diff options
Diffstat (limited to 'source/ar/svx/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ar/svx/messages.po | 76 |
1 files changed, 36 insertions, 40 deletions
diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index f7aa32b5990..04cdf1b9601 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-01-30 14:55+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-22 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-03-19 17:36+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-1/svxmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022449.000000\n" #. 3GkZj @@ -929,7 +929,7 @@ msgstr "تعيين اتجاه الخروج لـ %1" #: include/svx/strings.hrc:173 msgctxt "STR_EditSetGluePercent" msgid "Set relative attribute at %1" -msgstr "تعيين السمة النسبية لـ %1" +msgstr "تعيين الصفة النسبية عند %1" #. Auc4o #: include/svx/strings.hrc:174 @@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "ألغِ تجميع %1" #: include/svx/strings.hrc:177 msgctxt "STR_EditSetAttributes" msgid "Apply attributes to %1" -msgstr "تطبيق السمات على %1" +msgstr "تطبيق الصفات على %1" #. kzth3 #: include/svx/strings.hrc:178 @@ -1545,7 +1545,7 @@ msgstr "ملائمة الحجم (جميع الصفوف على حدة) " #: include/svx/strings.hrc:276 msgctxt "STR_ItemValFITTOSIZERESIZEAT" msgid "Use hard attributes" -msgstr "استخدام سمات يدوية" +msgstr "استخدام صفات يدوية" #. 73uL2 #: include/svx/strings.hrc:277 @@ -1780,7 +1780,7 @@ msgstr "قوس" #: include/svx/strings.hrc:316 msgctxt "SIP_UNKNOWN_ATTR" msgid "Unknown attribute" -msgstr "سمة مجهولة" +msgstr "صفة مجهولة" #. ehWkk #. Strings for the templates dialog @@ -1859,7 +1859,7 @@ msgstr "وصلة خطوط" #: include/svx/strings.hrc:330 msgctxt "SIP_XATTRSET_LINE" msgid "Line attributes" -msgstr "سمات الخط" +msgstr "صفات الخط" #. dufaT #: include/svx/strings.hrc:331 @@ -1985,7 +1985,7 @@ msgstr "تعبئة الخلفية" #: include/svx/strings.hrc:351 msgctxt "SIP_XATTRSET_FILL" msgid "Area attributes" -msgstr "سمات التعبئة" +msgstr "صفات التعبئة" #. TE8CS #: include/svx/strings.hrc:352 @@ -2305,7 +2305,7 @@ msgstr "سريان نص الخط الخارجي" #: include/svx/strings.hrc:404 msgctxt "SIP_SA_XMLATTRIBUTES" msgid "User-defined attributes" -msgstr "سمات معرّفة من قبل المستخدم" +msgstr "صفات يعرّفها المستخدم" #. F9FzF #: include/svx/strings.hrc:405 @@ -2881,13 +2881,13 @@ msgstr "مرتفع/منخفض" #: include/svx/strings.hrc:500 msgctxt "SIP_EE_CHAR_PAIRKERNING" msgid "Kerning" -msgstr "تقنين الأحرف" +msgstr "التقنين" #. tUVvP #: include/svx/strings.hrc:501 msgctxt "SIP_EE_CHAR_KERNING" msgid "Manual kerning" -msgstr "تقنين أحرف يدوي" +msgstr "تقنين يدوي" #. S9QCU #: include/svx/strings.hrc:502 @@ -6943,7 +6943,7 @@ msgstr "" #: include/svx/strings.hrc:1239 msgctxt "RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "هل ترغب بالفعل في حذف هذه الصفة '$ATTRIBUTENAME'؟" +msgstr "هل ترغب بالفعل في حذف الصفة '$ATTRIBUTENAME'؟" #. AWEbJ #: include/svx/strings.hrc:1240 @@ -7083,19 +7083,19 @@ msgstr "حذف العنصر" #: include/svx/strings.hrc:1260 msgctxt "RID_STR_DATANAV_ADD_ATTRIBUTE" msgid "Add Attribute" -msgstr "إضافة صفة" +msgstr "أضف صفة" #. 6Ycoo #: include/svx/strings.hrc:1261 msgctxt "RID_STR_DATANAV_EDIT_ATTRIBUTE" msgid "Edit Attribute" -msgstr "تحرير الصفة" +msgstr "حرّر الصفة" #. 6dSAd #: include/svx/strings.hrc:1262 msgctxt "RID_STR_DATANAV_REMOVE_ATTRIBUTE" msgid "Delete Attribute" -msgstr "حذف الصفة" +msgstr "احذف الصفة" #. Ljhja #: include/svx/strings.hrc:1263 @@ -7142,10 +7142,9 @@ msgstr "العناصر" #. U4Btb #: include/svx/strings.hrc:1270 -#, fuzzy msgctxt "RID_STR_ATTRIBUTE" msgid "Attribute" -msgstr "السمات" +msgstr "الصفة" #. Prceg #: include/svx/strings.hrc:1271 @@ -9995,7 +9994,7 @@ msgstr "لون الخط" #: include/svx/svxitems.hrc:47 msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Kerning" -msgstr "تقنين الأحرف" +msgstr "التقنين" #. eJdFK #: include/svx/svxitems.hrc:48 @@ -10234,10 +10233,9 @@ msgstr "الدوران" #. W8gBY #: include/svx/svxitems.hrc:87 -#, fuzzy msgctxt "RID_ATTR_NAMES" msgid "Character scaling" -msgstr "تباعد المحارف" +msgstr "تحجيم المحارف" #. d574i #: include/svx/svxitems.hrc:88 @@ -11235,7 +11233,7 @@ msgstr "$(ERR) أثناء إنشاء قاموس." #: svx/inc/svxerr.hrc:41 msgctxt "RID_SVXERRCTX" msgid "$(ERR) setting background attribute." -msgstr "$(ERR) أثناء تعيين سمة الخلفية." +msgstr "$(ERR) أثناء تعيين صفة الخلفية." #. YFjdh #: svx/inc/svxerr.hrc:43 @@ -14101,7 +14099,7 @@ msgstr "أر_سل بلاغ الانهيار" #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:50 