diff options
Diffstat (limited to 'source/as/sd/messages.po')
-rw-r--r-- | source/as/sd/messages.po | 2113 |
1 files changed, 1738 insertions, 375 deletions
diff --git a/source/as/sd/messages.po b/source/as/sd/messages.po index 197122c7bf1..d7f15acfe9a 100644 --- a/source/as/sd/messages.po +++ b/source/as/sd/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-28 19:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-09-30 14:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-11-12 11:34+0000\n" "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -15,551 +15,657 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-POOTLE-MTIME: 1542022471.000000\n" +#. WDjkB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:27 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Slides" msgstr "শ্লাইডবোৰ" +#. wFuXP #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:28 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Handouts" msgstr "হেণ্ডআউটবোৰ" +#. Fg5nZ #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Notes" msgstr "টিপ্পনীবোৰ" +#. L8LvB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT_CHOICES" msgid "Outline" msgstr "ৰূপৰেখা" +#. Apz5m #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:35 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "According to layout" msgstr "" +#. FBUYC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:36 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "1" msgstr "" +#. EHHWd #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:37 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "2" msgstr "" +#. UF5Xv #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:38 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "3" msgstr "" +#. 2VEN3 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:39 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "4" msgstr "" +#. fZdRe #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:40 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "6" msgstr "" +#. NjtiN #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:41 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE_CHOICES" msgid "9" msgstr "" +#. rEFBA #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:46 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Left to right, then down" msgstr "বাওফালৰ পৰা সোফাল, তাৰ পিছত তলত" +#. 2ZwsC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:47 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER_CHOICES" msgid "Top to bottom, then right" msgstr "উপৰৰ পৰা তল, তাৰ পিছত সোফাল" +#. peBEn #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:52 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Original colors" msgstr "প্ৰকৃত ৰঙবোৰ" +#. hoEiK #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:53 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Grayscale" msgstr "ধোঁৱাবৰন" +#. 9aSXC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:54 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY_CHOICES" msgid "Black & white" msgstr "কলা & বগা" +#. v8qMM #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:59 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Original size" msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ" +#. BSDgB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:60 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Fit to printable page" msgstr "প্ৰিন্ট হব পৰা পৃষ্ঠাৰ সৈতে খাপ খুৱাওক" +#. gNu4J #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:61 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "পৃষ্টাৰ বহু চাদৰত বিলাওক" +#. f5XRs #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:62 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "দোহৰা স্লাইডসমূহৰ লগত পৃষ্ঠাৰ চাদৰ টাইল কৰক" +#. 3Gp62 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:67 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Original size" msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ" +#. FEjyA #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:68 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Fit to printable page" msgstr "প্ৰিন্ট হব পৰা পৃষ্ঠাৰ সৈতে খাপ খুৱাওক" +#. Dz5yF #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:69 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "পৃষ্টাৰ বহু চাদৰত বিলাওক" +#. 6YzMK #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:70 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS_CHOICES_DRAW" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "দোহৰা পৃষ্টাসমূহৰ লগত পৃষ্ঠাৰ চাদৰ টাইল কৰক" +#. zRbyF #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:75 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "All pages" msgstr "সকলো পৃষ্ঠা" +#. Dv7rf #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:76 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Front sides / right pages" msgstr "সন্মুখ ফালৰ / সোফালৰ পৃষ্ঠাসমূহ" +#. y4PeC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:77 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE_LIST" msgid "Back sides / left pages" msgstr "পিছফাল / বাওফালৰ পৃষ্ঠাসমূহ" +#. 6DEa3 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:82 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Slides" msgstr "" +#. X6qd7 #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "S~lides:" msgstr "" +#. acUsf #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:84 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even slides" msgstr "" +#. y9k5R #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:85 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd slides" msgstr "" +#. C2UoV #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:86 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" +#. HfsBP #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:91 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "All ~Pages" msgstr "" +#. 