aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/fpicker
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ar/fpicker')
-rw-r--r--source/ar/fpicker/source/office.po72
-rw-r--r--source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po14
2 files changed, 44 insertions, 42 deletions
diff --git a/source/ar/fpicker/source/office.po b/source/ar/fpicker/source/office.po
index a5e9355b4aa..ff9456fde04 100644
--- a/source/ar/fpicker/source/office.po
+++ b/source/ar/fpicker/source/office.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-03-08 18:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-27 11:08+0000\n"
"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1362766120.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411816125.000000\n"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_AUTO_EXTENSION\n"
"string.text"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي"
+msgstr "ا~متداد اسم الملف آليًّا"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_PASSWORD\n"
"string.text"
msgid "Save with pass~word"
-msgstr "احفظ بكلمة ~سر"
+msgstr "احفظ بكلمة م~رور"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_FILTER_OPTIONS\n"
"string.text"
msgid "~Edit filter settings"
-msgstr "~تحرير إعدادات التصفية"
+msgstr "~حرّر إعدادات الترشيح"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_READONLY\n"
"string.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "للق~راءة فقط"
+msgstr "لل~قراءة فقط"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -54,7 +54,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_INSERT_AS_LINK\n"
"string.text"
msgid "~Link"
-msgstr "الارتبا~ط"
+msgstr "~وصلة"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_SHOW_PREVIEW\n"
"string.text"
msgid "Pr~eview"
-msgstr "م~عاينة"
+msgstr "~عاين"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_PLAY\n"
"string.text"
msgid "~Play"
-msgstr "~تشغيل"
+msgstr "~شغّل"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_TEMPLATES\n"
"string.text"
msgid "S~tyles:"
-msgstr "الأن~ماط:"
+msgstr "الأ~نماط:"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FILEPICKER_SELECTION\n"
"string.text"
msgid "~Selection"
-msgstr "ال~تحديد"
+msgstr "الت~حديد"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -118,7 +118,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_TITLE\n"
"string.text"
msgid "Select Path"
-msgstr "تحديد المسار"
+msgstr "حدّد مسارًا"
#: OfficeFilePicker.src
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_FOLDERPICKER_DEFAULT_DESCRIPTION\n"
"string.text"
msgid "Please select a folder."
-msgstr "الرجاء تحديد مجلد."
+msgstr "فضلًا حدّد مجلدًا."
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -135,7 +135,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n"
"imagebutton.quickhelptext"
msgid "Create New Folder"
-msgstr "إنشاء مجلد جديد"
+msgstr "أنشئ مجلدًا جديدًا"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_UP\n"
"menubutton.quickhelptext"
msgid "Up One Level"
-msgstr "مستوى واحد لأعلى"
+msgstr "اصعد مستوى واحد"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +153,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
"pushbutton.text"
msgid "Servers..."
-msgstr ""
+msgstr "الخواديم..."
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -162,7 +162,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n"
"pushbutton.quickhelptext"
msgid "Connect To Server"
-msgstr "اتصل بخادوم"
+msgstr "اتّصل بخادوم"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -189,7 +189,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPLORERFILE_READONLY\n"
"checkbox.text"
msgid "~Read-only"
-msgstr "للق~راءة فقط"
+msgstr "لل~قراءة فقط"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"CB_EXPLORERFILE_PASSWORD\n"
"checkbox.text"
msgid "Save with password"
-msgstr "احفظ مع كلمة سر"
+msgstr "احفظ بكلمة مرور"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -207,7 +207,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTO_EXTENSION\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic file name extension"
-msgstr "ام~تداد اسم ملف تلقائي"
+msgstr "ام~تداد اسم الملف آليًّا"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -216,7 +216,7 @@ msgctxt ""
"CB_OPTIONS\n"
"checkbox.text"
msgid "Edit ~filter settings"
-msgstr "تحرير إ~عدادات عامل التصفية"
+msgstr "حرّر إ~عدادات الترشيح"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -225,7 +225,7 @@ msgctxt ""
"BTN_EXPLORERFILE_OPEN\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Open"
-msgstr "~فتح"
+msgstr "ا~فتح"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -234,7 +234,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_OPEN\n"
"string.text"
msgid "Open"
-msgstr "فتح"
+msgstr "افتح"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -243,7 +243,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_SAVE\n"
"string.text"
msgid "Save as"
-msgstr "حفظ باسم"
+msgstr "احفظ باسم"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -252,7 +252,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n"
"string.text"
msgid "~Save"
-msgstr "حف~ظ"
+msgstr "ا~حفظ"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATHSELECT\n"
"string.text"
msgid "Select path"
-msgstr "تحديد المسار"
+msgstr "حدّد مسارًا"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -279,7 +279,7 @@ msgctxt ""
"STR_BUTTONSELECT\n"
"string.text"
msgid "~Select"
-msgstr "~تحديد"
+msgstr "~حدّد"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -306,7 +306,7 @@ msgctxt ""
"STR_DEFAULT_DIRECTORY\n"
"string.text"
msgid "My Documents"
-msgstr "المستندات"
+msgstr "مستنداتي"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -327,7 +327,7 @@ msgid ""
"Make sure you have entered the correct file name."
msgstr ""
"الملف $name$ غير موجود.\n"
-"الرجاء التأكد من إدخال اسم الملف الصحيح."
+"فضلًا تأكّد من أنّك أدخلت اسم الملف الصحيح."
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -335,7 +335,7 @@ msgctxt ""
"STR_FILTERNAME_ALL\n"
"string.text"
msgid "All files"
-msgstr "كل الملفات"
+msgstr "كلّ الملفات"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -347,9 +347,9 @@ msgid ""
"\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
-"يوجد ملف باسم \"$filename$\".\n"
+"هناك ملف بالاسم \"$filename$\" موجود بالفعل.\n"
"\n"
-"هل تريد استبداله؟"
+"أتريد استبداله؟"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -357,7 +357,7 @@ msgctxt ""
"STR_SVT_NEW_FOLDER\n"
"string.text"
msgid "Folder"
-msgstr "المجلد"
+msgstr "مجلد"
#: iodlg.src
msgctxt ""
@@ -368,5 +368,5 @@ msgid ""
"No removable storage device detected.\n"
"Make sure it is plugged in properly and try again."
msgstr ""
-"لم يتم اكتشاف أي جهاز تخزين متنقل.\n"
-"تأكد من توصيله بشكل صحيح، ثم حاول مرة أخرى."
+"لم تُكتشف أيّة أجهزة تخزين قابلة للإزالة.\n"
+"تأكّد من أنّ الجهاز موصول بالطريقة الصحيحة وحاول مجدّدًا."
diff --git a/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po
index d9ed8c0fbcc..0913726cc51 100644
--- a/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/fpicker/uiconfig/ui.po
@@ -4,15 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-27 11:09+0000\n"
+"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1411816157.000000\n"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -21,7 +23,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Folder Name ?"
-msgstr ""
+msgstr "اسم المجلد؟"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -30,7 +32,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Na_me"
-msgstr ""
+msgstr "الا_سم"
#: foldernamedialog.ui
msgctxt ""
@@ -39,4 +41,4 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Create new folder"
-msgstr ""
+msgstr "أنشئ مجلدًا جديدًا"