aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po')
-rw-r--r--source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po216
1 files changed, 108 insertions, 108 deletions
diff --git a/source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po
index b193c6b4fe3..5b95a3fa27e 100644
--- a/source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -4,17 +4,17 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-12-06 14:51+0530\n"
-"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-06-13 12:33+0000\n"
+"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1371126798.0\n"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt ""
"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "File ~name:"
-msgstr "ফাইলৰ নাম:"
+msgstr "ফাইলৰ নাম (~n):"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt ""
"STR_PATHNAME\n"
"string.text"
msgid "~Path:"
-msgstr "পথ:"
+msgstr "পথ (~P):"
#: CollectionView.src
msgctxt ""
@@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWORD\n"
"fixedline.text"
msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'."
-msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা 'DOMAIN'টোৰ কাৰণে পাছৱৰ্ডটো ভৰাওক."
+msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা 'DOMAIN' টোৰ কাৰণে পাছৱৰ্ড সুমুৱাওক (~p)।"
#: dbadmin2.src
msgctxt ""
@@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt ""
"RB_CONNECTVIAJDBC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)"
-msgstr " JDBC (জাভা ডাটাবেছ কানেক্টিভিটি) ব্যৱহাৰ কৰি সংযোগ কৰক"
+msgstr "JDBC (জাভা ডাটাবেছ কানেক্টিভিটি) ব্যৱহাৰ কৰি সংযোগ কৰক"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt ""
"CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n"
"checkbox.text"
msgid "Password re~quired"
-msgstr "পাছৱর্ডৰ প্ৰয়োজন"
+msgstr "পাছৱর্ডৰ প্ৰয়োজন (~q)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt ""
"PB_TESTCONNECTION\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Test Connection"
-msgstr "সংযোগ পৰীক্ষা কৰক"
+msgstr "সংযোগ পৰীক্ষা কৰক (~T)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt ""
"FT_FINALHELPTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?"
-msgstr "আপুনি উইজাৰ্ডটোৱে %PRODUCTNAMEত ডাটাবেছটো পঞ্জীয়ন কৰাটো বিচাৰেনেকি?"
+msgstr "আপুনি উইজাৰ্ডটোৱে %PRODUCTNAME ত ডাটাবেইচটো পঞ্জীয়ন কৰাটো বিচাৰে নেকি?"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt ""
"RB_REGISTERDATASOURCE\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Yes, register the database for me"
-msgstr "হয়, মোৰ কাৰণে ডাটাবেছটো ৰেজিষ্টাৰ কৰক"
+msgstr "হয়, মোৰ কাৰণে ডাটাবেছটো ৰেজিষ্টাৰ কৰক (~Y)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt ""
"RB_DONTREGISTERDATASOURCE\n"
"radiobutton.text"
msgid "N~o, do not register the database"
-msgstr "নহয়, ডাটাবেছটো ৰেজিষ্টাৰ নকৰিব"
+msgstr "নহয়, ডাটাবেছটো ৰেজিষ্টাৰ নকৰিব (~o)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt ""
"FT_FINALTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Click 'Finish' to save the database."
-msgstr "ডাটাবেছটো ছেভ কৰিবলৈ 'সমাপ্ত' ত ক্লিক কৰক ."
+msgstr "ডাটাবেছটো ছেভ কৰিবলৈ 'সমাপ্ত' ত ক্লিক কৰক।"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -525,8 +525,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"অনুগ্ৰহ কৰি JDBC ব্যৱহাৰ কৰি এটা MySQLডাটাবেছলৈ প্ৰয়োজনীয় তথ্য ভৰাওক. মন কৰিব যে JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী আপোনাৰ ছিষ্টেমত ইনষ্টল কৰাটো অপৰিহাৰ্য আৰু %PRODUCTNAMEৰ সৈতে ৰেজিষ্টাৰ কৰিব লাগিব.\n"
-"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম এডমিনিষ্ট্ৰেটৰক যোগাযোগ কৰক যদিহে আপুনি তলৰ ছেটিংছৰ বিষয়ে নিশ্চিত নহয়."