7nrMB #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:92 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Pages:" msgstr "" +#. H4Ert #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:93 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Even pages" msgstr "" +#. gxcSt #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:94 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Odd pages" msgstr "" +#. wvqvC #: sd/inc/DocumentRenderer.hrc:95 msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_PAGE_RANGE_CHOICE" msgid "~Selection" msgstr "" +#. uvDNG #: sd/inc/errhdl.hrc:29 msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "File format error found at $(ARG1)(row,col)." msgstr "$(ARG1)(row,col) ত ফাইল বিন্যাস ত্ৰুটি পোৱা গল।" +#. cXzDt #: sd/inc/errhdl.hrc:31 sd/inc/errhdl.hrc:33 #, fuzzy msgctxt "RID_SD_ERRHDL" msgid "Format error discovered in the file in sub-document $(ARG1) at position $(ARG2)(row,col)." msgstr "$(ARG2)(row,col) ত $(ARG1) উপ ডকুমেন্টত আকৃতিৰ ভুল পোৱা গ'ল ।" +#. BA5TS #: sd/inc/family.hrc:29 #, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "শৈলীবোৰ" +#. LgxjD #: sd/inc/family.hrc:30 #, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "লুকুৱা শৈলীবোৰ" +#. gfQvA #: sd/inc/family.hrc:31 #, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Applied Styles" msgstr "প্ৰয়োগ কৰা শৈলীবোৰ" +#. KY3qY #: sd/inc/family.hrc:32 #, fuzzy msgctxt "RID_GRAPHICSTYLEFAMILY" msgid "Custom Styles" msgstr "স্বনিৰ্বাচিত শৈলীবোৰ" +#. FcnEj #: sd/inc/family.hrc:38 #, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "All Styles" msgstr "শৈলীবোৰ" +#. 6DEqj #: sd/inc/family.hrc:39 #, fuzzy msgctxt "RID_PRESENTATIONSTYLEFAMILY" msgid "Hidden Styles" msgstr "লুকুৱা শৈলীবোৰ" +#. TTBSc #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:18 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "None" msgstr "" +#. eNMWm #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:19 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Narrow" msgstr "" +#. MHtci #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:20 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Moderate" msgstr "" +#. soUAG #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:21 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (0.75\")" msgstr "" +#. GAeDm #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:22 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1\")" msgstr "" +#. FuzbB #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:23 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Normal (1.25\")" msgstr "" +#. DjCNK #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:24 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_INCH" msgid "Wide" msgstr "" +#. J9o3y #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:30 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "None" msgstr "" +#. LxZSX #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:31 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Narrow" msgstr "" +#. EDy4U #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:32 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Moderate" msgstr "" +#. 63HSC #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:33 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (1.9cm)" msgstr "" +#. UeBeZ #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:34 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (2.54cm)" msgstr "" +#. gZSWQ #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:35 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Normal (3.18cm)" msgstr "" +#. oJfxD #: sd/inc/pageformatpanel.hrc:36 msgctxt "RID_PAGEFORMATPANEL_MARGINS_CM" msgid "Wide" msgstr "" +#. ij5Ag #: sd/inc/strings.hrc:25 msgctxt "STR_NULL" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" +#. zEak7 #: sd/inc/strings.hrc:26 msgctxt "STR_INSERTPAGE" msgid "Insert Slide" msgstr "শ্লাইড ভৰাওক" +#. dHm9F #: sd/inc/strings.hrc:27 msgctxt "STR_INSERTLAYER" msgid "Insert Layer" msgstr "স্তৰ ভৰাওক" +#. 5GmYw #: sd/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_MODIFYLAYER" msgid "Modify Layer" msgstr "স্তৰ ৰূপান্তৰ কৰক" +#. aDABw #: sd/inc/strings.hrc:29 msgctxt "STR_UNDO_SLIDE_PARAMS" msgid "Slide parameter" msgstr "শ্লাইড পেৰামিটাৰ" +#. 6ZECs #: sd/inc/strings.hrc:30 msgctxt "STR_UNDO_CUT" msgid "Cut" msgstr "কাটক" +#. U2cGh #: sd/inc/strings.hrc:31 msgctxt "STR_UNDO_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "প্ৰতিস্থাপন" +#. eh6CM #: sd/inc/strings.hrc:32 msgctxt "STR_UNDO_DRAGDROP" msgid "Drag and Drop" msgstr "ড্ৰেগ আৰু ড্ৰপ" +#. 3FHKw #: sd/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_INSERTGRAPHIC" msgid "Insert Image" msgstr "ছবি সুমুৱাওক" +#. VhbD7 #: sd/inc/strings.hrc:34 msgctxt "STR_QUERYROTATION" msgid "This image is rotated. Would you like to rotate it into standard orientation?" msgstr "" +#. 47BGD #: sd/inc/strings.hrc:35 msgctxt "STR_UNDO_BEZCLOSE" msgid "Close Polygon" msgstr "বহুভুজ বন্ধ কৰক" +#. ARAxt #: sd/inc/strings.hrc:36 #, fuzzy msgctxt "STR_SLIDE_SORTER_MODE" msgid "Slide Sorter" msgstr "শ্লাইড বাছোঁতা" +#. xpwgF #: sd/inc/strings.hrc:37 #, fuzzy msgctxt "STR_NORMAL_MODE" msgid "Normal" msgstr "সাধাৰণ" +#. DFBoe #: sd/inc/strings.hrc:38 msgctxt "STR_SLIDE_MASTER_MODE" msgid "Master Slide" msgstr "" +#. qBuHh #: sd/inc/strings.hrc:39 msgctxt "STR_OUTLINE_MODE" msgid "Outline" msgstr "ৰূপৰেখা" +#. kYbwc #: sd/inc/strings.hrc:40 msgctxt "STR_NOTES_MODE" msgid "Notes" msgstr "টিপ্পনীবোৰ" +#. NJEio #: sd/inc/strings.hrc:41 #, fuzzy msgctxt "STR_NOTES_MASTER_MODE" msgid "Master Notes" msgstr "মাষ্টাৰ পৃষ্ঠাবোৰ" +#. tGt9g #: sd/inc/strings.hrc:42 msgctxt "STR_HANDOUT_MASTER_MODE" msgid "Master Handout" msgstr "" +#. GtVe6 #: sd/inc/strings.hrc:43 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NONE" msgid "Blank Slide" msgstr "খালী শ্লাইড" +#. o4jkH #: sd/inc/strings.hrc:44 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TITLE" msgid "Title Only" msgstr "কেৱল শিৰোনাম" +#. yEaXc #: sd/inc/strings.hrc:45 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_ONLY_TEXT" msgid "Centered Text" msgstr "কেন্দ্রীকৃত" +#. vC7LB #: sd/inc/strings.hrc:46 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_TITLE" msgid "Title Slide" msgstr "শিৰোনাম শ্লাইড" +#. CZCWE #: sd/inc/strings.hrc:47 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT" msgid "Title, Content" msgstr "শীৰ্ষক, সমল" +#. D2n4r #: sd/inc/strings.hrc:48 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT" msgid "Title and 2 Content" msgstr "শীৰ্ষক আৰু ২ সমল" +#. gJvEw #: sd/inc/strings.hrc:49 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_2CONTENT" msgid "Title, Content and 2 Content" msgstr "শীৰ্ষক, সমল আৰু ২ সমল" +#. BygEm #: sd/inc/strings.hrc:50 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_CONTENT" msgid "Title, 2 Content and Content" msgstr "শীৰ্ষক, ২ সমল আৰু সমল" +#. e3iAd #: sd/inc/strings.hrc:51 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_2CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, 2 Content over Content" msgstr "শীৰ্ষক, সমলৰ উপৰত ২ সমল" +#. D9Ra9 #: sd/inc/strings.hrc:52 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_CONTENT_OVER_CONTENT" msgid "Title, Content over Content" msgstr "শীৰ্ষক, সমলৰ উপৰত সমল" +#. jnnLj #: sd/inc/strings.hrc:53 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_4CONTENT" msgid "Title, 4 Content" msgstr "শীৰ্ষক, ৪ সমল" +#. Bhnxh #: sd/inc/strings.hrc:54 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_6CONTENT" msgid "Title, 6 Content" msgstr "শীৰ্ষক, ৬ সমল" +#. G9mLN #: sd/inc/strings.hrc:55 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Title, Vertical Text" msgstr "শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট" +#. GsGaq #: sd/inc/strings.hrc:56 msgctxt "STR_AL_TITLE_VERT_OUTLINE_CLIPART" msgid "Title, Vertical Text, Clipart" msgstr "শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট, ক্লিপ আৰ্ট" +#. QvDtk #: sd/inc/strings.hrc:57 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_TEXT_CHART" msgid "Vertical Title, Text, Chart" msgstr "উলম্ব শিৰোনাম, টেক্সট, ছাৰ্ট" +#. bEiKk #: sd/inc/strings.hrc:58 msgctxt "STR_AL_VERT_TITLE_VERT_OUTLINE" msgid "Vertical Title, Vertical Text" msgstr "উলম্ব শিৰোনাম, উলম্ব টেক্সট" +#. CAeFA #: sd/inc/strings.hrc:59 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT1" msgid "One Slide" msgstr "এখন শ্লাইড" +#. kGsfV #: sd/inc/strings.hrc:60 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT2" msgid "Two Slides" msgstr "দুখন শ্লাইড" +#. P3K6D #: sd/inc/strings.hrc:61 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT3" msgid "Three Slides" msgstr "তিনিখন শ্লাইড" +#. eMsDY #: sd/inc/strings.hrc:62 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT4" msgid "Four Slides" msgstr "চাৰিখন শ্লাইড" +#. 69B5i #: sd/inc/strings.hrc:63 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT6" msgid "Six Slides" msgstr "ছখন শ্লাইড" +#. FeJFF #: sd/inc/strings.hrc:64 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_HANDOUT9" msgid "Nine Slides" msgstr "শ্লাইডবোৰ" +#. zUxcK #: sd/inc/strings.hrc:65 msgctxt "STR_DISPLAYMODE_EDITMODES" msgid "Edit Modes" msgstr "" +#. owAG2 #: sd/inc/strings.hrc:66 #, fuzzy msgctxt "STR_DISPLAYMODE_MASTERMODES" msgid "Master Modes" msgstr "মাষ্টাৰ পৃষ্ঠাবোৰ" +#. khJZE #: sd/inc/strings.hrc:67 msgctxt "STR_AUTOLAYOUT_NOTES" msgid "Notes" msgstr "টিপ্পনীবোৰ" +#. 4sRi2 #: sd/inc/strings.hrc:68 msgctxt "STR_TRANSFORM" msgid "Transform" msgstr "পৰিবৰ্তন কৰক" +#. 3rF5y #: sd/inc/strings.hrc:69 msgctxt "STR_LINEEND" msgid "Line Ends" msgstr "ৰেখা অন্ত কৰে" +#. dJQdj #: sd/inc/strings.hrc:70 msgctxt "STR_DESC_LINEEND" msgid "Please enter a name for the new arrowhead:" msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি নতুন কাঁড়ৰ আগটোৰ কাৰণে এটা নাম ভৰাওক." +#. 7y2Si #: sd/inc/strings.hrc:71 msgctxt "STR_WARN_NAME_DUPLICATE" msgid "" @@ -569,81 +675,97 @@ msgstr "" "নিৰ্বাচিত নামটো ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে। \n" "অনুগ্ৰহ কৰি অন্য এটা নাম ভৰাওক।" +#. arAaK #: sd/inc/strings.hrc:72 msgctxt "STR_UNDO_ANIMATION" msgid "Animation parameters" msgstr "এনিমেশ্বন পেৰামিটাৰ" +#. DCRRn #: sd/inc/strings.hrc:73 msgctxt "STR_UNDO_COPYOBJECTS" msgid "Duplicate" msgstr "নকল" +#. NaQdx #: sd/inc/strings.hrc:74 msgctxt "STR_TITLE_NAMEGROUP" msgid "Name Object" msgstr "নিৰ্বাচিত বস্তুটোৰ কাৰণে নতুন নামটো ভৰাওক." +#. hBgQg #: sd/inc/strings.hrc:75 msgctxt "STR_DESC_NAMEGROUP" msgid "Name" msgstr "নাম" +#. YSZad #: sd/inc/strings.hrc:76 msgctxt "STR_WARN_PAGE_EXISTS" msgid "The slide name already exists or is invalid. Please enter another name." msgstr "শ্লাইড নামটো ইতিমধ্যে বৰ্তি আছে বা অবৈধ হৈছে.অনুগ্ৰহ কৰি অন্য এটা নাম ভৰাওক." +#. ryfEt #: sd/inc/strings.hrc:77 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETLINE" msgid "Edit Snap Line" msgstr "স্নেপ ৰেখা সম্পাদনা কৰক" +#. 3c3Hh #: sd/inc/strings.hrc:78 msgctxt "STR_SNAPDLG_SETPOINT" msgid "Edit Snap Point" msgstr "স্নেপ বিন্দু সম্পাদনা কৰক" +#. FWWHm #: sd/inc/strings.hrc:79 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPLINE" msgid "Edit Snap Line..." msgstr "স্নেপ লাইন সম্পাদনা কৰক..." +#. njFAd #: sd/inc/strings.hrc:80 msgctxt "STR_POPUP_EDIT_SNAPPOINT" msgid "Edit Snap Point..." msgstr "স্নেপ বিন্দু সম্পাদনা কৰক..." +#. UwBFu #: sd/inc/strings.hrc:81 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPLINE" msgid "Delete Snap Line" msgstr "স্নেপ ৰেখা মচি পেলাওক" +#. BBU6u #: sd/inc/strings.hrc:82 msgctxt "STR_POPUP_DELETE_SNAPPOINT" msgid "Delete Snap Point" msgstr "স্নেপ পইণ্ট মচি পেলাওক" +#. BmRfY #: sd/inc/strings.hrc:83 msgctxt "STR_IMPRESS" msgid "StarImpress 4.0" msgstr "ষ্টাৰইম্প্ৰেছ 4.0" +#. aAbqr #: sd/inc/strings.hrc:84 msgctxt "STR_LAYER" msgid "Layer" msgstr "স্তৰ" +#. Lwrnm #: sd/inc/strings.hrc:85 msgctxt "STR_UNDO_DELETEPAGES" msgid "Delete slides" msgstr "শ্লাইডবোৰ মচি পেলাওক" +#. EQUBZ #: sd/inc/strings.hrc:86 msgctxt "STR_UNDO_INSERTPAGES" msgid "Insert slides" msgstr "শ্লাইডবোৰ ভৰাওক" +#. McvuV #: sd/inc/strings.hrc:87 msgctxt "STR_ASK_DELETE_LAYER" msgid "" @@ -653,76 +775,91 @@ msgstr "" "আপুনি নিশ্চিতনে যে আপুনি স্তৰটো ডিলিট কৰিব বিচাৰে \"$\"?\n" "টোকা: এই স্তৰটোত থকা সকলোবোৰ বস্তু ডিলিট হ'ব!" +#. EcYBg #: sd/inc/strings.hrc:88 msgctxt "STR_ASK_DELETE_ALL_PICTURES" msgid "Do you really want to delete all images?" msgstr "আপুনি সঁচাকৈয়ে সকলোবোৰ ছবি ডিলিট কৰিব বিচাৰেনেকি ?" +#. 43diA #: sd/inc/strings.hrc:89 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_TITLE_AND_LAYOUT" msgid "Modify title and outline" msgstr "শিৰোনাম আৰু ৰূপৰেখা ৰূপান্তৰ কৰক" +#. 