aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/sw/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ar/sw/messages.po')
-rw-r--r--source/ar/sw/messages.po91
1 files changed, 45 insertions, 46 deletions
diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po
index de093f59441..8f2fdfb362a 100644
--- a/source/ar/sw/messages.po
+++ b/source/ar/sw/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-01-12 17:31+0000\n"
"Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n"
"Language: ar\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1544511256.000000\n"
#. v3oJv
@@ -193,25 +193,25 @@ msgstr "_نعم"
#: sw/inc/app.hrc:29
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "كل الأنماط"
+msgstr "كل الطُرُز"
#. aF6kb
#: sw/inc/app.hrc:30
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "الأنماط المخفية"
+msgstr "الطُرُز المخفية"
#. Sn6Pr
#: sw/inc/app.hrc:31
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "الأنماط المطبقة"
+msgstr "الطُرُز المطبَّقة"
#. dPsnN
#: sw/inc/app.hrc:32
msgctxt "RID_PARAGRAPHSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "الأنماط المخصصة"
+msgstr "الطُرُز المخصَّصة"
#. LL8tn
#: sw/inc/app.hrc:33
@@ -265,127 +265,127 @@ msgstr "الأنماط الشرطيّة"
#: sw/inc/app.hrc:46
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "كل الأنماط"
+msgstr "كل الطُرُز"
#. vmFjs
#: sw/inc/app.hrc:47
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "الأنماط المخفية"
+msgstr "الطُرُز المخفية"
#. NG33n
#: sw/inc/app.hrc:48
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "الأنماط المطبقة"
+msgstr "الطُرُز المطبَّقة"
#. yubqD
#: sw/inc/app.hrc:49
msgctxt "RID_CHARACTERSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "الأنماط المخصصة"
+msgstr "الطُرُز المخصَّصة"
#. hPACX
#: sw/inc/app.hrc:55
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "كل الأنماط"
+msgstr "كل الطُرُز"
#. NPGpT
#: sw/inc/app.hrc:56
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "الأنماط المخفية"
+msgstr "الطُرُز المخفية"
#. R8bb3
#: sw/inc/app.hrc:57
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "الأنماط المطبقة"
+msgstr "الطُرُز المطبَّقة"
#. RFmiE
#: sw/inc/app.hrc:58
msgctxt "RID_FRAMESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "الأنماط المخصصة"
+msgstr "الطُرُز المخصَّصة"
#. ADhCx
#: sw/inc/app.hrc:64
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "كل الأنماط"
+msgstr "كل الطُرُز"
#. kGzjB
#: sw/inc/app.hrc:65
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "الأنماط المخفية"
+msgstr "الطُرُز المخفية"
#. CAEy6
#: sw/inc/app.hrc:66
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "الأنماط المطبقة"
+msgstr "الطُرُز المطبَّقة"
#. jQvqy
#: sw/inc/app.hrc:67
msgctxt "RID_PAGESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "الأنماط المخصصة"
+msgstr "الطُرُز المخصَّصة"
#. xFSbd
#: sw/inc/app.hrc:73
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "كل الأنماط"
+msgstr "كل الطُرُز"
#. DCRLB
#: sw/inc/app.hrc:74
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "الأنماط المخفية"
+msgstr "الطُرُز المخفية"
#. 4BdCR
#: sw/inc/app.hrc:75
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "الأنماط المطبقة"
+msgstr "الطُرُز المطبَّقة"
#. A4VNy
#: sw/inc/app.hrc:76
msgctxt "RID_LISTSTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "الأنماط المخصصة"
+msgstr "الطُرُز المخصَّصة"
#. DwpVB
#: sw/inc/app.hrc:82
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "All Styles"
-msgstr "كل الأنماط"
+msgstr "كل الطُرُز"
#. TPRKY
#: sw/inc/app.hrc:83
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Hidden Styles"
-msgstr "الأنماط المخفية"
+msgstr "الطُرُز المخفية"
#. Y9EKT
#: sw/inc/app.hrc:84
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "الأنماط المطبقة"
+msgstr "الطُرُز المطبَّقة"
#. UFVRD
#: sw/inc/app.hrc:85
msgctxt "RID_TABLESTYLEFAMILY"
msgid "Custom Styles"
-msgstr "الأنماط المخصصة"
+msgstr "الطُرُز المخصَّصة"
#. ZnprF
#: sw/inc/cnttab.hrc:29
msgctxt "RES_SRCTYPES"
msgid "%PRODUCTNAME Math"
-msgstr "‏%PRODUCTNAME ماث"
+msgstr "ماث ‏%PRODUCTNAME"
#. wg2Rx
#: sw/inc/cnttab.hrc:30
@@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "الاسم الأول"
#: sw/inc/dbui.hrc:49
msgctxt "SA_ADDRESS_HEADER"
msgid "Last Name"
-msgstr "الاسم الأخير"
+msgstr "اسم العائلة"
#. KjzbP
#: sw/inc/dbui.hrc:50
@@ -1790,7 +1790,7 @@ msgstr ""
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:218
msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP"
