diff options
Diffstat (limited to 'source/ar')
-rw-r--r-- | source/ar/chart2/messages.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/cui/messages.po | 154 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po | 29 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po | 24 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po | 18 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sc/messages.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sd/messages.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sfx2/messages.po | 38 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/svx/messages.po | 15 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/sw/messages.po | 202 | ||||
-rw-r--r-- | source/ar/wizards/source/resources.po | 9 |
12 files changed, 255 insertions, 290 deletions
diff --git a/source/ar/chart2/messages.po b/source/ar/chart2/messages.po index 1e76a615330..e57a68de051 100644 --- a/source/ar/chart2/messages.po +++ b/source/ar/chart2/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-16 12:08+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-06 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149325.000000\n" #. NCRDD @@ -3205,7 +3205,7 @@ msgstr "القيمة" #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:63 msgctxt "tp_AxisPositions|LB_CROSSES_OTHER_AXIS_AT" msgid "Category" -msgstr "الفئة:" +msgstr "الصنف" #. eKYhk #: chart2/uiconfig/ui/tp_AxisPositions.ui:67 diff --git a/source/ar/cui/messages.po b/source/ar/cui/messages.po index 034de2bf0ec..a8d0e9357bf 100644 --- a/source/ar/cui/messages.po +++ b/source/ar/cui/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-20 13:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-20 11:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-07 03:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -1997,11 +1997,11 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_CANNOTCONVERTURL_ERR" msgid "The URL <%1> cannot be converted to a filesystem path." msgstr "تعذّر تحويل المسار <%1> إلى مسار نظام ملفات." -#. WHVhx +#. ZzTBf #: cui/inc/strings.hrc:370 msgctxt "aboutdialog|copyright" -msgid "Copyright © 2000–2021 LibreOffice contributors." -msgstr "الحقوق محفوظة © 2000–2021 لمساهمي ليبر أوفيس." +msgid "Copyright © 2000–2022 LibreOffice contributors." +msgstr "الحقوق محفوظة © 2000–2022 لمساهمي ليبر أوفيس." #. GesDU #: cui/inc/strings.hrc:371 @@ -5115,7 +5115,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:34 msgctxt "areatabpage|tablelb" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "خلية" #. yowxv #: cui/uiconfig/ui/areatabpage.ui:35 @@ -6732,397 +6732,397 @@ msgid "Specify the formatting and the font that you want to apply." msgstr "" #. CQrvm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:33 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:34 msgctxt "colorconfigwin|doccolor" msgid "Document background" msgstr "خلفية المستند" #. LE7Wp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:64 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:65 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries" msgid "Text boundaries" msgstr "حدود النص" #. Df2ut -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:96 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:97 msgctxt "colorconfigwin|docboundaries_lb" msgid "Text boundaries color" msgstr "" #. dWQqH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:110 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:111 msgctxt "colorconfigwin|appback" msgid "Application background" msgstr "خلفية التطبيق" #. XAMAa -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:140 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:141 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries" msgid "Object boundaries" msgstr "حدود الكائنات" #. ubeED -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:172 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:173 msgctxt "colorconfigwin|objboundaries_lb" msgid "Object boundaries color" msgstr "" #. KsUa5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:183 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:184 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries" msgid "Table boundaries" msgstr "حدود الجدول" #. uJLG6 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:215 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:216 msgctxt "colorconfigwin|tblboundaries_lb" msgid "Table boundaries color" msgstr "لون حدود الجدول" #. TkNp4 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:229 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:230 msgctxt "colorconfigwin|font" msgid "Font color" msgstr "لون الخط" #. EhDTB -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:259 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:260 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks" msgid "Unvisited links" msgstr "وصلات لم تُزر" #. DySTC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:291 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:292 msgctxt "colorconfigwin|unvisitedlinks_lb" msgid "Unvisited links color" msgstr "" #. UTPiE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:302 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:303 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks" msgid "Visited links" msgstr "وصلات تمّت زيارتها" #. NmbCZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:334 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:335 msgctxt "colorconfigwin|visitedlinks_lb" msgid "Visited links color" msgstr "" #. RP2Vp -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:348 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:349 msgctxt "colorconfigwin|autospellcheck" msgid "AutoSpellcheck" msgstr "تدقيق إملائي تلقائي" #. CpXy5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:381 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:382 msgctxt "colorconfigwin|smarttags" msgid "Smart Tags" msgstr "العلامات الذكية" #. HshHE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:411 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:412 msgctxt "colorconfigwin|shadows" msgid "Shadows" msgstr "ظلال" #. EGNdC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:443 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:444 msgctxt "colorconfigwin|shadows_lb" msgid "Shadows color" msgstr "" #. hDvCW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:458 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:459 msgctxt "colorconfigwin|general" msgid "General" msgstr "عامّ" #. 