6zCeF #: sd/inc/strings.hrc:90 msgctxt "STR_WAV_FILE" msgid "Audio" msgstr "" +#. EtkBb #: sd/inc/strings.hrc:91 msgctxt "STR_MIDI_FILE" msgid "MIDI" msgstr "MIDI" +#. ZKZvo #: sd/inc/strings.hrc:92 msgctxt "STR_AU_FILE" msgid "Sun/NeXT Audio" msgstr "ছান/NeXT অডিঅ'" +#. BySwC #: sd/inc/strings.hrc:93 msgctxt "STR_VOC_FILE" msgid "Creative Labs Audio" msgstr "সৃজনশীল লেবছ্ অডিঅ'" +#. CVtFB #: sd/inc/strings.hrc:94 msgctxt "STR_AIFF_FILE" msgid "Apple/SGI Audio" msgstr "Apple/SGI অডিঅ'" +#. qBF5W #: sd/inc/strings.hrc:95 msgctxt "STR_SVX_FILE" msgid "Amiga SVX Audio" msgstr "এমিগা SVX অডিঅ'" +#. x7GnC #: sd/inc/strings.hrc:96 msgctxt "STR_SD_PAGE" msgid "Slide" msgstr "শ্লাইড" +#. Myh6k #: sd/inc/strings.hrc:97 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT" msgid "Slide %1 of %2" msgstr "" +#. NakLD #: sd/inc/strings.hrc:98 msgctxt "STR_SD_PAGE_COUNT_CUSTOM" msgid "Slide %1 of %2 (%3)" msgstr "" +#. WsRvh #: sd/inc/strings.hrc:99 msgctxt "STR_ALL_SUPPORTED_FORMATS" msgid "All supported formats" msgstr "" +#. F8m2G #: sd/inc/strings.hrc:100 msgctxt "STR_ALL_FILES" msgid "All files" msgstr "সকলো ফাইল" +#. jgmq4 #: sd/inc/strings.hrc:101 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_TEXTFRAME" msgid "Insert text frame" msgstr "টেক্সট ফ্রেম ভৰাওক" +#. KW7A3 #: sd/inc/strings.hrc:102 msgctxt "STR_ACTION_NOTPOSSIBLE" msgid "" @@ -732,16 +869,19 @@ msgstr "" "এই ফাংকশ্বনটো চলিব নোৱাৰে \n" "নিৰ্বাচিত বস্তুবোৰৰ সৈতে।" +#. Sfjvn #: sd/inc/strings.hrc:103 msgctxt "STR_DLG_INSERT_PAGES_FROM_FILE" msgid "Insert File" msgstr "ফাইল ভৰাওক" +#. TKeex #: sd/inc/strings.hrc:104 msgctxt "STR_READ_DATA_ERROR" msgid "The file could not be loaded!" msgstr "ফাইলটো ল'ড কৰিব পৰা নগল!" +#. 8CYyq #: sd/inc/strings.hrc:105 msgctxt "STR_SCALE_OBJECTS" msgid "" @@ -750,126 +890,151 @@ msgid "" "Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" +#. NzFb7 #: sd/inc/strings.hrc:106 msgctxt "STR_CREATE_PAGES" msgid "Create Slides" msgstr "শ্লাইডবোৰ সৃষ্টি কৰক" +#. ckve2 #: sd/inc/strings.hrc:107 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEFORMAT" msgid "Modify page format" msgstr "পৃষ্ঠাৰ ফৰমেট ৰূপান্তৰ কৰক" +#. FDTtA #: sd/inc/strings.hrc:108 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PAGEBORDER" msgid "Modify page margins" msgstr "পৃষ্ঠাৰ দাঁতি ৰূপান্তৰ কৰক" +#. H6ceS #: sd/inc/strings.hrc:109 msgctxt "STR_EDIT_OBJ" msgid "~Edit" msgstr "সম্পাদন কৰক (~E)" +#. 3ikze #: sd/inc/strings.hrc:110 msgctxt "STR_DELETE_PAGES" msgid "Delete Slides" msgstr "শ্লাইডবোৰ মচি পেলাওক" +#. xbTgp #: sd/inc/strings.hrc:111 msgctxt "STR_WARN_PRINTFORMAT_FAILURE" msgid "The document format could not be set on the specified printer." msgstr "দস্তাবেজ ফৰমেটটো নিৰ্দিষ্ট প্ৰিন্টাৰটোত ছেট কৰিব পৰা নগ'ল." +#. s6Pco #: sd/inc/strings.hrc:112 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_OPENERROR" msgid "Image file cannot be opened" msgstr "ছবি ফাইল খোলিব নোৱাৰি" +#. PKXVG #: sd/inc/strings.hrc:113 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_IOERROR" msgid "Image file cannot be read" msgstr "ছবি ফাইল পঢ়িব নোৱাৰি" +#. Wnx5i #: sd/inc/strings.hrc:114 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FORMATERROR" msgid "Unknown image format" msgstr "অজ্ঞাত ছবি বিন্যাস" +#. GH2S7 #: sd/inc/strings.hrc:115 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_VERSIONERROR" msgid "This image file version is not supported" msgstr "এই ছবি ফাইল সংস্কৰণ সমৰ্থিত নহয়" +#. uqpAS #: sd/inc/strings.hrc:116 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ পোৱা নগল" +#. qdeHG #: sd/inc/strings.hrc:117 msgctxt "STR_IMPORT_GRFILTER_TOOBIG" msgid "Not enough memory to import image" msgstr "ছবি ইমপৰ্ট কৰিবলে পৰ্যাপ্ত মেমৰি নাই" +#. BdsAg #: sd/inc/strings.hrc:118 msgctxt "STR_OBJECTS" msgid "Objects" msgstr "বস্তুবোৰ" +#. SDm68 #: sd/inc/strings.hrc:119 msgctxt "STR_END_SPELLING" msgid "Spellcheck of entire document has been completed." msgstr "গোটেই দস্তাবেজটোৰ বানান পৰীক্ষা শেষ কৰা হৈছে." +#. gefTJ #: sd/inc/strings.hrc:120 msgctxt "STR_END_SPELLING_OBJ" msgid "The spellcheck for the selected objects has been completed." msgstr "নিৰ্বাচিত বস্তুবোৰৰ কাৰণে বানান পৰীক্ষাটো শেষ কৰা হৈছে." +#. aeQeS #: sd/inc/strings.hrc:121 msgctxt "STR_ASK_FOR_CONVERT_TO_BEZIER" msgid "Convert selected object to curve?" msgstr "আপুনি নিৰ্বাচিত বস্তু বক্রলৈ সলনি কৰিবনেকি?" +#. wLsLp #: sd/inc/strings.hrc:122 msgctxt "STR_UNDO_CHANGE_PRES_OBJECT" msgid "Modify presentation object '$'" msgstr "প্ৰতিস্থাপনৰ বস্তু '$' ৰূপান্তৰ কৰক" +#. s8VC9 #: sd/inc/strings.hrc:123 msgctxt "STR_UNDO_MODIFY_PAGE" msgid "Slide layout" msgstr "শ্লাইডৰ খচৰা" +#. BFzyf #: sd/inc/strings.hrc:124 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_FILE" msgid "Insert file" msgstr "ফাইল ভৰাওক" +#. WGRwQ #: sd/inc/strings.hrc:125 msgctxt "STR_UNDO_INSERT_SPECCHAR" msgid "Insert special character" msgstr "বিশেষ সংখ্যা ভৰাওক" +#. NFpGf #: sd/inc/strings.hrc:126 msgctxt "STR_UNDO_SET_PRESLAYOUT" msgid "Apply presentation layout" msgstr "প্রেজেন্টেশ্বন লে'আউট প্ৰয়োগ কৰক" +#. ZMS5R #: sd/inc/strings.hrc:127 msgctxt "STR_PLAY" msgid "~Play" msgstr "চলাওক (~P)" +#. mZfMV #: sd/inc/strings.hrc:128 msgctxt "STR_STOP" msgid "Sto~p" msgstr "বন্ধ কৰক (~p)" +#. XFDFX #: sd/inc/strings.hrc:129 msgctxt "STR_UNDO_ORIGINALSIZE" msgid "Original Size" msgstr "প্রকৃত আকাৰ" +#. nwDUz #: sd/inc/strings.hrc:130 msgctxt "STR_WARN_SCALE_FAIL" msgid "" @@ -879,348 +1044,417 @@ msgstr "" "নিৰ্দিষ্ট কৰা জোখটো অবৈধ.\n" "আপুনি নতুন এটা ভৰাবলৈ বিচাৰেনেকি?" +#. aZBvQ #: sd/inc/strings.hrc:131 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NONE" msgid "No action" msgstr "কোনো কার্য কৰা নাই" +#. Cd6E6 #: sd/inc/strings.hrc:132 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PREVPAGE" msgid "Go to previous slide" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী শ্লাইডলৈ যাওক" +#. MafdG #: sd/inc/strings.hrc:133 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_NEXTPAGE" msgid "Go to next slide" msgstr "পৰৱৰ্তী শ্লাইডলৈ যাওক" +#. s5NSC #: sd/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_FIRSTPAGE" msgid "Go to first slide" msgstr "প্ৰথম শ্লাইডলৈ যাওক" +#. 6orJ5 #: sd/inc/strings.hrc:135 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_LASTPAGE" msgid "Go to last slide" msgstr "শেষ শ্লাইডলৈ যাওক" +#. ddBWz #: sd/inc/strings.hrc:136 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_BOOKMARK" msgid "Go to page or object" msgstr "পৃষ্ঠা বা বস্তুলৈ যাওক" +#. TMn3K #: sd/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_DOCUMENT" msgid "Go to document" msgstr "দস্তাবেজলৈ যাওক" +#. 