diff options
Diffstat (limited to 'source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po | 64 |
1 files changed, 32 insertions, 32 deletions
diff --git a/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index 99896502e14..688e8fab2eb 100644 --- a/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/ar/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-09-20 14:39+0000\n" -"Last-Translator: صفا <safaalfulaij@hotmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-07-17 08:06+0000\n" +"Last-Translator: صفا الفليج <safaalfulaij@hotmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ar\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1411223993.000000\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1437120392.000000\n" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -23,7 +23,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Certificate Information" -msgstr "" +msgstr "معلومات الشّهادة" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -32,7 +32,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "This certificate is validated." -msgstr "" +msgstr "تحقّقت من صحّة الشّهادة." #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -41,7 +41,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued to: " -msgstr "" +msgstr "أُصدِرت لِـ:" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -50,7 +50,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by: " -msgstr "" +msgstr "أصدرتها:" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Valid from:" -msgstr "" +msgstr "صالحة من:" #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -68,7 +68,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "" +msgstr "لديك مفتاح خاصّ يقابل هذه الشّهادة." #: certgeneral.ui msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Valid to:" -msgstr "" +msgstr "صالحة حتّى:" #: certpage.ui msgctxt "" @@ -131,7 +131,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Digital Signatures" -msgstr "التّواقيع الرقميّة" +msgstr "التّواقيع الرّقميّة" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -140,7 +140,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document content: " -msgstr "فيما يلي مَن وقّع محتوى المستند: " +msgstr "فيما يلي من وقّع محتوى المستند: " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -176,7 +176,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Signed by " -msgstr "وقّعه " +msgstr "وقّعتها " #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -185,7 +185,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Digital ID issued by " -msgstr "" +msgstr "المعرّف الرّقميّ أصدرته" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -194,7 +194,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "التاريخ" +msgstr "التّاريخ" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -203,7 +203,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed the document macro:" -msgstr "فيما يلي مَن وقّع ماكرو المستند:" +msgstr "فيما يلي من وقّع ماكرو المستند:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -212,7 +212,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "The following have signed this package:" -msgstr "فيما يلي مَن وقّع هذه الحزمة:" +msgstr "فيما يلي من وقّع هذه الحزمة:" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -239,7 +239,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Not all parts of the document are signed" -msgstr "لم تُوقَّع كلّ أجزاء المستند" +msgstr "لم تُوقّع كلّ أجزاء المستند" #: digitalsignaturesdialog.ui msgctxt "" @@ -257,7 +257,7 @@ msgctxt "" "title\n" "string.text" msgid "Macro Security" -msgstr "أمان الماكرو" +msgstr "أمن الماكرو" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Security Level" -msgstr "درجة الأمان" +msgstr "درجة الأمن" #: macrosecuritydialog.ui msgctxt "" @@ -289,8 +289,8 @@ msgid "" "Use this setting only if you are certain that all documents that will be opened are safe." msgstr "" "م_نخفض (غير مستحسن).\n" -"ستُنفَّذ كلّ الماكروهات دون تأكيد.\n" -"استخدم هذا الإعداد فقط إن كنت واثقًا من أنّ كلّ المستندات التي ستُفتَح آمنة." +"ستُنفّذ كلّ الماكروهات دون تأكيد.\n" +"استخدم هذا الإعداد فقط إن كنت واثقًا من أنّ كلّ المستندات التي ستُفتح آمنة." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -303,7 +303,7 @@ msgid "" "Confirmation required before executing macros from untrusted sources." msgstr "" "_متوسّط.\n" -"التأكيد مطلوب قبل تنفيذ الماكروهات من المصادر غير الموثوقة." +"التّأكيد مطلوب قبل تنفيذ الماكروهات من المصادر غير الموثوقة." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -318,7 +318,7 @@ msgid "" msgstr "" "_عالٍ.\n" "فقط الماكروهات التي وقّعتها مصادر موثوقة مسموح تشغيلها.\n" -"الماكروهات غير المُوقَّعة معطّلة." +"الماكروهات غير الموقّعة معطّلة." #: securitylevelpage.ui msgctxt "" @@ -333,7 +333,7 @@ msgid "" msgstr "" "عالٍ _جدًّا.\n" "فقط الماكروهات التي وقّعتها مصادر موثوقة مسموح تشغيلها.\n" -"كلّ الماكروهات الأخرى -بغضّ النظر عن كونها مُوقَّعة أم لا- معطّلة." +"كلّ الماكروهات الأخرى -بغضّ النظر عن كونها موقّعة أم لا- معطّلة." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -360,7 +360,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "أصدرها" +msgstr "أصدرتها" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted Certificates" -msgstr "" +msgstr "الشّهادات الموثوقة" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -387,7 +387,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Document macros are always executed if they have been opened from one of the following locations." -msgstr "ستُنفَّذ الماكروهات دائمًا إن فُتِحت من أحد الأماكن التّالية." +msgstr "ستُنفّذ الماكروهات دائمًا إن فُتِحت من أحد الأماكن الآتية." #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -405,7 +405,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Trusted File Locations" -msgstr "" +msgstr "أماكن الملفّات الموثوقة" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Issued by" -msgstr "أصدرها" +msgstr "أصدرتها" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "label\n" "string.text" msgid "Select the certificate you want to use for signing:" -msgstr "" +msgstr "اختر الشّهادة التي تريد استخدامها للتّوقيع: " #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" |