3bVoq -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:491 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:492 msgctxt "colorconfigwin|writergrid" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" #. RydzU -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:522 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:523 msgctxt "colorconfigwin|field" msgid "Field shadings" msgstr "ظلال الحقل" #. DEpAZ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:554 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:555 msgctxt "colorconfigwin|field_lb" msgid "Field shadings color" msgstr "" #. DqZGn -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:565 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:566 msgctxt "colorconfigwin|index" msgid "Index and table shadings" msgstr "ظلال الفهارس والجداول" #. sGffP -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:597 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:598 msgctxt "colorconfigwin|index_lb" msgid "Index and table shadings color" msgstr "لون تظليل الفهرس والجدول" #. wBw2w -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:611 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:612 msgctxt "colorconfigwin|script" msgid "Script Indicator" msgstr "مؤشر السكرِبت" #. fitqS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:641 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:642 msgctxt "colorconfigwin|section" msgid "Section boundaries" msgstr "حدود المقطع" #. ztqX5 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:673 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:674 msgctxt "colorconfigwin|section_lb" msgid "Section boundaries color" msgstr "" #. wHL6h -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:687 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:688 msgctxt "colorconfigwin|hdft" msgid "Headers and Footer delimiter" msgstr "حدّ الترويسة و التذييل" #. dCEBJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:720 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:721 msgctxt "colorconfigwin|pagebreak" msgid "Page and column breaks" msgstr "فواصل صفحات وفواصل أعمدة" #. yrTZF -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:753 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:754 msgctxt "colorconfigwin|direct" msgid "Direct Cursor" msgstr "مؤشر مباشر" #. ZZcPY -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:787 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:788 msgctxt "colorconfigwin|writer" msgid "Text Document" msgstr "مستند نصي" #. GFFes -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:820 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:821 msgctxt "colorconfigwin|calcgrid" msgid "Grid lines" msgstr "خطوط الشبكة" #. MGvyJ -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:854 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:855 msgctxt "colorconfigwin|brk" msgid "Page breaks" msgstr "فواصل الصفحات" #. aNnBE -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:887 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:888 msgctxt "colorconfigwin|brkmanual" msgid "Manual page breaks" msgstr "فواصل صفحات يدوية" #. PVzmm -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:920 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:921 msgctxt "colorconfigwin|brkauto" msgid "Automatic page breaks" msgstr "فواصل صفحات تلقائية" #. NgGUC -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:953 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:954 msgctxt "colorconfigwin|det" msgid "Detective" msgstr "التحرّي" #. 5Mp8g -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1004 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1005 msgctxt "colorconfigwin|deterror" msgid "Detective error" msgstr "خطأ التحرّي" #. K5CDH -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1037 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1038 msgctxt "colorconfigwin|ref" msgid "References" msgstr "المراجع" #. ebAgi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1070 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1071 msgctxt "colorconfigwin|notes" msgid "Notes background" msgstr "خلفية الملاحظات" #. KdFAN -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1103 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1104 msgctxt "colorconfigwin|values" msgid "Values" msgstr "" #. UfL75 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1136 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1137 msgctxt "colorconfigwin|formulas" msgid "Formulas" msgstr "" #. 9kx8m -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1169 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1170 msgctxt "colorconfigwin|text" msgid "Text" msgstr "" #. ZCYmf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1202 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1203 msgctxt "colorconfigwin|protectedcells" msgid "Protected cells background" msgstr "خلفية الخلايا المحمية" #. mA6HV -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1218 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1219 msgctxt "colorconfigwin|calc" msgid "Spreadsheet" msgstr "جدول مُمتد" #. C8q88 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1270 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1271 msgctxt "colorconfigwin|drawgrid" msgid "Grid" msgstr "الشبكة" #. oKFnR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1286 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1287 msgctxt "colorconfigwin|draw" msgid "Drawing / Presentation" msgstr "رسم / عرض تقديمي" #. yELpi -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1338 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1339 msgctxt "colorconfigwin|basicid" msgid "Identifier" msgstr "معرّف" #. 5uQto -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1371 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1372 msgctxt "colorconfigwin|basiccomment" msgid "Comment" msgstr "تعليق" #. 73qea -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1404 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1405 msgctxt "colorconfigwin|basicnumber" msgid "Number" msgstr "الرقم" #. rHmNM -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1437 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1438 msgctxt "colorconfigwin|basicstring" msgid "String" msgstr "سلسلة" #. Kf9eR -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1470 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1471 msgctxt "colorconfigwin|basicop" msgid "Operator" msgstr "عامل التشغيل" #. EFQpW -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1503 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1504 msgctxt "colorconfigwin|basickeyword" msgid "Reserved expression" msgstr "تعبير محجوز" #. QEuyS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1536 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1537 msgctxt "colorconfigwin|error" msgid "Error" msgstr "خطأ" #. 4JokA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1552 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1553 msgctxt "colorconfigwin|basic" msgid "Basic Syntax Highlighting" msgstr "تمييز الجُمل الأساسية" #. ERVJA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1604 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1605 msgctxt "colorconfigwin|sqlid" msgid "Identifier" msgstr "معرّف" #. nAF39 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1637 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1638 msgctxt "colorconfigwin|sqlnumber" msgid "Number" msgstr "الرقم" #. B6Bku -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1670 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1671 msgctxt "colorconfigwin|sqlstring" msgid "String" msgstr "سلسلة" #. FPDgu -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1703 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1704 msgctxt "colorconfigwin|sqlop" msgid "Operator" msgstr "عامل التشغيل" #. 