diff options
Diffstat (limited to 'source/as/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r-- | source/as/cui/uiconfig/ui.po | 193 |
1 files changed, 4 insertions, 189 deletions
diff --git a/source/as/cui/uiconfig/ui.po b/source/as/cui/uiconfig/ui.po index c5b4268dcad..99412898d78 100644 --- a/source/as/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/as/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: none\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,8 +13,8 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" -#. fzF8 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -24,7 +24,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert OLE Object" msgstr "OLE অবজেক্ট সুমুৱাওক" -#. ^M4J #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt "" msgid "Create new" msgstr "নতুন সৃষ্টি কৰক (~C)" -#. bOEw #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -46,7 +44,6 @@ msgctxt "" msgid "Create from file" msgstr "নথিপত্ৰৰ পৰা সৃষ্টি কৰক (~f)" -#. \KD3 #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -56,7 +53,6 @@ msgctxt "" msgid "Object type" msgstr "অবজেক্ট ধৰণ" -#. phV% #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -67,7 +63,6 @@ msgctxt "" msgid "Search ..." msgstr "সন্ধান..." -#. jAF* #: insertoleobject.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -78,7 +73,6 @@ msgctxt "" msgid "Link to file" msgstr "নথিপত্ৰৰ লগত লিঙ্ক কৰক (~L)" -#. w:,; #: insertoleobject.ui msgctxt "" "insertoleobject.ui\n" @@ -88,7 +82,6 @@ msgctxt "" msgid "File" msgstr "নথিপত্ৰ" -#. HX-2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -98,7 +91,6 @@ msgctxt "" msgid "Superscript" msgstr "ছুপাৰস্ক্ৰিপ্ট" -#. 9rL| #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -108,7 +100,6 @@ msgctxt "" msgid "Normal" msgstr "সাধাৰণ" -#. 3IJk #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -118,7 +109,6 @@ msgctxt "" msgid "Subscript" msgstr "ছাবস্ক্ৰিপ্ট" -#. pp6o #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -129,7 +119,6 @@ msgctxt "" msgid "Raise/lower by" msgstr "উঠাওক/তলত নমাওক (~R)" -#. 45,! #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -139,7 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Relative font size" msgstr "আপেক্ষিক ফন্ট আকাৰ" -#. 5Vhf #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -150,7 +138,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "স্বচালিত" -#. H~EV #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -161,7 +148,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "স্থান" -#. _c{- #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -171,7 +157,6 @@ msgctxt "" msgid "0 degrees" msgstr "0 ডিগ্ৰী" -#. bp*2 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -181,7 +166,6 @@ msgctxt "" msgid "90 degrees" msgstr "90 ডিগ্ৰী" -#. =%Q* #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -191,7 +175,6 @@ msgctxt "" msgid "270 degrees" msgstr "270 ডিগ্ৰী" -#. CKMx #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -201,7 +184,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit to line" msgstr "শাৰীত খাপ খাওক" -#. W.Y0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -212,7 +194,6 @@ msgctxt "" msgid "Scale width" msgstr "প্ৰস্থ স্কেইল কৰক (~w)" -#. 20.0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -223,7 +204,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation / Scaling" msgstr "ঘূৰ্ণন / স্কেইলিং" -#. j5E0 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -234,7 +214,6 @@ msgctxt "" msgid "Rotation" msgstr "উদ্ধৃতি" -#. 1|Si #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -244,7 +223,6 @@ msgctxt "" msgid "by" msgstr "দ্বাৰা" -#. @lw^ #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -255,7 +233,6 @@ msgctxt "" msgid "Pair kerning" msgstr "যোৰ কাৰ্নিং (~P)" -#. 