diff options
Diffstat (limited to 'source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po')
-rw-r--r-- | source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po | 216 |
1 files changed, 108 insertions, 108 deletions
diff --git a/source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po index b193c6b4fe3..5b95a3fa27e 100644 --- a/source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/as/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -4,17 +4,17 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-26 11:14+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-12-06 14:51+0530\n" -"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-13 12:33+0000\n" +"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n" "Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n" "Language: as\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1371126798.0\n" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -59,7 +59,7 @@ msgctxt "" "FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n" "fixedtext.text" msgid "File ~name:" -msgstr "ফাইলৰ নাম:" +msgstr "ফাইলৰ নাম (~n):" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -77,7 +77,7 @@ msgctxt "" "STR_PATHNAME\n" "string.text" msgid "~Path:" -msgstr "পথ:" +msgstr "পথ (~P):" #: CollectionView.src msgctxt "" @@ -144,7 +144,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWORD\n" "fixedline.text" msgid "Please enter the ~password for the user 'DOMAIN'." -msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা 'DOMAIN'টোৰ কাৰণে পাছৱৰ্ডটো ভৰাওক." +msgstr "ব্যৱহাৰকৰ্তা 'DOMAIN' টোৰ কাৰণে পাছৱৰ্ড সুমুৱাওক (~p)।" #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -378,7 +378,7 @@ msgctxt "" "RB_CONNECTVIAJDBC\n" "radiobutton.text" msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr " JDBC (জাভা ডাটাবেছ কানেক্টিভিটি) ব্যৱহাৰ কৰি সংযোগ কৰক" +msgstr "JDBC (জাভা ডাটাবেছ কানেক্টিভিটি) ব্যৱহাৰ কৰি সংযোগ কৰক" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -423,7 +423,7 @@ msgctxt "" "CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n" "checkbox.text" msgid "Password re~quired" -msgstr "পাছৱর্ডৰ প্ৰয়োজন" +msgstr "পাছৱর্ডৰ প্ৰয়োজন (~q)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -432,7 +432,7 @@ msgctxt "" "PB_TESTCONNECTION\n" "pushbutton.text" msgid "~Test Connection" -msgstr "সংযোগ পৰীক্ষা কৰক" +msgstr "সংযোগ পৰীক্ষা কৰক (~T)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -450,7 +450,7 @@ msgctxt "" "FT_FINALHELPTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Do you want the wizard to register the database in %PRODUCTNAME?" -msgstr "আপুনি উইজাৰ্ডটোৱে %PRODUCTNAMEত ডাটাবেছটো পঞ্জীয়ন কৰাটো বিচাৰেনেকি?" +msgstr "আপুনি উইজাৰ্ডটোৱে %PRODUCTNAME ত ডাটাবেইচটো পঞ্জীয়ন কৰাটো বিচাৰে নেকি?" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -459,7 +459,7 @@ msgctxt "" "RB_REGISTERDATASOURCE\n" "radiobutton.text" msgid "~Yes, register the database for me" -msgstr "হয়, মোৰ কাৰণে ডাটাবেছটো ৰেজিষ্টাৰ কৰক" +msgstr "হয়, মোৰ কাৰণে ডাটাবেছটো ৰেজিষ্টাৰ কৰক (~Y)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -468,7 +468,7 @@ msgctxt "" "RB_DONTREGISTERDATASOURCE\n" "radiobutton.text" msgid "N~o, do not register the database" -msgstr "নহয়, ডাটাবেছটো ৰেজিষ্টাৰ নকৰিব" +msgstr "নহয়, ডাটাবেছটো ৰেজিষ্টাৰ নকৰিব (~o)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -504,7 +504,7 @@ msgctxt "" "FT_FINALTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Click 'Finish' to save the database." -msgstr "ডাটাবেছটো ছেভ কৰিবলৈ 'সমাপ্ত' ত ক্লিক কৰক ." +msgstr "ডাটাবেছটো ছেভ কৰিবলৈ 'সমাপ্ত' ত ক্লিক কৰক।" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -525,8 +525,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"অনুগ্ৰহ কৰি JDBC ব্যৱহাৰ কৰি এটা MySQLডাটাবেছলৈ প্ৰয়োজনীয় তথ্য ভৰাওক. মন কৰিব যে JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী আপোনাৰ ছিষ্টেমত ইনষ্টল কৰাটো অপৰিহাৰ্য আৰু %PRODUCTNAMEৰ সৈতে ৰেজিষ্টাৰ কৰিব লাগিব.\n" -"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম এডমিনিষ্ট্ৰেটৰক যোগাযোগ কৰক যদিহে আপুনি তলৰ ছেটিংছৰ বিষয়ে নিশ্চিত নহয়." +"অনুগ্ৰহ কৰি JDBC ব্যৱহাৰ কৰি এটা MySQLডাটাবেছলৈ প্ৰয়োজনীয় তথ্য ভৰাওক। মন কৰিব যে JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী আপোনাৰ ছিষ্টেমত ইনষ্টল কৰাটো অপৰিহাৰ্য আৰু %PRODUCTNAME ৰ সৈতে ৰেজিষ্টাৰ কৰিব লাগিব। \n" +"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম এডমিনিষ্ট্ৰেটৰক যোগাযোগ কৰক যদিহে আপুনি তলৰ ছেটিংছৰ বিষয়ে নিশ্চিত নহয়।" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "MySQL JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী:" +msgstr "MySQL JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী (~r):" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -607,7 +607,7 @@ msgctxt "" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "টেক্সট্ ফাইলবোৰলৈ পথ " +msgstr "টেক্সট্ ফাইলবোৰলৈ পথ" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -665,7 +665,7 @@ msgctxt "" "CB_WIZ_USESSL\n" "checkbox.text" msgid "Use ~secure connection (SSL)" -msgstr "সুৰক্ষা সংযোগ (SSL) ব্যৱহাৰ কৰক" +msgstr "সুৰক্ষা সংযোগ (SSL) ব্যৱহাৰ কৰক (~s)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -711,9 +711,9 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"আপুনি সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ বিচৰা ODBC ডাটাবেছটোৰ নামটো ভৰাওক.\n" -"%PRODUCTNAMEত ইতিমধ্যে পঞ্জীয়নকৃত এটা ODBC ডাটাবেছ নিৰ্বাচন কৰিবলৈ 'ব্ৰাউজ...'ত ক্লিক কৰক .\n" -"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম প্ৰশাসকক যোগাযোগ কৰক যদিহে আপুনি তলৰ ছেটিংছবোৰৰ বিষয়ে নিশ্চিত নহয় ." +"আপুনি সংযোগ স্থাপন কৰিবলৈ বিচৰা ODBC ডাটাবেছটোৰ নামটো ভৰাওক।\n" +"%PRODUCTNAME ত ইতিমধ্যে পঞ্জীয়নকৃত এটা ODBC ডাটাবেছ নিৰ্বাচন কৰিবলৈ 'ব্ৰাউজ...'ত ক্লিক কৰক।\n" +"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম প্ৰশাসকক যোগাযোগ কৰক যদিহে আপুনি তলৰ ছেটিংছবোৰৰ বিষয়ে নিশ্চিত নহয়।" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -734,8 +734,8 @@ msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"অনুগ্ৰহ কৰি এটা JDBC ডাটাবেছ সংযোগ কৰিবলৈ প্ৰয়োজনীয় তথ্য ভৰাওক .