4t4Ww -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1736 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1737 msgctxt "colorconfigwin|sqlkeyword" msgid "Keyword" msgstr "الكلمة الأساسية" #. qbVhS -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1769 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1770 msgctxt "colorconfigwin|sqlparam" msgid "Parameter" msgstr "المعلمة" #. B7ubh -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1802 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1803 msgctxt "colorconfigwin|sqlcomment" msgid "Comment" msgstr "تعليق" #. PLRFA -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1818 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1819 msgctxt "colorconfigwin|sql" msgid "SQL Syntax Highlighting" msgstr "تمييز بناء جملة SQL" #. NcJi8 -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1870 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1871 msgctxt "colorconfigwin|sgml" msgid "SGML syntax highlighting" msgstr "تمييز جمل SGML" #. uYB5C -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1885 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1886 msgctxt "colorconfigwin|htmlcomment" msgid "Comment highlighting" msgstr "تمييز التعليق" #. 82UJf -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1918 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1919 msgctxt "colorconfigwin|htmlkeyword" msgid "Keyword highlighting" msgstr "تمييز الكلمات الأساسية" #. otYwD -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1951 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1952 msgctxt "colorconfigwin|unknown" msgid "Text" msgstr "نص" #. XxGeg -#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1985 +#: cui/uiconfig/ui/colorconfigwin.ui:1986 msgctxt "colorconfigwin|html" msgid "HTML Document" msgstr "مستند HTML" @@ -13859,25 +13859,25 @@ msgid "User interface elements" msgstr "عناصر واجهة المستخدم" #. nrHHF -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:237 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:235 msgctxt "optappearancepage|colorsetting" msgid "Color setting" msgstr "إعداد الألوان" #. Jms9Q -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:250 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:248 msgctxt "optappearancepage|on" msgid "On" msgstr "مفعّلة" #. HFLPF -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:269 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:267 msgctxt "optappearancepage|label2" msgid "Custom Colors" msgstr "ألوان مخصّصة" #. vxBRc -#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:284 +#: cui/uiconfig/ui/optappearancepage.ui:282 msgctxt "extended_tip|OptAppearancePage" msgid "Sets the colors for the %PRODUCTNAME user interface." msgstr "يعيّن ألوان واجهة مستخدم %PRODUCTNAME" @@ -20882,7 +20882,7 @@ msgstr "" #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:216 msgctxt "textattrtabpage|label8" msgid "Custom Shape Text" -msgstr "" +msgstr "نص الشكل المخصص" #. 7Ad2Q #: cui/uiconfig/ui/textattrtabpage.ui:260 diff --git a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 1cb53c08c8f..ed2db903f3d 100644 --- a/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ar/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-10-25 12:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-08 14:24+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ar/>\n" @@ -22336,15 +22336,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_NO\">Inserts no fill characters, or removes existing fill characters to the left of the tab stop.</ahelp>" msgstr "" -#. sYmaz -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3152933\n" -"help.text" -msgid "......." -msgstr "" - #. jAc5L #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -22354,15 +22345,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_POINTS\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dots.</ahelp>" msgstr "" -#. hUqQZ -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3156280\n" -"help.text" -msgid "------" -msgstr "" - #. Ticbv #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -22372,15 +22354,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/paratabspage/radiobuttonBTN_FILLCHAR_DASHLINE\">Fills the empty space to the left of the tab stop with dashes.</ahelp>" msgstr "" -#. DoDf5 -#: 05030300.xhp -msgctxt "" -"05030300.xhp\n" -"hd_id3157960\n" -"help.text" -msgid "______" -msgstr "" - #. HL5BK #: 05030300.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po index fa29c8af796..f44c8490403 100644 --- a/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po +++ b/source/ar/instsetoo_native/inc_openoffice/windows/msi_languages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-03-31 10:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-07 03:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/instsetoo_nativeinc_openofficewindowsmsi_languages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -1463,7 +1463,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_54\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}إعداد مخصص" #. AnSJQ #: Control.ulf @@ -1544,7 +1544,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_65\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Custom Setup Tips" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}تلميحات الإعداد المخصص" #. 2sY6N #: Control.ulf @@ -1877,7 +1877,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_124\n" "LngText.text" msgid "Build contributed in collaboration with the community by [Manufacturer]. For credits, see: https://www.documentfoundation.org" -msgstr "" +msgstr "البناء -وبالتعاون مع المجتمع- أسهمت به [Manufacturer]. للإشادات راجع: https://www.documentfoundation.org" #. tLGPm #: Control.ulf @@ -2228,7 +2228,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_172\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Ready to Install the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}جاهز لتثبيت البرنامج" #. y8BGp #: Control.ulf @@ -2291,7 +2291,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_181\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Remove the Program" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}أزِل البرنامج" #. x4Thh #: Control.ulf @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_190\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Installation Wizard Completed" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}اكتمل مرشد التثبيت" #. 3yQtG #: Control.ulf @@ -2804,7 +2804,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_250\n" "LngText.text" msgid "{&DialogHeading}Resuming the Installation Wizard for [ProductName]" -msgstr "" +msgstr "{&DialogHeading}يستأنف مساعد التثبيت لـ [ProductName]" #. ryZBv #: Control.ulf @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_256\n" "LngText.text" msgid "Choose which program features you want installed and where they will be installed. For example you can select user interface languages and spelling dictionaries." -msgstr "" +msgstr "اختر خصائص البرنامج التي تريدها أن تُثبَّت وأين ستُثبَّت. مثلا يمكنك تحديد لغات الواجهة وقواميس الإملاء." #. jcXxh #: Control.ulf @@ -2867,7 +2867,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_259\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}Setup Type" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}نوع الإعداد" #. kv6GZ #: Control.ulf @@ -3092,7 +3092,7 @@ msgctxt "" "OOO_CONTROL_319\n" "LngText.text" msgid "Create a shortcut on desktop" -msgstr "" +msgstr "أنشيء اختصارا على سطح المكتب" #. cjkES #: Control.ulf @@ -4550,7 +4550,7 @@ msgctxt "" "OOO_RADIOBUTTON_4\n" "LngText.text" msgid "{&DialogDefaultBold}&Typical" -msgstr "" +msgstr "{&DialogDefaultBold}&نمطي" #. e8DR4 #: RadioBut.ulf diff --git a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 43a040f5586..5f6e1a6511d 100644 --- a/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ar/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-16 22:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022442.000000\n" #. W5ukN @@ -4984,7 +4984,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "حاشية" +msgstr "حاشية ذيلية" #. GqiZ5 #: CalcCommands.xcu @@ -4994,7 +4994,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "حاشية ذيلية" #. AaFN2 #: CalcCommands.xcu @@ -27911,7 +27911,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Modified" -msgstr "معدل" +msgstr "التعديل" #. PjbXr #: MathCommands.xcu @@ -28933,7 +28933,7 @@ msgctxt "" "Title\n" "value.text" msgid "Header" -msgstr "التّرويسة" +msgstr "الرأس" #. V5auD #: Sidebar.xcu @@ -32914,7 +32914,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "No List" -msgstr "لا لائحة" +msgstr "لا قائمة" #. 