8hG) #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -265,7 +242,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing" msgstr "ব্যৱধান" -#. mRP9 #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -276,7 +252,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" -#. x2;W #: positionpage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -287,7 +262,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "অবিকল্পিত" -#. YKj+ #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -297,7 +271,6 @@ msgctxt "" msgid "Expanded" msgstr "প্রসাৰিত " -#. GJ83 #: positionpage.ui msgctxt "" "positionpage.ui\n" @@ -307,7 +280,6 @@ msgctxt "" msgid "Condensed" msgstr "সংক্ষিপ্ত" -#. T{W/ #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -318,7 +290,6 @@ msgctxt "" msgid "Write in double lines" msgstr "দুটা ৰেখাত লিখক (~W)" -#. Fdn% #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -328,7 +299,6 @@ msgctxt "" msgid "Double-lined" msgstr "দ্বৈত শাৰী" -#. IO4p #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -339,7 +309,6 @@ msgctxt "" msgid "Initial character" msgstr "আৰম্ভৰ আখৰ (~n)" -#. |fLC #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -350,7 +319,6 @@ msgctxt "" msgid "Final character" msgstr "অন্তিম আখৰ (~e)" -#. QAfs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -360,7 +328,6 @@ msgctxt "" msgid "Enclosing character" msgstr "বেৰি থকা আখৰ" -#. wYR* #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -371,7 +338,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" -#. ;Y8` #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -382,7 +348,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(কোনো নহয়)" -#. =eLM #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -392,7 +357,6 @@ msgctxt "" msgid "(" msgstr "" -#. T4x( #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -402,7 +366,6 @@ msgctxt "" msgid "[" msgstr "" -#. ZMJ^ #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -412,7 +375,6 @@ msgctxt "" msgid "<" msgstr "" -#. .)fW #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -422,7 +384,6 @@ msgctxt "" msgid "{" msgstr "" -#. 8{1% #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -433,7 +394,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "অন্য আখৰসমূহ..." -#. IRms #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -444,7 +404,6 @@ msgctxt "" msgid "(None)" msgstr "(কোনো নহয়)" -#. chCs #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -454,7 +413,6 @@ msgctxt "" msgid ")" msgstr "" -#. EPeh #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -464,7 +422,6 @@ msgctxt "" msgid "]" msgstr "" -#. Fy=F #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -474,7 +431,6 @@ msgctxt "" msgid ">" msgstr "" -#. i(WD #: twolinespage.ui msgctxt "" "twolinespage.ui\n" @@ -484,7 +440,6 @@ msgctxt "" msgid "}" msgstr "" -#. @{Yt #: twolinespage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -495,7 +450,6 @@ msgctxt "" msgid "Other Characters..." msgstr "অন্য আখৰসমূহ..." -#. 0LTV #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -505,7 +459,6 @@ msgctxt "" msgid "%MACROLANG Macros" msgstr "%MACROLANG মেক্ৰসমূহ" -#. 3NqI #: scriptorganizer.ui msgctxt "" "scriptorganizer.ui\n" @@ -515,7 +468,6 @@ msgctxt "" msgid "Macros" msgstr "মেক্র'জ্" -#. Lo_D #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -525,7 +477,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom & View Layout" msgstr "জুম কৰক আৰু বিন্যাস দৰ্শন কৰক" -#. Q!;e #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -535,7 +486,6 @@ msgctxt "" msgid "Optimal" msgstr "" -#. 9q=w #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -546,7 +496,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width and height" msgstr "প্ৰস্থ আৰু উচ্চতা খাপ খাওক (~F)" -#. ]~JW #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -557,7 +506,6 @@ msgctxt "" msgid "Fit width" msgstr "আখৰৰ প্রস্থ" -#. _H?+ #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -567,7 +515,6 @@ msgctxt "" msgid "100%" msgstr "100%" -#. Xg#s #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -577,7 +524,6 @@ msgctxt "" msgid "Variable" msgstr "চলক" -#. s\dE #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -587,7 +533,6 @@ msgctxt "" msgid "Zoom factor" msgstr "জুম কাৰণ" -#. fMR4 #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -598,7 +543,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "স্বচালিত" -#. k$e( #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -608,7 +552,6 @@ msgctxt "" msgid "Single page" msgstr "" -#. )rgt #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -618,7 +561,6 @@ msgctxt "" msgid "Columns" msgstr "স্তম্ভবোৰ" -#. @~{` #: zoomdialog.