+"অনুগ্ৰহ কৰি JDBC ব্যৱহাৰ কৰি এটা MySQLডাটাবেছলৈ প্ৰয়োজনীয় তথ্য ভৰাওক। মন কৰিব যে JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী আপোনাৰ ছিষ্টেমত ইনষ্টল কৰাটো অপৰিহাৰ্য আৰু %PRODUCTNAME ৰ সৈতে ৰেজিষ্টাৰ কৰিব লাগিব। \n"
+"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম এডমিনিষ্ট্ৰেটৰক যোগাযোগ কৰক যদিহে আপুনি তলৰ ছেটিংছৰ বিষয়ে নিশ্চিত নহয়।"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt ""
"STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class:"
-msgstr "MySQL JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী:"
+msgstr "MySQL JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী (~r):"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt ""
"STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to text files"
-msgstr "টেক্সট্ ফাইলবোৰলৈ পথ "
+msgstr "টেক্সট্ ফাইলবোৰলৈ পথ"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt ""
"CB_WIZ_USESSL\n"
"checkbox.text"
msgid "Use ~secure connection (SSL)"
-msgstr "সুৰক্ষা সংযোগ (SSL) ব্যৱহাৰ কৰক"
+msgstr "সুৰক্ষা সংযোগ (SSL) ব্যৱহাৰ কৰক (~s)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -711,9 +711,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"আপুনি সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ বিচৰা ODBC ডাটাবেছটোৰ নামটো ভৰাওক.\n"
-"%PRODUCTNAMEত ইতিমধ্যে পঞ্জীয়নকৃত এটা ODBC ডাটাবেছ নিৰ্বাচন কৰিবলৈ 'ব্ৰাউজ...'ত ক্লিক কৰক .\n"
-"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম প্ৰশাসকক যোগাযোগ কৰক যদিহে আপুনি তলৰ ছেটিংছবোৰৰ বিষয়ে নিশ্চিত নহয় ."
+"আপুনি সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ বিচৰা ODBC ডাটাবেছটোৰ নামটো ভৰাওক।\n"
+"%PRODUCTNAME ত ইতিমধ্যে পঞ্জীয়নকৃত এটা ODBC ডাটাবেছ নিৰ্বাচন কৰিবলৈ 'ব্ৰাউজ...'ত ক্লিক কৰক।\n"
+"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম প্ৰশাসকক যোগাযোগ কৰক যদিহে আপুনি তলৰ ছেটিংছবোৰৰ বিষয়ে নিশ্চিত নহয়।"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -734,8 +734,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
-"অনুগ্ৰহ কৰি এটা JDBC ডাটাবেছ সংযোগ কৰিবলৈ প্ৰয়োজনীয় তথ্য ভৰাওক .\n"
-"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম এডমিনিষ্ট্ৰেটৰক যোগাযোগ কৰক যদিহে আপুনি তলৰ ছেটিংছবোৰৰ বিষয়ে নিশ্চিত নহয় ."
