diff options
Diffstat (limited to 'source/as/basic')
-rw-r--r-- | source/as/basic/source/classes.po | 536 |
1 files changed, 259 insertions, 277 deletions
diff --git a/source/as/basic/source/classes.po b/source/as/basic/source/classes.po index aeff79dcd67..24877d0c42d 100644 --- a/source/as/basic/source/classes.po +++ b/source/as/basic/source/classes.po @@ -3,25 +3,25 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:29+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:28+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1440523775.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1440523709.000000\n" #: sb.src #, fuzzy msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Syntax error.\n" +"itemlist.text" msgid "Syntax error." msgstr "বাক্যবিন্যাসত ভুল ।" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "বাক্যবিন্যাসত ভুল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Return without Gosub.\n" +"itemlist.text" msgid "Return without Gosub." msgstr "Gosub নোহোৱাকে ওলোটাই দিয়ক ।" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Gosub নোহোৱাকে ওলোটাই দিয়ক ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect entry; please retry.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect entry; please retry." msgstr "অশুদ্ধ প্ৰৱিষ্টি; অনুগ্ৰহ কৰি পুনঃ চেষ্টা কৰক ।" @@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "অশুদ্ধ প্ৰৱিষ্টি; অনুগ্ৰহ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid procedure call.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid procedure call." msgstr "অবৈধ procedure call ।" @@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "অবৈধ procedure call ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Overflow.\n" +"itemlist.text" msgid "Overflow." msgstr "Overflow." @@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Overflow." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not enough memory.\n" +"itemlist.text" msgid "Not enough memory." msgstr "যথেষ্ট স্মৃতিশক্তি নাই ।" @@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "যথেষ্ট স্মৃতিশক্তি নাই ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array already dimensioned.\n" +"itemlist.text" msgid "Array already dimensioned." msgstr "Array already dimensioned." @@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Array already dimensioned." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Index out of defined range.\n" +"itemlist.text" msgid "Index out of defined range." msgstr "Index টো সংজ্ঞা দিয়া অঞ্চলৰ বাহিৰত ।" @@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Index টো সংজ্ঞা দিয়া অঞ্চলৰ বা msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Duplicate definition.\n" +"itemlist.text" msgid "Duplicate definition." msgstr "দ্বৈত সংজ্ঞা ।" @@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "দ্বৈত সংজ্ঞা ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Division by zero.\n" +"itemlist.text" msgid "Division by zero." msgstr "শুণ্যৰে হৰণ কৰা ।" @@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "শুণ্যৰে হৰণ কৰা ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable not defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable not defined." msgstr "চলকৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।" @@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "চলকৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Data type mismatch.\n" +"itemlist.text" msgid "Data type mismatch." msgstr "তথ্যৰ প্ৰকাৰত অমিল ।" @@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "তথ্যৰ প্ৰকাৰত অমিল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid parameter.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid parameter." msgstr "অবৈধ স্থিতিমাপ ।" @@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "অবৈধ স্থিতিমাপ ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Process interrupted by user.\n" +"itemlist.text" msgid "Process interrupted by user." msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাই প্ৰক্ৰিয়াত বাধা দিছে ।" @@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাই প্ৰক্ৰিয়া msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Resume without error.\n" +"itemlist.text" msgid "Resume without error." msgstr "ভুল নোহোৱাকে পুনঃ আগবাঢ়ি যাওক ।" @@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "ভুল নোহোৱাকে পুনঃ আগবাঢ়ি য msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not enough stack memory.\n" +"itemlist.text" msgid "Not enough stack memory." msgstr "পৰ্যাপ্ত stack স্মৃতিশক্তি নাই ।" @@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "পৰ্যাপ্ত stack স্মৃতিশক্তি না msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Sub-procedure or function procedure not defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Sub-procedure or function procedure not defined." msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প্ৰক্ৰিয়াৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।" @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Error loading DLL file.