diff options
Diffstat (limited to 'source/ar/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ar/sd/messages.po | 89 |
1 files changed, 43 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po index 02310b87d08..77cea0dcdc4 100644 --- a/source/ar/sd/messages.po +++ b/source/ar/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-07-01 11:53+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-01 09:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:24+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.12.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022446.000000\n" #. WDjkB @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "تدرج الرمادي" #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:55 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" -msgstr "أبيض و أسود" +msgstr "أسود وأبيض" #. v8qMM #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:60 @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "عنوان واثنان من المحتوى ومحتوى" #: sd/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, 2 Content over Content" -msgstr "عنوان واثنان من المحتوى فوق محتوى" +msgstr "عنوان وعنصرا محتوى فوق محتوى" #. D9Ra9 #: sd/inc/strings.hrc:51 @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "عنوان وستة محتويات" #: sd/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Title, Vertical Text" -msgstr "عنوان، نص رأسي" +msgstr "عنوان ونص رأسي" #. GsGaq #: sd/inc/strings.hrc:55 @@ -586,13 +586,13 @@ msgstr "عنوان، نص رأسي، صورة" #: sd/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART" msgid "Vertical Title, Text, Chart" -msgstr "عنوان رأسي، نص، رسم بياني" +msgstr "عنوان رأسي ونص ورسم بياني" #. bEiKk #: sd/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Vertical Title, Vertical Text" -msgstr "عنوان رأسي، نص رأسي" +msgstr "عنوان رأسي ونص رأسي" #. CAeFA #: sd/inc/strings.hrc:58 @@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "إدراج نص" #: sd/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" -msgstr "" +msgstr "حمّل شريحة رئيسة" #. HxEp8 #: sd/inc/strings.hrc:159 @@ -3576,13 +3576,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:143 msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" -msgstr "أبيض وأسود" +msgstr "أسود وأبيض" #. Et9Qj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:152 msgctxt "drawprinteroptions|extended_tip|blackandwhite" msgid "Specifies to print colors as black and white." -msgstr "" +msgstr "يحدد أنّ تُطبع الألوان كأسود وأبيض." #. MGAFs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:168 @@ -3848,7 +3848,7 @@ msgstr "اح_ذف الخلفيات غير المستخدمة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:102 msgctxt "insertslidesdialog|extended_tip|backgrounds" msgid "Unused master pages are not inserted." -msgstr "" +msgstr "الصفحات الرئيسية غير المستخدمة غير مُدرَجة." #. ixGB4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:113 @@ -4783,7 +4783,7 @@ msgstr "يشغّل ملف الصوت المحدد." #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:309 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|dim_color_list" msgid "Select the dim color." -msgstr "" +msgstr "حدد لون التعتيم." #. fA4rX #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:327 @@ -4801,13 +4801,13 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:372 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Don't dim" -msgstr "" +msgstr "لا تُعتِم" #. Aj8J7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:373 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Dim with color" -msgstr "" +msgstr "تعتيم بلون" #. RiGMP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:374 @@ -4849,13 +4849,13 @@ msgstr "حرف بحرف" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:401 msgctxt "customanimationeffecttab|extended_tip|text_animation_list" msgid "Select the animation mode for the text of the current shape" -msgstr "" +msgstr "حدد نوع تحريك النص للشكل الحالي" #. vF4Wp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:416 msgctxt "customanimationeffecttab|label4" msgid "Enhancement" -msgstr "" +msgstr "تحسين" #. GKUGV #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:33 @@ -4883,19 +4883,19 @@ msgstr "أكبر" #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" -msgstr "" +msgstr "كبير جدا" #. BzHuh #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" -msgstr "" +msgstr "ربع دوران" #. qJUof #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" -msgstr "" +msgstr "نصف دوران" #. ZPJWF #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 @@ -6289,16 +6289,15 @@ msgstr "" #. vnaCm #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:285 -#, fuzzy msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" -msgstr "أبيض وأسود" +msgstr "أسود وأبيض" #. fKqNu #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:294 msgctxt "impressprinteroptions|extended_tip|blackandwhite" msgid "Specifies to print colors as black and white." -msgstr "" +msgstr "يحدد أنّ تُطبع الألوان كأسود وأبيض." #. G3CZp #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:310 @@ -6618,7 +6617,7 @@ msgstr "اعرض معاينة _صغيرة" #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:12 msgctxt "navigatorpanelSTR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" -msgstr "أدرج كارتباط تشعبي" +msgstr "أدرج كرابط تشعبي" #. ptpuN #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:20 @@ -8043,7 +8042,7 @@ msgstr "استخدم وحدة التخزين في الخلفية" #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:411 msgctxt "extended_tip|backgroundback" msgid "Specifies whether to use the cache for displaying objects on the master slide." -msgstr "" +msgstr "يحدد فيما لو ستُستخدَم الذاكرة الخبيئة لعَرض الكائنات في الشريحة الرئيسة." #. psubE #: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:427 @@ -9189,7 +9188,7 @@ msgstr "رابط يصل إلى نسخة عن العرض التقديمي الأ_ #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1446 msgctxt "publishingdialog|extended_tip|downloadCheckbutton" msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file." -msgstr "يُدرج ارتباطاً تشعبيًا لتحميل نسخة من ملف العرض التقديمي." +msgstr "يُدرج رابطاً تشعبيًا لتحميل نسخة من ملف العرض التقديمي." #. zyAyC #: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1471 @@ -9425,7 +9424,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:82 msgctxt "sdviewpage|moveoutline" msgid "_Contour of each individual object" -msgstr " م_حيط كل كائن فردي" +msgstr "م_حيط كل كائن فردي" #. fWu42 #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:90 @@ -9443,7 +9442,7 @@ msgstr "عَرض" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:114 msgctxt "extended_tip|SdViewPage" msgid "Specifies the available display modes." -msgstr "" +msgstr "يحدد أنماط العَرض المتاحة." #. 7DgNY #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:38 @@ -9473,7 +9472,7 @@ msgstr "طولي" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:108 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" msgid "Master Objects" -msgstr "الكائنات الرئيسية" +msgstr "كائنات الرئيسية" #. iFFSD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:146 @@ -9485,7 +9484,7 @@ msgstr "أدرج صورة..." #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:223 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" msgid "Master Background" -msgstr "الخلفية الرئيسية" +msgstr "خلفية الرئيسية" #. jeCZN #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:252 @@ -9497,7 +9496,7 @@ msgstr "الاتجاه:" #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:269 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" msgid "Master View" -msgstr "المعاينة الرئيسة" +msgstr "معاينة الرئيسية" #. EVfaj #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:282 @@ -9521,31 +9520,31 @@ msgstr "مخصص" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12 msgctxt "slidecontextmenu|goto" msgid "_Go to Slide" -msgstr "" +msgstr "إ_ذهب إلى الشريحة" #. rCXNj #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38 msgctxt "slidecontextmenu|pen" msgid "Mouse Pointer as _Pen" -msgstr "" +msgstr "مؤشر الفأرة كال_قلم" #. TXPqW #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46 msgctxt "slidecontextmenu|width" msgid "_Pen Width" -msgstr "" +msgstr "عُر_ض القلم" #. 4QNpS #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:56 msgctxt "slidecontextmenu|4" msgid "_Very Thin" -msgstr "" +msgstr "نحي_ف جداً" #. otGpz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:64 msgctxt "slidecontextmenu|100" msgid "_Thin" -msgstr "" +msgstr "_نحيف" #. 76rP5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:72 @@ -9557,45 +9556,43 @@ msgstr "_عادي" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:80 msgctxt "slidecontextmenu|200" msgid "_Thick" -msgstr "" +msgstr "_ثخين" #. hrkGo #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88 msgctxt "slidecontextmenu|400" msgid "_Very Thick" -msgstr "" +msgstr "ث_خين جداً" #. 222Gq #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:100 msgctxt "slidecontextmenu|color" msgid "_Change Pen Color..." -msgstr "" +msgstr "_غيّر لون القلم..." #. zfWFz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:108 msgctxt "slidecontextmenu|erase" msgid "_Erase All Ink on Slide" -msgstr "" +msgstr "_امحُ كل الحبر في الشريحة" #. ufabH #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:122 msgctxt "slidecontextmenu|screen" msgid "_Screen" -msgstr "" +msgstr "_شاشة" #. yNb49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132 -#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|black" msgid "_Black" -msgstr "أسود" +msgstr "أ_سود" #. 4CZGb #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140 -#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|white" msgid "_White" -msgstr "أبيض" +msgstr "أ_بيض" #. 4F6dy #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:152 @@ -9613,7 +9610,7 @@ msgstr "أ_نِه العرض" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:8 msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" msgid "Available Master Slides" -msgstr "" +msgstr "الشرائح الرئيسة المتاحة" #. rivGM #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:26 @@ -9655,7 +9652,7 @@ msgstr "" #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:186 msgctxt "slidedesigndialog|label1" msgid "Select a Slide Design" -msgstr "" +msgstr "حدد تصميم شريحة" #. SRRvK #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:212 |