+"অনুগ্ৰহ কৰি এটা JDBC ডাটাবেছ সংযোগ কৰিবলৈ প্ৰয়োজনীয় তথ্য ভৰাওক।\n"
+"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম এডমিনিষ্ট্ৰেটৰক যোগাযোগ কৰক যদিহে আপুনি তলৰ ছেটিংছবোৰৰ বিষয়ে নিশ্চিত নহয়।"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt ""
"STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n"
"string.text"
msgid "Oracle JDBC ~driver class"
-msgstr "অৰেকল JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী"
+msgstr "অৰেকল JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী (~d)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt ""
"STR_SPREADSHEETPATH\n"
"string.text"
msgid "~Location and file name"
-msgstr "অৱস্থান আৰু ফাইলৰ নাম"
+msgstr "অৱস্থান আৰু ফাইলৰ নাম (~L)"
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt ""
"CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED\n"
"checkbox.text"
msgid "~Password required"
-msgstr "পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন"
+msgstr "পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন (~P)"
#: admincontrols.src
msgctxt ""
@@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTOBASEDN\n"
"fixedtext.text"
msgid "Base ~DN"
-msgstr "আধাৰ DN"
+msgstr "আধাৰ DN (~D)"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt ""
"FT_CHARSET\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Character set"
-msgstr "আখৰ সমষ্টি"
+msgstr "আখৰ সমষ্টি (~C)"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt ""
"RB_AUTOACCESSOTHERS\n"
"radiobutton.text"
msgid "Custom:"
-msgstr "কাষ্টম: "
+msgstr "কাষ্টম:"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt ""
"CB_AUTOHEADER\n"
"checkbox.text"
msgid "~Text contains headers"
-msgstr "টেক্সটত হেডাৰবোৰ আছে"
+msgstr "টেক্সটত হেডাৰবোৰ আছে (~T)"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "JDBC d~river class"
-msgstr "JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী"
+msgstr "JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী (~r)"
#: AutoControls_tmpl.hrc
msgctxt ""
@@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt ""
"PB_ADDTABLE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add"
-msgstr "যোগ কৰক"
+msgstr "যোগ কৰক (~A)"
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
@@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"cancelbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "বন্ধ কৰক"
+msgstr "বন্ধ কৰক (~C)"
#: adtabdlg.src
msgctxt ""
@@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt ""
"FT_USER\n"
"fixedtext.text"
msgid "Us~er:"
-msgstr "ব্যৱহাৰকর্তা:"
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী (~e):"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt ""
"PB_NEWUSER\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Add User..."
-msgstr "ব্যৱহাৰকর্তা যোগ কৰক..."
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰক (~A)..."
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt ""
"PB_CHANGEPWD\n"
"pushbutton.text"
msgid "Change ~Password..."
-msgstr "পাছৱর্ড সলনি কৰক..."
+msgstr "পাছৱার্ড সলনি কৰক (~P)..."
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt ""
"PB_DELETEUSER\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Delete User..."
-msgstr "ব্যৱহাৰকর্তাক ডিলিট কৰক..."
+msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীক মচি পেলাওক (~D)..."
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt ""
"FT_OLDPASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "Old p~assword"
-msgstr "পুৰণা পাছৱৰ্ড"
+msgstr "পুৰনি পাছৱাৰ্ড (~a)"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt ""
"FT_PASSWORD\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Password"
-msgstr "পাছৱৰ্ড"
+msgstr "পাছৱাৰ্ড (~P)"
#: UserAdmin.src
msgctxt ""
@@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt ""
"FT_HOSTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Host name"