\n" +"itemlist.text" msgid "Error loading DLL file." msgstr "DLL নথিপত্ৰ তুলি লওঁতে ভুল হৈছে" @@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "DLL নথিপত্ৰ তুলি লওঁতে ভুল হৈ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Wrong DLL call convention.\n" +"itemlist.text" msgid "Wrong DLL call convention." msgstr "ভুল DLL call convention ।" @@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "ভুল DLL call convention ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Internal error $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Internal error $(ARG1)." msgstr "আভ্যন্তৰীণ ভুল $(ARG1)।" @@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "আভ্যন্তৰীণ ভুল $(ARG1)।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid file name or file number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid file name or file number." msgstr "অবৈধ নথিপত্ৰৰ নাম বা নথিপত্ৰ সংখ্যা ।" @@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "অবৈধ নথিপত্ৰৰ নাম বা নথিপত msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File not found.\n" +"itemlist.text" msgid "File not found." msgstr "নথিপত্ৰ পোৱা ন'গ'ল ।" @@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "নথিপত্ৰ পোৱা ন'গ'ল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect file mode.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect file mode." msgstr "অশুদ্ধ নথিপত্ৰৰ ধৰণ ।" @@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "অশুদ্ধ নথিপত্ৰৰ ধৰণ ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File already open.\n" +"itemlist.text" msgid "File already open." msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে খোলা ।" @@ -260,8 +260,8 @@ msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে খোলা ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Device I/O error.\n" +"itemlist.text" msgid "Device I/O error." msgstr "যন্ত্ৰৰ I/O ভুল ।" @@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "যন্ত্ৰৰ I/O ভুল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"File already exists.\n" +"itemlist.text" msgid "File already exists." msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে আছে ।" @@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে আছে ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect record length.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect record length." msgstr "অশুদ্ধ record ৰ দৈৰ্ঘ্য ।" @@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "অশুদ্ধ record ৰ দৈৰ্ঘ্য ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Disk or hard drive full.\n" +"itemlist.text" msgid "Disk or hard drive full." msgstr "ডিষ্ক বা হাৰ্ড ড্ৰাইভ সম্পূৰ্ণ ।" @@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "ডিষ্ক বা হাৰ্ড ড্ৰাইভ সম্প msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Reading exceeds EOF.\n" +"itemlist.text" msgid "Reading exceeds EOF." msgstr "পঢ়া কাৰ্য্য EOF তকৈ অধিক ।" @@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "পঢ়া কাৰ্য্য EOF তকৈ অধিক ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect record number.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect record number." msgstr "অশুদ্ধ ৰেকৰ্ডৰ সংখ্যা ।" @@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "অশুদ্ধ ৰেকৰ্ডৰ সংখ্যা ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many files.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many files." msgstr "বহুতো নথিপত্ৰ ।" @@ -330,8 +330,8 @@ msgstr "বহুতো নথিপত্ৰ ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Device not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Device not available." msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায় ।" @@ -340,8 +340,8 @@ msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায় ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Access denied.\n" +"itemlist.text" msgid "Access denied." msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰি ।" @@ -350,8 +350,8 @@ msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰি ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Disk not ready.\n" +"itemlist.text" msgid "Disk not ready." msgstr "ডিষ্ক প্ৰস্তুত নহয় ।" @@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "ডিষ্ক প্ৰস্তুত নহয় ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Not implemented.\n" +"itemlist.text" msgid "Not implemented." msgstr "কাৰ্যকৰী কৰা হোৱা নাই ।" @@ -370,8 +370,8 @@ msgstr "কাৰ্যকৰী কৰা হোৱা নাই ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Renaming on different drives impossible.