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -629,7 +571,6 @@ msgctxt "" msgid "Book mode" msgstr "কিতাপ অৱস্থা (~B)" -#. l30c #: zoomdialog.ui msgctxt "" "zoomdialog.ui\n" @@ -639,7 +580,6 @@ msgctxt "" msgid "View layout" msgstr "বিন্যাস দৰ্শন কৰক" -#. ]e:q #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -649,7 +589,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro Selector" msgstr "মেক্ৰ নিৰ্বাচক" -#. hM|8 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -659,7 +598,6 @@ msgctxt "" msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'." msgstr "আপুনি বিচৰা মেক্ৰ অন্তৰ্ভুক্ত কৰা লাইব্ৰেৰীটো বাছক। তাৰ পিছত 'মেক্ৰ নাম' -ৰ তলত থকা মেক্ৰ বাছক।" -#. ^VMl #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -669,7 +607,6 @@ msgctxt "" msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog." msgstr "এটা টুলবাৰত এটা কমান্ড যোগ কৰিবলে, বিভাগ বাছক তাৰ পিছত কমান্ড। আপুনি কমান্ডটোক স্বনিৰ্বাচন কৰক ডাইলগত থকা টুলবাৰসমূহ টেব পৃষ্টাৰ কমান্ডসমূহ তালিকালে ড্ৰেগ কৰিব পাৰে।" -#. l-*E #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -679,7 +616,6 @@ msgctxt "" msgid "Library" msgstr "লাইব্রেৰী" -#. Xd;? #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -689,7 +625,6 @@ msgctxt "" msgid "Category" msgstr "বিভাগ" -#. (.AE #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -699,7 +634,6 @@ msgctxt "" msgid "Macro name" msgstr "মেক্ৰ নাম" -#. hft9 #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -709,7 +643,6 @@ msgctxt "" msgid "Commands" msgstr "কমান্ডসমূহ" -#. P\TL #: macroselectordialog.ui msgctxt "" "macroselectordialog.ui\n" @@ -719,7 +652,6 @@ msgctxt "" msgid "Description" msgstr "বিৱৰণ" -#. ONGJ #: thesaurus.ui msgctxt "" "thesaurus.ui\n" @@ -729,7 +661,6 @@ msgctxt "" msgid "Thesaurus" msgstr "শব্দকোষ" -#. ijR5 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -740,7 +671,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace" msgstr "প্ৰতিস্থাপন কৰক (~R)" -#. 8$!3 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -751,7 +681,6 @@ msgctxt "" msgid "Current word" msgstr "বৰ্তমান শব্দ (~C)" -#. #AXW #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -762,7 +691,6 @@ msgctxt "" msgid "Alternatives" msgstr "বিকল্পসমূহ (~A)" -#. Q+)g #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -773,7 +701,6 @@ msgctxt "" msgid "Replace with" msgstr "সৈতে প্ৰতিস্থাপন কৰক..." -#. q#i6 #: thesaurus.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -784,7 +711,6 @@ msgctxt "" msgid "label" msgstr "লেবেল" -#. `7#G #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -794,7 +720,6 @@ msgctxt "" msgid "Font color" msgstr "আখৰৰ ৰং" -#. 5W_D #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -805,7 +730,6 @@ msgctxt "" msgid "Effects" msgstr "পৰিণামসমূহ (~E)" -#. iE1D #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -815,7 +739,6 @@ msgctxt "" msgid "Relief" msgstr "উপসম" -#. dKiS #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -826,7 +749,6 @@ msgctxt "" msgid "Overlining" msgstr "উপৰৰেখীয় (~O)" -#. nB`/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -837,7 +759,6 @@ msgctxt "" msgid "Strikethrough" msgstr "স্ট্ৰাইকথ্ৰু (~S)" -#. VjM$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -848,7 +769,6 @@ msgctxt "" msgid "Underlining" msgstr "নিম্নৰেখিত (~U)" -#. 6O?$ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -859,7 +779,6 @@ msgctxt "" msgid "Overline color" msgstr "ৰঙ উপৰৰেখিত (~v)" -#. aUBk #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -870,7 +789,6 @@ msgctxt "" msgid "Underline Color" msgstr "নিম্নৰেখিত ৰঙ (~n)" -#. ;H;` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -880,7 +798,6 @@ msgctxt "" msgid "Outline" msgstr "ৰূপৰেখা" -#. dhPb #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -890,7 +807,6 @@ msgctxt "" msgid "Shadow" msgstr "ছাঁ" -#. X29q #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -900,7 +816,6 @@ msgctxt "" msgid "Blinking" msgstr "ঢিমিক-ঢামাক" -#. Kwf+ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -910,7 +825,6 @@ msgctxt "" msgid "Hidden" msgstr "লুকাই থকা" -#. ~\DY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -920,7 +834,6 @@ msgctxt "" msgid "Individual words" msgstr "প্ৰতিটো শব্দ" -#. Go^Z #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -931,7 +844,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "স্থান" -#. v:D] #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -941,7 +853,6 @@ msgctxt "" msgid "Emphasis mark" msgstr "গুৰুত্বপূৰ্ণ চিহ্ন" -#. Mo4/ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -952,7 +863,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "বিকল্পবোৰ" -#. 