aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ar/svtools/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/ar/svtools/uiconfig/ui.po119
1 files changed, 46 insertions, 73 deletions
diff --git a/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po
index 0205ec09863..033d875feb6 100644
--- a/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po
+++ b/source/ar/svtools/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,18 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 15:37+0000\n"
-"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-24 17:06+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-07-30 17:55+0000\n"
+"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1405265844.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1438278912.000000\n"
#: GraphicExportOptionsDialog.ui
msgctxt ""
@@ -95,7 +95,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Data source:"
-msgstr ""
+msgstr "مصدر البيانات:"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -104,7 +104,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Table:"
-msgstr ""
+msgstr "الجدول:"
#: addresstemplatedialog.ui
msgctxt ""
@@ -134,14 +134,13 @@ msgid "Field Assignment"
msgstr "تعيين الحقول"
#: graphicexport.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"GraphicExportDialog\n"
"title\n"
"string.text"
msgid "%1 Options"
-msgstr " خيارات"
+msgstr "خيارات %1"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -150,7 +149,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Width:"
-msgstr ""
+msgstr "العرض:"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -159,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Height:"
-msgstr ""
+msgstr "الارتفاع:"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -168,7 +167,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Resolution:"
-msgstr ""
+msgstr "الميز:"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -191,24 +190,6 @@ msgstr "عمق اللون"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
-"label10\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "1 is minimum quality and smallest file size."
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label11\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "100 is maximum quality and biggest file size."
-msgstr ""
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
"label9\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -218,24 +199,6 @@ msgstr "الجودة"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
-"label22\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "0 is biggest file size and fastest loading."
-msgstr "0 حجم الملف الأكبر والتحميل الأسرع."
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
-"label23\n"
-"label\n"
-"string.text"
-msgid "9 is smallest file size and slowest loading."
-msgstr "9 حجم الملف الأقل والتحميل الأبطأ."
-
-#: graphicexport.ui
-msgctxt ""
-"graphicexport.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"
@@ -249,7 +212,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "RLE encoding"
-msgstr ""
+msgstr "ترميز RLE"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -330,7 +293,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Image preview (TIFF)"
-msgstr ""
+msgstr "معاينة الصّورة (TIFF)"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -369,13 +332,14 @@ msgid "Grayscale"
msgstr "تدرج الرمادي"
#: graphicexport.ui
+#, fuzzy
msgctxt ""
"graphicexport.ui\n"
"label18\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Color Format"
-msgstr ""
+msgstr "تنسيق اللون"
#: graphicexport.ui
msgctxt ""
@@ -519,7 +483,7 @@ msgctxt ""
"title\n"
"string.text"
msgid "Enable JRE?"
-msgstr ""
+msgstr "أأفعّل JRE؟"
#: javadisableddialog.ui
msgctxt ""
@@ -528,7 +492,7 @@ msgctxt ""
"text\n"
"string.text"
msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?"
-msgstr ""
+msgstr "يتطلّب %PRODUCTNAME إحدى بيئات جافا التّشغيليّة (JRE) لتنفيذ هذه المهمّة. ولكنّ استخدام بيئات JRE معطّل. أتريد تفعيل استخدام بيئة JRE الآن؟"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -546,7 +510,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -555,7 +519,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "النّوع:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -573,7 +537,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "المضيف:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -582,7 +546,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "المسار:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -591,7 +555,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Port:"
-msgstr ""
+msgstr "المنفذ:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -618,7 +582,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Binding URL:"
-msgstr ""
+msgstr "عنوان الرّبط:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -627,7 +591,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Repository:"
-msgstr ""
+msgstr "المستودع:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -636,7 +600,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Server type:"
-msgstr ""
+msgstr "نوع الخادوم:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -645,7 +609,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "المسار:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -663,7 +627,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Host:"
-msgstr ""
+msgstr "المضيف:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -672,7 +636,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Share:"
-msgstr ""
+msgstr "المشاركة:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -681,7 +645,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Path:"
-msgstr ""
+msgstr "المسار:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -699,7 +663,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Login:"
-msgstr ""
+msgstr "الولوج:"
#: placeedit.ui
msgctxt ""
@@ -780,7 +744,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "الاسم:"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -789,7 +753,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr ""
+msgstr "الحالة:"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -798,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "النّوع:"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -807,7 +771,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "المكان:"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -816,7 +780,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Comment:"
-msgstr ""
+msgstr "تعليق:"
#: printersetupdialog.ui
msgctxt ""
@@ -906,7 +870,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart Now"
-msgstr ""
+msgstr "أعد التّشغيل الآن"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -915,7 +879,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart Later"
-msgstr ""
+msgstr "أعد التّشغيل لاحقًا"
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
@@ -947,6 +911,15 @@ msgstr "لتعمل الببليوغرافيا جيّدًا، %PRODUCTNAME يجب
#: restartdialog.ui
msgctxt ""
"restartdialog.ui\n"
+"reason_mailmerge_install\n"
+"label\n"
+"string.text"
+msgid "For the mail merge to work properly, %PRODUCTNAME must be restarted."
+msgstr "ليعمل دمج المراسلات كما ينبغي، يجب إعادة تشغيل %PRODUCTNAME."
+
+#: restartdialog.ui
+msgctxt ""
+"restartdialog.ui\n"
"label\n"
"label\n"
"string.text"