aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/as/basic
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/as/basic')
-rw-r--r--source/as/basic/source/classes.po536
1 files changed, 259 insertions, 277 deletions
diff --git a/source/as/basic/source/classes.po b/source/as/basic/source/classes.po
index aeff79dcd67..24877d0c42d 100644
--- a/source/as/basic/source/classes.po
+++ b/source/as/basic/source/classes.po
@@ -3,25 +3,25 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:29+0000\n"
-"Last-Translator: system user <>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-04-12 14:13+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-25 17:28+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1440523775.000000\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440523709.000000\n"
#: sb.src
#, fuzzy
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_SYNTAX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Syntax error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Syntax error."
msgstr "বাক্যবিন্যাসত ভুল ।"
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "বাক্যবিন্যাসত ভুল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_GOSUB & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Return without Gosub.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Return without Gosub."
msgstr "Gosub নোহোৱাকে ওলোটাই দিয়ক ।"
@@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Gosub নোহোৱাকে ওলোটাই দিয়ক ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_REDO_FROM_START & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect entry; please retry.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect entry; please retry."
msgstr "অশুদ্ধ প্ৰৱিষ্টি; অনুগ্ৰহ কৰি পুনঃ চেষ্টা কৰক ।"
@@ -50,8 +50,8 @@ msgstr "অশুদ্ধ প্ৰৱিষ্টি; অনুগ্ৰহ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_ARGUMENT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid procedure call.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid procedure call."
msgstr "অবৈধ procedure call ।"
@@ -60,8 +60,8 @@ msgstr "অবৈধ procedure call ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_MATH_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Overflow.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Overflow."
msgstr "Overflow."
@@ -70,8 +70,8 @@ msgstr "Overflow."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_MEMORY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Not enough memory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not enough memory."
msgstr "যথেষ্ট স্মৃতিশক্তি নাই ।"
@@ -80,8 +80,8 @@ msgstr "যথেষ্ট স্মৃতিশক্তি নাই ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ALREADY_DIM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Array already dimensioned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array already dimensioned."
msgstr "Array already dimensioned."
@@ -90,8 +90,8 @@ msgstr "Array already dimensioned."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_OUT_OF_RANGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Index out of defined range.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Index out of defined range."
msgstr "Index টো সংজ্ঞা দিয়া অঞ্চলৰ বাহিৰত ।"
@@ -100,8 +100,8 @@ msgstr "Index টো সংজ্ঞা দিয়া অঞ্চলৰ বা
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DUPLICATE_DEF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Duplicate definition.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Duplicate definition."
msgstr "দ্বৈত সংজ্ঞা ।"
@@ -110,8 +110,8 @@ msgstr "দ্বৈত সংজ্ঞা ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ZERODIV & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Division by zero.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Division by zero."
msgstr "শুণ্যৰে হৰণ কৰা ।"
@@ -120,8 +120,8 @@ msgstr "শুণ্যৰে হৰণ কৰা ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_VAR_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable not defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable not defined."
msgstr "চলকৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।"
@@ -130,8 +130,8 @@ msgstr "চলকৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_CONVERSION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Data type mismatch.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data type mismatch."
msgstr "তথ্যৰ প্ৰকাৰত অমিল ।"
@@ -140,8 +140,8 @@ msgstr "তথ্যৰ প্ৰকাৰত অমিল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid parameter.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid parameter."
msgstr "অবৈধ স্থিতিমাপ ।"
@@ -150,8 +150,8 @@ msgstr "অবৈধ স্থিতিমাপ ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_USER_ABORT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Process interrupted by user.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Process interrupted by user."
msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাই প্ৰক্ৰিয়াত বাধা দিছে ।"
@@ -160,8 +160,8 @@ msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাই প্ৰক্ৰিয়া
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_RESUME & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Resume without error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Resume without error."
msgstr "ভুল নোহোৱাকে পুনঃ আগবাঢ়ি যাওক ।"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgstr "ভুল নোহোৱাকে পুনঃ আগবাঢ়ি য
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_STACK_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Not enough stack memory.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not enough stack memory."
msgstr "পৰ্যাপ্ত stack স্মৃতিশক্তি নাই ।"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "পৰ্যাপ্ত stack স্মৃতিশক্তি না
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROC_UNDEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Sub-procedure or function procedure not defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sub-procedure or function procedure not defined."
msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প্ৰক্ৰিয়াৰ সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Error loading DLL file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Error loading DLL file."
msgstr "DLL নথিপত্ৰ তুলি লওঁতে ভুল হৈছে"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgstr "DLL নথিপত্ৰ তুলি লওঁতে ভুল হৈ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_DLL_CALL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Wrong DLL call convention.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Wrong DLL call convention."
msgstr "ভুল DLL call convention ।"
@@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "ভুল DLL call convention ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_INTERNAL_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Internal error $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Internal error $(ARG1)."
msgstr "আভ্যন্তৰীণ ভুল $(ARG1)।"
@@ -220,8 +220,8 @@ msgstr "আভ্যন্তৰীণ ভুল $(ARG1)।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid file name or file number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid file name or file number."
msgstr "অবৈধ নথিপত্ৰৰ নাম বা নথিপত্ৰ সংখ্যা ।"
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr "অবৈধ নথিপত্ৰৰ নাম বা নথিপত
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_FILE_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"File not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "File not found."
msgstr "নথিপত্ৰ পোৱা ন'গ'ল ।"
@@ -240,8 +240,8 @@ msgstr "নথিপত্ৰ পোৱা ন'গ'ল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_FILE_MODE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect file mode.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect file mode."
msgstr "অশুদ্ধ নথিপত্ৰৰ ধৰণ ।"
@@ -250,8 +250,8 @@ msgstr "অশুদ্ধ নথিপত্ৰৰ ধৰণ ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_FILE_ALREADY_OPEN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"File already open.\n"
+"itemlist.text"
msgid "File already open."
msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে খোলা ।"
@@ -260,8 +260,8 @@ msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে খোলা ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_IO_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Device I/O error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Device I/O error."
msgstr "যন্ত্ৰৰ I/O ভুল ।"
@@ -270,8 +270,8 @@ msgstr "যন্ত্ৰৰ I/O ভুল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_FILE_EXISTS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"File already exists.\n"
+"itemlist.text"
msgid "File already exists."
msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে আছে ।"
@@ -280,8 +280,8 @@ msgstr "নথিপত্ৰ ইতিমধ্যে আছে ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_LENGTH & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect record length.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect record length."
msgstr "অশুদ্ধ record ৰ দৈৰ্ঘ্য ।"
@@ -290,8 +290,8 @@ msgstr "অশুদ্ধ record ৰ দৈৰ্ঘ্য ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DISK_FULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Disk or hard drive full.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Disk or hard drive full."
msgstr "ডিষ্ক বা হাৰ্ড ড্ৰাইভ সম্পূৰ্ণ ।"
@@ -300,8 +300,8 @@ msgstr "ডিষ্ক বা হাৰ্ড ড্ৰাইভ সম্প
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_READ_PAST_EOF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Reading exceeds EOF.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Reading exceeds EOF."
msgstr "পঢ়া কাৰ্য্য EOF তকৈ অধিক ।"
@@ -310,8 +310,8 @@ msgstr "পঢ়া কাৰ্য্য EOF তকৈ অধিক ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_RECORD_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect record number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect record number."
msgstr "অশুদ্ধ ৰেকৰ্ডৰ সংখ্যা ।"
@@ -320,8 +320,8 @@ msgstr "অশুদ্ধ ৰেকৰ্ডৰ সংখ্যা ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_FILES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Too many files.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Too many files."
msgstr "বহুতো নথিপত্ৰ ।"
@@ -330,8 +330,8 @@ msgstr "বহুতো নথিপত্ৰ ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_DEVICE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Device not available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Device not available."
msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায় ।"
@@ -340,8 +340,8 @@ msgstr "যন্ত্ৰ পোৱা নাযায় ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ACCESS_DENIED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Access denied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Access denied."
msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰি ।"
@@ -350,8 +350,8 @@ msgstr "অভিগম কৰিব নোৱাৰি ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_READY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Disk not ready.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Disk not ready."
msgstr "ডিষ্ক প্ৰস্তুত নহয় ।"
@@ -360,8 +360,8 @@ msgstr "ডিষ্ক প্ৰস্তুত নহয় ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_IMPLEMENTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Not implemented.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Not implemented."
msgstr "কাৰ্যকৰী কৰা হোৱা নাই ।"
@@ -370,8 +370,8 @@ msgstr "কাৰ্যকৰী কৰা হোৱা নাই ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DIFFERENT_DRIVE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Renaming on different drives impossible.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Renaming on different drives impossible."