\n" +"itemlist.text" msgid "Renaming on different drives impossible." msgstr "ভিন্ন ড্ৰাইভৰ পুনঃ নামকৰণ সম্ভৱ নহয়।" @@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "ভিন্ন ড্ৰাইভৰ পুনঃ নামকৰণ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Path/File access error.\n" +"itemlist.text" msgid "Path/File access error." msgstr "পথ/নথিপত্ৰ অভিগম কৰাৰ ভুল ।" @@ -390,8 +390,8 @@ msgstr "পথ/নথিপত্ৰ অভিগম কৰাৰ ভুল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Path not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Path not found." msgstr "পথ পোৱা নাযায় ।" @@ -400,8 +400,8 @@ msgstr "পথ পোৱা নাযায় ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object variable not set.\n" +"itemlist.text" msgid "Object variable not set." msgstr "Object চলক নিৰ্ধাৰিত নহয় ।" @@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "Object চলক নিৰ্ধাৰিত নহয় ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid string pattern.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid string pattern." msgstr "অবৈধ শব্দৰ ধৰণ ।" @@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "অবৈধ শব্দৰ ধৰণ ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Use of zero not permitted.\n" +"itemlist.text" msgid "Use of zero not permitted." msgstr "শুণ্য ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি ।" @@ -430,8 +430,8 @@ msgstr "শুণ্য ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE Error.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE Error." msgstr "DDE ভুল ।" @@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "DDE ভুল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Awaiting response to DDE connection.\n" +"itemlist.text" msgid "Awaiting response to DDE connection." msgstr "DDE সংযোগৰ উত্তৰলৈ ৰখা হৈছে ।" @@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "DDE সংযোগৰ উত্তৰলৈ ৰখা হৈছে ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No DDE channels available.\n" +"itemlist.text" msgid "No DDE channels available." msgstr "কোনো DDE ছেনেল নাই ।" @@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "কোনো DDE ছেনেল নাই ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"No application responded to DDE connect initiation.\n" +"itemlist.text" msgid "No application responded to DDE connect initiation." msgstr "কোনো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰ নিদিলে ।" @@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "কোনো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation." msgstr "বহুতো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰ দিলে ।" @@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "বহুতো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE channel locked.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE channel locked." msgstr "DDE ছেনেল লক কৰা হৈছে ।" @@ -490,8 +490,8 @@ msgstr "DDE ছেনেল লক কৰা হৈছে ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application cannot execute DDE operation.\n" +"itemlist.text" msgid "External application cannot execute DDE operation." msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগে DDE কাৰ্য্য চলাব নোৱাৰে ।" @@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগে DDE কাৰ্য্ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Timeout while waiting for DDE response.\n" +"itemlist.text" msgid "Timeout while waiting for DDE response." msgstr "DDE ৰ উত্তৰৰ বাবে ৰৈ থাকোঁতে সময় বিৰতি হ'ল ।" @@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "DDE ৰ উত্তৰৰ বাবে ৰৈ থাকোঁতে স msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n" +"itemlist.text" msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation." msgstr "DDE অপাৰেছনৰ সময়ত ব্যৱহাৰকৰ্তাই ESCAPE ত হেঁচিলে" @@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "DDE অপাৰেছনৰ সময়ত ব্যৱহাৰকৰ্ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application busy.\n" +"itemlist.text" msgid "External application busy." msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ ব্যস্ত ।" @@ -530,8 +530,8 @@ msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ ব্যস্ত ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE operation without data.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE operation without data." msgstr "DDE কাৰ্য্য তথ্য নোহোৱাকৈ ।" @@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "DDE কাৰ্য্য তথ্য নোহোৱাকৈ ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Data are in wrong format.\n" +"itemlist.text" msgid "Data are in wrong format." msgstr "তথ্য ভুল আকৃতিত ।" @@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "তথ্য ভুল আকৃতিত ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"External application has been terminated.