3h9F4 #: sd/inc/strings.hrc:138 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_SOUND" msgid "Play audio" msgstr "" +#. FtLYt #: sd/inc/strings.hrc:139 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_VERB" msgid "Start object action" msgstr "বস্তু কাৰ্য আৰম্ভ কৰক" +#. aND4z #: sd/inc/strings.hrc:140 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_PROGRAM" msgid "Run program" msgstr "প্রগ্রেমটো চলাওক" +#. CZRYF #: sd/inc/strings.hrc:141 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_MACRO" msgid "Run macro" msgstr "মেক্ৰ' চলাওক" +#. HqCxG #: sd/inc/strings.hrc:142 msgctxt "STR_CLICK_ACTION_STOPPRESENTATION" msgid "Exit presentation" msgstr "প্রেজেন্টেশ্বনৰ পৰা প্রস্থান কৰক" +#. DoKpk #: sd/inc/strings.hrc:143 msgctxt "STR_EFFECTDLG_JUMP" msgid "Target" msgstr "লক্ষ্য" +#. TCCEB #: sd/inc/strings.hrc:144 msgctxt "STR_EFFECTDLG_ACTION" msgid "Act~ion" msgstr "কাৰ্য্য (~i)" +#. KJhf2 #: sd/inc/strings.hrc:145 msgctxt "STR_EFFECTDLG_SOUND" msgid "Audio" msgstr "" +#. QPjoC #: sd/inc/strings.hrc:146 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PAGE_OBJECT" msgid "Slide / Object" msgstr "শ্লাইড/বস্তু" +#. DqwAr #: sd/inc/strings.hrc:147 msgctxt "STR_EFFECTDLG_DOCUMENT" msgid "Document" msgstr "দস্তাবেজ" +#. V3zWJ #: sd/inc/strings.hrc:148 msgctxt "STR_EFFECTDLG_PROGRAM" msgid "Program" msgstr "প্ৰগ্ৰেম" +#. EdABV #: sd/inc/strings.hrc:149 msgctxt "STR_EFFECTDLG_MACRO" msgid "Macro" msgstr "মেক্র'" +#. huv68 #: sd/inc/strings.hrc:150 #, c-format msgctxt "STR_FULLSCREEN_SLIDESHOW" msgid "Presenting: %s" msgstr "" +#. DhF9g #. Strings for animation effects #: sd/inc/strings.hrc:152 msgctxt "STR_INSERT_TEXT" msgid "Insert Text" msgstr "টেক্সট ভৰাওক" +#. CwkNR #: sd/inc/strings.hrc:153 msgctxt "STR_SLIDE_SINGULAR" msgid " Slide" msgstr " শ্লাইড" +#. qyV5c #: sd/inc/strings.hrc:154 msgctxt "STR_SLIDE_PLURAL" msgid " Slides" msgstr " শ্লাইডবোৰ" +#. kz9AV #: sd/inc/strings.hrc:155 msgctxt "STR_LOAD_PRESENTATION_LAYOUT" msgid "Load Master Slide" msgstr "" +#. A6KgG #: sd/inc/strings.hrc:156 msgctxt "STR_DRAGTYPE_URL" msgid "Insert as Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক ৰূপে সুমুৱাওক" +#. VB7Zq #: sd/inc/strings.hrc:157 msgctxt "STR_DRAGTYPE_EMBEDDED" msgid "Insert as Copy" msgstr "কপি ৰূপে সুমুৱাওক" +#. aAqZD #: sd/inc/strings.hrc:158 msgctxt "STR_DRAGTYPE_LINK" msgid "Insert as Link" msgstr "লিংক ৰূপে সুমুৱাওক" +#. HxEp8 #: sd/inc/strings.hrc:159 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_SMART" msgid "Smart" msgstr "স্মাৰ্ট" +#. XUxUz #: sd/inc/strings.hrc:160 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LEFT" msgid "Left" msgstr "বাওঁফাল" +#. cmeRq #: sd/inc/strings.hrc:161 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RIGHT" msgid "Right" msgstr "সোঁফাল" +#. LRG3Z #: sd/inc/strings.hrc:162 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_TOP" msgid "Top" msgstr "ওপৰ" +#. VP34S #: sd/inc/strings.hrc:163 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_BOTTOM" msgid "Bottom" msgstr "তলত" +#. bVVKo #: sd/inc/strings.hrc:164 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LO" msgid "Top Left?" msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ?" +#. vc2Yo #: sd/inc/strings.hrc:165 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_LU" msgid "Bottom Left?" msgstr "বাওঁফালে তলত?" +#. MMimZ #: sd/inc/strings.hrc:166 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RO" msgid "Top Right?" msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত?" +#. FvbbG #: sd/inc/strings.hrc:167 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_RU" msgid "Bottom Right?" msgstr "সোঁফালে তলত?" +#. G6VnG #: sd/inc/strings.hrc:168 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_HORZ" msgid "Horizontal" msgstr "অনুভূমিক" +#. dREDm #: sd/inc/strings.hrc:169 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_VERT" msgid "Vertical" msgstr "উলম্ব" +#. pM95w #: sd/inc/strings.hrc:170 msgctxt "STR_GLUE_ESCDIR_ALL" msgid "All?" msgstr "সকলো?" +#. iFawt #: sd/inc/strings.hrc:171 msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE" msgid "This action can't be run in the live mode." msgstr "চলন্ত অৱস্থাটোত এই কাৰ্যটো ৰান কৰিব নোৱাৰি." +#. oLTpq #: sd/inc/strings.hrc:172 msgctxt "STR_PUBLISH_BACK" msgid "Back" msgstr "পাছত" +#. tDRYt #: sd/inc/strings.hrc:173 msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT" msgid "Continue" msgstr "অব্যাহত ৰখা" +#. zh6Ad #: sd/inc/strings.hrc:174 msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE" msgid "Overview" msgstr "অভাৰভিউ" +#. B6jDL #: sd/inc/strings.hrc:175 msgctxt "STR_EYEDROPPER" msgid "Color Replacer" msgstr "ৰং পৰিৱৰ্তক" +#. 9SRMu #: sd/inc/strings.hrc:176 msgctxt "STR_UNDO_MORPHING" msgid "Cross-fading" msgstr "ক্রছ-ফেড কৰা" +#. PaTdN #: sd/inc/strings.hrc:177 msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE" msgid "Expand Slide" msgstr "শ্লাইড প্রসাৰিত কৰক" +#. kmkAp #: sd/inc/strings.hrc:178 msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE" msgid "Table of Contents Slide" msgstr "বিষয়সূচীৰ শ্লাইড" +#. m5tvp #: sd/inc/strings.hrc:179 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX" msgid "No SANE source is available at the moment." msgstr "এই মূহুৰ্তটোত কোনো SANE উত্স মজুত নাই." +#. EW8j8 #: sd/inc/strings.hrc:180 msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE" msgid "At present, no TWAIN source is available." msgstr "বৰ্তমান কোনো TWAIN উত্স মজুত নাই." +#. nsjMC #: sd/inc/strings.hrc:181 msgctxt "STR_FIX" msgid "Fixed" msgstr "নির্দিষ্ট" +#. m94yg #: sd/inc/strings.hrc:182 msgctxt "STR_VAR" msgid "Variable" msgstr "চলক" +#. eDfmL #: sd/inc/strings.hrc:183 msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL" msgid "Standard" msgstr "মানবিশিষ্ট" +#. iPFdc #: sd/inc/strings.hrc:184 msgctxt "STR_STANDARD_SMALL" msgid "Standard (short)" msgstr "মানবিশিষ্ট (চুটি)" +#. f5DSg #: sd/inc/strings.hrc:185 msgctxt "STR_STANDARD_BIG" msgid "Standard (long)" msgstr "মানবিশিষ্ট (দীঘল)" +#. 