msgstr "ভিন্ন ড্ৰাইভৰ পুনঃ নামকৰণ সম্ভৱ নহয়।"
@@ -380,8 +380,8 @@ msgstr "ভিন্ন ড্ৰাইভৰ পুনঃ নামকৰণ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ACCESS_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Path/File access error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Path/File access error."
msgstr "পথ/নথিপত্ৰ অভিগম কৰাৰ ভুল ।"
@@ -390,8 +390,8 @@ msgstr "পথ/নথিপত্ৰ অভিগম কৰাৰ ভুল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PATH_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Path not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Path not found."
msgstr "পথ পোৱা নাযায় ।"
@@ -400,8 +400,8 @@ msgstr "পথ পোৱা নাযায় ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object variable not set.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object variable not set."
msgstr "Object চলক নিৰ্ধাৰিত নহয় ।"
@@ -410,8 +410,8 @@ msgstr "Object চলক নিৰ্ধাৰিত নহয় ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PATTERN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid string pattern.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid string pattern."
msgstr "অবৈধ শব্দৰ ধৰণ ।"
@@ -420,8 +420,8 @@ msgstr "অবৈধ শব্দৰ ধৰণ ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_IS_NULL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Use of zero not permitted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Use of zero not permitted."
msgstr "শুণ্য ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি ।"
@@ -430,8 +430,8 @@ msgstr "শুণ্য ব্যৱহাৰ কৰিব নোৱাৰি
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE Error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE Error."
msgstr "DDE ভুল ।"
@@ -440,8 +440,8 @@ msgstr "DDE ভুল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_WAITINGACK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Awaiting response to DDE connection.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Awaiting response to DDE connection."
msgstr "DDE সংযোগৰ উত্তৰলৈ ৰখা হৈছে ।"
@@ -450,8 +450,8 @@ msgstr "DDE সংযোগৰ উত্তৰলৈ ৰখা হৈছে ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_OUTOFCHANNELS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"No DDE channels available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "No DDE channels available."
msgstr "কোনো DDE ছেনেল নাই ।"
@@ -460,8 +460,8 @@ msgstr "কোনো DDE ছেনেল নাই ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_RESPONSE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"No application responded to DDE connect initiation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "No application responded to DDE connect initiation."
msgstr "কোনো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰ নিদিলে ।"
@@ -470,8 +470,8 @@ msgstr "কোনো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_MULT_RESPONSES & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Too many applications responded to DDE connect initiation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Too many applications responded to DDE connect initiation."
msgstr "বহুতো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আৰম্ভ কৰাৰ উত্তৰ দিলে ।"
@@ -480,8 +480,8 @@ msgstr "বহুতো অনুপ্ৰয়োগে DDE সংযোগ আ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_CHANNEL_LOCKED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE channel locked.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE channel locked."
msgstr "DDE ছেনেল লক কৰা হৈছে ।"
@@ -490,8 +490,8 @@ msgstr "DDE ছেনেল লক কৰা হৈছে ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NOTPROCESSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"External application cannot execute DDE operation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "External application cannot execute DDE operation."
msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগে DDE কাৰ্য্য চলাব নোৱাৰে ।"
@@ -500,8 +500,8 @@ msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগে DDE কাৰ্য্
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_TIMEOUT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Timeout while waiting for DDE response.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Timeout while waiting for DDE response."
msgstr "DDE ৰ উত্তৰৰ বাবে ৰৈ থাকোঁতে সময় বিৰতি হ'ল ।"
@@ -510,8 +510,8 @@ msgstr "DDE ৰ উত্তৰৰ বাবে ৰৈ থাকোঁতে স
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_USER_INTERRUPT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"User pressed ESCAPE during DDE operation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "User pressed ESCAPE during DDE operation."
msgstr "DDE অপাৰেছনৰ সময়ত ব্যৱহাৰকৰ্তাই ESCAPE ত হেঁচিলে"
@@ -520,8 +520,8 @@ msgstr "DDE অপাৰেছনৰ সময়ত ব্যৱহাৰকৰ্
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_BUSY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"External application busy.\n"
+"itemlist.text"
msgid "External application busy."
msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ ব্যস্ত ।"
@@ -530,8 +530,8 @@ msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ ব্যস্ত ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_DATA & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE operation without data.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE operation without data."