-msgstr "আয়োজকৰ নাম"
+msgstr "হস্টৰ নাম (~H)"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt ""
"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~JDBC driver class"
-msgstr "JDBC ড্রাইভাৰ শ্ৰেণী"
+msgstr "JDBC ড্রাইভাৰ শ্ৰেণী (~J)"
#: ConnectionPage.src
msgctxt ""
@@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt ""
"FL_INDEXDETAILS\n"
"fixedline.text"
msgid "Index details"
-msgstr "অনুক্রমণিকাৰ পুংখানুপুংখ বিৱৰণ "
+msgstr "অনুক্রমণিকাৰ পুংখানুপুংখ বিৱৰণ"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt ""
"CB_UNIQUE\n"
"checkbox.text"
msgid "~Unique"
-msgstr "অদ্বিতীয়"
+msgstr "অদ্বিতীয় (~U)"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt ""
"PB_CLOSE\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Close"
-msgstr "বন্ধ কৰক"
+msgstr "বন্ধ কৰক (~C)"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt ""
"STR_TAB_INDEX_FIELD\n"
"string.text"
msgid "Index field"
-msgstr "অনুক্রমণিকা ফিল্ড "
+msgstr "অনুক্রমণিকা ফিল্ড"
#: indexdialog.src
msgctxt ""
@@ -1649,7 +1649,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_CASC_UPD\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No action"
-msgstr "কোনো কাৰ্য কৰা নাই"
+msgstr "কোনো কাৰ্য কৰা নাই (~N)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1658,7 +1658,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_UPD\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Update cascade"
-msgstr "কাছকেড্ আপডেট কৰক"
+msgstr "কাছকেড্ আপডেট কৰক (~U)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_UPD_NULL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Set null"
-msgstr "ৰিক্ত ছেট কৰক"
+msgstr "ৰিক্ত ছেট কৰক (~S)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_UPD_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Set ~default"
-msgstr "ডিফল্ট ছেট কৰক"
+msgstr "অবিকল্পিত ছেট কৰক (~d)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"RB_NO_CASC_DEL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~No action"
-msgstr "কোনো কাৰ্য কৰা নাই"
+msgstr "কোনো কাৰ্য কৰা নাই (~N)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_DEL\n"
"radiobutton.text"
msgid "Delete ~cascade"
-msgstr "কাছকেড ডিলিট কৰক"
+msgstr "কাছকেড মচি পেলাওক (~c)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_DEL_NULL\n"
"radiobutton.text"
msgid "~Set null"
-msgstr "ৰিক্ত ছেট কৰক"
+msgstr "ৰিক্ত ছেট কৰক (~S)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1721,7 +1721,7 @@ msgctxt ""
"RB_CASC_DEL_DEFAULT\n"
"radiobutton.text"
msgid "Set ~default"
-msgstr "ডিফল্ট ছেট কৰক"
+msgstr "ডিফল্ট ছেট কৰক (~d)"
#: RelationDlg.src
msgctxt ""
@@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DATASOURCE_SELECTION\n"
"modaldialog.text"
msgid "Data Source"
-msgstr "ডাটা উত্স "
+msgstr "ডাটা উত্স"
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt ""
"FL_PARAMS\n"
"fixedline.text"
msgid "~Parameters"
-msgstr "পেৰামিটাৰবোৰ"
+msgstr "প্ৰাচলসমূহ (~P)"
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Value"
-msgstr "মূল্য"
+msgstr "মান (~V)"
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt ""
"BT_TRAVELNEXT\n"
"pushbutton.text"
msgid "~Next"
-msgstr "পৰৱৰ্তী "
+msgstr "পৰৱর্তী (~N)"
#: paramdialog.src
msgctxt ""
@@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Height"
-msgstr "উচ্চতা"
+msgstr "উচ্চতা (~H)"
#: dlgsize.src
msgctxt ""
@@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt ""
"CB_STANDARD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়"
+msgstr "স্বচালিত (~A)"
#: dlgsize.src
msgctxt ""
@@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt ""
"FT_VALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Width"
-msgstr "প্ৰস্থ"
+msgstr "প্ৰস্থ (~W)"
#: dlgsize.src
msgctxt ""
@@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt ""
"CB_STANDARD\n"