8d95x #: sd/inc/strings.hrc:186 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT" msgid "File name" msgstr "ফাইলৰ নাম" +#. uguk9 #: sd/inc/strings.hrc:187 msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH" msgid "Path/File name" msgstr "পথ/ফাইলৰ নাম" +#. cZzcW #: sd/inc/strings.hrc:188 msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH" msgid "Path" msgstr "পথ" +#. spGHx #: sd/inc/strings.hrc:189 msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME" msgid "File name without extension" msgstr "প্রসাৰণৰ অবিহনে ফাইলৰ নাম" +#. M4uEt #: sd/inc/strings.hrc:190 msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW" msgid "New Custom Slide Show" msgstr "নতুন কাষ্টম শ্লাইড দেখুৱাওক" +#. FDwKp #: sd/inc/strings.hrc:191 msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW" msgid "Copy " msgstr "প্রতিলিপি " +#. YFFzz #: sd/inc/strings.hrc:192 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT" msgid "Presentation" msgstr "উপস্থাপন" +#. G4C8x #: sd/inc/strings.hrc:193 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)" msgstr "" +#. zjo84 #: sd/inc/strings.hrc:194 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT" msgid "Drawing" msgstr "ড্রয়িং" +#. rxDQB #: sd/inc/strings.hrc:195 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60" msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)" msgstr "" +#. 9G2Ea #: sd/inc/strings.hrc:196 msgctxt "STR_BREAK_METAFILE" msgid "Ungroup Metafile(s)..." msgstr "গোটমুক্ত মেটাফাইল(বোৰ)..." +#. hACxz #: sd/inc/strings.hrc:197 msgctxt "STR_BREAK_FAIL" msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects." msgstr "সকলোবোৰ অঁকা বস্তু গোট মুক্ত কৰাটো সম্ভৱ নাছিল." +#. zjsSM #: sd/inc/strings.hrc:198 msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation" msgstr "" +#. BJiWE #: sd/inc/strings.hrc:199 msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80" msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing" msgstr "" +#. GhvSg #. HtmlExport #: sd/inc/strings.hrc:202 msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME" @@ -1231,132 +1465,158 @@ msgstr "" "এই নামটোৰ এটা ডিজাইন ইতিমধ্যে বর্তি আছে.\n" "আপুনি ইয়াক প্ৰতিস্থাপন কৰিব বিচাৰেনে ?" +#. bnA2v #: sd/inc/strings.hrc:203 msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" +#. AyWNY #: sd/inc/strings.hrc:204 msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK" msgid "Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক" +#. GAFdD #: sd/inc/strings.hrc:205 msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK" msgid "Visited link" msgstr "পৰিদৰ্শিত সংযোগ" +#. TceZ2 #: sd/inc/strings.hrc:206 msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK" msgid "Active link" msgstr "সক্রিয় সংযোগ" +#. XULM8 #: sd/inc/strings.hrc:207 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES" msgid "Notes" msgstr "টিপ্পনীবোৰ" +#. XFffn #: sd/inc/strings.hrc:208 msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS" msgid "Table of contents" msgstr "বিষয়বোৰৰ টেবুল" +#. TBLHL #: sd/inc/strings.hrc:209 msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART" msgid "Click here to start" msgstr "আৰম্ভ কৰিবলৈ ইয়াত ক্লিক কৰক" +#. BVDhX #: sd/inc/strings.hrc:210 msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR" msgid "Author" msgstr "লেখক" +#. CfEHY #: sd/inc/strings.hrc:211 msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL" msgid "Email" msgstr "" +#. pArSC #: sd/inc/strings.hrc:212 msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE" msgid "Homepage" msgstr "মুখ্য পৃষ্ঠা" +#. ohEA7 #: sd/inc/strings.hrc:213 msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO" msgid "Further information" msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য" +#. AeG6C #: sd/inc/strings.hrc:214 msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD" msgid "Download presentation" msgstr "প্রেজেন্টেশ্বন্ ডাউনল'ড্ কৰক" +#. 22D9n #: sd/inc/strings.hrc:215 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES" msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames." msgstr "দুৰ্ভাগ্যক্ৰমে আপোনাৰ ব্রাউজাৰটোৱে ফ্লটিং ফ্রেমবোৰ সমৰ্থন কৰা নাই।" +#. x7CBF #: sd/inc/strings.hrc:216 msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE" msgid "First page" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +#. 8tJHf #: sd/inc/strings.hrc:217 msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE" msgid "Last page" msgstr "অন্তিম পৃষ্ঠা" +#. czpEK #: sd/inc/strings.hrc:218 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" +#. ULfrK #: sd/inc/strings.hrc:219 msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. KC9RC #: sd/inc/strings.hrc:220 msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE" msgid "With contents" msgstr "বিষয়বোৰৰ সৈতে" +#. 6bNhQ #: sd/inc/strings.hrc:221 msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE" msgid "Without contents" msgstr "বিষয়বোৰৰ অবিহনে" +#. cWcCG #: sd/inc/strings.hrc:222 msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE" msgid "To given page" msgstr "দিয়া পৃষ্ঠালৈ" +#. xG6qd #: sd/inc/strings.hrc:223 msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE" msgid "Convert bitmap to polygon" msgstr "বিটমেপবোৰ বহুভুজলৈ সলনি কৰক" +#. ENANv #: sd/inc/strings.hrc:224 msgctxt "STR_PRES_SOFTEND" msgid "Click to exit presentation..." msgstr "প্রেজেন্টেশ্বনৰ পৰা প্রস্থান কৰিবলৈ ক্লিক কৰক..." +#. EzUVJ #: sd/inc/strings.hrc:225 msgctxt "STR_PRES_PAUSE" msgid "Pause..." msgstr "সাময়িক বিৰতি..." +#. wXCu2 #: sd/inc/strings.hrc:226 msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE" msgid "Apply 3D favorite" msgstr "3D ফেভৰাইট প্ৰয়োগ কৰক" +#. bACAt #: sd/inc/strings.hrc:227 #, fuzzy msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER" msgid "Image filter" msgstr "ছবি ফিল্টাৰ" +#. AGE8e #: sd/inc/strings.hrc:228 #, fuzzy msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE" @@ -1367,4138 +1627,4914 @@ msgstr "" "%\n" "ফাইলটো এটা কাৰ্যকৰী ধ্বনি ফাইল নহয় !" +#. SRWpo #: sd/inc/strings.hrc:229 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE" msgid "Convert to metafile" msgstr "মেটা ফাইললৈ সলনি কৰক" +#. BqqGF #: sd/inc/strings.hrc:230 msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP" msgid "Convert to bitmap" msgstr "বিটমেপলৈ সলনি কৰক" +#. Fs7id #: sd/inc/strings.hrc:231 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE" msgid "Cannot create the file $(URL1)." msgstr "$(URL1) ফাইলটো সৃষ্টি কৰিব নোৱাৰি." +#. ZF3X5 #: sd/inc/strings.hrc:232 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE" msgid "Could not open the file $(URL1)." msgstr "$(URL1) ফাইলটো খুলিব পৰা নগ'ল." +#. rEAXk #: sd/inc/strings.hrc:233 msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE" msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)" msgstr "$(URL1)ফাইলটো $(URL2) লৈ প্ৰতিলিপি কৰিব পৰা নগ'ল." +#. KVfUE #: sd/inc/strings.hrc:234 msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE" msgid "Slide Master name. Right-click for list and double-click for dialog." msgstr "" +#. HcDvJ #: sd/inc/strings.hrc:235 msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE" msgid "Rename Slide" msgstr "শ্লাইডৰ পুনৰ নাম দিয়ক" +#. FUm5F #: sd/inc/strings.hrc:236 msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE" msgid "Name" msgstr "নাম" +#. VSdio #: sd/inc/strings.hrc:237 msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTER" msgid "Rename Master Slide" msgstr "" +#. rWiXQ #: sd/inc/strings.hrc:238 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE" msgid "Title Area for AutoLayouts" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় খচৰাৰ কাৰণে শিৰোনাম এৰিয়া" +#. i4T9w #: sd/inc/strings.hrc:239 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE" msgid "Object Area for AutoLayouts" msgstr "স্বয়ংক্ৰিয় খচৰাৰ কাৰণে বস্তুৰ এৰিয়া" +#. vS6wi #: sd/inc/strings.hrc:240 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER" msgid "Footer Area" msgstr "ফুটাৰ এৰিয়া" +#. xFBgg #: sd/inc/strings.hrc:241 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER" msgid "Header Area" msgstr "হেডাৰ এৰিয়া" +#. 8JGJD #: sd/inc/strings.hrc:242 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME" msgid "Date Area" msgstr "ডাটা এৰিয়া" +#. oNFN3 #: sd/inc/strings.hrc:243 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE" msgid "Slide Number Area" msgstr "শ্লাইড সংখ্যাৰ এৰিয়া" +#. GisCz #: sd/inc/strings.hrc:244 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER" msgid "Page Number Area" msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যাৰ এৰিয়া" +#. rvtjX #: sd/inc/strings.hrc:245 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER" msgid "<header>" msgstr "<header>" +#. RoVvC #: sd/inc/strings.hrc:246 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER" msgid "<footer>" msgstr "<footer>" +#. RXzA4 #: sd/inc/strings.hrc:247 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME" msgid "<date/time>" msgstr "<date/time>" +#. TuP6n #: sd/inc/strings.hrc:248 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER" msgid "<number>" msgstr "<number>" +#. CCuCb #: sd/inc/strings.hrc:249 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT" msgid "<count>" msgstr "<count>" +#. TDgFU #: sd/inc/strings.hrc:250 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME" msgid "<slide-name>" msgstr "" +#. j8btB #: sd/inc/strings.hrc:251 msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME" msgid "<page-name>" msgstr "" +#. ao6iR #: sd/inc/strings.hrc:252 msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES" msgid "Notes Area" msgstr "টোকাসমূহৰ স্থান" +#. EEf4k #: sd/inc/strings.hrc:253 msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION" msgid "Hangul/Hanja Conversion" msgstr "হানগল/হানজ ৰূপান্তৰকৰণ" +#. RDARn #: sd/inc/strings.hrc:254 msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE" msgid "Slides" msgstr "শ্লাইডবোৰ" +#. CU9DK #: sd/inc/strings.hrc:255 msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE" msgid "Pages" msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ" +#. C7hf2 #: sd/inc/strings.hrc:256 msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION" msgid "Preview not available" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য উপলব্ধ নহয়" +#. bAJoa #: sd/inc/strings.hrc:257 msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION" msgid "Preparing preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য প্ৰস্তুত কৰি আছে" +#. nDrpm #: sd/inc/strings.hrc:258 msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE" msgid "Layouts" msgstr "খচৰাবোৰ" +#. peCQY #: sd/inc/strings.hrc:259 msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY" msgid "Drawing Styles" msgstr "" +#. tR4CL #: sd/inc/strings.hrc:260 #, fuzzy msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY" msgid "Presentation Styles" msgstr "উপস্থাপন শীৰ্ষক" +#. oyUYa #: sd/inc/strings.hrc:261 msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY" msgid "Cell Styles" msgstr "শৈলীবোৰ" +#. dqvxZ #: sd/inc/strings.hrc:262 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_NAMED_SHAPES" msgid "Named shapes" msgstr "আকৃতিবোৰ" +#. GwNKU #: sd/inc/strings.hrc:263 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHOW_ALL_SHAPES" msgid "All shapes" msgstr "আকৃতিবোৰ" +#. BQmNo #: sd/inc/strings.hrc:264 msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME" msgid "Shape %1" msgstr "আকৃতি %1" +#. HNzpc #: sd/inc/strings.hrc:265 msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE" msgid "Set Background Image for Slide ..." msgstr "স্লাইডৰ বাবে পটভূমি ছবি সংহতি কৰক ..." +#. ibpDR #: sd/inc/strings.hrc:266 msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START" msgid "Comments" msgstr "মন্তব্যসমূহ" +#. 76dF3 #: sd/inc/strings.hrc:267 msgctxt "STR_RESET_LAYOUT" msgid "Reset Slide Layout" msgstr "স্লাইড বিস্তাৰ পুনৰ সংহতি কৰক" +#. EB6XY #: sd/inc/strings.hrc:268 msgctxt "STR_INSERT_TABLE" msgid "Insert Table" msgstr "ফাইল ভৰাওক" +#. koDfS #: sd/inc/strings.hrc:269 msgctxt "STR_INSERT_CHART" msgid "Insert Chart" msgstr "ছার্ট ভৰাওক" +#. re2hh #: sd/inc/strings.hrc:270 msgctxt "STR_INSERT_PICTURE" msgid "Insert Image" msgstr "ছবি সুমুৱাওক" +#. iBBLh #: sd/inc/strings.hrc:271 msgctxt "STR_INSERT_MOVIE" msgid "Insert Audio or Video" msgstr "" +#. m8crC #: sd/inc/strings.hrc:272 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES" msgid "Drag and Drop Pages" msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ ড্ৰেগ আৰু ড্ৰপ কৰক" +#. CAGzA #: sd/inc/strings.hrc:273 msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES" msgid "Drag and Drop Slides" msgstr "স্লাইডসমূহ ড্ৰেগ আৰু ড্ৰপ কৰক" +#. 