msgstr "DDE কাৰ্য্য তথ্য নোহোৱাকৈ ।"
@@ -540,8 +540,8 @@ msgstr "DDE কাৰ্য্য তথ্য নোহোৱাকৈ ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_WRONG_DATA_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Data are in wrong format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Data are in wrong format."
msgstr "তথ্য ভুল আকৃতিত ।"
@@ -550,8 +550,8 @@ msgstr "তথ্য ভুল আকৃতিত ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_PARTNER_QUIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"External application has been terminated.\n"
+"itemlist.text"
msgid "External application has been terminated."
msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ বন্ধ কৰা হ'ল ।"
@@ -560,8 +560,8 @@ msgstr "বাহিৰৰ অনুপ্ৰয়োগ বন্ধ কৰা
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_CONV_CLOSED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE connection interrupted or modified.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE connection interrupted or modified."
msgstr "DDE সংযোগ ব্যাঘাত বা সলনি কৰা হৈছে ।"
@@ -570,8 +570,8 @@ msgstr "DDE সংযোগ ব্যাঘাত বা সলনি কৰা
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_NO_CHANNEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE method invoked with no channel open.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE method invoked with no channel open."
msgstr "কোনো ছেনেল নোখোলাকে DDE ধৰণক মতা হৈছে ।"
@@ -580,8 +580,8 @@ msgstr "কোনো ছেনেল নোখোলাকে DDE ধৰণক
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_INVALID_LINK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid DDE link format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid DDE link format."
msgstr "অবৈধ DDE সংযোগৰ আকৃতি ।"
@@ -590,8 +590,8 @@ msgstr "অবৈধ DDE সংযোগৰ আকৃতি ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_QUEUE_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE message has been lost.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE message has been lost."
msgstr "DDE সম্বাদ হেৰুৱা হ'ল ।"
@@ -600,8 +600,8 @@ msgstr "DDE সম্বাদ হেৰুৱা হ'ল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_ALREADY_EST & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Paste link already performed.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Paste link already performed."
msgstr "সংযোগক আঠা লগোৱা ইতিমধ্যে কৰা হ'ল ।"
@@ -610,8 +610,8 @@ msgstr "সংযোগক আঠা লগোৱা ইতিমধ্যে
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_LINK_INV_TOPIC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Link mode cannot be set due to invalid link topic.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Link mode cannot be set due to invalid link topic."
msgstr "অবৈধ সংযোগৰ বিষয়ৰ বাবে সংযোগৰ ধৰণ নিৰ্ধাৰিত কৰিব পৰা ন'গ'ল ।"
@@ -620,8 +620,8 @@ msgstr "অবৈধ সংযোগৰ বিষয়ৰ বাবে সংয
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DDE_DLL_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"DDE requires the DDEML.DLL file.\n"
+"itemlist.text"
msgid "DDE requires the DDEML.DLL file."
msgstr "DDE ক DDEML.DLL নথিপত্ৰৰ প্ৰয়োজন ।"
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "DDE ক DDEML.DLL নথিপত্ৰৰ প্ৰয়োজন ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_CANNOT_LOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Module cannot be loaded; invalid format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Module cannot be loaded; invalid format."
msgstr "অংশ তুলিব পৰা নাযায়; অবৈধ আকৃতি ।"
@@ -640,8 +640,8 @@ msgstr "অংশ তুলিব পৰা নাযায়; অবৈধ আক
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_INDEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid object index.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid object index."
msgstr "অবৈধ object index ।"
@@ -650,8 +650,8 @@ msgstr "অবৈধ object index ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_ACTIVE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object is not available.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object is not available."
msgstr "বস্তু পোৱা নাযায় ।"
@@ -660,8 +660,8 @@ msgstr "বস্তু পোৱা নাযায় ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PROP_VALUE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Incorrect property value.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Incorrect property value."
msgstr "অশুদ্ধ গুণৰ মান ।"
@@ -670,8 +670,8 @@ msgstr "অশুদ্ধ গুণৰ মান ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROP_READONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This property is read-only.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This property is read-only."
msgstr "এই গুণ অকল পঢ়িবৰ বাবে ।"
@@ -680,8 +680,8 @@ msgstr "এই গুণ অকল পঢ়িবৰ বাবে ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROP_WRITEONLY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This property is write only.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This property is write only."