\n" +"itemlist.text" msgid "External application has been terminated." msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ বন্ধ কৰা হ'ল ।" @@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ বন্ধ কৰা msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE connection interrupted or modified.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE connection interrupted or modified." msgstr "DDE সংযোগ ব্যাঘাত বা সলনি কৰা হৈছে ।" @@ -570,8 +570,8 @@ msgstr "DDE সংযোগ ব্যাঘাত বা সলনি কৰা msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE method invoked with no channel open.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE method invoked with no channel open." msgstr "কোনো ছেনেল নোখোলাকে DDE ধৰণক মতা হৈছে ।" @@ -580,8 +580,8 @@ msgstr "কোনো ছেনেল নোখোলাকে DDE ধৰণক msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid DDE link format.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid DDE link format." msgstr "অবৈধ DDE সংযোগৰ আকৃতি ।" @@ -590,8 +590,8 @@ msgstr "অবৈধ DDE সংযোগৰ আকৃতি ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE message has been lost.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE message has been lost." msgstr "DDE সম্বাদ হেৰুৱা হ'ল ।" @@ -600,8 +600,8 @@ msgstr "DDE সম্বাদ হেৰুৱা হ'ল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Paste link already performed.\n" +"itemlist.text" msgid "Paste link already performed." msgstr "সংযোগক আঠা লগোৱা ইতিমধ্যে কৰা হ'ল ।" @@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "সংযোগক আঠা লগোৱা ইতিমধ্যে msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n" +"itemlist.text" msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic." msgstr "অবৈধ সংযোগৰ বিষয়ৰ বাবে সংযোগৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰিত কৰিব পৰা ন'গ'ল ।" @@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "অবৈধ সংযোগৰ বিষয়ৰ বাবে সংয msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"DDE requires the DDEML.DLL file.\n" +"itemlist.text" msgid "DDE requires the DDEML.DLL file." msgstr "DDE ক DDEML.DLL নথিপত্ৰৰ প্ৰয়োজন ।" @@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "DDE ক DDEML.DLL নথিপত্ৰৰ প্ৰয়োজন ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Module cannot be loaded; invalid format.\n" +"itemlist.text" msgid "Module cannot be loaded; invalid format." msgstr "অংশ তুলিব পৰা নাযায়; অবৈধ আকৃতি ।" @@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "অংশ তুলিব পৰা নাযায়; অবৈধ আক msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid object index.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid object index." msgstr "অবৈধ object index ।" @@ -650,8 +650,8 @@ msgstr "অবৈধ object index ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object is not available.\n" +"itemlist.text" msgid "Object is not available." msgstr "বস্তু পোৱা নাযায় ।" @@ -660,8 +660,8 @@ msgstr "বস্তু পোৱা নাযায় ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Incorrect property value.\n" +"itemlist.text" msgid "Incorrect property value." msgstr "অশুদ্ধ গুণৰ মান ।" @@ -670,8 +670,8 @@ msgstr "অশুদ্ধ গুণৰ মান ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property is read-only.\n" +"itemlist.text" msgid "This property is read-only." msgstr "এই গুণ অকল পঢ়িবৰ বাবে ।" @@ -680,8 +680,8 @@ msgstr "এই গুণ অকল পঢ়িবৰ বাবে ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property is write only.\n" +"itemlist.text" msgid "This property is write only." msgstr "এই গুণ অকল লিখাৰ বাবে।" @@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "এই গুণ অকল লিখাৰ বাবে।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid object reference.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid object reference." msgstr "অবৈধ object reference ।" @@ -700,8 +700,8 @@ msgstr "অবৈধ object reference ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Property or method not found: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Property or method not found: $(ARG1)." msgstr "বৈশিষ্ট্য অথবা পদ্ধতি পোৱা ন'গ'ল: $(ARG1)।" @@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য অথবা পদ্ধতি পোৱা msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object required.\n" +"itemlist.text" msgid "Object required." msgstr "বস্তুৰ প্ৰয়োজন ।" @@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "বস্তুৰ প্ৰয়োজন ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid use of an object.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid use of an object." msgstr "বস্তুৰ অবৈধ ব্যৱহাৰ ।" @@ -730,8 +730,8 @@ msgstr "বস্তুৰ অবৈধ ব্যৱহাৰ ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"OLE Automation is not supported by this object.