"checkbox.text"
msgid "~Automatic"
-msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়"
+msgstr "স্বচালিত (~A)"
#: dlgsize.src
msgctxt ""
@@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt ""
"FL_DATAHANDLING\n"
"fixedline.text"
msgid "Options"
-msgstr "বিকল্পবোৰ "
+msgstr "বিকল্পসমূহ"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNOREDRIVER_PRIV\n"
"checkbox.text"
msgid "Ignore the privileges from the database driver"
-msgstr "ডাটাবেছ ড্ৰাইভাৰটোৰ পৰা বিশেষাধিকাৰটো উপেক্ষা কৰক"
+msgstr "ডাটাবেছ ড্ৰাইভাৰটোৰ পৰা বিশেষাধিকাৰটো উপেক্ষা কৰক"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt ""
"CB_IGNOREINDEXAPPENDIX\n"
"checkbox.text"
msgid "Create index with ASC or DESC statement"
-msgstr "ASC বা DESC উক্তিৰ সৈতে অনুক্ৰমণিকা সৃষ্টি কৰক"
+msgstr "ASC বা DESC উক্তিৰ সৈতে অনুক্ৰমণিকা সৃষ্টি কৰক"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt ""
"CB_DOSLINEENDS\n"
"checkbox.text"
msgid "End text lines with CR+LF"
-msgstr "CR+LF ৰ সৈতে টেক্সট লাইনবোৰ শেষ কৰক "
+msgstr "CR+LF ৰ সৈতে টেক্সট লাইনবোৰ শেষ কৰক"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt ""
"CB_RETRIEVE_AUTO\n"
"checkbox.text"
msgid "Re~trieve generated values"
-msgstr "উত্পাদিত মূল্যবোৰ সংশোধন কৰক"
+msgstr "উৎপাদিত মূল্যবোৰ সংশোধন কৰক (~t)"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt ""
"FT_AUTOINCREMENTVALUE\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Auto-increment statement"
-msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় বৃদ্ধিৰ উক্তি"
+msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় বৃদ্ধিৰ উক্তি (~A)"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt ""
"FT_RETRIEVE_AUTO\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Query of generated values"
-msgstr "উত্পাদিত মূল্যবোৰৰ প্রশ্ন"
+msgstr "উৎপাদিত মূল্যবোৰৰ প্রশ্ন (~Q)"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt ""
"STR_GENERATED_VALUE\n"
"string.text"
msgid "Generated Values"
-msgstr "উত্পাদিত মূল্যবোৰ "
+msgstr "উত্পাদিত মূল্যবোৰ"
#: advancedsettings.src
msgctxt ""
@@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt ""
"FT_ERRORLIST\n"
"fixedtext.text"
msgid "Error ~list:"
-msgstr "ভুলৰ তালিকা:"
+msgstr "ভুলৰ তালিকা (~l):"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt ""
"FT_DESCRIPTION\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Description:"
-msgstr "বিৱৰণ:"
+msgstr "বিৱৰণ (~D):"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -2348,7 +2348,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_WARNING\n"
"string.text"
msgid "Warning"
-msgstr "সঁকিয়নি "
+msgstr "সঁকিয়নি"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -2356,7 +2356,7 @@ msgctxt ""
"STR_EXCEPTION_INFO\n"
"string.text"
msgid "Information"
-msgstr "তথ্য "
+msgstr "তথ্য"
#: sqlmessage.src
msgctxt ""
@@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt ""
"STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to the dBASE files"
-msgstr " dBASE ফাইলবোৰলৈ পথ"
+msgstr "dBASE ফাইলবোৰলৈ পথ"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt ""
"STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n"
"string.text"
msgid "Path to the text files"
-msgstr "টেক্সট ফাইলবোৰলৈ পথ "
+msgstr "টেক্সট ফাইলবোৰলৈ পথ"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -2420,7 +2420,7 @@ msgctxt ""
"STR_MSACCESS_MDB_FILE\n"
"string.text"
msgid "Microsoft Access database file"
-msgstr "মাইক্ৰ'ছফট্ এক্সেছ ডাটাবেছ ফাইল "
+msgstr "মাইক্ৰ'ছফট্ এক্সেছ ডাটাবেছ ফাইল"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -2428,7 +2428,7 @@ msgctxt ""
"STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n"
"string.text"
msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button."
-msgstr "আৰু কোনো ছেটিংৰ প্ৰয়োজন নাই. সংযোগে কাম কৰি আছে নে নাইকৰা তাক নিৰূপণ কৰিবলৈ '% পৰীক্ষা' বাটনত ক্লিক কৰক."
