diff options
Diffstat (limited to 'source/ar/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ar/sd/messages.po | 139 |
1 files changed, 68 insertions, 71 deletions
diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po index f8ba182a973..51509c80497 100644 --- a/source/ar/sd/messages.po +++ b/source/ar/sd/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-02-17 15:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-13 19:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-22 17:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-22 16:20+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "أ_زِل" #. C69Fy msgctxt "stock" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "الشريحة الرئيسية" #: sd/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_OUTLINE_MODE" msgid "Outline" -msgstr "تخطيط" +msgstr "المخطط" #. kYbwc #: sd/inc/strings.hrc:41 @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "هل تريد بالفعل حذف جميع الصور؟" #: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" -msgstr "تعديل العنوان والتخطيط" +msgstr "عدّل العنوان والمخطط" #. 6zCeF #: sd/inc/strings.hrc:91 @@ -1997,7 +1997,7 @@ msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص العنوان" #: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" -msgstr "انقر لتحرير تنسيق نص التخطيط" +msgstr "انقر لتحرير نسَق نص المخطط" #. MhEh8 #: sd/inc/strings.hrc:293 @@ -2009,43 +2009,43 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE" msgid "Double-tap to edit the outline text format" -msgstr "" +msgstr "انقر مزدوجا لتحرير نسَق نص المخطط" #. QHBwE #: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" -msgstr "المستوى الثاني للتخطيط" +msgstr "المستوى الثاني للمخطط" #. Lf8oo #: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" -msgstr "المستوى الثالث للتخطيط" +msgstr "المستوى الثالث للمخطط" #. n3fVM #: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" -msgstr "المستوى الرابع للتخطيط" +msgstr "المستوى الرابع للمخطط" #. DsABM #: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" -msgstr "المستوى الخامس للتخطيط" +msgstr "المستوى الخامس للمخطط" #. CG6UM #: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" -msgstr "المستوى السادس للتخطيط" +msgstr "المستوى السادس للمخطط" #. 45DF3 #: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" -msgstr "المستوى السابع للتخطيط" +msgstr "المستوى السابع للمخطط" #. msbUt #: sd/inc/strings.hrc:301 @@ -2327,31 +2327,31 @@ msgstr "" #: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" -msgstr "" +msgstr "خُطّط" #. 2eHMC #: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" -msgstr "" +msgstr "خُطّط بالازرق" #. 8FRxG #: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" -msgstr "" +msgstr "خُطّط بالاخضر" #. CEJ3Z #: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" -msgstr "" +msgstr "خُطّط بالاصفر" #. LARUM #: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" -msgstr "" +msgstr "خُطّط بالاحمر" #. 5dvZu #: sd/inc/strings.hrc:356 @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "العنوان الفرعي" #: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" -msgstr "تخطيط" +msgstr "مخطط" #. riaKo #: sd/inc/strings.hrc:359 @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "عرض الرسم" #: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" -msgstr "عرض التخطيط" +msgstr "عرض المخطط" #. k2hXi #: sd/inc/strings.hrc:378 @@ -2829,7 +2829,7 @@ msgstr "مسارات حركة: %1" #: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" -msgstr "" +msgstr "متنوعة: %1" #. Ep4QY #: sd/inc/strings.hrc:438 @@ -3061,6 +3061,30 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "" +#. yYhnC +#: sd/inc/strings.hrc:483 +msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" +msgid "~Next" +msgstr "" + +#. YG7NQ +#: sd/inc/strings.hrc:484 +msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT" +msgid "~Previous" +msgstr "" + +#. A9eJu +#: sd/inc/strings.hrc:485 +msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST" +msgid "~First Slide" +msgstr "" + +#. CVatA +#: sd/inc/strings.hrc:486 +msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST" +msgid "~Last Slide" +msgstr "" + #. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 #, fuzzy @@ -3703,7 +3727,7 @@ msgstr "إدراج طبقة" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:100 msgctxt "insertlayer|extended_tip|name" msgid "Enter a name for the new layer." -msgstr "" +msgstr "أدخل اسما للطبقة الجديدة." #. kWarA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 @@ -3715,7 +3739,7 @@ msgstr "الا_سم" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:140 msgctxt "insertlayer|extended_tip|title" msgid "Enter the title of the layer." -msgstr "" +msgstr "أدخل عنوان الطبقة." #. hCTSd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 @@ -3727,7 +3751,7 @@ msgstr "الع_نوان" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:188 msgctxt "insertlayer|extended_tip|textview" msgid "Enter a description of the layer." -msgstr "" +msgstr "أدخل وصفا للطبقة." #. g2K4k #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:199 @@ -3745,7 +3769,7 @@ msgstr "_مرئي" #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:223 msgctxt "insertlayer|extended_tip|visible" msgid "Show or hide the layer." -msgstr "" +msgstr "أظهِر أو أخفِ الطبقة." #. BtGRo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:235 @@ -3773,9 +3797,10 @@ msgstr "" #. ogtGC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:292 +#, fuzzy msgctxt "insertlayer|extended_tip|InsertLayerDialog" msgid "Inserts a new layer in the document. Layers are only available in Draw, not in Impress." -msgstr "" +msgstr "يُدرج طبقة جديدة في المستند. الطبقات متاحة في الرسام درو، ليس في برنامج العُروض إمبريس. " #. dCRtD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18 @@ -9451,123 +9476,95 @@ msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "مخصّص" -#. FGC7D -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12 -msgctxt "slidecontextmenu|next" -msgid "_Next" -msgstr "ال_تالي" - -#. k5GLp -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20 -#, fuzzy -msgctxt "slidecontextmenu|prev" -msgid "_Previous" -msgstr "السابق" - #. iKqJH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:28 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12 msgctxt "slidecontextmenu|goto" msgid "_Go to Slide" msgstr "" -#. 4tv2Z +#. rCXNj #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38 -#, fuzzy -msgctxt "slidecontextmenu|first" -msgid "_First Slide" -msgstr "الشريحة الأولى" - -#. ZvjtG -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46 -#, fuzzy -msgctxt "slidecontextmenu|last" -msgid "_Last Slide" -msgstr "الشريحة الأخيرة" - -#. 4cAyA -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:70 -#, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|pen" -msgid "Mouse Pointer as ~Pen" -msgstr "مؤشر الفأرة على هيئة _قلم" +msgid "Mouse Pointer as _Pen" +msgstr "" #. TXPqW -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:78 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46 msgctxt "slidecontextmenu|width" msgid "_Pen Width" msgstr "" #. 4QNpS -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:56 msgctxt "slidecontextmenu|4" msgid "_Very Thin" msgstr "" #. otGpz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:96 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:64 msgctxt "slidecontextmenu|100" msgid "_Thin" msgstr "" #. 76rP5 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:72 #, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|150" msgid "_Normal" msgstr "عادي" #. g56Pz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:80 msgctxt "slidecontextmenu|200" msgid "_Thick" msgstr "" #. hrkGo -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88 msgctxt "slidecontextmenu|400" msgid "_Very Thick" msgstr "" #. 222Gq -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:100 msgctxt "slidecontextmenu|color" msgid "_Change Pen Color..." msgstr "" #. zfWFz -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:108 msgctxt "slidecontextmenu|erase" msgid "_Erase All Ink on Slide" msgstr "" #. ufabH -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:154 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:122 msgctxt "slidecontextmenu|screen" msgid "_Screen" msgstr "" #. yNb49 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132 #, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|black" msgid "_Black" msgstr "أسود" #. 4CZGb -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:172 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140 #, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|white" msgid "_White" msgstr "أبيض" #. 4F6dy -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:184 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:152 msgctxt "slidecontextmenu|edit" msgid "E_dit Presentation" msgstr "_حرر العرض التقديمي" #. Byk6a -#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:160 msgctxt "slidecontextmenu|end" msgid "_End Show" msgstr "أ_نِه العرض" |