diff options
Diffstat (limited to 'source/as/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/as/cui/uiconfig/ui.po | 2835 |
1 files changed, 2020 insertions, 815 deletions
diff --git a/source/as/cui/uiconfig/ui.po b/source/as/cui/uiconfig/ui.po index 5deba9220b7..12bf8f3b8bc 100644 --- a/source/as/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/as/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-28 15:46+0000\n" "Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -12,13 +12,22 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1414511206.000000\n" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" +"AboutConfig\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" @@ -91,6 +100,24 @@ msgstr "মান:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "সংস্কৰণ: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"AboutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "credits\n" "label\n" "string.text" @@ -127,6 +154,15 @@ msgstr "নিৰ্মাণ ID: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"locale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale: $LOCALE" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" @@ -178,23 +214,14 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "সংস্কৰণ: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" - #: accelconfigpage.ui msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut keys" -msgstr "চৰ্টকাট কি'সমূহ" +msgid "Shortcut Keys" +msgstr "" #: accelconfigpage.ui msgctxt "" @@ -319,8 +346,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "এব্ৰিভিয়েষণসমূহ (কোনো পৰৱৰ্তী উপৰফলা নাই)" +msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" +msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -364,8 +391,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "দুটা আৰম্ভৰ উপৰফলাৰ সৈতে শব্দসমূহ" +msgid "Words With TWo INitial CApitals" +msgstr "" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -418,8 +445,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aging degree" -msgstr "এজিং ডিগ্ৰি" +msgid "Aging degree:" +msgstr "" #: agingdialog.ui msgctxt "" @@ -454,8 +481,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: টাইপ কৰোতে স্ববিন্যাস/স্বশুদ্ধ কৰিব" +msgid "[T]: AutoCorrect while typing" +msgstr "" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -580,8 +607,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "একক কৌটসমূহ" +msgid "Single Quotes" +msgstr "" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -670,8 +697,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "দুটা কৌট" +msgid "Double Quotes" +msgstr "" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -832,8 +859,8 @@ msgctxt "" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Wi_dth" -msgstr "প্ৰস্থ (_d)" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -841,8 +868,8 @@ msgctxt "" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "উচ্চতা (_e)" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -856,20 +883,38 @@ msgstr "আকাৰ" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_Y_OFFSET\n" +"FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y Offset" -msgstr "Y অফচেট (_Y)" +msgid "_X offset:" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_X_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_X_OFFSET\n" +"FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X Offset" -msgstr "X অফচেট (_X)" +msgid "_Y offset:" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -910,6 +955,15 @@ msgstr "শাৰী (_w)" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" @@ -928,6 +982,15 @@ msgstr "অফচেট" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"btnimport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import Graphic..." +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "liststoreLB_AREA_TYPE\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -994,8 +1057,8 @@ msgctxt "" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "এছীয়, লাটিন আৰু জটিল লিখনীৰ মাজত ব্যৱধান দিয়ক" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" +msgstr "" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1003,8 +1066,26 @@ msgctxt "" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line change" -msgstr "শাৰী পৰিৱৰ্তন" +msgid "Line Change" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"AssignComponent\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign Component" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Component method name:" +msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1093,8 +1174,8 @@ msgctxt "" "asft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_s" -msgstr "এনে ধৰণে (_s)" +msgid "A_s:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1102,8 +1183,8 @@ msgctxt "" "forft\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_or" -msgstr "বাবে (_o)" +msgid "F_or:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1156,8 +1237,8 @@ msgctxt "" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা (_T)" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1165,8 +1246,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background color" -msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ ৰং" +msgid "Background Color" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1279,15 +1360,6 @@ msgstr "পূৰ্বদৰ্শন (_v)" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background gradient" -msgstr "পটভূমিৰ গ্ৰেডিএন্ট" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -1300,17 +1372,152 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট" +msgid "Graphic" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: baselinksdialog.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphic" -msgstr "গ্ৰাফিক" +"baselinksdialog.ui\n" +"BaseLinksDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE_NOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"OPEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"CHANGE_SOURCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify..." +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"BREAK_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break Link" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"LINKS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"STATUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TB_LINKS\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"SOURCE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"MANUAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nual" +msgstr "" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1429,6 +1636,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"BorderAreaTransparencyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" @@ -1462,8 +1705,8 @@ msgctxt "" "userdefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined" -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তাৰ দ্বাৰা সংজ্ঞা-নিৰূপিত (_U)" +msgid "_User-defined:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1471,8 +1714,8 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "অবিকল্পিত (_D)" +msgid "_Default:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1480,8 +1723,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line arrangement" -msgstr "শাৰী সজোৱা" +msgid "Line Arrangement" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1489,8 +1732,8 @@ msgctxt "" "label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "শৈলী (_y)" +msgid "St_yle:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1498,8 +1741,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "প্ৰস্থ (_W)" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1507,8 +1750,8 @@ msgctxt "" "label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "ৰং (_C)" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1525,8 +1768,8 @@ msgctxt "" "leftft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "বাওঁ (_L)" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1534,8 +1777,8 @@ msgctxt "" "rightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right" -msgstr "সোঁফাল" +msgid "Right:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1543,8 +1786,8 @@ msgctxt "" "topft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "ওপৰ (_T)" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1552,8 +1795,8 @@ msgctxt "" "bottomft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "তল (_B)" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1570,8 +1813,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "সমলসমূহলে ঠাই" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1579,8 +1822,8 @@ msgctxt "" "label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "স্থান (_P)" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1588,8 +1831,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distan_ce" -msgstr "দুৰত্ব (_c)" +msgid "Distan_ce:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1597,8 +1840,8 @@ msgctxt "" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "ৰঙ (_o)" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1606,8 +1849,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadow style" -msgstr "ছায়া শৈলী" +msgid "Shadow Style" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1651,8 +1894,8 @@ msgctxt "" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "ভগ্নৰ আগৰ আখৰবোৰ" +msgid "Characters Before Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1660,8 +1903,8 @@ msgctxt "" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "ভগ্নৰ পিছৰ আখৰবোৰ" +msgid "Characters After Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1669,8 +1912,8 @@ msgctxt "" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "নূন্যতম শব্দ দৈৰ্ঘ্য" +msgid "Minimal Word Length" +msgstr "" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1678,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "CalloutDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" +msgid "Position and Size" msgstr "" #: calloutdialog.ui @@ -1714,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Extension" +msgid "_Extension:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1723,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "lengthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Length" +msgid "_Length:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1741,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" +msgid "_Position:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1750,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "byft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_By" +msgid "_By:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1813,8 +2056,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "স্থান (_S)" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: calloutpage.ui msgctxt "" @@ -1894,8 +2137,8 @@ msgctxt "" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "ডিগ্ৰিবোৰ (_D)" +msgid "_Degrees:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1903,8 +2146,8 @@ msgctxt "" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reference edge" -msgstr "প্ৰসংগ প্ৰান্ত (_R)" +msgid "_Reference edge:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1930,8 +2173,8 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "লিখনীৰ দিশস্থিতি" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1966,8 +2209,8 @@ msgctxt "" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "লিখনীৰ দিশ (_x)" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2011,8 +2254,8 @@ msgctxt "" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text alignment" -msgstr "লিখনী সংস্থাপন" +msgid "Text Alignment" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2245,8 +2488,8 @@ msgctxt "" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ভাষা" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2254,8 +2497,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family" -msgstr "পৰিয়াল" +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2263,8 +2506,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "শৈলী" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2272,8 +2515,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "আকাৰ" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2281,8 +2524,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "পৰিয়াল " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2290,8 +2533,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "শৈলী" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2299,8 +2542,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "আকাৰ" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2308,8 +2551,8 @@ msgctxt "" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ভাষা" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2317,8 +2560,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" -msgstr "পাশ্চাত্য লিখনী ফন্ট" +msgid "Western Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2326,8 +2569,8 @@ msgctxt "" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "পৰিয়াল " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2335,8 +2578,8 @@ msgctxt "" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "শৈলী" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2344,8 +2587,8 @@ msgctxt "" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "আকাৰ" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2353,8 +2596,8 @@ msgctxt "" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ভাষা" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2362,8 +2605,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" -msgstr "এছীয় লিখনী ফন্ট" +msgid "Asian Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2371,8 +2614,8 @@ msgctxt "" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "পৰিয়াল " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2380,8 +2623,8 @@ msgctxt "" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "শৈলী" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2389,8 +2632,8 @@ msgctxt "" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "আকাৰ" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2398,8 +2641,8 @@ msgctxt "" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "ভাষা" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2407,8 +2650,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "CTL font" -msgstr "CTL ফন্ট" +msgid "CTL Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2902,8 +3145,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "নাম (_N)" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2911,8 +3154,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "ৰঙ (_o)" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2920,8 +3163,8 @@ msgctxt "" "colortableft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color table" -msgstr "ৰঙৰ টেবুল" +msgid "Color table:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3094,6 +3337,141 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"ColorPicker\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Pick a Color" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"redRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Red:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"greenRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"blueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Blue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hex _#:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"hueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_ue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"satRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Saturation:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"brightRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bright_ness:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HSB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cyan:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Magenta:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yellow:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Key:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CMYK" +msgstr "" + #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -3163,8 +3541,8 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "প্ৰকাৰ (_T)" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3172,8 +3550,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _1" -msgstr "শাৰী ১ (_1)" +msgid "Line _1:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3181,8 +3559,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _2" -msgstr "শাৰী ২ (_2)" +msgid "Line _2:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3190,8 +3568,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _3" -msgstr "শাৰী ৩ (_3)" +msgid "Line _3:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3199,8 +3577,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line skew" -msgstr "শাৰী স্কু" +msgid "Line Skew" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3208,8 +3586,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin horizontal" -msgstr "আনুভূমিক আৰম্ভ কৰক (_B)" +msgid "_Begin horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3217,8 +3595,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _horizontal" -msgstr "আনুভূমিক অন্ত কৰক (_h)" +msgid "End _horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3226,8 +3604,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Begin _vertical" -msgstr "উলম্ব আৰম্ভ কৰক (_v)" +msgid "Begin _vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3235,8 +3613,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End vertical" -msgstr "উলম্ব শেষ কৰক (_E)" +msgid "_End vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3244,8 +3622,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "শাৰীৰ ব্যৱধান" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3316,7 +3694,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connection pool" +msgid "Connection Pool" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3343,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" +msgid "_Left:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3352,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" +msgid "_Right:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3361,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" +msgid "_Top:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3370,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" +msgid "_Bottom:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3388,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" +msgid "_Width:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3397,8 +3775,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "উচ্চতা (_H)" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3415,8 +3793,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "প্ৰস্থ (_W)" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3424,8 +3802,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "উচ্চতা (_H)" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3433,8 +3811,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image size" -msgstr "ছবিৰ আকাৰ" +msgid "Image Size" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3460,8 +3838,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "URL (_U)" +msgid "_URL:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3469,8 +3847,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "ফ্ৰেইম (_r)" +msgid "F_rame:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3478,8 +3856,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "নাম (_N)" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3487,8 +3865,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternative _text" -msgstr "বৈকল্পিক লিখনী (_t)" +msgid "Alternative _text:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3496,8 +3874,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "বিৱৰণ (_D)" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3568,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database file" +msgid "_Database file:" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui @@ -3577,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered _name" +msgid "Registered _name:" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui @@ -3622,8 +4000,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "ৰেজিস্টাৰ্ড ডাটাবেইচসমূহ" +msgid "Registered Databases" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3631,8 +4009,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _distance" -msgstr "শাৰীৰ দূৰত্ব (_d)" +msgid "Line _distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3640,8 +4018,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" -msgid "Guide _overhang" -msgstr "সহায়ক অভাৰহেং (_o)" +msgid "Guide _overhang:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3649,8 +4027,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Guide distance" -msgstr "সহায়ক দূৰত্ব (_G)" +msgid "_Guide distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3658,8 +4036,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left guide" -msgstr "বাঁও সহায়ক (_L)" +msgid "_Left guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3667,8 +4045,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right guide" -msgstr "সোঁ সহায়ক (_R)" +msgid "_Right guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3676,8 +4054,8 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal _places" -msgstr "দশমিক স্থানবোৰ (_p)" +msgid "Decimal _places:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3964,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" +msgid "Language:" msgstr "" #: editmodulesdialog.ui @@ -4009,8 +4387,8 @@ msgctxt "" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "আখৰৰ ৰং" +msgid "Font color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4018,8 +4396,8 @@ msgctxt "" "effectsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Effects" -msgstr "প্ৰভাৱসমূহ" +msgid "Effects:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4027,8 +4405,8 @@ msgctxt "" "reliefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relief" -msgstr "উপসম" +msgid "Relief:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4036,8 +4414,8 @@ msgctxt "" "label46\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overlining" -msgstr "উপৰৰেখীয়" +msgid "Overlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4045,8 +4423,8 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "স্ট্ৰাইকথ্ৰু" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4054,8 +4432,8 @@ msgctxt "" "label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underlining" -msgstr "নিম্নৰেখিত" +msgid "Underlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4063,8 +4441,8 @@ msgctxt "" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overline color" -msgstr "ৰঙ উপৰৰেখিত" +msgid "Overline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4072,8 +4450,8 @@ msgctxt "" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline color" -msgstr "নিম্নৰেখিত ৰঙ" +msgid "Underline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4117,8 +4495,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "স্থান" +msgid "Position:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4126,8 +4504,8 @@ msgctxt "" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "গুৰুত্বপূৰ্ণ চিহ্ন" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4141,15 +4519,6 @@ msgstr "ছাঁ" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" -"label42\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "বিকল্পসমূহ" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -4513,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Light source" +msgid "_Light source:" msgstr "" #: embossdialog.ui @@ -4540,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros" +msgid "Existing Macros" msgstr "" #: eventassignpage.ui @@ -4549,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" +msgid "Macro From" msgstr "" #: eventassignpage.ui @@ -4630,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save In" +msgid "Save in:" msgstr "" #: eventsconfigpage.ui @@ -4675,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" +msgid "_Text:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4711,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Single field" +msgid "_Single field:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4729,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "ftForm\n" "label\n" "string.text" -msgid "Form" +msgid "Form:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4738,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Where to search" +msgid "Where to Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4747,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" +msgid "_Position:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4783,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_imilarity Search" +msgid "S_imilarity search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4864,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "ftRecordLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Record :" +msgid "Record:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4963,7 +5332,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File type" +msgid "_File type:" msgstr "" #: galleryfilespage.ui @@ -5071,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "File type" +msgid "File Type" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui @@ -5125,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "ID" +msgid "ID:" msgstr "" #: gallerytitledialog.ui @@ -5143,7 +5512,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" +msgid "Title:" msgstr "" #: galleryupdateprogress.ui @@ -5170,8 +5539,8 @@ msgctxt "" "typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "প্ৰকাৰ (_T)" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5233,8 +5602,8 @@ msgctxt "" "centerxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "কেন্দ্ৰ X (_X)" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5242,8 +5611,8 @@ msgctxt "" "centeryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "কেন্দ্ৰ Y (_Y)" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5251,8 +5620,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "কোণ (_n)" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5260,8 +5629,8 @@ msgctxt "" "borderft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "সীমাসমূহ (_B)" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5269,8 +5638,8 @@ msgctxt "" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "পৰা (_F)" +msgid "_From:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5278,8 +5647,8 @@ msgctxt "" "colortoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_To" -msgstr "লৈ (_T)" +msgid "_To:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5359,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" +msgid "_Name:" msgstr "" #: hangulhanjaadddialog.ui @@ -5371,6 +5740,240 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"HangulHanjaConversionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"simpleconversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Hangul/Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulbracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja(Han_gul)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjabracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul _only" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjaonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja onl_y" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always I_gnore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always R_eplace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replacebychar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace b_y character" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"HangulHanjaEditDictDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" @@ -5404,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User-defined dictionaries" +msgid "User-defined Dictionaries" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui @@ -5449,8 +6052,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "ব্যৱধান (_S)" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5458,8 +6061,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "কোণ (_n)" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5467,8 +6070,8 @@ msgctxt "" "linetypeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line type" -msgstr "শাৰীৰ ধৰণ (_L)" +msgid "_Line type:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5476,8 +6079,8 @@ msgctxt "" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _color" -msgstr "শাৰীৰ ৰঙ (_c)" +msgid "Line _color:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5569,6 +6172,582 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "বৈশিষ্ট্যবোৰ" +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"HyperlinkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"path_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Targ_et:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test text" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_internet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Web" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_ftp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_FTP" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tar_get:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "WWW Browser" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"login_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Login name:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"password_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"anonymous\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anonymous _user" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink Type" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_mail\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_news\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"receiver_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_cipient:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data Sources…" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Data Sources..." +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"subject_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"HyperlinkMark\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"TreeListBox\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Mark Tree" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editnow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _now" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editlater\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _later" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"file_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"types_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _type:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -5611,8 +6790,76 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "শব্দ" +msgid "Word:" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"IconChange\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The files listed below could not be imported.\n" +"The file format could not be interpreted." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"IconSelector\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Icon" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Icons" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"importButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_mport..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"deleteButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"noteLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Note:\n" +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" +"Different sized icons will be scaled automatically." +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5629,8 +6876,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "নাম" +msgid "Name:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5638,8 +6885,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "বিষয়সূচী" +msgid "Contents:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5683,8 +6930,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "স্ক্ৰ'ল বাৰ" +msgid "Scroll Bar" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5719,8 +6966,8 @@ msgctxt "" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "প্ৰস্থ" +msgid "Width:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5728,8 +6975,8 @@ msgctxt "" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "উচ্চতা" +msgid "Height:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5755,8 +7002,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "সমলসমূহলে ঠাই" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5791,8 +7038,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Object type" -msgstr "অবজেক্ট ধৰণ" +msgid "Object Type" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5800,8 +7047,8 @@ msgctxt "" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search ..." -msgstr "সন্ধান কৰক ..." +msgid "Search…" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -6133,8 +7380,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "এৰ' শৈলীসমূহ সংঘঠিত কৰক" +msgid "Organize Arrow Styles" +msgstr "" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6304,8 +7551,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line properties" -msgstr "শৈলীৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ" +msgid "Line Properties" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6376,8 +7623,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "এৰ'ৰ শৈলীসমূহ" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6403,8 +7650,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "চুক আৰু কেপৰ শৈলীসমূহ" +msgid "Corner and Cap Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6574,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Assign action" +msgid "Assign Action" msgstr "" #: macroassignpage.ui @@ -6700,8 +7947,8 @@ msgctxt "" "macronameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "মেক্ৰ নাম" +msgid "Macro Name" +msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6889,7 +8136,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" +msgid "_Width:" msgstr "" #: mosaicdialog.ui @@ -6907,7 +8154,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" +msgid "_Height:" msgstr "" #: mosaicdialog.ui @@ -6943,8 +8190,8 @@ msgctxt "" "menunameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu name" -msgstr "মেনুৰ নাম" +msgid "Menu name:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6952,8 +8199,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "মেনুৰ অৱস্থান (_p)" +msgid "Menu _position:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6997,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "pathlist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path list" +msgid "Path list:" msgstr "" #: multipathdialog.ui @@ -7006,7 +8253,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mark the default path for new files" +msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "" #: namedialog.ui @@ -7072,24 +8319,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Menu name" -msgstr "মেনু নাম (_M)" - -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "মেনু অৱস্থান (_p)" - #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -7132,8 +8361,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbar Name" -msgstr "টুলবাৰ নাম (_T)" +msgid "_Toolbar name:" +msgstr "" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -7141,8 +8370,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰক্ষণ কৰক (_S)" +msgid "_Save in:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7213,8 +8442,8 @@ msgctxt "" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "দশমিক স্থানবোৰ (_D)" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7222,8 +8451,8 @@ msgctxt "" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading _zeroes" -msgstr "আগবাঢ়ি থকা শূণ্যবোৰ (_z)" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7276,8 +8505,8 @@ msgctxt "" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_urce Format" -msgstr "উৎস বিন্যাস (_u)" +msgid "So_urce format" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7429,8 +8658,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "সংখ্যা" +msgid "Number:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7438,8 +8667,8 @@ msgctxt "" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "আখৰ শৈলী" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7447,8 +8676,8 @@ msgctxt "" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "উপস্তৰসমূহ দেখুাওক" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7456,8 +8685,8 @@ msgctxt "" "startatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত আৰম্ভ কৰক" +msgid "Start at:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7465,8 +8694,8 @@ msgctxt "" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "গ্রাফিক্স" +msgid "Graphics:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7474,8 +8703,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "প্ৰস্থ" +msgid "Width:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7483,8 +8712,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "উচ্চতা" +msgid "Height:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7501,8 +8730,8 @@ msgctxt "" "orientft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "সংৰেখন " +msgid "Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7600,8 +8829,8 @@ msgctxt "" "colorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "ৰং" +msgid "Color:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7609,8 +8838,8 @@ msgctxt "" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Relative size" -msgstr "আপেক্ষিক আকাৰ (_R)" +msgid "_Relative size:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7618,8 +8847,8 @@ msgctxt "" "numalignft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Alignment" -msgstr "সংস্থাপন (_A)" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7654,8 +8883,8 @@ msgctxt "" "bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "আখৰ" +msgid "Character:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7672,8 +8901,8 @@ msgctxt "" "suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "পাছত" +msgid "After:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7681,8 +8910,8 @@ msgctxt "" "prefixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "আগতে" +msgid "Before:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7969,8 +9198,8 @@ msgctxt "" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "নম্বৰিং চিহ্নিত বস্তু দ্বাৰা অনুকৰণ কৰা হৈছে" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7978,8 +9207,8 @@ msgctxt "" "num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "নাম্বাৰিং সংৰেখন (_u)" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7987,8 +9216,8 @@ msgctxt "" "alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত সংৰেখিত" +msgid "Aligned at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7996,8 +9225,8 @@ msgctxt "" "indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত ইনডেণ্ট" +msgid "Indent at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8005,17 +9234,8 @@ msgctxt "" "at\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "চিহ্নিত স্থানত" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "অবিকল্পিত" +msgid "at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8023,8 +9243,8 @@ msgctxt "" "indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "ইণ্ডেন্ট" +msgid "Indent:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8041,8 +9261,8 @@ msgctxt "" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "নম্বৰিংৰ প্ৰস্থ" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8050,8 +9270,10 @@ msgctxt "" "numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "নূন্যতম ব্যৱধান সংখ্যা <-> লিখনীলেবেল" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8059,8 +9281,8 @@ msgctxt "" "numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering alignment" -msgstr "নাম্বাৰিং সংৰেখন (_u)" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8068,8 +9290,17 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "অৱস্থান আৰু স্পেইচিং" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "অবিকল্পিত" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8140,8 +9371,8 @@ msgctxt "" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "নাম (_N)" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8158,8 +9389,8 @@ msgctxt "" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "শিৰোনাম (_T)" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8167,8 +9398,8 @@ msgctxt "" "desc_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "বিৱৰণ (_D)" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8230,8 +9461,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "বিৱিধ বিকল্পসমূহ" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8266,8 +9497,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "উচ্চ পাৰ্থক্যৰ অবয়বৰ কাৰণে বিকল্পবোৰ" +msgid "Options for High Contrast Appearance" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8374,8 +9605,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Java options" -msgstr "Java বিকল্পসমূহ" +msgid "Java Options" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8410,8 +9641,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "বৈকল্পিক (অস্থিৰ) বিকল্পসমূহ" +msgid "Optional (Unstable) Options" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8419,8 +9650,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Scheme" -msgstr "আঁচনি (_S)" +msgid "_Scheme:" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8428,8 +9659,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color scheme" -msgstr "ৰং যোজনা" +msgid "Color Scheme" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8473,8 +9704,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom colors" -msgstr "কাষ্টম ৰংবোৰ" +msgid "Custom Colors" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8536,8 +9767,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "আখৰৰ ব্যৱধান" +msgid "Character Spacing" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8554,8 +9785,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "ভাষা (_L)" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8590,8 +9821,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "প্ৰথম আৰু শেষ আখৰসমূহ" +msgid "First and Last Characters" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8599,8 +9830,8 @@ msgctxt "" "codecomplete_enable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Code Completion" -msgstr "ক'ড পূৰ্ণকৰণ সামৰ্থবান কৰক" +msgid "Enable code completion" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8617,8 +9848,8 @@ msgctxt "" "autoclose_proc\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "স্ববন্ধ পদ্ধতিসমূহ" +msgid "Autoclose procedures" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8626,8 +9857,8 @@ msgctxt "" "autoclose_paren\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "স্ববন্ধ ব্ৰেকেটবোৰ" +msgid "Autoclose parenthesis" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8635,8 +9866,8 @@ msgctxt "" "autoclose_quotes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "কৌটসমূহ স্ববন্ধ কৰক" +msgid "Autoclose quotes" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8674,32 +9905,14 @@ msgctxt "" msgid "Language Features" msgstr "ভাষাৰ বৈশিষ্ট্যসমূহ" -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"display\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display documents in browser" -msgstr "দস্তাবেজবোৰ ব্ৰাউছাৰত প্ৰদৰ্শন কৰক (_D)" - -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "ব্ৰাউছাৰ প্লাগি-ইন" - #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "চাৰ্টৰ ৰঙবোৰ" +msgid "Chart Colors" +msgstr "" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8752,8 +9965,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "ক্ৰম নিৰীক্ষণ" +msgid "Sequence Checking" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8761,8 +9974,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Movement" -msgstr "গমণ" +msgid "Movement:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8788,8 +10001,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "কাৰ্চাৰ নিয়ন্ত্ৰণ" +msgid "Cursor Control" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8797,8 +10010,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numerals" -msgstr "সংখ্যাবোৰ (_N)" +msgid "_Numerals:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8842,8 +10055,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "General options" -msgstr "সাধাৰণ বিকল্পসমূহ" +msgid "General Options" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8851,8 +10064,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail program" -msgstr "ই-মেইল প্রগ্রেম (_E)" +msgid "_E-mail program:" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8878,8 +10091,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "ই-মেইল সংযোজনা হিচাপে দস্তাবেজবোৰ পঠোৱা হৈছে" +msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" +msgstr "" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -8905,8 +10118,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Embedded objects" -msgstr "অন্তৰ্ভুক্ত অবজেক্টসমূহ" +msgid "Embedded Objects" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9013,8 +10226,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" -msgstr "ফন্ট (_F)" +msgid "_Font:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9022,8 +10235,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "চিহ্নিতৰ সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক (_p)" +msgid "Re_place with:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9076,8 +10289,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replacement table" -msgstr "প্ৰতিস্থাপন টেবুল" +msgid "Replacement Table" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9085,8 +10298,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fon_ts" -msgstr "ফন্টসমূহ (_t)" +msgid "Fon_ts:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9094,8 +10307,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Size" -msgstr "আকাৰ (_S)" +msgid "_Size:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9121,8 +10334,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "HTML, Basic আৰু SQL উৎসসমূহৰ বাবে ফন্ট সংহতিসমূহ" +msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9166,8 +10379,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "ডাইলগসমূহ খোলক/সঞ্চয় কৰক" +msgid "Open/Save Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9184,8 +10397,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print dialogs" -msgstr "ডাইলগসমূহ প্ৰিন্ট কৰক" +msgid "Print Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9211,8 +10424,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document status" -msgstr "দস্তাবেজ অৱস্থা" +msgid "Document Status" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9238,8 +10451,26 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Year (two digits)" -msgstr "বছৰ (দুটা ডিজিট)" +msgid "Year (Two Digits)" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"collectusageinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Privacy" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9247,8 +10478,8 @@ msgctxt "" "size7FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _7" -msgstr "আকাৰ ৭ (_7)" +msgid "Size _7:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9256,8 +10487,8 @@ msgctxt "" "size6FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _6" -msgstr "আকাৰ ৬ (_6)" +msgid "Size _6:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9265,8 +10496,8 @@ msgctxt "" "size5FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _5" -msgstr "আকাৰ ৫ (_5)" +msgid "Size _5:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9274,8 +10505,8 @@ msgctxt "" "size4FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _4" -msgstr "আকাৰ ৪ (_4)" +msgid "Size _4:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9283,8 +10514,8 @@ msgctxt "" "size3FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _3" -msgstr "আকাৰ ৩ (_3)" +msgid "Size _3:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9292,8 +10523,8 @@ msgctxt "" "size2FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _2" -msgstr "আকাৰ ২ (_2)" +msgid "Size _2:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9301,8 +10532,8 @@ msgctxt "" "size1FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _1" -msgstr "আকাৰ ১ (_1)" +msgid "Size _1:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9310,8 +10541,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "ফন্ট আকাৰসমূহ" +msgid "Font Sizes" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9439,15 +10670,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" -#: optionsdialog.ui -msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"notloaded\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "নিৰ্বাচিত মডুল লোড কৰিব পৰা নগল।" - #: optjsearchpage.ui msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" @@ -9598,7 +10820,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Treat as equal" +msgid "Treat as Equal" msgstr "" #: optjsearchpage.ui @@ -9638,14 +10860,13 @@ msgid "Ignore" msgstr "" #: optlanguagespage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlanguagespage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User interface" -msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী আন্তঃপৃষ্ট" +msgid "_User interface:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9653,7 +10874,7 @@ msgctxt "" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Locale setting" +msgid "Locale setting:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9662,7 +10883,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal separator key" +msgid "Decimal separator key:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9671,7 +10892,7 @@ msgctxt "" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default currency" +msgid "_Default currency:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9680,7 +10901,7 @@ msgctxt "" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Date acceptance _patterns" +msgid "Date acceptance _patterns:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9698,7 +10919,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language of" +msgid "Language Of" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9716,7 +10937,7 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL)" +msgid "Complex _text layout (CTL):" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9725,7 +10946,7 @@ msgctxt "" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian" +msgid "Asian:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9734,7 +10955,7 @@ msgctxt "" "western\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western" +msgid "Western:" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9743,7 +10964,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default languages for documents" +msgid "Default Languages for Documents" msgstr "" #: optlanguagespage.ui @@ -9761,7 +10982,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enhanced language support" +msgid "Enhanced Language Support" msgstr "" #: optlingupage.ui @@ -9770,7 +10991,7 @@ msgctxt "" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available language modules" +msgid "_Available language modules:" msgstr "" #: optlingupage.ui @@ -9788,7 +11009,7 @@ msgctxt "" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined dictionaries" +msgid "_User-defined dictionaries:" msgstr "" #: optlingupage.ui @@ -9820,14 +11041,13 @@ msgid "_Delete" msgstr "মচি দিয়ক (_D)" #: optlingupage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "optlingupage.ui\n" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Options" -msgstr "বিকল্পসমূহ" +msgid "_Options:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9854,7 +11074,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Writing aids" +msgid "Writing Aids" msgstr "" #: optmemorypage.ui @@ -9863,8 +11083,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of steps" -msgstr "স্তৰসমূহৰ সংখ্যা (_N)" +msgid "_Number of steps:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9881,8 +11101,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "%PRODUCTNAME ৰ ব্যৱহাৰ (_U)" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9890,8 +11110,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Memory per object" -msgstr "প্ৰতি অবজেক্টৰ বাবে মেমৰি (_M)" +msgid "_Memory per object:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9899,8 +11119,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove _from memory after" -msgstr "চিহ্নিত সময়ৰ পিছত মেমৰিৰ পৰা আতৰাওক (_f)" +msgid "Remove _from memory after:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9935,8 +11155,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "গ্ৰাফিক্স ক্যাশ" +msgid "Graphics Cache" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9944,8 +11164,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of objects " -msgstr "অবজেক্টসমূহৰ সংখ্যা " +msgid "Number of objects:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9953,8 +11173,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "সোমোৱা অবজেক্টসমূহৰ কাৰণে ক্যাশ" +msgid "Cache for Inserted Objects" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10045,8 +11265,8 @@ msgctxt "" "everyday\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every Da_y" -msgstr "প্ৰতিদিন (_y)" +msgid "Every da_y" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10054,8 +11274,8 @@ msgctxt "" "everyweek\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Week" -msgstr "প্ৰতি সপ্তাহ (_W)" +msgid "Every _week" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10063,8 +11283,8 @@ msgctxt "" "everymonth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Month" -msgstr "প্ৰতি মাহ (_M)" +msgid "Every _month" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10081,8 +11301,8 @@ msgctxt "" "checknow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _now" -msgstr "এতিয়া নীৰিক্ষণ কৰক (_n)" +msgid "Check _Now" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10189,8 +11409,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Proxy s_erver" -msgstr "প্ৰক্সি ছাৰ্ভাৰ (_e)" +msgid "Proxy s_erver:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10225,8 +11445,8 @@ msgctxt "" "httpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HT_TP proxy" -msgstr "HTTP প্রক্সি (_T)" +msgid "HT_TP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10234,8 +11454,8 @@ msgctxt "" "httpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port" -msgstr "পৰ্ট (_P)" +msgid "_Port:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10243,8 +11463,8 @@ msgctxt "" "httpsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "HTTP_S proxy" +msgid "HTTP_S proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10252,8 +11472,8 @@ msgctxt "" "ftpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_FTP proxy" -msgstr "FTP প্রক্সি (_F)" +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10270,8 +11490,8 @@ msgctxt "" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "পৰ্ট (_o)" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10279,8 +11499,8 @@ msgctxt "" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "পৰ্ট (_o)" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10333,8 +11553,8 @@ msgctxt "" "autosave\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "প্ৰতিটো অট'ৰিকভাৰি তথ্য ছেভ কৰক (_A)" +msgid "Save _AutoRecovery information every:" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10342,8 +11562,8 @@ msgctxt "" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minutes" -msgstr "লিখিত টোকাবোৰ" +msgid "minutes" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10441,8 +11661,8 @@ msgctxt "" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "1.2 প্ৰসাৰিত (কমপেট অৱস্থা)" +msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10549,8 +11769,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "অবিকল্পিত ফাইল ফৰ্মেট আৰু ODF পছন্দ" +msgid "Default File Format and ODF Settings" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10603,8 +11823,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro security" -msgstr "মেক্ৰ' নিৰাপত্তা" +msgid "Macro Security" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10672,8 +11892,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "সংযোগবোৰ ৰ কাৰণে পাছৱৰ্ড" +msgid "Passwords for Web Connections" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10699,8 +11919,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "সুৰক্ষাৰ বিকল্প আৰু সকিয়নি" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10708,8 +11928,8 @@ msgctxt "" "companyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Company" -msgstr "কোম্পানী (_C)" +msgid "_Company:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10717,8 +11937,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "প্রথম/অন্তিম নাম/ইনিশ্বিয়েলছ (_n)" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10726,8 +11946,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "পথ (_S)" +msgid "_Street:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10735,8 +11955,8 @@ msgctxt "" "cityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "City/State/_Zip" -msgstr "শহৰ/ৰাজ্য/জিপ (_Z)" +msgid "City/state/_zip:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10744,8 +11964,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Country/Re_gion" -msgstr "দেশ/অঞ্চল (_g)" +msgid "Country/re_gion:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10753,8 +11973,8 @@ msgctxt "" "titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Position" -msgstr "শিৰোনাম/স্থান (_T)" +msgid "_Title/position:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10762,8 +11982,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "টেলিফোন (ঘৰ/কাম) (_W)" +msgid "Telephone (home/_work):" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10780,8 +12000,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "ফেক্স / ই-মেইল (_x)" +msgid "Fa_x/e-mail:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10906,8 +12126,8 @@ msgctxt "" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "অন্তিম