msgstr "এই গুণ অকল লিখাৰ বাবে।"
@@ -690,8 +690,8 @@ msgstr "এই গুণ অকল লিখাৰ বাবে।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_INVALID_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid object reference.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid object reference."
msgstr "অবৈধ object reference ।"
@@ -700,8 +700,8 @@ msgstr "অবৈধ object reference ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Property or method not found: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Property or method not found: $(ARG1)."
msgstr "বৈশিষ্ট্য অথবা পদ্ধতি পোৱা ন'গ'ল: $(ARG1)।"
@@ -710,8 +710,8 @@ msgstr "বৈশিষ্ট্য অথবা পদ্ধতি পোৱা
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NEEDS_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object required.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object required."
msgstr "বস্তুৰ প্ৰয়োজন ।"
@@ -720,8 +720,8 @@ msgstr "বস্তুৰ প্ৰয়োজন ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_INVALID_USAGE_OBJECT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid use of an object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid use of an object."
msgstr "বস্তুৰ অবৈধ ব্যৱহাৰ ।"
@@ -730,8 +730,8 @@ msgstr "বস্তুৰ অবৈধ ব্যৱহাৰ ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_OLE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"OLE Automation is not supported by this object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "OLE Automation is not supported by this object."
msgstr "OLE Automation এই বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয় ।"
@@ -740,8 +740,8 @@ msgstr "OLE Automation এই বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_METHOD & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This property or method is not supported by the object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This property or method is not supported by the object."
msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা এই গুণ বা প্ৰক্ৰিয়া সমৰ্থিত নহয় ।"
@@ -750,8 +750,8 @@ msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা এই গুণ বা প্ৰ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_OLE_ERROR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"OLE Automation Error.\n"
+"itemlist.text"
msgid "OLE Automation Error."
msgstr "OLE Automation ভুল ।"
@@ -760,8 +760,8 @@ msgstr "OLE Automation ভুল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_ACTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This action is not supported by given object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This action is not supported by given object."
msgstr "এই বস্তুৰ দ্বাৰা কাৰ্য্য সমৰ্থিত নহয় ।"
@@ -770,8 +770,8 @@ msgstr "এই বস্তুৰ দ্বাৰা কাৰ্য্য স
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_NAMED_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Named arguments are not supported by given object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Named arguments are not supported by given object."
msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা দিয়া তৰ্ক সমৰ্থিত নহয় ।"
@@ -780,8 +780,8 @@ msgstr "বস্তুৰ দ্বাৰা দিয়া তৰ্ক সম
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_LOCALE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"The current locale setting is not supported by the given object.\n"
+"itemlist.text"
msgid "The current locale setting is not supported by the given object."
msgstr "বৰ্ত্তমানৰ locale ৰ পছন্দ বস্তুৰ দ্বাৰা সমৰ্থিত নহয় ।"
@@ -790,8 +790,8 @@ msgstr "বৰ্ত্তমানৰ locale ৰ পছন্দ বস্ত
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NAMED_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Named argument not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Named argument not found."
msgstr "নাম দিয়া তৰ্ক পোৱা ন'গ'ল ।"
@@ -800,8 +800,8 @@ msgstr "নাম দিয়া তৰ্ক পোৱা ন'গ'ল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_OPTIONAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Argument is not optional.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Argument is not optional."
msgstr "তৰ্ক বৈকল্পিক নহয় ।"
@@ -810,8 +810,8 @@ msgstr "তৰ্ক বৈকল্পিক নহয় ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_WRONG_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid number of arguments.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid number of arguments."
msgstr "তৰ্কৰ অবৈধ সংখ্যা ।"
@@ -820,8 +820,8 @@ msgstr "তৰ্কৰ অবৈধ সংখ্যা ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_A_COLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object is not a list.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object is not a list."
msgstr "বস্তু এটা তালিকা নহয় ।"
@@ -830,8 +830,8 @@ msgstr "বস্তু এটা তালিকা নহয় ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_ORDINAL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid ordinal number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid ordinal number."
msgstr "অবৈধ ordinal number ।"
@@ -840,8 +840,8 @@ msgstr "অবৈধ ordinal number ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_DLLPROC_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Specified DLL function not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Specified DLL function not found."
msgstr "নিৰ্ধাৰিত DLL আপেক্ষক পোৱা ন'গ'ল ।"
@@ -850,8 +850,8 @@ msgstr "নিৰ্ধাৰিত DLL আপেক্ষক পোৱা ন'
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_CLIPBD_FORMAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid clipboard format.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid clipboard format."