\n" +"itemlist.text" msgid "OLE Automation is not supported by this object." msgstr "OLE Automation এই বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয় ।" @@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "OLE Automation এই বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This property or method is not supported by the object.\n" +"itemlist.text" msgid "This property or method is not supported by the object." msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা এই গুণ বা প্ৰক্ৰিয়া সমৰ্থিত নহয় ।" @@ -750,8 +750,8 @@ msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা এই গুণ বা প্ৰ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"OLE Automation Error.\n" +"itemlist.text" msgid "OLE Automation Error." msgstr "OLE Automation ভুল ।" @@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "OLE Automation ভুল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This action is not supported by given object.\n" +"itemlist.text" msgid "This action is not supported by given object." msgstr "এই বস্তুৰ দ্বাৰা কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয় ।" @@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "এই বস্তুৰ দ্বাৰা কাৰ্য্য স msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Named arguments are not supported by given object.\n" +"itemlist.text" msgid "Named arguments are not supported by given object." msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা দিয়া তৰ্ক সমৰ্থিত নহয় ।" @@ -780,8 +780,8 @@ msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা দিয়া তৰ্ক সম msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"The current locale setting is not supported by the given object.\n" +"itemlist.text" msgid "The current locale setting is not supported by the given object." msgstr "বৰ্ত্তমানৰ locale ৰ পছন্দ বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয় ।" @@ -790,8 +790,8 @@ msgstr "বৰ্ত্তমানৰ locale ৰ পছন্দ বস্ত msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Named argument not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Named argument not found." msgstr "নাম দিয়া তৰ্ক পোৱা ন'গ'ল ।" @@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "নাম দিয়া তৰ্ক পোৱা ন'গ'ল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Argument is not optional.\n" +"itemlist.text" msgid "Argument is not optional." msgstr "তৰ্ক বৈকল্পিক নহয় ।" @@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "তৰ্ক বৈকল্পিক নহয় ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid number of arguments.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid number of arguments." msgstr "তৰ্কৰ অবৈধ সংখ্যা ।" @@ -820,8 +820,8 @@ msgstr "তৰ্কৰ অবৈধ সংখ্যা ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object is not a list.\n" +"itemlist.text" msgid "Object is not a list." msgstr "বস্তু এটা তালিকা নহয় ।" @@ -830,8 +830,8 @@ msgstr "বস্তু এটা তালিকা নহয় ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid ordinal number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid ordinal number." msgstr "অবৈধ ordinal number ।" @@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "অবৈধ ordinal number ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Specified DLL function not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Specified DLL function not found." msgstr "নিৰ্ধাৰিত DLL আপেক্ষক পোৱা ন'গ'ল ।" @@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "নিৰ্ধাৰিত DLL আপেক্ষক পোৱা ন' msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid clipboard format.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid clipboard format." msgstr "অবৈধ clipboard আকৃতি ।" @@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "অবৈধ clipboard আকৃতি ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object does not have this property.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not have this property." msgstr "বস্তুৰ এই গুণ নাই ।" @@ -870,8 +870,8 @@ msgstr "বস্তুৰ এই গুণ নাই ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Object does not have this method.\n" +"itemlist.text" msgid "Object does not have this method." msgstr "বস্তুৰ এই প্ৰক্ৰিয়া নাই ।" @@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "বস্তুৰ এই প্ৰক্ৰিয়া নাই ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Required argument lacking.\n" +"itemlist.text" msgid "Required argument lacking." msgstr "প্ৰয়োজনীয় তৰ্ক নাই ।" @@ -890,18 +890,8 @@ msgstr "প্ৰয়োজনীয় তৰ্ক নাই ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" -msgid "Invalid number of arguments." -msgstr "তৰ্কৰ অবৈধ সংখ্যা ।" - -#: sb.src -#, fuzzy -msgctxt "" -"sb.src\n" -"RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Error executing a method.\n" +"itemlist.text" msgid "Error executing a method." msgstr "প্ৰক্ৰিয়া এটা চলাওঁতে ভুল ।" @@ -910,8 +900,8 @@ msgstr "প্ৰক্ৰিয়া এটা চলাওঁতে ভুল msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unable to set property.