+msgstr "আৰু কোনো ছেটিংৰ প্ৰয়োজন নাই। সংযোগে কাম কৰি আছে নে নাইকৰা তাক নিৰূপণ কৰিবলৈ '%test' বাটনত ক্লিক কৰক।"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt ""
"STR_HOSTNAME\n"
"string.text"
msgid "~Host name"
-msgstr "আয়োজকৰ নাম"
+msgstr "হস্টনাম (~H)"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt ""
"STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n"
"string.text"
msgid "~Mozilla profile name"
-msgstr "মজিলা প্ৰফাইলৰ নাম"
+msgstr "Mozilla প্ৰফাইলৰ নাম (~M)"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -2460,7 +2460,7 @@ msgctxt ""
"STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n"
"string.text"
msgid "~Thunderbird profile name"
-msgstr "থাণ্ডাৰবাৰ্ড প্ৰফাইলৰ নাম"
+msgstr "থাণ্ডাৰবাৰ্ড প্ৰফাইলৰ নাম (~T)"
#: dbfindex.src
msgctxt ""
@@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Table"
-msgstr "টেবুল"
+msgstr "টেবুল (~T)"
#: dbfindex.src
msgctxt ""
@@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt ""
"FL_INDEXES\n"
"fixedline.text"
msgid "Assignment"
-msgstr "নির্ধাৰণ "
+msgstr "নির্ধাৰণ"
#: dbfindex.src
msgctxt ""
@@ -2487,7 +2487,7 @@ msgctxt ""
"FT_TABLEINDEXES\n"
"fixedtext.text"
msgid "T~able indexes"
-msgstr "টেবুল অনুক্রমণিকাবোৰ"
+msgstr "টেবুল সূচীসমূহ (~a)"
#: dbfindex.src
msgctxt ""
@@ -2496,7 +2496,7 @@ msgctxt ""
"FT_ALLINDEXES\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Free indexes"
-msgstr "মুক্ত অনুক্রমণিকাবোৰ"
+msgstr "মুক্ত সূচীসমূহ (~F)"
#: dbfindex.src
msgctxt ""
@@ -2513,7 +2513,7 @@ msgctxt ""
"FL_SQL\n"
"fixedline.text"
msgid "SQL command"
-msgstr "SQL নির্দেশ "
+msgstr "SQL নির্দেশ"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt ""
"DLG_DIRECTSQL\n"
"modaldialog.text"
msgid "Execute SQL Statement"
-msgstr " SQL বিবৃতি কাৰ্যকৰী কৰক"
+msgstr "SQL বিবৃতি কাৰ্য্যকৰী কৰক"
#: directsql.src
msgctxt ""
@@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"pushbutton.text"
msgid "Bac~k"
-msgstr "পাছৰ"
+msgstr "পিছলৈ (~k)"
#: dlgattr.src
msgctxt ""
@@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt ""
"FT_HOSTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Host name"
-msgstr "আয়োজকৰ নাম"
+msgstr "হস্টৰ নাম (~H)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt ""
"FT_GENERALHEADERTEXT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard"
-msgstr "%PRODUCTNAME ডাটাবেছ উইজাৰ্ডলৈ স্বাগতম"
+msgstr "%PRODUCTNAME ডাটাবেছ উইজাৰ্ডলৈ স্বাগতম"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt ""
"RB_CREATEDBDATABASE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Create a n~ew database"
-msgstr "এটা নতুন ডাটাবেছ সৃষ্টি কৰক"
+msgstr "এটা নতুন ডাটাবেছ সৃষ্টি কৰক (~e)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt ""
"RB_OPENEXISTINGDOC\n"
"radiobutton.text"
msgid "Open an existing database ~file"
-msgstr "এটা বৰ্তি থকা ডাটাবেছ ফাইল খোলক"
+msgstr "এটা বৰ্তি থকা ডাটাবেছ ফাইল খোলক (~f)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt ""
"FT_DOCLISTLABEL\n"
"fixedtext.text"
msgid "Recently used"
-msgstr "অলপতে ব্যৱহৃত "
+msgstr "অলপতে ব্যৱহৃত"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt ""
"RB_GETEXISTINGDATABASE\n"
"radiobutton.text"
msgid "Connect to an e~xisting database"
-msgstr "এটা বৰ্তি থকা ডাটাবেছলৈ সংযোগ কৰক"
+msgstr "এটা বৰ্তি থকা ডাটাবেছলৈ সংযোগ কৰক (~x)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt ""
"FT_DATATYPE\n"
"fixedtext.text"
msgid "Database ~type "
-msgstr "ডাটাবেছৰ প্রকাৰ"
+msgstr "ডাটাবেছৰ প্রকাৰ (~t) "
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -2989,7 +2989,7 @@ msgctxt ""
"STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB\n"
"string.text"
msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available."