\n" -"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম এডমিনিষ্ট্ৰেটৰক যোগাযোগ কৰক যদিহে আপুনি তলৰ ছেটিংছবোৰৰ বিষয়ে নিশ্চিত নহয় ." +"অনুগ্ৰহ কৰি এটা JDBC ডাটাবেছ সংযোগ কৰিবলৈ প্ৰয়োজনীয় তথ্য ভৰাওক।\n" +"অনুগ্ৰহ কৰি আপোনাৰ ছিষ্টেম এডমিনিষ্ট্ৰেটৰক যোগাযোগ কৰক যদিহে আপুনি তলৰ ছেটিংছবোৰৰ বিষয়ে নিশ্চিত নহয়।" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgctxt "" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "অৰেকল JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী" +msgstr "অৰেকল JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী (~d)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -806,7 +806,7 @@ msgctxt "" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" -msgstr "অৱস্থান আৰু ফাইলৰ নাম" +msgstr "অৱস্থান আৰু ফাইলৰ নাম (~L)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ msgctxt "" "CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED\n" "checkbox.text" msgid "~Password required" -msgstr "পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন" +msgstr "পাছৱৰ্ডৰ প্ৰয়োজন (~P)" #: admincontrols.src msgctxt "" @@ -914,7 +914,7 @@ msgctxt "" "FT_AUTOBASEDN\n" "fixedtext.text" msgid "Base ~DN" -msgstr "আধাৰ DN" +msgstr "আধাৰ DN (~D)" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -941,7 +941,7 @@ msgctxt "" "FT_CHARSET\n" "fixedtext.text" msgid "~Character set" -msgstr "আখৰ সমষ্টি" +msgstr "আখৰ সমষ্টি (~C)" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -977,7 +977,7 @@ msgctxt "" "RB_AUTOACCESSOTHERS\n" "radiobutton.text" msgid "Custom:" -msgstr "কাষ্টম: " +msgstr "কাষ্টম:" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1038,7 +1038,7 @@ msgctxt "" "CB_AUTOHEADER\n" "checkbox.text" msgid "~Text contains headers" -msgstr "টেক্সটত হেডাৰবোৰ আছে" +msgstr "টেক্সটত হেডাৰবোৰ আছে (~T)" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1088,7 +1088,7 @@ msgctxt "" "FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS\n" "fixedtext.text" msgid "JDBC d~river class" -msgstr "JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী" +msgstr "JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী (~r)" #: AutoControls_tmpl.hrc msgctxt "" @@ -1133,7 +1133,7 @@ msgctxt "" "PB_ADDTABLE\n" "pushbutton.text" msgid "~Add" -msgstr "যোগ কৰক" +msgstr "যোগ কৰক (~A)" #: adtabdlg.src msgctxt "" @@ -1142,7 +1142,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "cancelbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "বন্ধ কৰক" +msgstr "বন্ধ কৰক (~C)" #: adtabdlg.src msgctxt "" @@ -1178,7 +1178,7 @@ msgctxt "" "FT_USER\n" "fixedtext.text" msgid "Us~er:" -msgstr "ব্যৱহাৰকর্তা:" +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী (~e):" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgctxt "" "PB_NEWUSER\n" "pushbutton.text" msgid "~Add User..." -msgstr "ব্যৱহাৰকর্তা যোগ কৰক..." +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী যোগ কৰক (~A)..." #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -1196,7 +1196,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGEPWD\n" "pushbutton.text" msgid "Change ~Password..." -msgstr "পাছৱর্ড সলনি কৰক..." +msgstr "পাছৱার্ড সলনি কৰক (~P)..." #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgctxt "" "PB_DELETEUSER\n" "pushbutton.text" msgid "~Delete User..." -msgstr "ব্যৱহাৰকর্তাক ডিলিট কৰক..." +msgstr "ব্যৱহাৰকাৰীক মচি পেলাওক (~D)..." #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -1248,7 +1248,7 @@ msgctxt "" "FT_OLDPASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "Old p~assword" -msgstr "পুৰণা পাছৱৰ্ড" +msgstr "পুৰনি পাছৱাৰ্ড (~a)" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -1257,7 +1257,7 @@ msgctxt "" "FT_PASSWORD\n" "fixedtext.text" msgid "~Password" -msgstr "পাছৱৰ্ড" +msgstr "পাছৱাৰ্ড (~P)" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -1300,7 +1300,7 @@ msgctxt "" "FT_HOSTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Host name" -msgstr "আয়োজকৰ নাম" +msgstr "হস্টৰ নাম (~H)" #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -1345,7 +1345,7 @@ msgctxt "" "FT_JDBCDRIVERCLASS\n" "fixedtext.text" msgid "~JDBC driver class" -msgstr "JDBC ড্রাইভাৰ শ্ৰেণী" +msgstr "JDBC ড্রাইভাৰ শ্ৰেণী (~J)" #: ConnectionPage.src msgctxt "" @@ -1473,7 +1473,7 @@ msgctxt "" "FL_INDEXDETAILS\n" "fixedline.text" msgid "Index details" -msgstr "অনুক্রমণিকাৰ পুংখানুপুংখ বিৱৰণ " +msgstr "অনুক্রমণিকাৰ পুংখানুপুংখ বিৱৰণ" #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -1491,7 +1491,7 @@ msgctxt "" "CB_UNIQUE\n" "checkbox.text" msgid "~Unique" -msgstr "অদ্বিতীয়" +msgstr "অদ্বিতীয় (~U)" #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -1509,7 +1509,7 @@ msgctxt "" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "~Close" -msgstr "বন্ধ কৰক" +msgstr "বন্ধ কৰক (~C)" #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -1533,7 +1533,7 @@ msgctxt "" "STR_TAB_INDEX_FIELD\n" "string.text" msgid "Index field" -msgstr "অনুক্রমণিকা ফিল্ড " +msgstr "অনুক্রমণিকা ফিল্ড" #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -1649,7 +1649,7 @@ msgctxt "" "RB_NO_CASC_UPD\n" "radiobutton.text" msgid "~No action" -msgstr "কোনো কাৰ্য কৰা নাই" +msgstr "কোনো কাৰ্য কৰা নাই (~N)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1658,7 +1658,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_UPD\n" "radiobutton.text" msgid "~Update cascade" -msgstr "কাছকেড্ আপডেট কৰক" +msgstr "কাছকেড্ আপডেট কৰক (~U)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_UPD_NULL\n" "radiobutton.text" msgid "~Set null" -msgstr "ৰিক্ত ছেট কৰক" +msgstr "ৰিক্ত ছেট কৰক (~S)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1676,7 +1676,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_UPD_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Set ~default" -msgstr "ডিফল্ট ছেট কৰক" +msgstr "অবিকল্পিত ছেট কৰক (~d)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgctxt "" "RB_NO_CASC_DEL\n" "radiobutton.text" msgid "~No action" -msgstr "কোনো কাৰ্য কৰা নাই" +msgstr "কোনো কাৰ্য কৰা নাই (~N)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1703,7 +1703,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_DEL\n" "radiobutton.text" msgid "Delete ~cascade" -msgstr "কাছকেড ডিলিট কৰক" +msgstr "কাছকেড মচি পেলাওক (~c)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1712,7 +1712,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_DEL_NULL\n" "radiobutton.text" msgid "~Set null" -msgstr "ৰিক্ত ছেট কৰক" +msgstr "ৰিক্ত ছেট কৰক (~S)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1721,7 +1721,7 @@ msgctxt "" "RB_CASC_DEL_DEFAULT\n" "radiobutton.text" msgid "Set ~default" -msgstr "ডিফল্ট ছেট কৰক" +msgstr "ডিফল্ট ছেট কৰক (~d)" #: RelationDlg.src msgctxt "" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgctxt "" "DLG_DATASOURCE_SELECTION\n" "modaldialog.text" msgid "Data Source" -msgstr "ডাটা উত্স " +msgstr "ডাটা উত্স" #: paramdialog.src msgctxt "" @@ -1791,7 +1791,7 @@ msgctxt "" "FL_PARAMS\n" "fixedline.text" msgid "~Parameters" -msgstr "পেৰামিটাৰবোৰ" +msgstr "প্ৰাচলসমূহ (~P)" #: paramdialog.src msgctxt "" @@ -1800,7 +1800,7 @@ msgctxt "" "FT_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Value" -msgstr "মূল্য" +msgstr "মান (~V)" #: paramdialog.src msgctxt "" @@ -1809,7 +1809,7 @@ msgctxt "" "BT_TRAVELNEXT\n" "pushbutton.text" msgid "~Next" -msgstr "পৰৱৰ্তী " +msgstr "পৰৱর্তী (~N)" #: paramdialog.src msgctxt "" @@ -1835,7 +1835,7 @@ msgctxt "" "FT_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Height" -msgstr "উচ্চতা" +msgstr "উচ্চতা (~H)" #: dlgsize.src msgctxt "" @@ -1844,7 +1844,7 @@ msgctxt "" "CB_STANDARD\n" "checkbox.text" msgid "~Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়" +msgstr "স্বচালিত (~A)" #: dlgsize.src msgctxt "" @@ -1861,7 +1861,7 @@ msgctxt "" "FT_VALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Width" -msgstr "প্ৰস্থ" +msgstr "প্ৰস্থ (~W)" #: dlgsize.src msgctxt "" @@ -1870,7 +1870,7 @@ msgctxt "" "CB_STANDARD\n" "checkbox.text" msgid "~Automatic" -msgstr "স্বয়ংক্ৰিয়" +msgstr "স্বচালিত (~A)" #: dlgsize.src msgctxt "" @@ -2011,7 +2011,7 @@ msgctxt "" "FL_DATAHANDLING\n" "fixedline.text" msgid "Options" -msgstr "বিকল্পবোৰ " +msgstr "বিকল্পসমূহ" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2056,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNOREDRIVER_PRIV\n" "checkbox.text" msgid "Ignore the privileges from the database driver" -msgstr "ডাটাবেছ ড্ৰাইভাৰটোৰ পৰা বিশেষাধিকাৰটো উপেক্ষা কৰক" +msgstr "ডাটাবেছ ড্ৰাইভাৰটোৰ পৰা বিশেষাধিকাৰটো উপেক্ষা কৰক" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2101,7 +2101,7 @@ msgctxt "" "CB_IGNOREINDEXAPPENDIX\n" "checkbox.text" msgid "Create index with ASC or DESC statement" -msgstr "ASC বা DESC উক্তিৰ সৈতে অনুক্ৰমণিকা সৃষ্টি কৰক" +msgstr "ASC বা DESC উক্তিৰ সৈতে অনুক্ৰমণিকা সৃষ্টি কৰক" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2110,7 +2110,7 @@ msgctxt "" "CB_DOSLINEENDS\n" "checkbox.text" msgid "End text lines with CR+LF" -msgstr "CR+LF ৰ সৈতে টেক্সট লাইনবোৰ শেষ কৰক " +msgstr "CR+LF ৰ সৈতে টেক্সট লাইনবোৰ শেষ কৰক" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2227,7 +2227,7 @@ msgctxt "" "CB_RETRIEVE_AUTO\n" "checkbox.text" msgid "Re~trieve generated values" -msgstr "উত্পাদিত মূল্যবোৰ সংশোধন কৰক" +msgstr "উৎপাদিত মূল্যবোৰ সংশোধন কৰক (~t)" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2236,7 +2236,7 @@ msgctxt "" "FT_AUTOINCREMENTVALUE\n" "fixedtext.text" msgid "~Auto-increment statement" -msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় বৃদ্ধিৰ উক্তি" +msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় বৃদ্ধিৰ উক্তি (~A)" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "FT_RETRIEVE_AUTO\n" "fixedtext.text" msgid "~Query of generated values" -msgstr "উত্পাদিত মূল্যবোৰৰ প্রশ্ন" +msgstr "উৎপাদিত মূল্যবোৰৰ প্রশ্ন (~Q)" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgctxt "" "STR_GENERATED_VALUE\n" "string.text" msgid "Generated Values" -msgstr "উত্পাদিত মূল্যবোৰ " +msgstr "উত্পাদিত মূল্যবোৰ" #: advancedsettings.src msgctxt "" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgctxt "" "FT_ERRORLIST\n" "fixedtext.text" msgid "Error ~list:" -msgstr "ভুলৰ তালিকা:" +msgstr "ভুলৰ তালিকা (~l):" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -2298,7 +2298,7 @@ msgctxt "" "FT_DESCRIPTION\n" "fixedtext.text" msgid "~Description:" -msgstr "বিৱৰণ:" +msgstr "বিৱৰণ (~D):" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -2348,7 +2348,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION_WARNING\n" "string.text" msgid "Warning" -msgstr "সঁকিয়নি " +msgstr "সঁকিয়নি" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -2356,7 +2356,7 @@ msgctxt "" "STR_EXCEPTION_INFO\n" "string.text" msgid "Information" -msgstr "তথ্য " +msgstr "তথ্য" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -2372,7 +2372,7 @@ msgctxt "" "STR_DBASE_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to the dBASE files" -msgstr " dBASE ফাইলবোৰলৈ পথ" +msgstr "dBASE ফাইলবোৰলৈ পথ" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -2380,7 +2380,7 @@ msgctxt "" "STR_FLAT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to the text files" -msgstr "টেক্সট ফাইলবোৰলৈ পথ " +msgstr "টেক্সট ফাইলবোৰলৈ পথ" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -2420,7 +2420,7 @@ msgctxt "" "STR_MSACCESS_MDB_FILE\n" "string.text" msgid "Microsoft Access database file" -msgstr "মাইক্ৰ'ছফট্ এক্সেছ ডাটাবেছ ফাইল " +msgstr "মাইক্ৰ'ছফট্ এক্সেছ ডাটাবেছ ফাইল" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -2428,7 +2428,7 @@ msgctxt "" "STR_NO_ADDITIONAL_SETTINGS\n" "string.text" msgid "No more settings are necessary. To verify that the connection is working, click the '%test' button." -msgstr "আৰু কোনো ছেটিংৰ প্ৰয়োজন নাই. সংযোগে কাম কৰি আছে নে নাইকৰা তাক নিৰূপণ কৰিবলৈ '% পৰীক্ষা' বাটনত ক্লিক কৰক." +msgstr "আৰু কোনো ছেটিংৰ প্ৰয়োজন নাই। সংযোগে কাম কৰি আছে নে নাইকৰা তাক নিৰূপণ কৰিবলৈ '%test' বাটনত ক্লিক কৰক।" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgctxt "" "STR_HOSTNAME\n" "string.text" msgid "~Host name" -msgstr "আয়োজকৰ নাম" +msgstr "হস্টনাম (~H)" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -2452,7 +2452,7 @@ msgctxt "" "STR_MOZILLA_PROFILE_NAME\n" "string.text" msgid "~Mozilla profile name" -msgstr "মজিলা প্ৰফাইলৰ নাম" +msgstr "Mozilla প্ৰফাইলৰ নাম (~M)" #: AutoControls.src msgctxt "" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgctxt "" "STR_THUNDERBIRD_PROFILE_NAME\n" "string.text" msgid "~Thunderbird profile name" -msgstr "থাণ্ডাৰবাৰ্ড প্ৰফাইলৰ নাম" +msgstr "থাণ্ডাৰবাৰ্ড প্ৰফাইলৰ নাম (~T)" #: dbfindex.src msgctxt "" @@ -2469,7 +2469,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLES\n" "fixedtext.text" msgid "~Table" -msgstr "টেবুল" +msgstr "টেবুল (~T)" #: dbfindex.src msgctxt "" @@ -2478,7 +2478,7 @@ msgctxt "" "FL_INDEXES\n" "fixedline.text" msgid "Assignment" -msgstr "নির্ধাৰণ " +msgstr "নির্ধাৰণ" #: dbfindex.src msgctxt "" @@ -2487,7 +2487,7 @@ msgctxt "" "FT_TABLEINDEXES\n" "fixedtext.text" msgid "T~able indexes" -msgstr "টেবুল অনুক্রমণিকাবোৰ" +msgstr "টেবুল সূচীসমূহ (~a)" #: dbfindex.src msgctxt "" @@ -2496,7 +2496,7 @@ msgctxt "" "FT_ALLINDEXES\n" "fixedtext.text" msgid "~Free indexes" -msgstr "মুক্ত অনুক্রমণিকাবোৰ" +msgstr "মুক্ত সূচীসমূহ (~F)" #: dbfindex.src msgctxt "" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgctxt "" "FL_SQL\n" "fixedline.text" msgid "SQL command" -msgstr "SQL নির্দেশ " +msgstr "SQL নির্দেশ" #: directsql.src msgctxt "" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgctxt "" "DLG_DIRECTSQL\n" "modaldialog.text" msgid "Execute SQL Statement" -msgstr " SQL বিবৃতি কাৰ্যকৰী কৰক" +msgstr "SQL বিবৃতি কাৰ্য্যকৰী কৰক" #: directsql.src msgctxt "" @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgctxt "" "1\n" "pushbutton.text" msgid "Bac~k" -msgstr "পাছৰ" +msgstr "পিছলৈ (~k)" #: dlgattr.src msgctxt "" @@ -2805,7 +2805,7 @@ msgctxt "" "FT_HOSTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Host name" -msgstr "আয়োজকৰ নাম" +msgstr "হস্টৰ নাম (~H)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2866,7 +2866,7 @@ msgctxt "" "FT_GENERALHEADERTEXT\n" "fixedtext.text" msgid "Welcome to the %PRODUCTNAME Database Wizard" -msgstr "%PRODUCTNAME ডাটাবেছ উইজাৰ্ডলৈ স্বাগতম" +msgstr "%PRODUCTNAME ডাটাবেছ উইজাৰ্ডলৈ স্বাগতম" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgctxt "" "RB_CREATEDBDATABASE\n" "radiobutton.text" msgid "Create a n~ew database" -msgstr "এটা নতুন ডাটাবেছ সৃষ্টি কৰক" +msgstr "এটা নতুন ডাটাবেছ সৃষ্টি কৰক (~e)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgctxt "" "RB_OPENEXISTINGDOC\n" "radiobutton.text" msgid "Open an existing database ~file" -msgstr "এটা বৰ্তি থকা ডাটাবেছ ফাইল খোলক" +msgstr "এটা বৰ্তি থকা ডাটাবেছ ফাইল খোলক (~f)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2911,7 +2911,7 @@ msgctxt "" "FT_DOCLISTLABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Recently used" -msgstr "অলপতে ব্যৱহৃত " +msgstr "অলপতে ব্যৱহৃত" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2920,7 +2920,7 @@ msgctxt "" "RB_GETEXISTINGDATABASE\n" "radiobutton.text" msgid "Connect to an e~xisting database" -msgstr "এটা বৰ্তি থকা ডাটাবেছলৈ সংযোগ কৰক" +msgstr "এটা বৰ্তি থকা ডাটাবেছলৈ সংযোগ কৰক (~x)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2938,7 +2938,7 @@ msgctxt "" "FT_DATATYPE\n" "fixedtext.text" msgid "Database ~type " -msgstr "ডাটাবেছৰ প্রকাৰ" +msgstr "ডাটাবেছৰ প্রকাৰ (~t) " #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -2989,7 +2989,7 @@ msgctxt "" "STR_COULDNOTLOAD_ODBCLIB\n" "string.text" msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." -msgstr "প্ৰগ্ৰেম লাইব্ৰেৰী #lib# টো ল'ড কৰিব পৰা নগ'ল নাইবা ই বেয়া হল. ODBC ডাটা উত্সৰ নিৰ্বাচন মজুত নাই." +msgstr "প্ৰগ্ৰেম লাইব্ৰেৰী #lib# টো ল'ড কৰিব পৰা নগ'ল নাইবা ই বেয়া হল। ODBC ডাটা উত্সৰ নিৰ্বাচন মজুত নাই।" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3064,7 +3064,7 @@ msgctxt "" "FT_OPTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "ODBC ~options" -msgstr "ODBC বিকল্পবোৰ" +msgstr "ODBC বিকল্পবোৰ (~o)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3073,7 +3073,7 @@ msgctxt "" "FT_JDBCDRIVERCLASS\n" "fixedtext.text" msgid "MySQL JDBC d~river class" -msgstr "মোৰ SQL JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী" +msgstr "মোৰ SQL JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী (~r)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3118,7 +3118,7 @@ msgctxt "" "FT_JDBCDRIVERCLASS\n" "fixedtext.text" msgid "Oracle JDBC d~river class" -msgstr "অৰেকল JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী" +msgstr "অৰেকল JDBC ড্ৰাইভাৰ শ্ৰেণী (~r)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3145,7 +3145,7 @@ msgctxt "" "FT_BASEDN\n" "fixedtext.text" msgid "~Base DN" -msgstr "আধাৰ DN" +msgstr "আধাৰ DN (~B)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3172,7 +3172,7 @@ msgctxt "" "FT_LDAPROWCOUNT\n" "fixedtext.text" msgid "Maximum number of ~records" -msgstr "ৰেকৰ্ডৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা " +msgstr "ৰেকৰ্ডৰ সৰ্বাধিক সংখ্যা (~r)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3181,7 +3181,7 @@ msgctxt "" "FT_HOSTNAME\n" "fixedtext.text" msgid "~Hostname" -msgstr "আয়োজকৰ নাম" +msgstr "হস্টনাম (~H)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3199,7 +3199,7 @@ msgctxt "" "FT_OPTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "~Driver settings" -msgstr "ড্রাইভাৰ ছেটিংছ্" +msgstr "ড্রাইভাৰ ছেটিংছ্ (~D)" #: dbadmin.src msgctxt "" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgctxt "" "FT_CATALOG\n" "fixedtext.text" msgid "~Catalog" -msgstr "তালিকা" +msgstr "তালিকা (~C)" #: dlgsave.src msgctxt "" @@ -3234,7 +3234,7 @@ msgctxt "" "FT_SCHEMA\n" "fixedtext.text" msgid "~Schema" -msgstr "পৰিকল্পনা চিত্ৰ" +msgstr "স্কিমা (~S)" #: dlgsave.src msgctxt "" @@ -3243,7 +3243,7 @@ msgctxt "" "STR_TBL_LABEL\n" "string.text" msgid "~Table Name" -msgstr "টেবুলৰ নাম" +msgstr "টেবুলৰ নাম (~T)" #: dlgsave.src msgctxt "" @@ -3252,7 +3252,7 @@ msgctxt "" "STR_VW_LABEL\n" "string.text" msgid "~Name of table view" -msgstr "টেবুল দৃশ্যৰ নাম" +msgstr "টেবুল দৃশ্যৰ নাম (~N)" #: dlgsave.src msgctxt "" @@ -3261,7 +3261,7 @@ msgctxt "" "STR_QRY_LABEL\n" "string.text" msgid "~Query name" -msgstr "প্ৰশ্নৰ নাম" +msgstr "প্ৰশ্নৰ নাম (~Q)" #: dlgsave.src msgctxt "" |