msgstr "অবৈধ clipboard আকৃতি ।"
@@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "অবৈধ clipboard আকৃতি ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROPERTY_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object does not have this property.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object does not have this property."
msgstr "বস্তুৰ এই গুণ নাই ।"
@@ -870,8 +870,8 @@ msgstr "বস্তুৰ এই গুণ নাই ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_METHOD_NOT_FOUND & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Object does not have this method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Object does not have this method."
msgstr "বস্তুৰ এই প্ৰক্ৰিয়া নাই ।"
@@ -880,8 +880,8 @@ msgstr "বস্তুৰ এই প্ৰক্ৰিয়া নাই ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ARG_MISSING & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Required argument lacking.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Required argument lacking."
msgstr "প্ৰয়োজনীয় তৰ্ক নাই ।"
@@ -890,18 +890,8 @@ msgstr "প্ৰয়োজনীয় তৰ্ক নাই ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_NUMBER_OF_ARGS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
-msgid "Invalid number of arguments."
-msgstr "তৰ্কৰ অবৈধ সংখ্যা ।"
-
-#: sb.src
-#, fuzzy
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
-"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_METHOD_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Error executing a method.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Error executing a method."
msgstr "প্ৰক্ৰিয়া এটা চলাওঁতে ভুল ।"
@@ -910,8 +900,8 @@ msgstr "প্ৰক্ৰিয়া এটা চলাওঁতে ভুল
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_SETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unable to set property.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unable to set property."
msgstr "গুণ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব নোৱাৰি ।"
@@ -920,8 +910,8 @@ msgstr "গুণ প্ৰতিষ্ঠা কৰিব নোৱাৰি
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_GETPROP_FAILED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unable to determine property.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unable to determine property."
msgstr "গুণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
@@ -930,8 +920,8 @@ msgstr "গুণ নিৰ্ধাৰণ কৰিব নোৱাৰি ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNEXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unexpected symbol: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unexpected symbol: $(ARG1)."
msgstr "অপ্ৰত্যাশিত চিহ্ন: $(ARG1)."
@@ -940,8 +930,8 @@ msgstr "অপ্ৰত্যাশিত চিহ্ন: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Expected: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Expected: $(ARG1)."
msgstr "প্ৰত্যাশিত: $(ARG1)."
@@ -950,8 +940,8 @@ msgstr "প্ৰত্যাশিত: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_SYMBOL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Symbol expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Symbol expected."
msgstr "চিহ্ন আশা কৰা গ'ল ।"
@@ -960,8 +950,8 @@ msgstr "চিহ্ন আশা কৰা গ'ল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_VAR_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable expected."
msgstr "চলক আশা কৰা গ'ল ।"
@@ -970,8 +960,8 @@ msgstr "চলক আশা কৰা গ'ল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LABEL_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Label expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Label expected."
msgstr "লেবেল আশা কৰা গ'ল ।"
@@ -980,8 +970,8 @@ msgstr "লেবেল আশা কৰা গ'ল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LVALUE_EXPECTED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Value cannot be applied.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Value cannot be applied."
msgstr "মান প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি ।"
@@ -990,8 +980,8 @@ msgstr "মান প্ৰয়োগ কৰিব নোৱাৰি ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_VAR_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable $(ARG1) already defined."
msgstr "চলকৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হ'ল ।"
@@ -1000,8 +990,8 @@ msgstr "চলকৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দি
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROC_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Sub procedure or function procedure $(ARG1) already defined."
msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প্ৰক্ৰিয়াৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।"
@@ -1010,8 +1000,8 @@ msgstr "উপ-প্ৰক্ৰিয়া বা আপেক্ষকৰ প
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LABEL_DEFINED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Label $(ARG1) already defined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Label $(ARG1) already defined."
msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।"
@@ -1020,8 +1010,8 @@ msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) ইতিমধ্যে সংজ্ঞা
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_VAR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Variable $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Variable $(ARG1) not found."
msgstr "চলক $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।"
@@ -1030,8 +1020,8 @@ msgstr "চলক $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_ARRAY & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Array or procedure $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array or procedure $(ARG1) not found."