-msgstr "প্ৰগ্ৰেম লাইব্ৰেৰী #lib# টো ল'ড কৰিব পৰা নগ'ল নাইবা ই বেয়া হল. ODBC ডাটা উত্সৰ নিৰ্বাচন মজুত নাই."
+msgstr "প্ৰগ্ৰেম লাইব্ৰেৰী #lib# টো ল'ড কৰিব পৰা নগ'ল নাইবা ই বেয়া হল। ODBC ডাটা উত্সৰ নিৰ্বাচন মজুত নাই।"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "ODBC ~options"
-msgstr "ODBC বিকল্পবোৰ"
+msgstr "ODBC বিকল্পবোৰ (~o)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt ""
"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "MySQL JDBC d~river class"
-msgstr "মোৰ SQL JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী"
+msgstr "মোৰ SQL JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী (~r)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt ""
"FT_JDBCDRIVERCLASS\n"
"fixedtext.text"
msgid "Oracle JDBC d~river class"
-msgstr "অৰেকল JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী"
+msgstr "অৰেকল JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী (~r)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt ""
"FT_BASEDN\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Base DN"
-msgstr "আধাৰ DN"
+msgstr "আধাৰ DN (~B)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt ""
"FT_LDAPROWCOUNT\n"
"fixedtext.text"
msgid "Maximum number of ~records"
-msgstr "ৰেকৰ্ডৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা "
+msgstr "ৰেকৰ্ডৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা (~r)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt ""
"FT_HOSTNAME\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Hostname"
-msgstr "আয়োজকৰ নাম"
+msgstr "হস্টনাম (~H)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt ""
"FT_OPTIONS\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Driver settings"
-msgstr "ড্রাইভাৰ ছেটিংছ্"
+msgstr "ড্রাইভাৰ ছেটিংছ্ (~D)"
#: dbadmin.src
msgctxt ""
@@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt ""
"FT_CATALOG\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Catalog"
-msgstr "তালিকা"
+msgstr "তালিকা (~C)"
#: dlgsave.src
msgctxt ""
@@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt ""
"FT_SCHEMA\n"
"fixedtext.text"
msgid "~Schema"
-msgstr "পৰিকল্পনা চিত্ৰ"
+msgstr "স্কিমা (~S)"
#: dlgsave.src
msgctxt ""
@@ -3243,7 +3243,7 @@ msgctxt ""
"STR_TBL_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Table Name"
-msgstr "টেবুলৰ নাম"
+msgstr "টেবুলৰ নাম (~T)"
#: dlgsave.src
msgctxt ""
@@ -3252,7 +3252,7 @@ msgctxt ""
"STR_VW_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Name of table view"
-msgstr "টেবুল দৃশ্যৰ নাম"
+msgstr "টেবুল দৃশ্যৰ নাম (~N)"
#: dlgsave.src
msgctxt ""
@@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt ""
"STR_QRY_LABEL\n"
"string.text"
msgid "~Query name"
-msgstr "প্ৰশ্নৰ নাম"
+msgstr "প্ৰশ্নৰ নাম (~Q)"
#: dlgsave.src
msgctxt ""