diff options
Diffstat (limited to 'source/as/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/as/cui/messages.po | 62 |
1 files changed, 0 insertions, 62 deletions
diff --git a/source/as/cui/messages.po b/source/as/cui/messages.po index d56529e9f61..a138197d9df 100644 --- a/source/as/cui/messages.po +++ b/source/as/cui/messages.po @@ -25,7 +25,6 @@ msgid "Abstract" msgstr "সাৰাংশ: " #: personalization.hrc:33 -#, fuzzy msgctxt "RID_SVXSTR_PERSONA_CATEGORIES" msgid "Color" msgstr "ৰং" @@ -1760,7 +1759,6 @@ msgid "View" msgstr "দৃশ্য" #: treeopt.hrc:34 -#, fuzzy msgctxt "SID_GENERAL_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "প্ৰিন্ট কৰক" @@ -1894,7 +1892,6 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "ফৰমেট কৰিবলে সঁজুলিসমূহ" #: treeopt.hrc:70 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "জাল" @@ -1918,7 +1915,6 @@ msgid "Basic Fonts (CTL)" msgstr "সাধাৰন ফন্টসমূহ (CTL)" #: treeopt.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "প্ৰিন্ট কৰক" @@ -1975,13 +1971,11 @@ msgid "Formatting Aids" msgstr "ফৰমেট কৰিবলে সঁজুলিসমূহ" #: treeopt.hrc:88 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "জাল" #: treeopt.hrc:89 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "প্ৰিন্ট কৰক" @@ -1992,7 +1986,6 @@ msgid "Table" msgstr "টেবুল" #: treeopt.hrc:91 -#, fuzzy msgctxt "SID_SW_ONLINEOPTIONS_RES" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" @@ -2004,7 +1997,6 @@ msgid "%PRODUCTNAME Math" msgstr "%PRODUCTNAME মেক্র'ছ" #: treeopt.hrc:97 -#, fuzzy msgctxt "SID_SM_EDITOPTIONS_RES" msgid "Settings" msgstr "সংহতিসমূহ" @@ -2038,7 +2030,6 @@ msgid "Calculate" msgstr "গণনা কৰক" #: treeopt.hrc:107 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Formula" msgstr "সূত্র" @@ -2061,13 +2052,11 @@ msgid "Compatibility" msgstr "সংগতি" #: treeopt.hrc:111 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "জাল" #: treeopt.hrc:112 -#, fuzzy msgctxt "SID_SC_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "প্ৰিন্ট কৰক" @@ -2089,13 +2078,11 @@ msgid "View" msgstr "দৃশ্য" #: treeopt.hrc:120 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "জাল" #: treeopt.hrc:121 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_EDITOPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "প্ৰিন্ট কৰক" @@ -2117,13 +2104,11 @@ msgid "View" msgstr "দৃশ্য" #: treeopt.hrc:129 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Grid" msgstr "জাল" #: treeopt.hrc:130 -#, fuzzy msgctxt "SID_SD_GRAPHIC_OPTIONS_RES" msgid "Print" msgstr "প্ৰিন্ট কৰক" @@ -2617,7 +2602,6 @@ msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" #: areatabpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btncolor" msgid "Color" msgstr "ৰং" @@ -2635,7 +2619,6 @@ msgid "Hatch" msgstr "ঘড়ী" #: areatabpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "areatabpage|btnbitmap" msgid "Bitmap" msgstr "বিটমেপ" @@ -2911,7 +2894,6 @@ msgid "Add / Import" msgstr "" #: bitmaptabpage.ui:65 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label1" msgid "Bitmap" msgstr "বিটমেপ" @@ -2973,7 +2955,6 @@ msgid "Height:" msgstr "উচ্চতা (_g):" #: bitmaptabpage.ui:232 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|scaletsb" msgid "Scale" msgstr "স্কেইল" @@ -3066,7 +3047,6 @@ msgid "Column" msgstr "স্তম্ভ" #: bitmaptabpage.ui:467 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label2" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" @@ -3077,7 +3057,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহৰণ" #: bitmaptabpage.ui:528 -#, fuzzy msgctxt "bitmaptabpage|label8" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" @@ -3561,7 +3540,6 @@ msgid "Te_xt direction:" msgstr "লিখনীৰ দিশ (_x)" #: cellalignment.ui:369 -#, fuzzy msgctxt "cellalignment|labelProperties" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" @@ -3716,7 +3694,6 @@ msgid "CTL Font" msgstr "CTL ফন্ট" #: charnamepage.ui:688 -#, fuzzy msgctxt "charnamepage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" @@ -4499,7 +4476,6 @@ msgid "Keyboard" msgstr "কি'বৰ্ড" #: customizedialog.ui:196 -#, fuzzy msgctxt "customizedialog|events" msgid "Events" msgstr "ঘটনাবোৰ" @@ -4754,13 +4730,11 @@ msgid "Language:" msgstr "ভাষা (_L):" #: editmodulesdialog.ui:153 -#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|up" msgid "Move Up" msgstr "ওপৰলৈ যাওক" #: editmodulesdialog.ui:167 -#, fuzzy msgctxt "editmodulesdialog|down" msgid "Move Down" msgstr "তললৈ যাওক" @@ -5057,7 +5031,6 @@ msgid "Accessibility option \"Use automatic font color for screen display\" is a msgstr "" #: effectspage.ui:611 -#, fuzzy msgctxt "effectspage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" @@ -5309,7 +5282,6 @@ msgid "Font" msgstr "ফন্ট" #: formatcellsdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "formatcellsdialog|effects" msgid "Font Effects" msgstr "ফন্টৰ প্রভাৱবোৰ" @@ -5357,7 +5329,6 @@ msgid "Pr_eview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" #: galleryfilespage.ui:125 -#, fuzzy msgctxt "galleryfilespage|image-atkobject" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" @@ -5574,7 +5545,6 @@ msgid "To color percentage" msgstr "" #: gradientpage.ui:600 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|propfl" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" @@ -5585,7 +5555,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহৰণ" #: gradientpage.ui:662 -#, fuzzy msgctxt "gradientpage|label2" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" @@ -5608,7 +5577,6 @@ msgid "Dictionary" msgstr "অভিধানবোৰ" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|HangulHanjaConversionDialog" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "হানগল/হানজা ৰূপান্তৰ কৰণ" @@ -5670,13 +5638,11 @@ msgid "Hanja" msgstr "হাঞ্জা" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:328 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_above" msgid "Hangul" msgstr "হেঙুল" #: hangulhanjaconversiondialog.ui:344 -#, fuzzy msgctxt "hangulhanjaconversiondialog|hangul_below" msgid "Hangul" msgstr "হেঙুল" @@ -5853,7 +5819,6 @@ msgid "Background Color" msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং" #: hatchpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|propfl" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" @@ -5864,7 +5829,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহৰণ" #: hatchpage.ui:375 -#, fuzzy msgctxt "hatchpage|label1" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" @@ -5903,7 +5867,6 @@ msgid "Open File" msgstr "ফাইল খোলক" #: hyperlinkdocpage.ui:82 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|label2" msgid "Document" msgstr "দস্তাবেজ" @@ -5969,7 +5932,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "বাবে (_o)" #: hyperlinkdocpage.ui:329 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাবোৰ" @@ -6047,7 +6009,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "বাবে (_o)" #: hyperlinkinternetpage.ui:330 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkinternetpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাবোৰ" @@ -6112,7 +6073,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "বাবে (_o)" #: hyperlinkmailpage.ui:257 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinkmailpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাবোৰ" @@ -6212,7 +6172,6 @@ msgid "F_orm:" msgstr "বাবে (_o)" #: hyperlinknewdocpage.ui:309 -#, fuzzy msgctxt "hyperlinknewdocpage|script|tooltip_text" msgid "Events" msgstr "ঘটনাবোৰ" @@ -6983,7 +6942,6 @@ msgid "Insert Submenu" msgstr "" #: menuassignpage.ui:557 -#, fuzzy msgctxt "menuassignpage|renameItem" msgid "Rename..." msgstr "পুনৰ নাম দিয়ক..." @@ -9151,7 +9109,6 @@ msgid "Last name" msgstr "অন্তিম নাম" #: optuserpage.ui:207 -#, fuzzy msgctxt "shortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" @@ -9172,13 +9129,11 @@ msgid "Zip code" msgstr "জিপ ক'ড" #: optuserpage.ui:302 -#, fuzzy msgctxt "title-atkobject" msgid "Title" msgstr "শিৰোনাম" #: optuserpage.ui:320 -#, fuzzy msgctxt "position-atkobject" msgid "Position" msgstr "স্থান" @@ -9225,7 +9180,6 @@ msgid "Father's name" msgstr "দেউতাৰ নাম" #: optuserpage.ui:508 -#, fuzzy msgctxt "russhortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" @@ -9252,7 +9206,6 @@ msgid "First name" msgstr "প্রথম নাম" #: optuserpage.ui:605 -#, fuzzy msgctxt "eastshortname-atkobject" msgid "Initials" msgstr "ইনিশ্বিয়েলছ" @@ -9264,7 +9217,6 @@ msgid "_Street/apartment number:" msgstr "ৰাস্তা/ঘৰৰ নম্বৰ (_S)" #: optuserpage.ui:648 -#, fuzzy msgctxt "russtreet-atkobject" msgid "Street" msgstr "ৰাস্তা" @@ -9369,13 +9321,11 @@ msgid "Icons in men_us:" msgstr "মেনুসমূহত আইকন (_u)" #: optviewpage.ui:189 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Automatic" msgstr "স্বচালিত" #: optviewpage.ui:190 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|contextmenushortcuts" msgid "Hide" msgstr "লুকুৱাই ৰাখক" @@ -9517,7 +9467,6 @@ msgid "Sidebar _icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:439 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|sidebariconsize" msgid "Automatic" msgstr "স্বচালিত" @@ -9538,7 +9487,6 @@ msgid "_Notebookbar icon size:" msgstr "" #: optviewpage.ui:468 -#, fuzzy msgctxt "optviewpage|notebookbariconsize" msgid "Automatic" msgstr "স্বচালিত" @@ -9772,7 +9720,6 @@ msgstr "" #: paragalignpage.ui:15 #: /home/cl/vc/git/libo-core/cui/uiconfig/ui/paragalignpage.ui:19 -#, fuzzy msgctxt "paragalignpage|liststoreLB_LASTLINE" msgid "Start" msgstr "আৰম্ভ" @@ -9910,7 +9857,6 @@ msgid "1.5 Lines" msgstr "1.5 ৰেখাবোৰ" #: paraindentspacing.ui:49 -#, fuzzy msgctxt "paraindentspacing|liststoreLB_LINEDIST" msgid "Double" msgstr "দুটা" @@ -10207,7 +10153,6 @@ msgid "Background Color:" msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং" #: patterntabpage.ui:252 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label1" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" @@ -10218,7 +10163,6 @@ msgid "Example" msgstr "উদাহৰণ" #: patterntabpage.ui:313 -#, fuzzy msgctxt "patterntabpage|label2" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" @@ -10378,7 +10322,6 @@ msgid "Spacing" msgstr "ব্যৱধান" #: positionpage.ui:478 -#, fuzzy msgctxt "positionpage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" @@ -10801,7 +10744,6 @@ msgid "Macros" msgstr "মেক্র'জ্" #: searchattrdialog.ui:9 -#, fuzzy msgctxt "searchattrdialog|SearchAttrDialog" msgid "Attributes" msgstr "এট্রিবিয়ুটবোৰ" @@ -10817,7 +10759,6 @@ msgid "Font" msgstr "ফন্ট" #: searchformatdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "searchformatdialog|fonteffects" msgid "Font Effects" msgstr "ফন্টৰ প্রভাৱবোৰ" @@ -10940,7 +10881,6 @@ msgid "Search Term or Firefox Theme URL" msgstr "" #: select_persona_dialog.ui:228 -#, fuzzy msgctxt "select_persona_dialog|label6" msgid "Categories" msgstr "বিভাগসমূহ" @@ -11716,7 +11656,6 @@ msgid "Text" msgstr "টেক্সট" #: textdialog.ui:128 -#, fuzzy msgctxt "textdialog|RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION" msgid "Text Animation" msgstr "লিখনী এনিমেশ্বন" @@ -12090,7 +12029,6 @@ msgid "Enclosing Character" msgstr "বেৰি থকা আখৰ" #: twolinespage.ui:233 -#, fuzzy msgctxt "twolinespage|preview-atkobject" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" |