msgid "Para Last Line Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "ضبط ما بعد السطر الأخير"
#. 6CaHh
#: sw/inc/inspectorproperties.hrc:219
@@ -7559,7 +7559,7 @@ msgstr "الاسم الأول"
#: sw/inc/strings.hrc:965
msgctxt "FLD_EU_NAME"
msgid "Last Name"
-msgstr "الاسم الأخير"
+msgstr "اسم العائلة"
#. xTV7n
#: sw/inc/strings.hrc:966
@@ -11444,7 +11444,7 @@ msgstr "السطر الثاني للشركة:"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:286
msgctxt "businessdatapage|company2-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr "الاسم الأخير"
+msgstr "اسم العائلة"
#. MrShX
#: sw/uiconfig/swriter/ui/businessdatapage.ui:287
@@ -12320,7 +12320,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:88
msgctxt "conditionpage|usedft"
msgid "Applied Styles"
-msgstr "الأنماط المُطبَّقة"
+msgstr "الطُرُز المطبَّقة"
#. SJK72
#: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99
@@ -25427,7 +25427,7 @@ msgstr ""
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26
msgctxt "privateuserpage|nameft"
msgid "First/last _name/initials:"
-msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الأحرف الأولى"
+msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/احرف استهلالية:"
#. wBySi
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40
@@ -25475,19 +25475,19 @@ msgstr "الاسم الأول"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:127
msgctxt "extended tip | firstname"
msgid "Type your first name."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسمك الأول."
#. PMz3U
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:145
msgctxt "privateuserpage|lastname-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr "الاسم الأخير"
+msgstr "اسم العائلة"
#. cWaCs
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:146
msgctxt "extended tip | lastname"
msgid "Type your last name."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسم العائلة خاصتك."
#. V5DfK
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164
@@ -25499,7 +25499,7 @@ msgstr "الأحرف الأولى"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:165
msgctxt "extended tip | shortname"
msgid "Type your initials."
-msgstr "اكتب الأحرف الأولى لك."
+msgstr "اكتب الأحرف الاستهلالية خاصتك."
#. V9RgF
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:196
@@ -25511,7 +25511,7 @@ msgstr "المسمى الوظيفي"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:197
msgctxt "extended tip | title"
msgid "Type your title in this field."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب لقبك في هذا الحقل."
#. FcfuU
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:215
@@ -25523,7 +25523,7 @@ msgstr "الموضع"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:216
msgctxt "extended tips | job"
msgid "Type your profession"
-msgstr ""
+msgstr "اكتب مهنتك"
#. 344nc
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:246
@@ -25547,7 +25547,7 @@ msgstr "رقم الفاكس"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:280
msgctxt "extended tips | url"
msgid "Enter your home page"
-msgstr ""
+msgstr "أدخِل صفحتك الرئيسة"
#. AnyFT
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:298
@@ -25559,19 +25559,19 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:299
msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
-msgstr ""
+msgstr "اكتب عنوان بريدك الإلكتروني."
#. Qxb4Q
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:318
msgctxt "privateuserpage|eastnameft"
msgid "First/last _name/initials 2:"
-msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الأحرف الأولى 2:"
+msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/احرف استهلالية 2:"
#. VgiGB
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:343
msgctxt "privateuserpage|firstname2-atkobject"
msgid "Last name"
-msgstr "الاسم الأخير"
+msgstr "اسم العائلة"
#. V3dvt
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:344
@@ -25589,7 +25589,7 @@ msgstr "الاسم الأول"
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:363
msgctxt "extended tips | lastname2"
msgid "Type your last name "
-msgstr ""
+msgstr "اكتب اسم العائلة خاصتك "
#. rztbH
#: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:381
@@ -28978,10 +28978,9 @@ msgstr ""
#. GBk8E
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:19
-#, fuzzy
msgctxt "tocindexpage|open"
msgid "Open"
-msgstr "ا_فتح"
+msgstr "افتح"
#. RQTKN
#: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:27