3kGnA #: WriterCommands.xcu @@ -35168,7 +35168,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "متن النص" +msgstr "متن نص" #. D88SE #: WriterCommands.xcu @@ -35178,7 +35178,7 @@ msgctxt "" "Label\n" "value.text" msgid "Text Body" -msgstr "متن النص" +msgstr "متن نص" #. Y6D9h #: WriterCommands.xcu diff --git a/source/ar/sc/messages.po b/source/ar/sc/messages.po index 72ced4b364a..36515ea3cc0 100644 --- a/source/ar/sc/messages.po +++ b/source/ar/sc/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-20 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-08 10:33+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022445.000000\n" #. kBovX @@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "نمط الصفحة" #: sc/inc/globstr.hrc:204 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأس" #. fzG3P #: sc/inc/globstr.hrc:205 @@ -1221,7 +1221,7 @@ msgstr "لا يمكن تعديل جزء من صفيف." #: sc/inc/globstr.hrc:210 msgctxt "STR_PAGEHEADER" msgid "Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأس" #. DPEzg #: sc/inc/globstr.hrc:211 @@ -1579,7 +1579,7 @@ msgstr "" #: sc/inc/globstr.hrc:278 msgctxt "STR_STYLENAME_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "حاشية ذيلية" #. 2hk6H #: sc/inc/globstr.hrc:279 @@ -19115,7 +19115,7 @@ msgstr "نطاق البيانات:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:436 msgctxt "advancedfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" -msgstr "زائف" +msgstr "مصطنَع" #. wVAjU #: sc/uiconfig/scalc/ui/advancedfilterdialog.ui:456 @@ -24127,7 +24127,7 @@ msgstr "ترويسات/تذييلات" #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:139 msgctxt "headerfooterdialog|header" msgid "Header" -msgstr "الترويسة" +msgstr "الرأس" #. cEXKF #: sc/uiconfig/scalc/ui/headerfooterdialog.ui:186 @@ -26036,7 +26036,7 @@ msgstr "تحذير" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2720 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "حاشية" +msgstr "حاشية ذيلية" #. FFrSw #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2728 @@ -26308,7 +26308,7 @@ msgstr "رابط" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:54 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "حاشية" +msgstr "حاشية ذيلية" #. BkhhA #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:63 @@ -26410,7 +26410,7 @@ msgstr "ملاحظة" #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:284 msgctxt "notebookbar_groups|stylemenutxtf" msgid "Footnote" -msgstr "حاشية" +msgstr "حاشية ذيلية" #. zG37D #: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groups.ui:296 @@ -27532,7 +27532,7 @@ msgstr "الخلفية" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:344 msgctxt "pagetemplatedialog|header" msgid "Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأس" #. LLLXG #: sc/uiconfig/scalc/ui/pagetemplatedialog.ui:392 @@ -28245,7 +28245,7 @@ msgstr "نطاق البيانات:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:533 msgctxt "pivotfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" -msgstr "زائف" +msgstr "مصطنَع" #. fFAgZ #: sc/uiconfig/scalc/ui/pivotfilterdialog.ui:537 @@ -29703,7 +29703,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:115 msgctxt "searchresults|cell" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "خلية" #. Knp9A #: sc/uiconfig/scalc/ui/searchresults.ui:129 @@ -29941,7 +29941,7 @@ msgstr "ترويسات/تذييلات" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:139 msgctxt "sharedheaderdialog|header" msgid "Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأس" #. knqg2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/sharedheaderdialog.ui:186 @@ -30602,7 +30602,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:88 msgctxt "sidebarnumberformat|numberformatcombobox-atkobject" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "الصنف" #. FqFzG #: sc/uiconfig/scalc/ui/sidebarnumberformat.ui:120 @@ -32000,7 +32000,7 @@ msgstr "نطاق البيانات:" #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1180 msgctxt "standardfilterdialog|dbarea" msgid "dummy" -msgstr "زائف" +msgstr "مصطنَع" #. V5ao2 #: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1200 @@ -33174,7 +33174,7 @@ msgstr "" #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:55 msgctxt "validationcriteriapage|liststore1" msgid "Custom" -msgstr "" +msgstr "مخصص" #. sYoev #: sc/uiconfig/scalc/ui/validationcriteriapage.ui:59 diff --git a/source/ar/sd/messages.po b/source/ar/sd/messages.po index 6be3e4df86f..93f2181cb2f 100644 --- a/source/ar/sd/messages.po +++ b/source/ar/sd/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:38+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-16 22:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022446.000000\n" #. WDjkB @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "خلية التباين" #: sd/inc/strings.hrc:364 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" msgid "Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأس" #. kut56 #: sd/inc/strings.hrc:365 @@ -2617,7 +2617,7 @@ msgstr "التذييل" #: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" -msgstr "الترويسة" +msgstr "الرأس" #. CCwKy #: sd/inc/strings.hrc:402 @@ -7742,7 +7742,7 @@ msgstr "رابط" #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "حاشية" +msgstr "حاشية ذيلية" #. BkhhA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127 diff --git a/source/ar/sfx2/messages.po b/source/ar/sfx2/messages.po index 639af0addf1..5550ba0c03a 100644 --- a/source/ar/sfx2/messages.po +++ b/source/ar/sfx2/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-11-26 20:39+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:21+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149332.000000\n" #. bHbFE @@ -3726,7 +3726,7 @@ msgctxt "licensedialog|show" msgid "_Show License" msgstr "أ_ظهر الرخصة" -#. aCvsy +#. 3unZa #: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68 msgctxt "licensedialog|label" msgid "" @@ -3736,7 +3736,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2021 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2022 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -4989,25 +4989,25 @@ msgstr "رشّح" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:357 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn1" msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "الاسم" #. 