0@E? #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -963,7 +873,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" -#. +fQ_ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -974,7 +883,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(বাহিৰে)" -#. )1Tc #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -984,7 +892,6 @@ msgctxt "" msgid "Capitals" msgstr "বৰফলা আখৰবোৰ" -#. bPMC #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -994,7 +901,6 @@ msgctxt "" msgid "Lowercase" msgstr "তলৰ কেছ" -#. #KbY #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1004,7 +910,6 @@ msgctxt "" msgid "Title" msgstr "শিৰোনাম" -#. 45Au #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1014,7 +919,6 @@ msgctxt "" msgid "Small capitals" msgstr "সৰু উপৰফলাসমূহ" -#. Fk%] #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1025,7 +929,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(বাহিৰে)" -#. k/N[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1035,7 +938,6 @@ msgctxt "" msgid "Embossed" msgstr "এমবোচ্ড" -#. U}V) #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1045,7 +947,6 @@ msgctxt "" msgid "Engraved" msgstr "এনগ্ৰেইভ্ড" -#. c.(\ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1056,7 +957,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(বাহিৰে)" -#. M+l@ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1066,7 +966,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot" msgstr "বিন্দু" -#. +Q/} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1076,7 +975,6 @@ msgctxt "" msgid "Circle" msgstr "বৃত্ত" -#. {3?| #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1086,7 +984,6 @@ msgctxt "" msgid "Disc" msgstr "ডিস্ক" -#. wbE- #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1096,7 +993,6 @@ msgctxt "" msgid "Accent" msgstr "ঠাঁচ" -#. l)a} #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1106,7 +1002,6 @@ msgctxt "" msgid "Above text" msgstr "উপৰৰ লিখনী" -#. G%TQ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1116,7 +1011,6 @@ msgctxt "" msgid "Below text" msgstr "তলৰ লিখনী" -#. @8.a #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1127,7 +1021,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(বাহিৰে)" -#. hbpz #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1138,7 +1031,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "একক" -#. VDcX #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1149,7 +1041,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "দ্বিগুণ" -#. T/+; #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1160,7 +1051,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "ডাঠ" -#. x8;w #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1170,7 +1060,6 @@ msgctxt "" msgid "With /" msgstr "সৈতে /" -#. ?.Os #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1180,7 +1069,6 @@ msgctxt "" msgid "With X" msgstr "X -ৰ সৈতে " -#. z5Hc #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1191,7 +1079,6 @@ msgctxt "" msgid "(Without)" msgstr "(বাহিৰে)" -#. 5Wt, #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1202,7 +1089,6 @@ msgctxt "" msgid "Single" msgstr "একক" -#. N1$+ #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1213,7 +1099,6 @@ msgctxt "" msgid "Double" msgstr "দ্বিগুণ" -#. ,XR1 #: effectspage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1224,7 +1109,6 @@ msgctxt "" msgid "Bold" msgstr "ডাঠ" -#. LM@` #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1234,7 +1118,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted" msgstr "বিন্দুত" -#. o.wf #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1244,7 +1127,6 @@ msgctxt "" msgid "Dotted (Bold)" msgstr "বিন্দুত (ডাঠ)" -#. pR1M #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1254,7 +1136,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash" msgstr "ডেশ" -#. i:6S #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1264,7 +1145,6 @@ msgctxt "" msgid "Dash (Bold)" msgstr "ডেশ (ডাঠ)" -#. ]l,[ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1274,7 +1154,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash" msgstr "দীঘল ডেশ" -#. bGo_ #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1284,7 +1163,6 @@ msgctxt "" msgid "Long Dash (Bold)" msgstr "দীঘল ডেশ (ডাঠ)" -#. 