diff options
Diffstat (limited to 'source/ar/svx/inc.po')
-rw-r--r-- | source/ar/svx/inc.po | 92 |
1 files changed, 46 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/ar/svx/inc.po b/source/ar/svx/inc.po index 4a34b216bdb..0e26580157d 100644 --- a/source/ar/svx/inc.po +++ b/source/ar/svx/inc.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-01-31 08:08+0000\n" "Last-Translator: system user <>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440529069.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1454227736.000000\n" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORM_CONTROL_PROPERTIES\n" "#define.text" msgid "Con~trol..." -msgstr "عنصر ~تحكم..." +msgstr "متح~كّم..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -30,7 +30,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORM_PROPERTIES\n" "#define.text" msgid "For~m..." -msgstr "~نموذج..." +msgstr "ا~ستمارة..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -38,7 +38,7 @@ msgctxt "" "ITEM_REPLACE_CONTROL\n" "#define.text" msgid "~Replace with" -msgstr "ا~ستبدال بـ" +msgstr "ا~ستبدل ب" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -46,7 +46,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_CHAR_DLG\n" "#define.text" msgid "C~haracter..." -msgstr "~حرف..." +msgstr "م~حرف..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -62,7 +62,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_FONTWORK\n" "#define.text" msgid "F~ontwork" -msgstr "معمل~الخطوط" +msgstr "معمل ال~خطوط" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -70,7 +70,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_CUT\n" "#define.text" msgid "Cu~t" -msgstr "~قص" +msgstr "ق~صّ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -78,7 +78,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_COPY\n" "#define.text" msgid "~Copy" -msgstr "~نسخ" +msgstr "ا~نسخ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -86,7 +86,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_DELETE\n" "#define.text" msgid "~Delete" -msgstr "ح~ذف" +msgstr "اح~ذف" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -94,7 +94,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_FONT\n" "#define.text" msgid "Font" -msgstr "الخط" +msgstr "الخطّ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -110,7 +110,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_WEIGHT\n" "#define.text" msgid "Bold" -msgstr "عريض" +msgstr "ثخين" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_UNDERLINE\n" "#define.text" msgid "Underline" -msgstr "تسطير" +msgstr "مسطّر" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -142,7 +142,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_STRIKEOUT\n" "#define.text" msgid "Strikethrough" -msgstr "شطب" +msgstr "مشطوب" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -150,7 +150,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_SHADOWED\n" "#define.text" msgid "Shadow" -msgstr "ظل" +msgstr "ظلّ" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -158,7 +158,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_CHAR_CONTOUR\n" "#define.text" msgid "Outline" -msgstr "تخطيط" +msgstr "حدود" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -198,7 +198,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTR_PARA_ADJUST_CENTER\n" "#define.text" msgid "~Centered" -msgstr "~توسيط" +msgstr "و~سط" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -238,7 +238,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_FRAME_TO_TOP\n" "#define.text" msgid "~Bring to Front" -msgstr "إ~حضار إلى الأمام" +msgstr "ا~جلب إلى الأمام" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -246,7 +246,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_FRAME_TO_BOTTOM\n" "#define.text" msgid "~Send to Back" -msgstr "إر~سال إلى الخلف" +msgstr "أر~سل إلى الخلف" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -254,7 +254,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN\n" "#define.text" msgid "A~lignment" -msgstr "~محاذاة" +msgstr "م~حاذاة" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -270,7 +270,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_CENTER\n" "#define.text" msgid "~Centered" -msgstr "~توسيط" +msgstr "و~سط" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -294,7 +294,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_MIDDLE\n" "#define.text" msgid "C~enter" -msgstr "~وسط" +msgstr "وس~ط" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -302,7 +302,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_ALIGN_DOWN\n" "#define.text" msgid "~Bottom" -msgstr "أ~سفل" +msgstr "أس~فل" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -310,7 +310,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_LINE\n" "#define.text" msgid "L~ine..." -msgstr "~سطر..." +msgstr "ال~سّطر..