "formlinksdialog|FormLinks" msgid "Link fields" msgstr "حقول الرابط" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:69 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:31 msgctxt "formlinksdialog|suggestButton" msgid "Suggest" msgstr "اقترح" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:101 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:107 msgctxt "formlinksdialog|explanationLabel" msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." msgstr "يمكن استخدام النماذج الفرعية لعرض بيانات تفصيلية حول السجل الحالي للنموذج الرئيسي. و للقيام بهذا، يمكنك تحديد الأعمدة الموجودة في النموذج الفرعي التي تطابق الأعمدة في النموذج الرئيسي." -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:121 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:129 msgctxt "formlinksdialog|detailLabel" msgid "label" msgstr "العنوان" -#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:133 +#: extensions/uiconfig/spropctrlr/ui/formlinksdialog.ui:141 msgctxt "formlinksdialog|masterLabel" msgid "label" msgstr "العنوان" |