7EJRA #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:374 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn2" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "الصنف" #. AC27i #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:389 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn3" msgid "Application" -msgstr "" +msgstr "التطبيق" #. eSaBw #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:404 msgctxt "templatedlg|treeviewcolumn4" msgid "Modified" -msgstr "" +msgstr "التعديل" #. pNzYA #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:419 @@ -5037,37 +5037,37 @@ msgstr "عَرض لائحة" #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:127 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_FILL_FORMAT_MODE" msgid "Fill Format Mode" -msgstr "" +msgstr "نمط نسَق الملء" #. GLRFT #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:139 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_FROM_SELECTION" msgid "New Style from Selection" -msgstr "" +msgstr "طراز جديد من التحديد" #. tAdD9 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:151 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_NEW_STYLE_ACTION" msgid "Styles actions" -msgstr "" +msgstr "إجراءات الطُرُز" #. Xk5tD #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:163 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_UPDATE_STYLE" msgid "Update Style" -msgstr "" +msgstr "حدّث الطراز" #. irBvi #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:220 sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:266 msgctxt "templatepanel|STR_STYLE_ELEMTLIST" msgid "Style List" -msgstr "" +msgstr "قائمة الطُرُز" #. FHud7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatepanel.ui:280 msgctxt "commontemplate|STR_PREVIEW_CHECKBOX" msgid "Show previews" -msgstr "" +msgstr "أظهر معاينات" #. p9AWW #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:8 @@ -5091,7 +5091,7 @@ msgstr "حفظه: " #: sfx2/uiconfig/ui/versioncommentdialog.ui:164 msgctxt "versioncommentdialog|extended_tip|VersionCommentDialog" msgid "Enter a comment here when you are saving a new version. If you clicked Show to open this dialog, you cannot edit the comment." -msgstr "" +msgstr "أدخِل هنا تعليقا عندمت تحفظ إصدارا جديدا. إذا كنت قد نقرت على إظهار لفتح هذا الحوار، فلا يمكنك تحرير التعليق." #. oBSSb #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:50 @@ -5109,7 +5109,7 @@ msgstr "أ_ظهر..." #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:92 msgctxt "versionscmis|open" msgid "_Open" -msgstr "" +msgstr "_افتح" #. gRBJa #: sfx2/uiconfig/ui/versionscmis.ui:177 @@ -5146,7 +5146,7 @@ msgstr "CMIS" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:53 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|delete" msgid "Deletes the selected version." -msgstr "" +msgstr "يحذف الإصدار المحدد." #. erGHD #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:65 @@ -5158,7 +5158,7 @@ msgstr "_قارن" #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:72 msgctxt "versionsofdialog|extended_tip|compare" msgid "Compare the changes that were made in each version." -msgstr "" +msgstr "قارن التغييرات التي أجريَت في كل إصدار." #. UkbhC #: sfx2/uiconfig/ui/versionsofdialog.ui:84 diff --git a/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po b/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po index 7f5d951ddb6..8ebc5fb879b 100644 --- a/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po +++ b/source/ar/shell/source/win32/shlxthandler/res.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/shellsourcewin32shlxthandlerres/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1436455519.000000\n" #. nMHZG @@ -266,7 +266,7 @@ msgctxt "" "%MODIFIED%\n" "LngText.text" msgid "Modified" -msgstr "معدل" +msgstr "التعديل" #. YYD9t #: shlxthdl.ulf diff --git a/source/ar/svx/messages.po b/source/ar/svx/messages.po index 23eaf539266..853a55786eb 100644 --- a/source/ar/svx/messages.po +++ b/source/ar/svx/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2021-11-25 19:34+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-20 11:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-07 03:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -16463,7 +16463,7 @@ msgstr "جميع الأوراق" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:320 msgctxt "findreplacedialog|label1" msgid "Search For" -msgstr "" +msgstr "ابحث عن" #. YCdJW #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:375 @@ -16727,7 +16727,7 @@ msgstr "القيم" #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1071 msgctxt "findreplacedialog|calcsearchin" msgid "Comments" -msgstr "" +msgstr "انعليقات" #. K4WuW #: svx/uiconfig/ui/findreplacedialog.ui:1096 @@ -17500,7 +17500,7 @@ msgstr "_حرّر..." #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:352 msgctxt "headfootformatpage|labelHeaderFormat" msgid "Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأس" #. KKLaG #: svx/uiconfig/ui/headfootformatpage.ui:368 @@ -20012,7 +20012,7 @@ msgstr "حدّث لمطابقة التحديد" #: svx/uiconfig/ui/stylemenu.ui:20 msgctxt "stylemenu|edit" msgid "Edit Style..." -msgstr "حرّر النمط..." +msgstr "حرّر الطراز..." #. nQGet #: svx/uiconfig/ui/surfacewindow.ui:38 @@ -20087,16 +20087,15 @@ msgstr "متبا~عد جدًا" #. hsu3c #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:146 -#, fuzzy msgctxt "textcharacterspacingcontrol|last_custom" msgid "Last Custom Value" -msgstr "القيم المخصّصة الأخيرة" +msgstr "القيمة المخصّصة الأخيرة" #. pZZ9u #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:178 msgctxt "textcharacterspacingcontrol|kerning" msgid "0.0" -msgstr "" +msgstr "0.0" #. 6kNQD #: svx/uiconfig/ui/textcharacterspacingcontrol.ui:188 diff --git a/source/ar/sw/messages.po b/source/ar/sw/messages.po index d1df8dbc84e..de093f59441 100644 --- a/source/ar/sw/messages.po +++ b/source/ar/sw/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2021-12-21 12:39+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-12-20 11:38+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-01-10 12:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-04 15:38+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "ترويسات" #: sw/inc/fldref.hrc:31 msgctxt "fldrefpage|liststore1" msgid "Numbered Paragraphs" -msgstr "عدد الفقرات:" +msgstr "الفقرات المرقمة" #. zBZAT #. -------------------------------------------------------------------- @@ -752,13 +752,13 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:45 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Category" -msgstr "" +msgstr "الصنف" #. cd79Y #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:46 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Cell" -msgstr "" +msgstr "خلية" #. JzYHd #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:47 @@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:135 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "حاشية ختامية" #. YmvFY #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:136 @@ -1460,7 +1460,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:163 msgctxt "RID_ATTRIBUTE_NAMES_MAP" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "حاشية ذيلية" #. NuA4J #: sw/inc/inspectorproperties.hrc:164 @@ -2370,7 +2370,7 @@ msgstr "علامات ترقيم" #: sw/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_POOLCHR_BULLET_LEVEL" msgid "Bullets" -msgstr "" +msgstr "نقاط" #. HsfNg #: sw/inc/strings.hrc:45 @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "طراز الفقرة المبدئي" #: sw/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_POOLCOLL_TEXT" msgid "Text Body" -msgstr "متن النص" +msgstr "متن نص" #. BthAg #: sw/inc/strings.hrc:77 @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "عنوان رئيسي" #: sw/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_POOLCOLL_NUMBER_BULLET_BASE" msgid "List" -msgstr "" +msgstr "قائمة" #. ffDqU #: sw/inc/strings.hrc:84 @@ -2793,97 +2793,97 @@ msgstr "متابعة الترقيم ٥" #: sw/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1S" msgid "List 1 Start" -msgstr "" +msgstr "بداية القائمة 1" #. baq6K #: sw/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1" msgid "List 1" -msgstr "" +msgstr "القائمة 1" #. TiBqs #: sw/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL1E" msgid "List 1 End" -msgstr "" +msgstr "نهاية القائمة 1" #. VvvEa #: sw/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM1" msgid "List 1 Cont." -msgstr "" +msgstr "متابعة القائمة ١" #. 