msgctxt "crashreportdlg|btn_cancel" msgid "Do _Not Send" -msgstr "" +msgstr "_لا ترسل" #. afExy #: svx/uiconfig/ui/crashreportdlg.ui:64 @@ -14137,7 +14135,7 @@ msgstr "أ_ضف..." #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:16 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesadd" msgid "Opens a dialog where you can add a new instance." -msgstr "" +msgstr "يفتح حواريا حيث يمكنك إضافة سيرورة جديدة." #. BdRnW #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:25 @@ -14149,7 +14147,7 @@ msgstr "_حرّر..." #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:29 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesedit" msgid "Opens a dialog where you can modify the current instance." -msgstr "" +msgstr "يفتح حواريا حيث يمكنك تعديل السيرورة الحالية." #. GJFJh #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:38 @@ -14161,7 +14159,7 @@ msgstr "أ_زل..." #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:42 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesremove" msgid "Deletes the current instance. You cannot delete the last instance." -msgstr "" +msgstr "يحذف السيرورة الحالية. لا يمكنك حذف آخر سيرورة." #. YM7Tk #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:57 @@ -14173,7 +14171,7 @@ msgstr "أ_ظهر التّفاصيل" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:61 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instancesdetails" msgid "Switches the display to show or hide details." -msgstr "" +msgstr "يبدّل العَرض ليُظهر أو يخفي التفاصيل." #. rMqsT #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:74 @@ -14233,7 +14231,7 @@ msgstr "" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:224 msgctxt "datanavigator|instance" msgid "Instance" -msgstr "السّيرورة" +msgstr "السيرورة" #. 3Yg5b #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:271 @@ -14252,13 +14250,13 @@ msgstr "الرّبطات" #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:335 msgctxt "datanavigator|instances" msgid "_Instances" -msgstr "ال_سّيرورات" +msgstr "ال_سيرورات" #. VtqeQ #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:349 msgctxt "datanavigator|extended_tip|instances" msgid "This button has submenus to add, edit or remove instances." -msgstr "" +msgstr "لهذا الزر قوائم فرعية لإضافة أو تحرير أو إزالة السيرورات." #. f7Awc #: svx/uiconfig/ui/datanavigator.ui:368 @@ -14288,7 +14286,7 @@ msgstr "الموصّلات" #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:163 msgctxt "defaultshapespanel|label4" msgid "Basic Shapes" -msgstr "الأشكال الأساسية" +msgstr "أشكال أساسية" #. 6QEJj #: svx/uiconfig/ui/defaultshapespanel.ui:201 @@ -17719,7 +17717,7 @@ msgstr "وحدة التخزين" #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:18 msgctxt "namespacedialog|NamespaceDialog" msgid "Namespaces for Forms" -msgstr "" +msgstr "نطاقات أسماء النماذج" #. WaBQW #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:117 @@ -17731,7 +17729,7 @@ msgstr "أ_ضف..." #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:124 msgctxt "namespacedialog|extended_tip|add" msgid "Adds a new namespace to the list." -msgstr "" +msgstr "يضيف اسم نطاق جديد إلى اللائحة." #. PQJdj #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:136 @@ -17743,39 +17741,37 @@ msgstr "_حرّر..." #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:143 msgctxt "namespacedialog|extended_tip|edit" msgid "Edits the selected namespace." -msgstr "" +msgstr "يحرر اسم النطاق المحدد." #. 6EYf8 #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:162 msgctxt "namespacedialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected namespace." -msgstr "" +msgstr "يحذف اسم النطاق المحدد." #. VNMFK #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:202 -#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|prefix" msgid "Prefix" -msgstr "السّاب_قة:" +msgstr "السّاب_قة" #. AZm4M #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:215 -#, fuzzy msgctxt "namespacedialog|url" msgid "URL" -msgstr "عنوان URL" +msgstr "الرابط" #. c6DzL #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:226 msgctxt "namespacedialog|extended_tip|namespaces" msgid "Lists the currently defined namespaces for the form." -msgstr "" +msgstr "يسرد نطاقات الأسماء المعرَّفة حاليا للنموذج." #. 7hgpE #: svx/uiconfig/ui/namespacedialog.ui:245 msgctxt "namespacedialog|label1" msgid "Namespaces" -msgstr "" +msgstr "نطاقات الأسماء" #. HD9wB #: svx/uiconfig/ui/navigationbar.ui:129 |