aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/sd/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ar/sd/messages.po')
-rw-r--r--source/ar/sd/messages.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po
index ab62a53a82b..2adbb9fe8df 100644
--- a/source/ar/sd/messages.po
+++ b/source/ar/sd/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-10 10:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-11 10:35+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/sdmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -1159,7 +1159,7 @@ msgstr "شريحة / كائن"
#: sd/inc/strings.hrc:148
msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT"
msgid "Document"
-msgstr "المستند"
+msgstr "مستند"
#. V3zWJ
#: sd/inc/strings.hrc:149
@@ -2365,7 +2365,7 @@ msgstr "العنوان الفرعي"
#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
-msgstr "مخطط"
+msgstr "المخطط"
#. riaKo
#: sd/inc/strings.hrc:358
@@ -2919,7 +2919,7 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#: sd/inc/strings.hrc:455
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
-msgstr "المستند"
+msgstr "مستند"
#. uBxPs
#: sd/inc/strings.hrc:456
@@ -3102,7 +3102,7 @@ msgstr "كائنات الرّسوم المُدرجة:"
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8
msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog"
msgid "Bullets and Numbering"
-msgstr "التّنقيط والتّرقيم"
+msgstr "تعداد نقطي و رقمي"
#. XWsAH
#: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:26
@@ -6249,7 +6249,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:121
msgctxt "impressprinteroptions|label3"
msgid "Document"
-msgstr ""
+msgstr "مستند"
#. r9xjv
#: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:150
@@ -6669,7 +6669,7 @@ msgstr ""
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:65
msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text"
msgid "Document"
-msgstr "المستند"
+msgstr "مستند"
#. wavgT
#: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:68
@@ -8737,7 +8737,7 @@ msgstr "النشرات"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:498
msgctxt "prntopts|outlinecb"
msgid "Outline"
-msgstr "حدود خارجية"
+msgstr "المخطط"
#. AjCQi
#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:517
@@ -9103,7 +9103,7 @@ msgstr "ال_جودة:"
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1069
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|qualityCombobox"
msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality."
-msgstr ""
+msgstr "يحدد عامل الضغط لرسوميات JPEG. قيمة 100% تعطي أفضل نوعية لمدى بيانات كبير. عامل 25% يشير إلى ملفات صغيرة مع جودة صورة متدنية."
#. WZbqb
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1092
@@ -9242,7 +9242,7 @@ msgstr "رابط يصل إلى نسخة عن العرض التقديمي الأ_
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1446
msgctxt "publishingdialog|extended_tip|downloadCheckbutton"
msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file."
-msgstr ""
+msgstr "يُدرج ارتباطاً تشعبيًا لتحميل نسخة من ملف العرض التقديمي."
#. zyAyC
#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1471