msgstr "শাৰী বা প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।"
@@ -1040,8 +1030,8 @@ msgstr "শাৰী বা প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_PROC & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Procedure $(ARG1) not found.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Procedure $(ARG1) not found."
msgstr "প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।"
@@ -1050,8 +1040,8 @@ msgstr "প্ৰক্ৰিয়া $(ARG1) পোৱা ন'গ'ল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_LABEL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Label $(ARG1) undefined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Label $(ARG1) undefined."
msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) সংজ্ঞা দিয়া হোৱা নাই ।"
@@ -1060,8 +1050,8 @@ msgstr "লেবেলৰ $(ARG1) সংজ্ঞা দিয়া হোৱা
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_UNDEF_TYPE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unknown data type $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unknown data type $(ARG1)."
msgstr "অজ্ঞয়া তথ্যৰ ধৰণ $(ARG1) ।"
@@ -1070,8 +1060,8 @@ msgstr "অজ্ঞয়া তথ্যৰ ধৰণ $(ARG1) ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_EXIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Exit $(ARG1) expected.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Exit $(ARG1) expected."
msgstr "Exit $(ARG1) প্ৰত্যাশিত ।"
@@ -1080,8 +1070,8 @@ msgstr "Exit $(ARG1) প্ৰত্যাশিত ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_BLOCK & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Statement block still open: $(ARG1) missing.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Statement block still open: $(ARG1) missing."
msgstr "বিবৃতিসমূহ এতিয়া খোলা: $(ARG1) নাই ।"
@@ -1090,8 +1080,8 @@ msgstr "বিবৃতিসমূহ এতিয়া খোলা: $(ARG1) ন
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_BRACKETS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Parentheses do not match.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parentheses do not match."
msgstr "Parentheses অমিল ।"
@@ -1100,8 +1090,8 @@ msgstr "Parentheses অমিল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_DECLARATION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Symbol $(ARG1) already defined differently.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Symbol $(ARG1) already defined differently."
msgstr "চিহ্ন $(ARG1) ক ইতিমধ্যে বেলেগ ধৰণে সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।"
@@ -1110,8 +1100,8 @@ msgstr "চিহ্ন $(ARG1) ক ইতিমধ্যে বেলেগ ধ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_PARAMETERS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Parameters do not correspond to procedure.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Parameters do not correspond to procedure."
msgstr "প্ৰক্ৰিয়াৰ মতে স্থিতিমাপ নাই ।"
@@ -1120,8 +1110,8 @@ msgstr "প্ৰক্ৰিয়াৰ মতে স্থিতিমাপ ন
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_CHAR_IN_NUMBER & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Invalid character in number.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Invalid character in number."
msgstr "সংখ্যাত অবৈধ আখৰ ।"
@@ -1130,8 +1120,8 @@ msgstr "সংখ্যাত অবৈধ আখৰ ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_MUST_HAVE_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Array must be dimensioned.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Array must be dimensioned."
msgstr "Array must be dimensioned."
@@ -1140,8 +1130,8 @@ msgstr "Array must be dimensioned."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_IF & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Else/Endif without If.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Else/Endif without If."
msgstr "Else/Endif without If."
@@ -1150,8 +1140,8 @@ msgstr "Else/Endif without If."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_SUBR & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) not allowed within a procedure.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) not allowed within a procedure."
msgstr "$(ARG1) এটা প্ৰক্ৰিয়াৰ মাজত থাকিব নোৱাৰে ।"
@@ -1160,8 +1150,8 @@ msgstr "$(ARG1) এটা প্ৰক্ৰিয়াৰ মাজত থাক
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NOT_IN_MAIN & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ARG1) not allowed outside a procedure.\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1) not allowed outside a procedure."
msgstr "$(ARG1) প্ৰক্ৰিয়াৰ বাহিৰত থাকিব নোৱাৰে ।"
@@ -1170,8 +1160,8 @@ msgstr "$(ARG1) প্ৰক্ৰিয়াৰ বাহিৰত থাকি
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_WRONG_DIMS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Dimension specifications do not match.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Dimension specifications do not match."
msgstr "আকাৰৰ গুণ অমিল ।"
@@ -1180,8 +1170,8 @@ msgstr "আকাৰৰ গুণ অমিল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_BAD_OPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Unknown option: $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "Unknown option: $(ARG1)."
msgstr "অজ্ঞাত বিকল্প: $(ARG1)."