9ACKm #: sw/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2S" msgid "List 2 Start" -msgstr "" +msgstr "بداية القائمة 2" #. ABCWg #: sw/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2" msgid "List 2" -msgstr "" +msgstr "القائمة 2" #. R9iEV #: sw/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL2E" msgid "List 2 End" -msgstr "" +msgstr "نهاية القائمة 2" #. XTGpX #: sw/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM2" msgid "List 2 Cont." -msgstr "" +msgstr "متابعة القائمة ٢" #. n97tD #: sw/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3S" msgid "List 3 Start" -msgstr "" +msgstr "بداية القائمة 3" #. JBTGo #: sw/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3" msgid "List 3" -msgstr "" +msgstr "القائمة 3" #. B9RA4 #: sw/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL3E" msgid "List 3 End" -msgstr "" +msgstr "نهاية القائمة 3" #. ZB29x #: sw/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM3" msgid "List 3 Cont." -msgstr "" +msgstr "متابعة القائمة ٣" #. zFXDk #: sw/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4S" msgid "List 4 Start" -msgstr "" +msgstr "بداية القائمة 4" #. 34JZ2 #: sw/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4" msgid "List 4" -msgstr "" +msgstr "القائمة 4" #. 3T3WD #: sw/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_LEVEL4E" msgid "List 4 End" -msgstr "" +msgstr "نهاية القائمة 4" #. buakQ #: sw/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM4" msgid "List 4 Cont." -msgstr "" +msgstr "متابعة القائمة ٤" #. vGaiE #: sw/inc/strings.hrc:133 @@ -2907,19 +2907,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_POOLCOLL_BULLET_NONUM5" msgid "List 5 Cont." -msgstr "" +msgstr "متابعة القائمة ٥" #. DB3VN #: sw/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header and Footer" -msgstr "" +msgstr "الرأس والتذييل" #. qfrao #: sw/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_POOLCOLL_HEADER" msgid "Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأس" #. uCLQX #: sw/inc/strings.hrc:139 @@ -2973,13 +2973,13 @@ msgstr "محتويات الإطار" #: sw/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_POOLCOLL_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "حاشية" +msgstr "حاشية ذيلية" #. xjBuC #: sw/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_POOLCOLL_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "تعليق ختامي" +msgstr "حاشية ختامية" #. CSz7H #: sw/inc/strings.hrc:149 @@ -3027,7 +3027,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_POOLCOLL_SEND_ADDRESS" msgid "Sender" -msgstr "" +msgstr "المرسِل" #. AChE4 #: sw/inc/strings.hrc:157 @@ -3201,7 +3201,7 @@ msgstr "اقتباس" #: sw/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_POOLCOLL_TOX_ILLUSH" msgid "Figure Index Heading" -msgstr "" +msgstr "عنوان فهرس الأشكال" #. rA84j #: sw/inc/strings.hrc:186 @@ -3347,7 +3347,7 @@ msgstr "حاشية" #: sw/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_POOLPAGE_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "تعليق ختامي" +msgstr "حاشية ختامية" #. aGDbN #: sw/inc/strings.hrc:212 @@ -4428,19 +4428,19 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:405 msgctxt "STR_CONTENT_FOOTNOTE" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "حاشية ذيلية" #. X6DYF #: sw/inc/strings.hrc:406 msgctxt "STR_CONTENT_ENDNOTE" msgid "Endnote" -msgstr "" +msgstr "حاشية ختامية" #. sEQCK #: sw/inc/strings.hrc:407 msgctxt "STR_FOOTNOTE_ENDNOTE_SEPARATOR_TIP" msgid "Footnotes are listed above this line and Endnotes are listed below" -msgstr "" +msgstr "الحواشي الذيليلة مسرَدة أعلى هذا الخط والحواشي الختامية أسفل" #. jThGW #: sw/inc/strings.hrc:408 @@ -5616,7 +5616,7 @@ msgstr "الإجراءات" #: sw/inc/strings.hrc:603 msgctxt "STR_ACCESS_ANNOTATION_BUTTON_DESC" msgid "Activate this button to open a list of actions which can be performed on this comment and other comments" -msgstr "قم بتنشيط هذا الزر لفتح قائمة بالإجراءات التي يمكن تنفيذها على هذا التعليق والتعليقات الأخرى" +msgstr "نشّط هذا الزر لفتح قائمة بالإجراءات التي يمكن تنفيذها على هذا التعليق والتعليقات الأخرى" #. 9YxaB #: sw/inc/strings.hrc:604 @@ -6380,13 +6380,13 @@ msgstr "أُنشئ في" #: sw/inc/strings.hrc:743 msgctxt "FLD_DOCINFO_CHANGE" msgid "Modified" -msgstr "معدل" +msgstr "التعديل" #. D2YKS #: sw/inc/strings.hrc:744 msgctxt "FLD_DOCINFO_PRINT" msgid "Last printed" -msgstr "آخر طباعة في" +msgstr "آخر طباعة" #. QtuZM #: sw/inc/strings.hrc:745 @@ -7258,7 +7258,7 @@ msgstr "قوالب" #: sw/inc/strings.hrc:903 msgctxt "STR_EXTUSERFLD" msgid "Sender" -msgstr "المرسل" +msgstr "المرسِل" #. LxZEm #. range functions @@ -7565,7 +7565,7 @@ msgstr "الاسم الأخير" #: sw/inc/strings.hrc:966 msgctxt "FLD_EU_ABK" msgid "Initials" -msgstr "الألقاب" +msgstr "الأحرف الأولى" #. AKD3k #: sw/inc/strings.hrc:967 @@ -7683,7 +7683,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:989 msgctxt "FMT_FF_UI_RANGE" msgid "Category" -msgstr "الفئة" +msgstr "الصنف" #. DB5nv #. -------------------------------------------------------------------- @@ -7782,7 +7782,7 @@ msgstr "الاسم" #: sw/inc/strings.hrc:1013 msgctxt "FMT_AUTHOR_SCUT" msgid "Initials" -msgstr "الحروف البادئة" +msgstr "الأحرف الأولى" #. TAYCd #. -------------------------------------------------------------------- @@ -8218,7 +8218,7 @@ msgstr "لا تذييل" #: sw/inc/strings.hrc:1104 msgctxt "STR_HEADER" msgid "Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأس" #. PcYEB #: sw/inc/strings.hrc:1105 @@ -8450,7 +8450,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1142 msgctxt "STR_NUMRULE_OFF" msgid "List Style: (None)" -msgstr "" +msgstr "طراز القائمة: (بلا)" #. QDaFk #: sw/inc/strings.hrc:1143 @@ -8474,7 +8474,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1146 msgctxt "STR_DONTLINECOUNT" msgid "don't count lines" -msgstr "" +msgstr "لا تحتسب الأسطر" #. HE4BV #: sw/inc/strings.hrc:1147 @@ -8692,7 +8692,7 @@ msgstr "التحديد" #: sw/inc/strings.hrc:1182 msgctxt "ST_FTN" msgid "Footnote" -msgstr "حاشية" +msgstr "حاشية ذيلية" #. GpAUo #: sw/inc/strings.hrc:1183 @@ -9343,7 +9343,7 @@ msgstr "صفحة" #: sw/inc/strings.hrc:1295 msgctxt "STR_SWBG_HEADER" msgid "Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأس" #. aDuAY #: sw/inc/strings.hrc:1296 @@ -9803,7 +9803,7 @@ msgstr "" #: sw/inc/strings.hrc:1387 msgctxt "STR_DROP_DOWN_EMPTY_LIST" msgid "No Item specified" -msgstr "" +msgstr "لا عناصر محددة" #. e2tTF #. -------------------------------------------------------------------- @@ -10490,7 +10490,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:203 msgctxt "assignfieldsdialog|ST_PREVIEW" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "معاينة" #. iGH2C #: sw/uiconfig/swriter/ui/assignfieldsdialog.ui:216 @@ -10784,7 +10784,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:173 msgctxt "autoformattable|extended_tip|formatlb" msgid "Lists the available formatting styles for tables. Click the format that you want to apply, and then click OK." -msgstr "" +msgstr "يسرد طُرُز التنسيق المتاحة للجداول. انقر على التنسيق الذي تريد تطبيقه ثم انقر موافق." #. s8u6x #: sw/uiconfig/swriter/ui/autoformattable.ui:206 @@ -11102,13 +11102,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:506 msgctxt "autotext|category-atkobject" msgid "Category" -msgstr "الفئة" +msgstr "الصنف" #. gxCjR #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:540 msgctxt "autotext|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "معاينة" #. 