নাম/প্রথম নাম/দেউতাৰ নাম/নাম-উপাধিৰ আদ্যক্ষৰবোৰ (_n)" +msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10951,8 +12171,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "অন্তিম নাম/প্ৰথম নাম/নাম-উপাধিৰ আদ্যক্ষৰবোৰ (_n)" +msgid "Last/first _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10987,8 +12207,8 @@ msgctxt "" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "ৰাস্তা/ঘৰৰ নম্বৰ (_S)" +msgid "_Street/apartment number:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11014,8 +12234,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "জিপ/চহৰ (_Z)" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11059,8 +12279,8 @@ msgctxt "" "useaa\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "এন্টি-এলিায়াচিং ব্যৱহাৰ কৰক (_l)" +msgid "Use anti-a_liasing" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11068,8 +12288,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "গ্ৰাফিক্স আউটপুট" +msgid "Graphics Output" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11077,16 +12297,7 @@ msgctxt "" "trans\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা (_T)" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"transmf\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "75" +msgid "_Transparency:" msgstr "" #: optviewpage.ui @@ -11104,8 +12315,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "মেনুসমূহত আইকন (_u)" +msgid "Icons in men_us:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11176,8 +12387,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sc_aling" -msgstr "স্কেইল কৰা হৈ আছে (_a)" +msgid "Sc_aling:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11185,8 +12396,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icon _size and style" -msgstr "আইকন আকাৰ আৰু শৈলী (_s)" +msgid "Icon _size and style:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11338,8 +12549,8 @@ msgctxt "" "aafrom\n" "label\n" "string.text" -msgid "fro_m" -msgstr "পৰা (_m)" +msgid "fro_m:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11356,8 +12567,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse _positioning" -msgstr "মাউছৰ অৱস্থান (_p)" +msgid "Mouse _positioning:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11365,8 +12576,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "মাউছৰ মাজ বুটাম (_b)" +msgid "Middle mouse _button:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11509,8 +12720,8 @@ msgctxt "" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper format" -msgstr "পাত বিন্যাস" +msgid "Paper Format" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11653,8 +12864,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout settings" -msgstr "বিন্যাস সংহতিসমূহ" +msgid "Layout Settings" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12249,7 +13460,7 @@ msgctxt "" "labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" +msgid "Line Spacing" msgstr "" #: paraindentspacing.ui @@ -12457,14 +13668,13 @@ msgid "C_haracter" msgstr "আখৰ" #: paratabspage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "paratabspage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character" -msgstr "অন্তিম আখৰ" +msgid "Fill Character" +msgstr "" #: paratabspage.ui #, fuzzy @@ -12545,7 +13755,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing password" +msgid "File Sharing Password" msgstr "" #: password.ui @@ -12563,7 +13773,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File encryption password" +msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui @@ -12608,7 +13818,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum size" +msgid "Minimum Size" msgstr "" #: personalization_tab.ui @@ -12617,8 +13827,8 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "সাধাৰণ ৰূপ, থীমবোৰ ব্যৱহাৰ নকৰিব" +msgid "Default look, do not use Themes" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12650,6 +13860,15 @@ msgstr "থীম বাছক" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" +"extensions_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" "personas_label\n" "label\n" "string.text" @@ -12892,14 +14111,13 @@ msgid "Condensed" msgstr "সংক্ষিপ্ত" #: positionsizedialog.ui -#, fuzzy msgctxt "" "positionsizedialog.ui\n" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" -msgstr "অৱস্থান আৰু স্পেইচিং" +msgid "Position and Size" +msgstr "" #: positionsizedialog.ui #, fuzzy @@ -13093,7 +14311,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Poster colors" +msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui @@ -13111,7 +14329,7 @@ msgctxt "" "AskChangeLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save arrowhead ?" +msgid "Save Arrowhead?" msgstr "" #: querychangelineenddialog.ui @@ -13138,7 +14356,7 @@ msgctxt "" "AskDelBitmapDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete bitmap?" +msgid "Delete Bitmap?" msgstr "" #: querydeletebitmapdialog.ui @@ -13246,7 +14464,7 @@ msgctxt "" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete hatching?" +msgid "Delete Hatching?" msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui @@ -13264,7 +14482,7 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete arrowhead ?" +msgid "Delete Arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui @@ -13273,7 +14491,7 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui @@ -13291,7 +14509,7 @@ msgctxt "" "AskDelLineStyleDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete line style?" +msgid "Delete Line Style?" msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui @@ -13309,7 +14527,7 @@ msgctxt "" "DuplicateNameDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Duplicate name" +msgid "Duplicate Name" msgstr "" #: queryduplicatedialog.ui @@ -13336,7 +14554,7 @@ msgctxt "" "NoLoadedFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No loaded file" +msgid "No Loaded File" msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui @@ -13354,7 +14572,7 @@ msgctxt "" "NoSaveFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No saved file" +msgid "No Saved File" msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui @@ -13372,7 +14590,7 @@ msgctxt "" "AskSaveList\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save list?" +msgid "Save List?" msgstr "" #: querysavelistdialog.ui @@ -13399,7 +14617,7 @@ msgctxt "" "QueryUpdateFileListDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Update the file list?" +msgid "Update File List?" msgstr "" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui @@ -13435,7 +14653,7 @@ msgctxt "" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _X" +msgid "Position _X:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui @@ -13444,7 +14662,7 @@ msgctxt "" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _Y" +msgid "Position _Y:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui @@ -13453,7 +14671,7 @@ msgctxt "" "FT_POSPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default settings" +msgid "_Default settings:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui @@ -13480,7 +14698,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pivot point" +msgid "Pivot Point" msgstr "" #: rotationtabpage.ui @@ -13489,7 +14707,7 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" +msgid "_Angle:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui @@ -13498,7 +14716,7 @@ msgctxt "" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default _settings" +msgid "Default _settings:" msgstr "" #: rotationtabpage.ui @@ -13525,7 +14743,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation angle" +msgid "Rotation Angle" msgstr "" #: scriptorganizer.ui @@ -13591,15 +14809,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "" -#: searchattrdialog.ui -msgctxt "" -"searchattrdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options" -msgstr "" - #: searchformatdialog.ui msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" @@ -13696,8 +14905,8 @@ msgctxt "" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "সুৰক্ষাৰ বিকল্প আৰু সকিয়নি" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13750,8 +14959,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security warnings" -msgstr "সুৰক্ষা সতৰ্কবাৰ্তাসমূহ" +msgid "Security Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13795,26 +15004,35 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options" -msgstr "সুৰক্ষা বিকল্পসমূহ" +msgid "Security Options" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" +"SelectPersonaDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Firefox Theme" +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"search_personas\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "প্ৰথমতে Firefox থীমবোৰ (https://addons.mozilla.org/firefox/themes) ভ্ৰমণ কৰক। আপোনাৰ পছন্দৰ, আৰু %PRODUCTNAME ৰ বাবে বাছিব বিচৰা থীম সন্ধান কৰক।" +msgid "_Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"visit_personas\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "Firefox থীমসমূহ ভ্ৰমণ কৰক" +msgid "Custom Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -13822,17 +15040,17 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "তাৰ পিছত, আপোনাৰ ৱেব ব্ৰাউছাৰৰ অৱস্থান বাৰত, থীম অন্তৰ্ভুক্ত কৰা পৃষ্ঠাৰ ঠিকনা ক্লিপবৰ্ডলৈ কপি কৰক, আৰু ইয়াক তলৰ ইনপুট ফিল্ডত পেইস্ট কৰক।" +msgid "Categories:" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label3\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Theme address:" -msgstr "থীমৰ ঠিকনা:" +msgid "Suggested Themes by Category" +msgstr "" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13871,14 +15089,13 @@ msgid "_Use shadow" msgstr "" #: shadowtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "shadowtabpage.ui\n" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Distance" -msgstr "দুৰত্ব (_c)" +msgid "_Distance:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13886,8 +15103,8 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা (_T)" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13895,8 +15112,8 @@ msgctxt "" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "ৰং (_C)" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13922,7 +15139,7 @@ msgctxt "" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Show columns" +msgid "Show Columns" msgstr "" #: showcoldialog.ui @@ -13949,7 +15166,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Exchange characters" +msgid "_Exchange characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui @@ -13958,7 +15175,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add characters" +msgid "_Add characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui @@ -13967,7 +15184,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Remove characters" +msgid "_Remove characters:" msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui @@ -13994,7 +15211,7 @@ msgctxt "" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Radius" +msgid "_Radius:" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui @@ -14003,7 +15220,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner radius" +msgid "Corner Radius" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui @@ -14012,7 +15229,7 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" +msgid "_Angle:" msgstr "" #: slantcornertabpage.ui @@ -14048,7 +15265,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Currently installed smart tags" +msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui @@ -14066,7 +15283,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smooth Radius" +msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui @@ -14093,7 +15310,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Threshold _value" +msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui @@ -14126,20 +15343,11 @@ msgstr "বিশেষ আখৰসমূহ" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -"deletelast\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _Last" -msgstr "সৰ্বশেষ মচি পেলাওক (_L)" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "ফন্ট" +msgid "Font:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14147,8 +15355,8 @@ msgctxt "" "subsetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subset" -msgstr "উপসংহতি" +msgid "Subset:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14228,8 +15436,8 @@ msgctxt "" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "সদায় শুদ্ধ (_y)" +msgid "Alwa_ys Correct" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14237,8 +15445,8 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _Grammar" -msgstr "ব্যাকৰণ নিৰীক্ষণ কৰক (_G)" +msgid "Check _grammar" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14264,8 +15472,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text languag_e" -msgstr "লিখনী ভাষা (_e)" +msgid "Text languag_e:" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14453,18 +15661,17 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "প্ৰস্থ (_W)" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "swpossizepage.ui\n" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "উচ্চতা" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui #, fuzzy @@ -14545,8 +15752,8 @@ msgctxt "" "horiposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "আনুভুমিক (_z)" +msgid "Hori_zontal:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14554,7 +15761,7 @@ msgctxt "" "horibyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "b_y" +msgid "b_y:" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -14563,7 +15770,7 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_by" +msgid "_by:" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -14572,7 +15779,7 @@ msgctxt "" "horitoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_to" +msgid "_to:" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -14581,8 +15788,8 @@ msgctxt "" "vertposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "উলম্ব (_V)" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14590,7 +15797,7 @@ msgctxt "" "verttoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "t_o" +msgid "t_o:" msgstr "" #: swpossizepage.ui @@ -14781,7 +15988,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation effects" +msgid "Text Animation Effects" msgstr "" #: textanimtabpage.ui @@ -14980,18 +16187,17 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "বাওঁ (_L)" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "textattrtabpage.ui\n" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "সোঁফাল" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14999,8 +16205,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "ওপৰ (_T)" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15008,8 +16214,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "তল (_B)" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15017,7 +16223,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to borders" +msgid "Spacing to Borders" msgstr "" #: textattrtabpage.ui @@ -15035,7 +16241,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text anchor" +msgid "Text Anchor" msgstr "" #: textdialog.ui @@ -15062,7 +16268,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation" +msgid "Text Animation" msgstr "" #: textflowpage.ui @@ -15125,8 +16331,8 @@ msgctxt "" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "With Page St_yle" -msgstr "পৃষ্ঠা শৈলীৰ সৈতে (_y)" +msgid "With page st_yle:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15134,8 +16340,8 @@ msgctxt "" "labelType\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "প্ৰকাৰ (_T)" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15143,8 +16349,8 @@ msgctxt "" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _number" -msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা (_n)" +msgid "Page _number:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15152,8 +16358,8 @@ msgctxt "" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "স্থান" +msgid "Position:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15242,8 +16448,8 @@ msgctxt "" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "ৰেখাসমূহ" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15251,8 +16457,8 @@ msgctxt "" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "ৰেখাসমূহ" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15278,8 +16484,8 @@ msgctxt "" "replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace" -msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক" +msgid "_Replace" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15287,8 +16493,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current word" -msgstr "বৰ্তমান শব্দ" +msgid "Current word:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15296,8 +16502,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternatives" -msgstr "বিকল্পসমূহ" +msgid "Alternatives:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15305,8 +16511,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক" +msgid "Replace with:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui #, fuzzy @@ -15324,8 +16530,8 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "স্বচ্ছতা (_T)" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui #, fuzzy @@ -15338,14 +16544,13 @@ msgid "_Gradient" msgstr "গ্ৰেডিয়েন্ট" #: transparencytabpage.ui -#, fuzzy msgctxt "" "transparencytabpage.ui\n" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ty_pe" -msgstr "প্ৰকাৰ" +msgid "Ty_pe:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15353,8 +16558,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "কেন্দ্ৰ X (_X)" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15362,8 +16567,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "কেন্দ্ৰ Y (_Y)" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15371,7 +16576,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" +msgid "_Angle:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui @@ -15380,8 +16585,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "সীমাসমূহ (_B)" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15389,7 +16594,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start value" +msgid "_Start value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui @@ -15398,7 +16603,7 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End value" +msgid "_End value:" msgstr "" #: transparencytabpage.ui @@ -15425,7 +16630,7 @@ msgctxt "" "FL_PROP\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency mode" +msgid "Area Transparency Mode" msgstr "" #: transparencytabpage.ui @@ -15524,8 +16729,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enclosing character" -msgstr "বেৰি থকা আখৰ" +msgid "Enclosing Character" +msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15659,7 +16864,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Max. entries" +msgid "_Max. entries:" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui @@ -15668,7 +16873,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mi_n. word length" +msgid "Mi_n. word length:" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui @@ -15722,7 +16927,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Acc_ept with" +msgid "Acc_ept with:" msgstr "" #: zoomdialog.ui @@ -15786,8 +16991,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "জুম কাৰণ" +msgid "Zoom Factor" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15832,5 +17037,5 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "View layout" -msgstr "বিন্যাস দৰ্শন কৰক" +msgid "View Layout" +msgstr "" |