aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po')
-rw-r--r--source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po75
1 files changed, 34 insertions, 41 deletions
diff --git a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
index c296b288cf4..461f049cc4b 100644
--- a/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
+++ b/source/ar/sw/uiconfig/swriter/ui.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 10:33+0000\n"
-"Last-Translator: Manal <malhassoun@kacst.edu.sa>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: almusaireae <almusaireae@kacst.edu.sa>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: ar\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1360578795.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1364114091.0\n"
#: printeroptions.ui
msgctxt ""
@@ -122,7 +122,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -143,14 +143,13 @@ msgid "New User-defined Index"
msgstr "مسافة بادئة جديدة معرفة من قبل المستخدمم"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"label3\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Entry"
-msgstr "الإدخال"
+msgstr "إدخال"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -187,17 +186,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Main entry"
-msgstr "المُد~خل الرئيسي"
+msgstr "المُدخل الرئيسي"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"applytoallcb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Apply to all similar texts"
-msgstr "~طبّق على كل النصوص المماثلة"
+msgstr "طبّق على كل النصوص المشابهه"
#: indexentry.ui
msgctxt ""
@@ -228,24 +226,22 @@ msgid "Phonetic reading"
msgstr "قراءة لفظية"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic1ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "قراءة لفظية"
+msgstr "القراءة اللفظية"
#: indexentry.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"indexentry.ui\n"
"phonetic2ft\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Phonetic reading"
-msgstr "قراءة لفظية"
+msgstr "القراءة اللفظية"
#: indexentry.ui
#, fuzzy
@@ -365,7 +361,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Order"
-msgstr "الطلبات"
+msgstr "الترتيب"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -492,7 +488,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "علامات الجدولة"
+msgstr "تبويب"
#: sortdialog.ui
#, fuzzy
@@ -502,7 +498,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Character "
-msgstr "الحرف"
+msgstr "حرف"
#: sortdialog.ui
msgctxt ""
@@ -792,7 +788,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Endnote area"
-msgstr "ن~طاق التعليق الختامي"
+msgstr "نطاق التعليق الختامي"
#: endnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -813,14 +809,13 @@ msgid "Insert Break"
msgstr "إدراج فاصل"
#: insertbreak.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"insertbreak.ui\n"
"linerb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Line break"
-msgstr "فا~صل أسطر"
+msgstr "فاصل أسطر"
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
@@ -830,7 +825,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Column break"
-msgstr "فا~صل أعمدة"
+msgstr "فاصل أعمدة"
#: insertbreak.ui
#, fuzzy
@@ -840,7 +835,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page break"
-msgstr "فا~صل صفحات"
+msgstr "فاصل صفحات"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -859,7 +854,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Change page number"
-msgstr "تغيير ~رقم الصفحة"
+msgstr "تغيير رقم الصفحة"
#: insertbreak.ui
msgctxt ""
@@ -976,7 +971,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Minimum space numbering <-> textlabel"
-msgstr ""
+msgstr "الحد الأدنى لمسافة الترقيم<-> تسمية النص"
#: outlinepositionpage.ui
msgctxt ""
@@ -1102,7 +1097,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "إضافة"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1160,14 +1155,13 @@ msgid "Repeat Heading Rows on new _pages"
msgstr "تكرار صفوف العناوين على _الصفحات الجديدة"
#: inserttable.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"inserttable.ui\n"
"bordercb\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "_Border"
-msgstr "الحد"
+msgstr "_الحدود"
#: inserttable.ui
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1397,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Restart every new page"
-msgstr "إ~عادة البدء عند كل صفحة جديدة"
+msgstr "تصفير القيم عند كل صفحة جديدة"
#: linenumbering.ui
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1706,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Counting"
-msgstr "~تعداد"
+msgstr "تعداد"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1848,7 +1842,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Start of next page"
-msgstr "عند بداية الص~فحة التالية"
+msgstr "عند بداية الصفحة التالية"
#: footnotepage.ui
msgctxt ""
@@ -1960,14 +1954,13 @@ msgid "After"
msgstr "بعد"
#: outlinenumberingpage.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"outlinenumberingpage.ui\n"
"label10\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Start at"
-msgstr "بداية من"
+msgstr "ابدأ من"
#: outlinenumberingpage.ui
msgctxt ""
@@ -2086,7 +2079,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters including spaces"
-msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل:"
+msgstr "الأحرف بما في ذلك المسافات"
#: wordcount.ui
#, fuzzy
@@ -2096,7 +2089,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Characters excluding spaces"
-msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل:"
+msgstr "الحروف مستبعد منها الفواصل"
#: wordcount.ui
#, fuzzy
@@ -2170,7 +2163,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Other:"
-msgstr "غير ذلك"
+msgstr "غير ذلك:"
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
@@ -2180,7 +2173,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Semicolons"
-msgstr "~فواصل المنقوطة"
+msgstr "فواصل المنقوطة"
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
@@ -2200,7 +2193,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Tabs"
-msgstr "علامات الجدولة"
+msgstr "تبويب"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2248,7 +2241,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Don't split table"
-msgstr "لا تقسِّم الجدول"
+msgstr "لا تقسِّم الجداول"
#: converttexttable.ui
#, fuzzy
@@ -2258,7 +2251,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Border"
-msgstr "الحد"
+msgstr "الحدود"
#: converttexttable.ui
msgctxt ""
@@ -2366,7 +2359,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Insert"
-msgstr ""
+msgstr "إدخال"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""
@@ -2412,7 +2405,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "From bibliography database"
-msgstr "من ~قاعدة بيانات فهرس المراجع"
+msgstr "من قاعدة بيانات فهرس المراجع"
#: bibliographyentry.ui
msgctxt ""