2FEex #: sw/uiconfig/swriter/ui/autotext.ui:576 @@ -11270,7 +11270,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:163 msgctxt "bulletsandnumbering|bullets" msgid "Select a bullet type for an unordered list." -msgstr "" +msgstr "حدد نوع نقطة للقائمة غير المرتَّبة." #. pHHPT #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:210 @@ -11306,7 +11306,7 @@ msgstr "صورة" #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:309 msgctxt "bulletsandnumbering|graphics" msgid "Select a graphic bullet symbol for an unordered list." -msgstr "" +msgstr "حدد رمز نقطة رسومي للقائمة غير المرتَّبة." #. zVTFe #: sw/uiconfig/swriter/ui/bulletsandnumbering.ui:357 @@ -12326,7 +12326,7 @@ msgstr "الأنماط المُطبَّقة" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:99 msgctxt "conditionpage|extended_tip|links" msgid "Here you can see the %PRODUCTNAME predefined contexts, including outline levels 1 to 10, list levels 1 to 10, table header, table contents, section, border, footnote, header and footer." -msgstr "" +msgstr "يمكنك هنا أن ترى السياقات المسبقة لـ %PRODUCTNAME، ومن ضمنها مستويات المخططات 1 إلى 10 ومستويات القوائم 1 إلى 10 ورؤوس الجداول ومحتويات الجداول والمقاطع والحدود والحواشي الذيلية والرأس والتذييل." #. nDZqL #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:128 @@ -12380,7 +12380,7 @@ msgstr "تحديد" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:229 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Footnote" -msgstr "حاشية" +msgstr "حاشية ذيلية" #. HKU28 #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:230 @@ -12392,7 +12392,7 @@ msgstr "حاشية ختامية" #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:231 msgctxt "conditionpage|filter" msgid "Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأس" #. EbBvm #: sw/uiconfig/swriter/ui/conditionpage.ui:232 @@ -13161,7 +13161,7 @@ msgstr "المسار" #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:258 msgctxt "editcategories|label1" msgid "Category" -msgstr "فئة" +msgstr "الصنف" #. k4DHd #: sw/uiconfig/swriter/ui/editcategories.ui:277 @@ -13797,7 +13797,7 @@ msgstr "الموضع" #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:483 msgctxt "envformatpage|label2" msgid "Sender" -msgstr "المُرسل" +msgstr "المرسِل" #. 6Czdy #: sw/uiconfig/swriter/ui/envformatpage.ui:524 @@ -14911,7 +14911,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:218 msgctxt "floatingnavigation|ST_FTN" msgid "Footnote" -msgstr "" +msgstr "حاشية ذيلية" #. C8bCp #: sw/uiconfig/swriter/ui/floatingnavigation.ui:231 @@ -16173,7 +16173,7 @@ msgstr "المربط" #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:502 msgctxt "frmtypepage|lbPreview" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "معاينة" #. 7RCJH #: sw/uiconfig/swriter/ui/frmtypepage.ui:539 @@ -16387,7 +16387,7 @@ msgid "of $1" msgstr "من $1" #. 9aib6 -#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:102 +#: sw/uiconfig/swriter/ui/gotopagedialog.ui:101 msgctxt "gotopagedialog|page_label" msgid "Page:" msgstr "الصفحة:" @@ -17298,7 +17298,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:248 msgctxt "insertcaption|num_separator" msgid "Numbering separator:" -msgstr "فاصل التّرقيم:" +msgstr "فاصل الترقيم:" #. BaojC #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertcaption.ui:263 @@ -17662,7 +17662,7 @@ msgstr "تعداد رقمي" #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:282 msgctxt "insertfootnote|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "حاشية" +msgstr "حاشية ذيلية" #. Kn3DE #: sw/uiconfig/swriter/ui/insertfootnote.ui:292 @@ -18446,7 +18446,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:527 msgctxt "linenumbering|showfooterheadernumbering" msgid "Include header and footer" -msgstr "ضمّن الترويسة والتذييل" +msgstr "ضمّن الرأس والتذييل" #. FPgbW #: sw/uiconfig/swriter/ui/linenumbering.ui:542 @@ -19392,7 +19392,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:397 msgctxt "mmlayoutpage|example-atkobject" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "معاينة" #. bh5DE #: sw/uiconfig/swriter/ui/mmlayoutpage.ui:398 @@ -20423,7 +20423,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:112 msgctxt "navigatorcontextmenu|STR_EDIT_ENTRY" msgid "Edit..." -msgstr "" +msgstr "حرّر..." #. BYyhD #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorcontextmenu.ui:120 @@ -20663,7 +20663,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:442 msgctxt "navigatorpanel|header|tooltip_text" msgid "Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأس" #. yZHED #: sw/uiconfig/swriter/ui/navigatorpanel.ui:446 @@ -21872,14 +21872,13 @@ msgstr "رابط" #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:200 msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" -msgstr "حاشية" +msgstr "حاشية ذيلية" #. BkhhA #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:209 -#, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" -msgstr "تعليق ختامي" +msgstr "حاشية ختامية" #. 4uDNR #: sw/uiconfig/swriter/ui/notebookbar_groups.ui:224 @@ -22245,7 +22244,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:59 msgctxt "numparapage|comboLB_OUTLINE_LEVEL" msgid "Text Body" -msgstr "" +msgstr "متن نص" #. DcmkY #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:60 @@ -22323,13 +22322,13 @@ msgstr "المخطط" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:126 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "Select a List Style to apply to the paragraph." -msgstr "" +msgstr "حدد طراز قائمة لتطبّقه على الفقرة." #. eQZED #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:127 msgctxt "numparapage|labelFT_NUMBER_STYLE" msgid "_List style:" -msgstr "" +msgstr "طراز القا_ئمة:" #. Kx7Bm #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:147 @@ -22341,13 +22340,13 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:149 msgctxt "numparapage|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "No List" -msgstr "لا لائحة" +msgstr "لا قائمة" #. hRgAM #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:153 msgctxt "numparapage|extended_tip|comboLB_NUMBER_STYLE" msgid "Select the List Style that you want to apply to the paragraph." -msgstr "حدد طراز اللائحة الذي تريد تطبيقه على الفقرة." +msgstr "حدد طراز القائمة الذي تريد تطبيقه على الفقرة." #. eBkEW #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:165 @@ -22401,7 +22400,7 @@ msgstr "" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:294 msgctxt "numparapage|label2" msgid "Apply List Style" -msgstr "" +msgstr "طبّق طراز القائمة" #. tBYXk #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:323 @@ -22449,7 +22448,7 @@ msgstr "ترقيم الأسطر" #: sw/uiconfig/swriter/ui/numparapage.ui:450 msgctxt "numparapage|extended_tip|NumParaPage" msgid "Adds or removes Outline Level, List Style, and line numbering from the paragraph. You can also reset the numbering in a numbered list." -msgstr "" +msgstr "يضيف أو يزيل مستوى التخطيط و طراز القائمة وترقيم الأسطر من الفقرة. يمكنك أيضا تصفير الترقيم في قائمة مرقَّمة." #. jHKFJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/objectdialog.ui:8 @@ -22582,7 +22581,7 @@ msgstr "المستوى:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:272 msgctxt "optcaptionpage|label6" msgid "Separator:" -msgstr "الفاصل" +msgstr "الفاصل:" #. FUzqu #: sw/uiconfig/swriter/ui/optcaptionpage.ui:292 @@ -23920,7 +23919,7 @@ msgstr "حفظ باس_م..