aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ar/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/ar/sc/messages.po44
1 files changed, 20 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po
index 28321e08866..f72e94f738a 100644
--- a/source/ar/sc/messages.po
+++ b/source/ar/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-04-11 15:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-20 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-04-25 17:33+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.11.2\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n"
#. kBovX
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "دمج"
#: sc/inc/globstr.hrc:51
msgctxt "STR_UNDO_REMERGE"
msgid "Split"
-msgstr "تقسيم"
+msgstr "اقسم"
#. UFMZ8
#: sc/inc/globstr.hrc:52
@@ -20614,7 +20614,7 @@ msgstr "المؤلف"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:175
msgctxt "conflictsdialog|date"
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "التاريخ"
#. tgZHu
#: sc/uiconfig/scalc/ui/conflictsdialog.ui:189
@@ -21510,7 +21510,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafielddialog.ui:359
msgctxt "datafielddialog|extended_tip|expander"
msgid "Expands or reduces the dialog. The More button is visible for data fields only."
-msgstr ""
+msgstr "يوسّع أو يقلل الحوار. زر ⟪المزيد⟫ يكون مرئيا لحقول البيانات فقط."
#. X9gD5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/datafieldoptionsdialog.ui:29
@@ -22247,7 +22247,7 @@ msgstr "تحديد اسم"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:48
msgctxt "definename|extended_tip|add"
msgid "Click the Add button to add a new defined name."
-msgstr ""
+msgstr "انقر زر ⟪أضِف⟫ لتضيف اسمًا معرَّفًا جديداً."
#. 6EGaz
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:96
@@ -22326,7 +22326,7 @@ msgstr "تكرار _العمود"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:291
msgctxt "definename|extended_tip|colheader"
msgid "Defines the area as a repeating column."
-msgstr ""
+msgstr "يعرِّف المنطقة كعمود متكرر."
#. jfJFq
#: sc/uiconfig/scalc/ui/definename.ui:302
@@ -23677,7 +23677,7 @@ msgstr "الإحصائية"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:88
msgctxt "functionpanel|category"
msgid "Spreadsheet"
-msgstr "الجداول الممتدة"
+msgstr "جدول مُمتد"
#. DwfB5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:89
@@ -24733,7 +24733,7 @@ msgstr "تكرار _العمود"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:407
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|colheader"
msgid "Defines the area as a repeating column."
-msgstr ""
+msgstr "يعرِّف المنطقة كعمود متكرر."
#. c3b8v
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:418
@@ -24763,7 +24763,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:472
msgctxt "managenamesdialog|extended_tip|add"
msgid "Click the Add button to add a new defined name."
-msgstr ""
+msgstr "انقر زر ⟪أضِف⟫ لتضيف اسمًا معرَّفًا جديداً."
#. MBAnE
#: sc/uiconfig/scalc/ui/managenamesdialog.ui:491
@@ -24785,7 +24785,6 @@ msgstr "عمود"
#. n8hxG
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:8
-#, fuzzy
msgctxt "mergecellsdialog|MergeCellsDialog"
msgid "Merge Cells"
msgstr "ادمج الخلايا"
@@ -24818,7 +24817,7 @@ msgstr "أبقِ محتويات الخلايا الفارغة"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecellsdialog.ui:202
msgctxt "mergecellsdialog|extended_tip|MergeCellsDialog"
msgid "Combines the selected cells into a single cell or splits merged cells. Aligns cell content centered."
-msgstr ""
+msgstr "يركّب الخلايا المحددة إلى خلية واحدة أو يقسم الخلايا المُدمَجة. يحاذي محتوى الخلية وسطًا."
#. rG3G4
#: sc/uiconfig/scalc/ui/mergecolumnentry.ui:29
@@ -24914,7 +24913,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:300
msgctxt "movecopysheet|label2"
msgid "Location"
-msgstr "المكان"
+msgstr "الموقع"
#. wcXYj
#: sc/uiconfig/scalc/ui/movecopysheet.ui:364
@@ -26441,7 +26440,7 @@ msgstr "المبدئيّ"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:312
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle1"
msgid "Style 1"
-msgstr ""
+msgstr "الطراز 1"
#. AWqDR
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:320
@@ -26453,13 +26452,13 @@ msgstr "الطراز 2"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:328
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle3"
msgid "Style 3"
-msgstr ""
+msgstr "الطراز 3"
#. GpBfX
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:336
msgctxt "notebookbar_groups|tablestyle4"
msgid "Style 4"
-msgstr ""
+msgstr "الطراز 4"
#. CsPMA
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:536
@@ -26483,13 +26482,13 @@ msgstr "الطراز"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:939
msgctxt "notebookbar_groups|growb"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#. K4uCY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:962
msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb"
msgid " "
-msgstr ""
+msgstr " "
#. 6KTdx
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1004
@@ -26525,14 +26524,13 @@ msgstr "دمج"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1367
msgctxt "notebookbar_groups|splitb"
msgid "Split"
-msgstr "تقسيم"
+msgstr "اقسم"
#. eDrco
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1433
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|conditionalb"
msgid "Conditional"
-msgstr "الشّروط"
+msgstr "شرطيّ"
#. gDAQ5
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1554
@@ -26554,7 +26552,6 @@ msgstr "أسفل"
#. xBzGY
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1637
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|tablegrouplabel"
msgid "Spreadsheet"
msgstr "جدول مُمتد"
@@ -26597,10 +26594,9 @@ msgstr "اللف"
#. QdS8h
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:1983
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groups|lockb"
msgid "Lock"
-msgstr "قفل"
+msgstr "أوصِد"
#. VUCKC
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:2028