diff options
Diffstat (limited to 'source/ar/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ar/svx/messages.po | 69 |
1 files changed, 33 insertions, 36 deletions
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index 6c8413eecc9..354c2a2208a 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-04-12 11:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-27 10:02+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-3/svxmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -2740,7 +2740,7 @@ msgstr "وصل الكلمات" #: include/svx/strings.hrc:478 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLETSTATE" msgid "Display bullets" -msgstr "إظهار التنقيط" +msgstr "إظهار النقطيات" #. 8Q88u #: include/svx/strings.hrc:479 @@ -2758,7 +2758,7 @@ msgstr "مستوى التعداد" #: include/svx/strings.hrc:481 msgctxt "SIP_EE_PARA_BULLET" msgid "Bullets and Numberings" -msgstr "تنقيط وترقيم" +msgstr "نقطيات وترقيمات" #. hCE5d #: include/svx/strings.hrc:482 @@ -3029,13 +3029,13 @@ msgstr "حذف صف" #: include/svx/strings.hrc:527 msgctxt "STR_TABLE_SPLIT" msgid "Split cells" -msgstr "تقسيم الخلايا" +msgstr "اقسم الخلايا" #. vmzqf #: include/svx/strings.hrc:528 msgctxt "STR_TABLE_MERGE" msgid "Merge cells" -msgstr "دمج الخلايا" +msgstr "ادمج الخلايا" #. 3VVmF #: include/svx/strings.hrc:529 @@ -6190,14 +6190,13 @@ msgstr "بقية أنواع الترقيم…" #: include/svx/strings.hrc:1110 msgctxt "RID_SVXSTR_MOREBULLETS" msgid "More Bullets..." -msgstr "تنقيطات أكثر..." +msgstr "نقطيات أكثر..." #. uDT6G #: include/svx/strings.hrc:1111 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_BY_AUTHOR" msgid "By author" -msgstr "حسب المؤلف" +msgstr "بحسب المؤلف" #. q2Le9 #: include/svx/strings.hrc:1112 @@ -6537,7 +6536,7 @@ msgstr "ملاح النموذج" #: include/svx/strings.hrc:1176 msgctxt "RID_STR_FORM" msgid "Form" -msgstr "النموذج" +msgstr "استمارة" #. FWPxF #: include/svx/strings.hrc:1177 @@ -6549,7 +6548,7 @@ msgstr "مخفي" #: include/svx/strings.hrc:1178 msgctxt "RID_STR_STDFORMNAME" msgid "Form" -msgstr "النموذج" +msgstr "استمارة" #. Ba4Gy #: include/svx/strings.hrc:1179 @@ -7317,7 +7316,7 @@ msgstr "لم يمكن تحميل كل كائنات الرسم الذكي SmartAr #: include/svx/strings.hrc:1310 msgctxt "RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT" msgid "Zoom factor. Right-click to change zoom factor or click to open Zoom dialog." -msgstr "عامل التكبير. انقر يميناً لتغيير عامل التكبير او انقر لتفتح حواريّ التكبير." +msgstr "عامل التكبير. انقر يميناً لتغيير عامل التكبير او انقر لتفتح حوار التكبير." #. HCjAM #: include/svx/strings.hrc:1311 @@ -7503,49 +7502,49 @@ msgstr "كلمتا السر غير متطابقتين" #: include/svx/strings.hrc:1346 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_0" msgid "Solid small circular bullets" -msgstr "تنقيط دائرية صغيرة صلبة" +msgstr "نقطيات دائرية صغيرة صلبة" #. AiNrB #: include/svx/strings.hrc:1347 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_1" msgid "Solid large circular bullets" -msgstr "تنقيط دائرية كبيرة صلبة" +msgstr "نقطيات دائرية كبيرة صلبة" #. Vtk8J #: include/svx/strings.hrc:1348 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_2" msgid "Solid diamond bullets" -msgstr "تنقيط ماس صلب" +msgstr "نقطيات ماس صلب" #. bQFBw #: include/svx/strings.hrc:1349 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_3" msgid "Solid large square bullets" -msgstr "تنقيط مربعة كبيرة صلبة" +msgstr "نقطيات مربعة كبيرة صلبة" #. 5eJDd #: include/svx/strings.hrc:1350 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_4" msgid "Right pointing arrow bullets filled out" -msgstr "تنقيط سهم مملوء يشير يميناً" +msgstr "نقطيات سهم مملوء يشير يميناً" #. D8zQC #: include/svx/strings.hrc:1351 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_5" msgid "Right pointing arrow bullets" -msgstr "تنقيط سهم يشير يميناً" +msgstr "نقطيات سهم يشير يميناً" #. QCULV #: include/svx/strings.hrc:1352 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_6" msgid "Cross mark bullets" -msgstr "تنقيط علامة صليب" +msgstr "نقطيات علامة صليب" #. XuXC7 #: include/svx/strings.hrc:1353 msgctxt "RID_SVXSTR_BULLET_DESCRIPTION_7" msgid "Check mark bullets" -msgstr "تنقيط علامة تأشير" +msgstr "نقطيات علامة تأشير" #. cUEoG #: include/svx/strings.hrc:1354 @@ -12758,25 +12757,25 @@ msgstr "شاشة ١٦:١٠" #: svx/source/dialog/page.hrc:94 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "Widescreen" -msgstr "" +msgstr "شاشة عريضة" #. HqpFJ #: svx/source/dialog/page.hrc:95 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "On-screen Show (4:3)" -msgstr "" +msgstr "عرض على الشاشة (4:3)" #. PFU8U #: svx/source/dialog/page.hrc:96 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "On-screen Show (16:9)" -msgstr "" +msgstr "عرض على الشاشة (16:9)" #. 