4uf2 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1294,7 +1172,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash" msgstr "বিন্দু ডেশ" -#. JN,A #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1304,7 +1181,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dash (Bold)" msgstr "বিন্দু ডেশ (ডাঠ)" -#. [$g. #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1314,7 +1190,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash" msgstr "বিন্দু বিন্দু ডেশ" -#. cccV #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1324,7 +1199,6 @@ msgctxt "" msgid "Dot Dot Dash (Bold)" msgstr "বিন্দু বিন্দু ডেশ (ডাঠ)" -#. FPu3 #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1334,7 +1208,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave" msgstr "তৰংগ" -#. h8:* #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1344,7 +1217,6 @@ msgctxt "" msgid "Wave (Bold)" msgstr "টৌ (ডাঠ)" -#. ME7o #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" @@ -1354,7 +1226,6 @@ msgctxt "" msgid "Double Wave" msgstr "দুবাৰ টৌ" -#. @.{F #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1364,7 +1235,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Row" msgstr "শাৰী সুমুৱাওক" -#. se3Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1375,7 +1245,6 @@ msgctxt "" msgid "_Number" msgstr "সংখ্যা" -#. I_7r #: insertrowcolumn.ui msgctxt "" "insertrowcolumn.ui\n" @@ -1385,7 +1254,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert" msgstr "ভৰাওক" -#. +H}G #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1396,7 +1264,6 @@ msgctxt "" msgid "_Before" msgstr "আগতে" -#. maCG #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1407,7 +1274,6 @@ msgctxt "" msgid "A_fter" msgstr "পাছত" -#. Z97Q #: insertrowcolumn.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1418,7 +1284,6 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "স্থান" -#. K5U8 #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -1428,7 +1293,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenation" msgstr "হাইফেনেশ্বন" -#. byra #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1439,7 +1303,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate All" msgstr "সকলো হাইফেনেইট কৰক (~A)" -#. QJ{Y #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1450,7 +1313,6 @@ msgctxt "" msgid "Word" msgstr "শব্দবোৰ" -#. PnrN #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1461,7 +1323,6 @@ msgctxt "" msgid "Hyphenate" msgstr "হাইফেনেইট (~y)" -#. :p?D #: hyphenate.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1472,7 +1333,6 @@ msgctxt "" msgid "Skip" msgstr "বাদ দিয়ক (~S)" -#. zGJ. #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1483,7 +1343,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "পৰিয়াল" -#. @^8, #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1494,7 +1353,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "শৈলী" -#. cjw{ #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1505,7 +1363,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "আকাৰ" -#. fz$6 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1516,7 +1373,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ভাষা" -#. _6aN #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1527,7 +1383,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "আখৰ" -#. bkLe #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1538,7 +1393,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "পৰিয়াল" -#. `Hcq #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1549,7 +1403,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "শৈলী" -#. tDAb #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1560,7 +1413,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "আকাৰ" -#. cQ#i #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1571,7 +1423,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ভাষা" -#. eI/w #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1581,7 +1432,6 @@ msgctxt "" msgid "Western text font" msgstr "পাশ্চাত্য লিখনী ফন্ট" -#. f?