\n" +"itemlist.text" msgid "Unable to set property." msgstr "গুণ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব নোৱাৰি ।" @@ -920,8 +910,8 @@ msgstr "গুণ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব নোৱাৰি msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unable to determine property.\n" +"itemlist.text" msgid "Unable to determine property." msgstr "গুণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।" @@ -930,8 +920,8 @@ msgstr "গুণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unexpected symbol: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)." msgstr "অপ্ৰত্যাশিত চিহ্ন: $(ARG1)." @@ -940,8 +930,8 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত চিহ্ন: $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Expected: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Expected: $(ARG1)." msgstr "প্ৰত্যাশিত: $(ARG1)." @@ -950,8 +940,8 @@ msgstr "প্ৰত্যাশিত: $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Symbol expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Symbol expected." msgstr "চিহ্ন আশা কৰা গ'ল ।" @@ -960,8 +950,8 @@ msgstr "চিহ্ন আশা কৰা গ'ল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable expected." msgstr "চলক আশা কৰা গ'ল ।" @@ -970,8 +960,8 @@ msgstr "চলক আশা কৰা গ'ল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Label expected." msgstr "লেবেল আশা কৰা গ'ল ।" @@ -980,8 +970,8 @@ msgstr "লেবেল আশা কৰা গ'ল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Value cannot be applied.\n" +"itemlist.text" msgid "Value cannot be applied." msgstr "মান প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি ।" @@ -990,8 +980,8 @@ msgstr "মান প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable $(ARG1) already defined." msgstr "চলকৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হ'ল ।" @@ -1000,8 +990,8 @@ msgstr "চলকৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দি msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined." msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প্ৰক্ৰিয়াৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" @@ -1010,8 +1000,8 @@ msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label $(ARG1) already defined.\n" +"itemlist.text" msgid "Label $(ARG1) already defined." msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" @@ -1020,8 +1010,8 @@ msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Variable $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Variable $(ARG1) not found." msgstr "চলক $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" @@ -1030,8 +1020,8 @@ msgstr "চলক $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array or procedure $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Array or procedure $(ARG1) not found." msgstr "শাৰী বা প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" @@ -1040,8 +1030,8 @@ msgstr "শাৰী বা প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Procedure $(ARG1) not found.\n" +"itemlist.text" msgid "Procedure $(ARG1) not found." msgstr "প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" @@ -1050,8 +1040,8 @@ msgstr "প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Label $(ARG1) undefined.\n" +"itemlist.text" msgid "Label $(ARG1) undefined." msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।" @@ -1060,8 +1050,8 @@ msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) সংজ্ঞা দিয়া হোৱা msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unknown data type $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown data type $(ARG1)." msgstr "অজ্ঞয়া তথ্যৰ ধৰণ $(ARG1) ।" @@ -1070,8 +1060,8 @@ msgstr "অজ্ঞয়া তথ্যৰ ধৰণ $(ARG1) ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Exit $(ARG1) expected.\n" +"itemlist.text" msgid "Exit $(ARG1) expected." msgstr "Exit $(ARG1) প্ৰত্যাশিত ।" @@ -1080,8 +1070,8 @@ msgstr "Exit $(ARG1) প্ৰত্যাশিত ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n" +"itemlist.text" msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing." msgstr "বিবৃতিসমূহ এতিয়া খোলা: $(ARG1) নাই ।" @@ -1090,8 +1080,8 @@ msgstr "বিবৃতিসমূহ এতিয়া খোলা: $(ARG1) ন msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Parentheses do not match.\n" +"itemlist.text" msgid "Parentheses do not match." msgstr "Parentheses অমিল ।" @@ -1100,8 +1090,8 @@ msgstr "Parentheses অমিল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n" +"itemlist.text" msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently." msgstr "চিহ্ন $(ARG1) ক ইতিমধ্যে বেলেগ ধৰণে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" @@ -1110,8 +1100,8 @@ msgstr "চিহ্ন $(ARG1) ক ইতিমধ্যে বেলেগ ধ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Parameters do not correspond to procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "Parameters do not correspond to procedure." msgstr "প্ৰক্ৰিয়াৰ মতে স্থিতিমাপ নাই ।" @@ -1120,8 +1110,8 @@ msgstr "প্ৰক্ৰিয়াৰ মতে স্থিতিমাপ ন msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Invalid character in number.