48LFY #: svx/source/dialog/page.hrc:97 msgctxt "RID_SVXSTRARY_PAPERSIZE_DRAW" msgid "On-screen Show (16:10)" -msgstr "" +msgstr "عرض على الشاشة (16:10)" #. ryFz3 #: svx/source/dialog/page.hrc:98 @@ -12992,7 +12991,7 @@ msgstr "_حرّر نطاقات الأسماء.." #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:164 msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|edit" msgid "Opens the Form Namespaces dialog where you can add, edit, or delete namespaces." -msgstr "يفتح حواري نطاقات أسماء النموذج حيث يمكنك إضافة وتحرير وحذف نطاقات الأسماء." +msgstr "يفتح حوار نطاقات أسماء النموذج حيث يمكنك إضافة وتحرير وحذف نطاقات الأسماء." #. At9nJ #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:191 @@ -13004,7 +13003,7 @@ msgstr "يعرض معاينة للنتيجة." #: svx/uiconfig/ui/addconditiondialog.ui:221 msgctxt "addconditiondialog|extended_tip|AddConditionDialog" msgid "Add a condition in this subdialog of the Add Item / Edit Item dialog of the Data Navigator." -msgstr "أضف شرطا في الحواري الفرعي هذا لحواري أضف عنصرا / حرر عنصرا لملّاح البيانات." +msgstr "أضف شرطا في الحوار الفرعي هذا لحوار أضف عنصرا / حرر عنصرا لملّاح البيانات." #. AVvdB #: svx/uiconfig/ui/adddataitemdialog.ui:100 @@ -14287,7 +14286,7 @@ msgstr "أ_ضف..." #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesadd" msgid "Opens a dialog where you can add a new instance." -msgstr "يفتح حواريا حيث يمكنك إضافة سيرورة جديدة." +msgstr "يفتح حواراً حيث يمكنك إضافة سيرورة جديدة." #. BdRnW #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25 @@ -14299,7 +14298,7 @@ msgstr "_حرّر..." #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesedit" msgid "Opens a dialog where you can modify the current instance." -msgstr "يفتح حواريا حيث يمكنك تعديل السيرورة الحالية." +msgstr "يفتح حواراً حيث يمكنك تعديل السيرورة الحالية." #. GJFJh #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38 @@ -14825,7 +14824,7 @@ msgstr "زاوية ال_سطح" #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1057 msgctxt "docking3deffects|label13" msgid "Shadow" -msgstr "الظل" +msgstr "ظل" #. 84Xfy #: svx/uiconfig/ui/docking3deffects.ui:1094 @@ -15870,10 +15869,9 @@ msgstr "" #. 5BrEJ #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:419 -#, fuzzy msgctxt "dockingfontwork|vertical|tooltip_text" msgid "Vertical" -msgstr "_عامودي:" +msgstr "رأسي" #. yAtee #: svx/uiconfig/ui/dockingfontwork.ui:425 @@ -18775,7 +18773,7 @@ msgstr "الإجراء" #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:84 msgctxt "redlineviewpage|position" msgid "Position" -msgstr "الموقع" +msgstr "الموضع" #. BCWpJ #: svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:99 svx/uiconfig/ui/redlineviewpage.ui:195 @@ -19752,14 +19750,13 @@ msgstr "أدخل قيمة للموقع الأفقي." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:73 msgctxt "sidebarpossize|horizontalpos" msgid "Horizontal" -msgstr "" +msgstr "أفقي" #. CzgZb #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "sidebarpossize|verticallabel" msgid "Position _Y:" -msgstr "الموضع:" +msgstr "موقع _ص:" #. 8jhK2 #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:101 @@ -19771,7 +19768,7 @@ msgstr "أدخل قيمة للموقع الرأسي." #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:106 msgctxt "sidebarpossize|verticalpos" msgid "Vertical" -msgstr "" +msgstr "رأسي" #. maEbF #: svx/uiconfig/ui/sidebarpossize.ui:119 @@ -20066,7 +20063,7 @@ msgstr "تأثيرات الخطّ" #: svx/uiconfig/ui/textcontrolchardialog.ui:231 msgctxt "textcontrolchardialog|position" msgid "Position" -msgstr "الموقع" +msgstr "الموضع" #. c3hXJ #: svx/uiconfig/ui/textcontrolparadialog.ui:8 |