aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/svx/inc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ar/svx/inc.po')
-rw-r--r--source/ar/svx/inc.po92
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/ar/svx/inc.po b/source/ar/svx/inc.po
index 4a34b216bdb..0e26580157d 100644
--- a/source/ar/svx/inc.po
+++ b/source/ar/svx/inc.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-01-31 08:08+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ar\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440529069.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1454227736.000000\n"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES\n"
"#define.text"
msgid "Con~trol..."
-msgstr "عنصر ~تحكم..."
+msgstr "متح~كّم..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORM_PROPERTIES\n"
"#define.text"
msgid "For~m..."
-msgstr "~نموذج..."
+msgstr "ا~ستمارة..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_REPLACE_CONTROL\n"
"#define.text"
msgid "~Replace with"
-msgstr "ا~ستبدال بـ"
+msgstr "ا~ستبدل ب‍"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n"
"#define.text"
msgid "C~haracter..."
-msgstr "~حرف..."
+msgstr "م~حرف..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FONTWORK\n"
"#define.text"
msgid "F~ontwork"
-msgstr "معمل~الخطوط"
+msgstr "معمل ال~خطوط"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_CUT\n"
"#define.text"
msgid "Cu~t"
-msgstr "~قص"
+msgstr "ق~صّ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_COPY\n"
"#define.text"
msgid "~Copy"
-msgstr "~نسخ"
+msgstr "ا~نسخ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_DELETE\n"
"#define.text"
msgid "~Delete"
-msgstr "ح~ذف"
+msgstr "اح~ذف"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT\n"
"#define.text"
msgid "Font"
-msgstr "الخط"
+msgstr "الخطّ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT\n"
"#define.text"
msgid "Bold"
-msgstr "عريض"
+msgstr "ثخين"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n"
"#define.text"
msgid "Underline"
-msgstr "تسطير"
+msgstr "مسطّر"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n"
"#define.text"
msgid "Strikethrough"
-msgstr "شطب"
+msgstr "مشطوب"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED\n"
"#define.text"
msgid "Shadow"
-msgstr "ظل"
+msgstr "ظلّ"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n"
"#define.text"
msgid "Outline"
-msgstr "تخطيط"
+msgstr "حدود"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n"
"#define.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "~توسيط"
+msgstr "و~سط"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n"
"#define.text"
msgid "~Bring to Front"
-msgstr "إ~حضار إلى الأمام"
+msgstr "ا~جلب إلى الأمام"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM\n"
"#define.text"
msgid "~Send to Back"
-msgstr "إر~سال إلى الخلف"
+msgstr "أر~سل إلى الخلف"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN\n"
"#define.text"
msgid "A~lignment"
-msgstr "~محاذاة"
+msgstr "م~حاذاة"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n"
"#define.text"
msgid "~Centered"
-msgstr "~توسيط"
+msgstr "و~سط"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n"
"#define.text"
msgid "C~enter"
-msgstr "~وسط"
+msgstr "وس~ط"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n"
"#define.text"
msgid "~Bottom"
-msgstr "أ~سفل"
+msgstr "أس~فل"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n"
"#define.text"
msgid "L~ine..."
-msgstr "~سطر..."
+msgstr "ال~سّطر..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n"
"#define.text"
msgid "A~rea..."
-msgstr "المن~طقة..."
+msgstr "المسا~حة..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n"
"#define.text"
msgid "~To Foreground"
-msgstr "في ال~مقدمة"
+msgstr "إلى الم~قدّمة"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n"
"#define.text"
msgid "T~o Background"
-msgstr "إلى الخلف~ية"
+msgstr "إلى الخلف~يّة"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit ~Points"
-msgstr "تحرير ال~نقاط"
+msgstr "حرّر ال~نّقط"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_EDIT_PASTE\n"
"#define.text"
msgid "~Paste"
-msgstr "~لصق"
+msgstr "أل~صق"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt ""
"DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS\n"
"menuitem.text"
msgid "~Bullets and Numbering..."
-msgstr "~ترقيم و نقاط..."
+msgstr "~تنقيط وترقيم..."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt ""
"SID_POLY_MERGE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Merge"
-msgstr "~دمج"
+msgstr "ا~دمج"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt ""
"SID_POLY_SUBSTRACT\n"
"menuitem.text"
msgid "~Subtract"
-msgstr "~طرح"
+msgstr "ا~طرح"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt ""
"SID_POLY_INTERSECT\n"
"menuitem.text"
msgid "I~ntersect"
-msgstr "ت~قاطع"
+msgstr "تقا~طع"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt ""
"SID_EQUALIZEWIDTH\n"
"menuitem.text"
msgid "Equalize ~Width"
-msgstr ""
+msgstr "ساوِ ال~عرش"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt ""
"SID_EQUALIZEHEIGHT\n"
"menuitem.text"
msgid "Equalize ~Height"
-msgstr ""
+msgstr "ساوِ الارت~فاع"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT\n"
"#define.text"
msgid "Edit Paragraph Style..."
-msgstr "تحرير نمط الفقرة..."
+msgstr "حرّر نمط الفقرة.."
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Group"
-msgstr "تج~ميع"
+msgstr "~جمّع"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_UNGROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Ungroup"
-msgstr "~تفكيك"
+msgstr "~فرّق"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "~Enter Group"
-msgstr "أد~خل المجموعة"
+msgstr "أ~دخل المجموعة"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n"
"#define.text"
msgid "E~xit Group"
-msgstr "إ~نهاء المجموعة"
+msgstr "أ~نهِ المجموعة"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt ""
"SID_MN_GROUP\n"
"menuitem.text"
msgid "~Group"
-msgstr "تج~ميع"
+msgstr "~جمّع"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Capitalize Every Word"
-msgstr "ك~تابة كل كلمة بأحرف كبيرة"
+msgstr "أوّل حرف ~كبير لكلّ كلمة"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt ""
"SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n"
"menuitem.text"
msgid "~tOGGLE cASE"
-msgstr "ت~بديل حالة الأحرف"
+msgstr "~بدّل الحالة"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt ""
"SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n"
"menuitem.text"
msgid "~Change Case"
-msgstr "ت~غيير حالة الأحرف"
+msgstr "~غيّر الحالة"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt ""
"ITEM_OPEN_HYPERLINK\n"
"#define.text"
msgid "~Open Hyperlink"
-msgstr "فتح الا~رتباط التشعبي"
+msgstr "ا~فتح الوصلة الفائقة"
#: globlmn_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -624,4 +624,4 @@ msgctxt ""
"ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n"
"#define.text"
msgid "Open ~Smart Tag Menu"
-msgstr "فتح قائمة العلامات ~الذكية"
+msgstr "افتح قائمة الوسوم ال~ذّكيّة"