@@ -1190,8 +1180,8 @@ msgstr "অজ্ঞাত বিকল্প: $(ARG1)."
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_CONSTANT_REDECLARED & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Constant $(ARG1) redefined.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Constant $(ARG1) redefined."
msgstr "Constant $(ARG1) ৰ পুনঃ সংজ্ঞা দিয়া হৈছে ।"
@@ -1200,8 +1190,8 @@ msgstr "Constant $(ARG1) ৰ পুনঃ সংজ্ঞা দিয়া হৈ
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_PROG_TOO_LARGE & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Program too large.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Program too large."
msgstr "প্ৰ'গ্ৰাম বহুত ডাঙৰ ।"
@@ -1210,8 +1200,8 @@ msgstr "প্ৰ'গ্ৰাম বহুত ডাঙৰ ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_NO_STRINGS_ARRAYS & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Strings or arrays not permitted.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Strings or arrays not permitted."
msgstr "Strings বা arrays ৰ অনুমতি নাই ।"
@@ -1219,8 +1209,8 @@ msgstr "Strings বা arrays ৰ অনুমতি নাই ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXCEPTION & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"An exception occurred $(ARG1).\n"
+"itemlist.text"
msgid "An exception occurred $(ARG1)."
msgstr "এটা ব্যতিক্ৰম হ'ল $(ARG1) ।"
@@ -1228,8 +1218,8 @@ msgstr "এটা ব্যতিক্ৰম হ'ল $(ARG1) ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_ARRAY_FIX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"This array is fixed or temporarily locked.\n"
+"itemlist.text"
msgid "This array is fixed or temporarily locked."
msgstr "এই array স্থায়ী বা কিছু সময়ৰ বাবে বন্ধ কৰা হৈছে ।"
@@ -1237,8 +1227,8 @@ msgstr "এই array স্থায়ী বা কিছু সময়ৰ বা
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_STRING_OVERFLOW & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Out of string space.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Out of string space."
msgstr "শব্দৰ কাৰণে আৰু স্থান নাই ।"
@@ -1246,8 +1236,8 @@ msgstr "শব্দৰ কাৰণে আৰু স্থান নাই ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_EXPR_TOO_COMPLEX & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Expression Too Complex.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Expression Too Complex."
msgstr "প্ৰকাশ কৰা কথা বৰ জটিল ।"
@@ -1255,8 +1245,8 @@ msgstr "প্ৰকাশ কৰা কথা বৰ জটিল ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_OPER_NOT_PERFORM & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Can't perform requested operation.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Can't perform requested operation."
msgstr "অনুৰোধ কৰা কাৰ্য্য কৰিব নোৱাৰি ।"
@@ -1264,8 +1254,8 @@ msgstr "অনুৰোধ কৰা কাৰ্য্য কৰিব নো
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_TOO_MANY_DLL & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"Too many DLL application clients.\n"
+"itemlist.text"
msgid "Too many DLL application clients."
msgstr "একাধিক DLL অনুপ্ৰয়োগৰ গ্ৰাহক ।"
@@ -1273,8 +1263,8 @@ msgstr "একাধিক DLL অনুপ্ৰয়োগৰ গ্ৰাহক
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_LOOP_NOT_INIT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"For loop not initialized.\n"
+"itemlist.text"
msgid "For loop not initialized."
msgstr "For loop আৰম্ভ কৰা হোৱা নাই ।"
@@ -1282,8 +1272,8 @@ msgstr "For loop আৰম্ভ কৰা হোৱা নাই ।"
msgctxt ""
"sb.src\n"
"RID_BASIC_START\n"
-"ERRCODE_BASIC_COMPAT & ERRCODE_RES_MASK\n"
-"string.text"
+"$(ARG1)\n"
+"itemlist.text"
msgid "$(ARG1)"
msgstr "$(ARG1)"
@@ -1298,14 +1288,6 @@ msgstr "মেক্ৰটো চলোৱাত ব্যাঘাত হৈছ
#: sb.src
msgctxt ""
"sb.src\n"
-"IDS_SBERR_STOREREF\n"
-"string.text"
-msgid "Reference will not be saved: "
-msgstr "প্ৰসংগ ছেভ নহ'ব: "
-
-#: sb.src
-msgctxt ""
-"sb.src\n"
"ERRCODE_BASMGR_LIBLOAD & ERRCODE_RES_MASK\n"
"string.text"
msgid "Error loading library '$(ARG1)'."