\n" +"itemlist.text" msgid "Invalid character in number." msgstr "সংখ্যাত অবৈধ আখৰ ।" @@ -1130,8 +1120,8 @@ msgstr "সংখ্যাত অবৈধ আখৰ ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Array must be dimensioned.\n" +"itemlist.text" msgid "Array must be dimensioned." msgstr "Array must be dimensioned." @@ -1140,8 +1130,8 @@ msgstr "Array must be dimensioned." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Else/Endif without If.\n" +"itemlist.text" msgid "Else/Endif without If." msgstr "Else/Endif without If." @@ -1150,8 +1140,8 @@ msgstr "Else/Endif without If." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure." msgstr "$(ARG1) এটা প্ৰক্ৰিয়াৰ মাজত থাকিব নোৱাৰে ।" @@ -1160,8 +1150,8 @@ msgstr "$(ARG1) এটা প্ৰক্ৰিয়াৰ মাজত থাক msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure." msgstr "$(ARG1) প্ৰক্ৰিয়াৰ বাহিৰত থাকিব নোৱাৰে ।" @@ -1170,8 +1160,8 @@ msgstr "$(ARG1) প্ৰক্ৰিয়াৰ বাহিৰত থাকি msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Dimension specifications do not match.\n" +"itemlist.text" msgid "Dimension specifications do not match." msgstr "আকাৰৰ গুণ অমিল ।" @@ -1180,8 +1170,8 @@ msgstr "আকাৰৰ গুণ অমিল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Unknown option: $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "Unknown option: $(ARG1)." msgstr "অজ্ঞাত বিকল্প: $(ARG1)." @@ -1190,8 +1180,8 @@ msgstr "অজ্ঞাত বিকল্প: $(ARG1)." msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Constant $(ARG1) redefined.\n" +"itemlist.text" msgid "Constant $(ARG1) redefined." msgstr "Constant $(ARG1) ৰ পুনঃ সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।" @@ -1200,8 +1190,8 @@ msgstr "Constant $(ARG1) ৰ পুনঃ সংজ্ঞা দিয়া হৈ msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Program too large.\n" +"itemlist.text" msgid "Program too large." msgstr "প্ৰ'গ্ৰাম বহুত ডাঙৰ ।" @@ -1210,8 +1200,8 @@ msgstr "প্ৰ'গ্ৰাম বহুত ডাঙৰ ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Strings or arrays not permitted.\n" +"itemlist.text" msgid "Strings or arrays not permitted." msgstr "Strings বা arrays ৰ অনুমতি নাই ।" @@ -1219,8 +1209,8 @@ msgstr "Strings বা arrays ৰ অনুমতি নাই ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"An exception occurred $(ARG1).\n" +"itemlist.text" msgid "An exception occurred $(ARG1)." msgstr "এটা ব্যতিক্ৰম হ'ল $(ARG1) ।" @@ -1228,8 +1218,8 @@ msgstr "এটা ব্যতিক্ৰম হ'ল $(ARG1) ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"This array is fixed or temporarily locked.\n" +"itemlist.text" msgid "This array is fixed or temporarily locked." msgstr "এই array স্থায়ী বা কিছু সময়ৰ বাবে বন্ধ কৰা হৈছে ।" @@ -1237,8 +1227,8 @@ msgstr "এই array স্থায়ী বা কিছু সময়ৰ বা msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Out of string space.\n" +"itemlist.text" msgid "Out of string space." msgstr "শব্দৰ কাৰণে আৰু স্থান নাই ।" @@ -1246,8 +1236,8 @@ msgstr "শব্দৰ কাৰণে আৰু স্থান নাই ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Expression Too Complex.\n" +"itemlist.text" msgid "Expression Too Complex." msgstr "প্ৰকাশ কৰা কথা বৰ জটিল ।" @@ -1255,8 +1245,8 @@ msgstr "প্ৰকাশ কৰা কথা বৰ জটিল ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Can't perform requested operation.\n" +"itemlist.text" msgid "Can't perform requested operation." msgstr "অনুৰোধ কৰা কাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি ।" @@ -1264,8 +1254,8 @@ msgstr "অনুৰোধ কৰা কাৰ্য্য কৰিব নো msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"Too many DLL application clients.\n" +"itemlist.text" msgid "Too many DLL application clients." msgstr "একাধিক DLL অনুপ্ৰয়োগৰ গ্ৰাহক ।" @@ -1273,8 +1263,8 @@ msgstr "একাধিক DLL অনুপ্ৰয়োগৰ গ্ৰাহক msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"For loop not initialized.\n" +"itemlist.text" msgid "For loop not initialized." msgstr "For loop আৰম্ভ কৰা হোৱা নাই ।" @@ -1282,8 +1272,8 @@ msgstr "For loop আৰম্ভ কৰা হোৱা নাই ।" msgctxt "" "sb.src\n" "RID_BASIC_START\n" -"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n" -"string.text" +"$(ARG1)\n" +"itemlist.text" msgid "$(ARG1)" msgstr "$(ARG1)" @@ -1298,14 +1288,6 @@ msgstr "মেক্ৰটো চলোৱাত ব্যাঘাত হৈছ #: sb.src msgctxt "" "sb.src\n" -"IDS_SBERR_STOREREF\n" -"string.text" -msgid "Reference will not be saved: " -msgstr "প্ৰসংগ ছেভ নহ'ব: " - -#: sb.src -msgctxt "" -"sb.src\n" "ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n" "string.text" msgid "Error loading library '$(ARG1)'." |