%c #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1592,7 +1442,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "পৰিয়াল" -#. ![e0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1603,7 +1452,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "শৈলী" -#. [96A #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1614,7 +1462,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "আকাৰ" -#. `AqW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1625,7 +1472,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ভাষা" -#. A%/9 #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1635,7 +1481,6 @@ msgctxt "" msgid "Asian text font" msgstr "এছীয় লিখনী ফন্ট" -#. nP!Z #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1646,7 +1491,6 @@ msgctxt "" msgid "Family " msgstr "পৰিয়াল" -#. 9[0` #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1657,7 +1501,6 @@ msgctxt "" msgid "Style" msgstr "শৈলী" -#. efyW #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1668,7 +1511,6 @@ msgctxt "" msgid "Size" msgstr "আকাৰ" -#. q[V0 #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1679,7 +1521,6 @@ msgctxt "" msgid "Language" msgstr "ভাষা" -#. DoEn #: charnamepage.ui msgctxt "" "charnamepage.ui\n" @@ -1689,7 +1530,6 @@ msgctxt "" msgid "CTL font" msgstr "CTL ফন্ট" -#. MZZM #: charnamepage.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1700,7 +1540,6 @@ msgctxt "" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" -#. M2ds #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1710,7 +1549,6 @@ msgctxt "" msgid "Floating Frame Properties" msgstr "উপঙি থকা ফ্ৰেইম বৈশিষ্টসমূহ" -#. x_rI #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1720,7 +1558,6 @@ msgctxt "" msgid "Name" msgstr "নাম" -#. 9cbs #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1730,7 +1567,6 @@ msgctxt "" msgid "Contents" msgstr "বিষয়সূচী" -#. 1,k{ #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1741,7 +1577,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "চৰণ কৰক..." -#. Fdl9 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1751,7 +1586,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. aMs| #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1762,7 +1596,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "অফ (~f)" -#. P,tS #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1773,7 +1606,6 @@ msgctxt "" msgid "Automatic" msgstr "স্বচালিত" -#. Va^( #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1783,7 +1615,6 @@ msgctxt "" msgid "Scroll bar" msgstr "স্ক্ৰ'ল বাৰ" -#. Zd7= #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1793,7 +1624,6 @@ msgctxt "" msgid "On" msgstr "" -#. 6;Lm #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1804,7 +1634,6 @@ msgctxt "" msgid "Off" msgstr "অফ (~f)" -#. TiIq #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1814,7 +1643,6 @@ msgctxt "" msgid "Border" msgstr "সীমাৰেখা" -#. Neq] #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1824,7 +1652,6 @@ msgctxt "" msgid "Width" msgstr "প্ৰস্থ" -#. QVdm #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1834,7 +1661,6 @@ msgctxt "" msgid "Height" msgstr "উচ্চতা" -#. ^+2e #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1845,7 +1671,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "অবিকল্পিত" -#. r7lA #: insertfloatingframe.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1856,7 +1681,6 @@ msgctxt "" msgid "Default" msgstr "অবিকল্পিত" -#. eJ[8 #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" "insertfloatingframe.ui\n" @@ -1866,7 +1690,6 @@ msgctxt "" msgid "Spacing to contents" msgstr "" -#. 3;XK #: insertplugin.ui msgctxt "" "insertplugin.ui\n" @@ -1876,7 +1699,6 @@ msgctxt "" msgid "Insert Plug-in" msgstr "প্লাগ-ইন সুমুৱাওক" -#. ]O7? #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1887,7 +1709,6 @@ msgctxt "" msgid "Browse..." msgstr "চৰণ কৰক..." -#. !+?B #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1898,7 +1719,6 @@ msgctxt "" msgid "File/URL" msgstr "নথিপত্ৰ / URL" -#. ^)sT #: insertplugin.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1909,7 +1729,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "বিকল্পবোৰ" -#. e^,= #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1919,7 +1738,6 @@ msgctxt "" msgid "Special Characters" msgstr "বিশেষ আখৰসমূহ" -#. (EUz #: specialcharacters.ui #, fuzzy msgctxt "" @@ -1930,7 +1748,6 @@ msgctxt "" msgid "Font" msgstr "আখৰ" -#. UkPh #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1940,7 +1757,6 @@ msgctxt "" msgid "Subset" msgstr "উপসংহতি" -#. ?@d/ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" @@ -1950,7 +1766,6 @@ msgctxt "" msgid "U+0020(32)" msgstr "" -#. b4V[ #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" |