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_ATTRIBUTES_AREA\n" "#define.text" msgid "A~rea..." -msgstr "المن~طقة..." +msgstr "المسا~حة..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -334,7 +334,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_HEAVEN\n" "#define.text" msgid "~To Foreground" -msgstr "في ال~مقدمة" +msgstr "إلى الم~قدّمة" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -342,7 +342,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_OBJECT_HELL\n" "#define.text" msgid "T~o Background" -msgstr "إلى الخلف~ية" +msgstr "إلى الخلف~يّة" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -350,7 +350,7 @@ msgctxt "" "ITEM_FORMAT_BEZIER_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit ~Points" -msgstr "تحرير ال~نقاط" +msgstr "حرّر ال~نّقط" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -358,7 +358,7 @@ msgctxt "" "ITEM_EDIT_PASTE\n" "#define.text" msgid "~Paste" -msgstr "~لصق" +msgstr "أل~صق" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -415,7 +415,7 @@ msgctxt "" "DEFINE_SLOTID_FOR_NUMBER_BULLETS\n" "menuitem.text" msgid "~Bullets and Numbering..." -msgstr "~ترقيم و نقاط..." +msgstr "~تنقيط وترقيم..." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -424,7 +424,7 @@ msgctxt "" "SID_POLY_MERGE\n" "menuitem.text" msgid "~Merge" -msgstr "~دمج" +msgstr "ا~دمج" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -433,7 +433,7 @@ msgctxt "" "SID_POLY_SUBSTRACT\n" "menuitem.text" msgid "~Subtract" -msgstr "~طرح" +msgstr "ا~طرح" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -442,7 +442,7 @@ msgctxt "" "SID_POLY_INTERSECT\n" "menuitem.text" msgid "I~ntersect" -msgstr "ت~قاطع" +msgstr "تقا~طع" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -451,7 +451,7 @@ msgctxt "" "SID_EQUALIZEWIDTH\n" "menuitem.text" msgid "Equalize ~Width" -msgstr "" +msgstr "ساوِ ال~عرش" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -460,7 +460,7 @@ msgctxt "" "SID_EQUALIZEHEIGHT\n" "menuitem.text" msgid "Equalize ~Height" -msgstr "" +msgstr "ساوِ الارت~فاع" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -477,7 +477,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_TEMPLATE_EDIT\n" "#define.text" msgid "Edit Paragraph Style..." -msgstr "تحرير نمط الفقرة..." +msgstr "حرّر نمط الفقرة.." #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -485,7 +485,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Group" -msgstr "تج~ميع" +msgstr "~جمّع" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_UNGROUP\n" "#define.text" msgid "~Ungroup" -msgstr "~تفكيك" +msgstr "~فرّق" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -501,7 +501,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_ENTER_GROUP\n" "#define.text" msgid "~Enter Group" -msgstr "أد~خل المجموعة" +msgstr "أ~دخل المجموعة" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgctxt "" "ITEM_POPUP_LEAVE_GROUP\n" "#define.text" msgid "E~xit Group" -msgstr "إ~نهاء المجموعة" +msgstr "أ~نهِ المجموعة" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -518,7 +518,7 @@ msgctxt "" "SID_MN_GROUP\n" "menuitem.text" msgid "~Group" -msgstr "تج~ميع" +msgstr "~جمّع" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -554,7 +554,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TITLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~Capitalize Every Word" -msgstr "ك~تابة كل كلمة بأحرف كبيرة" +msgstr "أوّل حرف ~كبير لكلّ كلمة" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -563,7 +563,7 @@ msgctxt "" "SID_TRANSLITERATE_TOGGLE_CASE\n" "menuitem.text" msgid "~tOGGLE cASE" -msgstr "ت~بديل حالة الأحرف" +msgstr "~بدّل الحالة" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -608,7 +608,7 @@ msgctxt "" "SID_MN_SUB_TRANSLITERATE\n" "menuitem.text" msgid "~Change Case" -msgstr "ت~غيير حالة الأحرف" +msgstr "~غيّر الحالة" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -616,7 +616,7 @@ msgctxt "" "ITEM_OPEN_HYPERLINK\n" "#define.text" msgid "~Open Hyperlink" -msgstr "فتح الا~رتباط التشعبي" +msgstr "ا~فتح الوصلة الفائقة" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -624,4 +624,4 @@ msgctxt "" "ITEM_OPEN_SMARTTAGMENU\n" "#define.text" msgid "Open ~Smart Tag Menu" -msgstr "فتح قائمة العلامات ~الذكية" +msgstr "افتح قائمة الوسوم ال~ذّكيّة" |