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:99 msgctxt "outlinenumbering|extended_tip|saveas" msgid "Opens a dialog where you can save the current settings for the selected chapter and outline level. You can then load these settings from another document." -msgstr "" +msgstr "يفتح حوارا يمكنك أن تحفظ فيه الإعدادات الحالية للفصل ومستوى التخطيط المحدد. بعدها يمكنك تحميل هذه الإعدادات من مستند آخر." #. cYTmh #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumbering.ui:106 @@ -24044,7 +24043,7 @@ msgstr "تعداد رقمي" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:322 msgctxt "outlinenumberingpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "معاينة" #. xVDF2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinenumberingpage.ui:359 @@ -24283,7 +24282,7 @@ msgstr "الموقع والتباعد" #: sw/uiconfig/swriter/ui/outlinepositionpage.ui:534 msgctxt "outlinepositionpage|label17" msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "معاينة" #. PvTZ8 #: sw/uiconfig/swriter/ui/pagecolumncontrol.ui:20 @@ -24742,13 +24741,13 @@ msgstr "طباعة آسيوية" #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:352 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "المخطط & القائمة" #. hZxni #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:353 msgctxt "paradialog|labelTP_NUMPARA" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph." -msgstr "" +msgstr "أعِدّ مستوى التخطيط وطراز القائمة و ترقيم الأسطر للفقرة." #. BzbWJ #: sw/uiconfig/swriter/ui/paradialog.ui:401 @@ -25426,10 +25425,9 @@ msgstr "" #. APhFB #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:26 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|nameft" msgid "First/last _name/initials:" -msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الحروف البادئة" +msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الأحرف الأولى" #. wBySi #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:40 @@ -25493,16 +25491,15 @@ msgstr "" #. V5DfK #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:164 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "الألقاب" +msgstr "الأحرف الأولى" #. CYFY2 #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:165 msgctxt "extended tip | shortname" msgid "Type your initials." -msgstr "" +msgstr "اكتب الأحرف الأولى لك." #. V9RgF #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:196 @@ -25566,10 +25563,9 @@ msgstr "" #. Qxb4Q #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:318 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|eastnameft" msgid "First/last _name/initials 2:" -msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الحروف البادئة" +msgstr "الاسم/اسم ال_عائلة/الأحرف الأولى 2:" #. VgiGB #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:343 @@ -25597,16 +25593,15 @@ msgstr "" #. rztbH #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:381 -#, fuzzy msgctxt "privateuserpage|shortname2-atkobject" msgid "Initials" -msgstr "الألقاب" +msgstr "الأحرف الأولى" #. DNHUN #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:382 msgctxt "extended tips | shortname2" msgid "Type your initials" -msgstr "" +msgstr "اكتب الأحرف الأولى لك" #. LGHpW #: sw/uiconfig/swriter/ui/privateuserpage.ui:401 @@ -26477,10 +26472,9 @@ msgstr "" #. z2hB7 #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:112 -#, fuzzy msgctxt "selectblockdialog|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "تحرير" +msgstr "_حرّر..." #. TauiG #: sw/uiconfig/swriter/ui/selectblockdialog.ui:119 @@ -27970,13 +27964,13 @@ msgstr "شرْط" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:934 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Outline & List" -msgstr "" +msgstr "المخطط & القائمة" #. xT7hc #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog2.ui:935 msgctxt "templatedialog2|outline" msgid "Set outline level, list style and line numbering for paragraph style." -msgstr "" +msgstr "أعِدّ مستوى التخطيط وطراز القائمة و ترقيم الأسطر لطراز الفقرة." #. q8oC5 #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog4.ui:8 @@ -28079,7 +28073,7 @@ msgstr "شفافية" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:358 msgctxt "templatedialog8|header" msgid "Header" -msgstr "ترويسة" +msgstr "الرأس" #. oeXmC #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:406 @@ -28103,7 +28097,7 @@ msgstr "الأعمدة" #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:550 msgctxt "templatedialog8|footnotes" msgid "Footnote" -msgstr "حاشية" +msgstr "حاشية ذيلية" #. FosCF #: sw/uiconfig/swriter/ui/templatedialog8.ui:598 @@ -28435,7 +28429,7 @@ msgstr "_نمط:" #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:476 msgctxt "titlepage|PB_PAGE_PROPERTIES" msgid "Edit..." -msgstr "تحرير" +msgstr "حرّر..." #. puRGq #: sw/uiconfig/swriter/ui/titlepage.ui:493 @@ -29000,7 +28994,7 @@ msgstr "_جديد..." #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:35 msgctxt "tocindexpage|edit" msgid "_Edit..." -msgstr "حرّر..." +msgstr "_حرّر..." #. 2D7ru #: sw/uiconfig/swriter/ui/tocindexpage.ui:93 diff --git a/source/ar/wizards/source/resources.po b/source/ar/wizards/source/resources.po index 997dea5a004..9ab90b37726 100644 --- a/source/ar/wizards/source/resources.po +++ b/source/ar/wizards/source/resources.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2020-10-27 12:31+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-03-18 14:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-08 10:32+0000\n" "Last-Translator: Riyadh Talal <riyadhtalal@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/wizardssourceresources/ar/>\n" "Language: ar\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 ? 4 : 5;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" +"X-Generator: Weblate 4.8.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1516047284.000000\n" #. 8UKfi @@ -738,7 +738,7 @@ msgctxt "" "RID_REPORT_75\n" "property.text" msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created." -msgstr "ملاحظة: النص غير الحقيقي سيتم استبداله ببيانات من قاعدة البيانات عند إنشاء التقرير." +msgstr "ملاحظة: النص المصطنَع سيتم استبداله ببيانات من قاعدة البيانات عند إنشاء التقرير." #. 5VdG4 #: resources_en_US.properties @@ -4131,13 +4131,12 @@ msgstr "قرع" #. piSqr #: resources_en_US.properties -#, fuzzy msgctxt "" "resources_en_US.properties\n" "CorrespondenceDialog_0\n" "property.text" msgid "Addressee" -msgstr "العنوان" +msgstr "المخاطَب" #. Cy8W9 #: resources_en_US.properties |