2mDn4 #: sd/inc/strings.hrc:274 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING" msgid "Please add Images to the Album." msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি এলবামলৈ ছবিবোৰ যোগ কৰক।" +#. jbPEH #: sd/inc/strings.hrc:275 msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX" msgid "Text Slide" msgstr "লিখনী স্লাইড" +#. QY89q #: sd/inc/strings.hrc:276 msgctxt "STR_OBJECTS_TREE" msgid "Page Tree" msgstr "" +#. 5FSEq #: sd/inc/strings.hrc:277 #, fuzzy, c-format msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING" msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?" msgstr "স্থানীয় লক্ষ্য ডাইৰেকটৰি '%FILENAME'খন খালী নহয়. কিছুমান ফাইল পুনৰ লিখিবলগীয়া হ'ব পাৰে. আপুনি অব্যাহত ৰাখিবলৈ বিচাৰেনেকি?" +#. DKw6n #: sd/inc/strings.hrc:279 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND" msgid "Background" msgstr "পৃষ্ঠভূমি" +#. qGFWm #: sd/inc/strings.hrc:280 msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ" msgid "Background objects" msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ বস্তুবোৰ" +#. j9GG4 #: sd/inc/strings.hrc:281 msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT" msgid "Layout" msgstr "বিন্যাস" +#. nU2g2 #: sd/inc/strings.hrc:282 msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS" msgid "Controls" msgstr "নিয়ন্ত্রণবোৰ" +#. zQSpC #: sd/inc/strings.hrc:283 msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES" msgid "Dimension Lines" msgstr "মাত্রা ৰেখাবোৰ" +#. z4wq5 #: sd/inc/strings.hrc:284 msgctxt "STR_PAGE" msgid "Slide" msgstr "শ্লাইড" +#. TTD8A #: sd/inc/strings.hrc:285 msgctxt "STR_PAGE_NAME" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" +#. p8GEE #: sd/inc/strings.hrc:286 msgctxt "STR_SLIDE_NAME" msgid "Slide" msgstr "শ্লাইড" +#. r3w8y #: sd/inc/strings.hrc:287 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME" msgid "Master Slide" msgstr "" +#. 8WvYc #: sd/inc/strings.hrc:288 msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL" msgid "Master Slide:" msgstr "" +#. C3zZM #: sd/inc/strings.hrc:289 #, fuzzy msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME" msgid "Master Page" msgstr "মাস্টাৰ পৃষ্ঠাসমূহ" +#. nTgKn #: sd/inc/strings.hrc:290 msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL" msgid "Master Page:" msgstr "" +#. PacSi #: sd/inc/strings.hrc:291 msgctxt "STR_NOTES" msgid "(Notes)" msgstr "(টিপ্পনীবোৰ)" +#. hBB6T #: sd/inc/strings.hrc:292 msgctxt "STR_HANDOUT" msgid "Handouts" msgstr "হেণ্ডআউটবোৰ" +#. ZC2XQ #: sd/inc/strings.hrc:293 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE" msgid "Click to edit the title text format" msgstr "শিৰোনাম টেক্সট ফৰমেট সম্পাদনা কৰিবলৈ ক্লিক কৰক" +#. bekYz #: sd/inc/strings.hrc:294 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE" msgid "Click to edit the outline text format" msgstr "ৰূপৰেখা টেক্সট ফৰমেট সম্পাদনা কৰিবলৈ ক্লিক কৰক" +#. QHBwE #: sd/inc/strings.hrc:295 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2" msgid "Second Outline Level" msgstr "দ্বিতীয় ৰূপৰেখা স্তৰ" +#. Lf8oo #: sd/inc/strings.hrc:296 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3" msgid "Third Outline Level" msgstr "তৃতীয় ৰূপৰেখা স্তৰ" +#. n3fVM #: sd/inc/strings.hrc:297 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4" msgid "Fourth Outline Level" msgstr "চতুর্থ ৰূপৰেখা স্তৰ" +#. DsABM #: sd/inc/strings.hrc:298 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5" msgid "Fifth Outline Level" msgstr "পঞ্চম ৰূপৰেখা স্তৰ" +#. CG6UM #: sd/inc/strings.hrc:299 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6" msgid "Sixth Outline Level" msgstr "ষষ্ঠ ৰূপৰেখা স্তৰ" +#. 45DF3 #: sd/inc/strings.hrc:300 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7" msgid "Seventh Outline Level" msgstr "সপ্তম ৰূপৰেখা স্তৰ" +#. msbUt #: sd/inc/strings.hrc:301 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE" msgid "Click to move the slide" msgstr "শ্লাইডৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰিবলৈ ক্লিক কৰক" +#. CuXWS #: sd/inc/strings.hrc:302 msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT" msgid "Click to edit the notes format" msgstr "টিপ্পনীবোৰৰ ফৰমেট সম্পাদনা কৰিবলৈ ক্লিক কৰক" +#. oBXBx #: sd/inc/strings.hrc:303 msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE" msgid "Click to add Title" msgstr "শীৰ্ষক যোগ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক" +#. HVQNr #: sd/inc/strings.hrc:304 msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE" msgid "Click to add Text" msgstr "টেক্সট যোগ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক" +#. NUirL #: sd/inc/strings.hrc:305 msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT" msgid "Click to add Text" msgstr "টেক্সট যোগ কৰিবলৈ ক্লিক কৰক" +#. 2u7FR #: sd/inc/strings.hrc:306 msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT" msgid "Click to add Notes" msgstr "টোকাসমূহ যোগ কৰিবলে ক্লিক কৰক" +#. ZqPtT #: sd/inc/strings.hrc:307 msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC" msgid "Double-click to add an Image" msgstr "এটা ছবি যোগ কৰিবলে দুবাৰ-ক্লিক কৰক" +#. HGVA3 #: sd/inc/strings.hrc:308 msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT" msgid "Double-click to add an Object" msgstr "এটা অবজেক্ট যোগ কৰিবলে দুবাৰ-ক্লিক কৰক" +#. XjW6w #: sd/inc/strings.hrc:309 msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART" msgid "Double-click to add a Chart" msgstr "এটা চাৰ্ট যোগ কৰিবলে দুবাৰ-ক্লিক কৰক" +#. eKgCA #: sd/inc/strings.hrc:310 msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART" msgid "Double-click to add an Organization Chart" msgstr "এটা সংঘঠন চাৰ্ট যোগ কৰিবলৈ দুবাৰ-ক্লিক কৰক" +#. wW4E4 #: sd/inc/strings.hrc:311 msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE" msgid "Double-click to add a Spreadsheet" msgstr "এটা স্প্ৰেডশ্বীট যোগ কৰিবলৈ দুবাৰ ক্লিক কৰক" +#. nBtJo #: sd/inc/strings.hrc:312 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" +#. rEPYV #: sd/inc/strings.hrc:313 msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME" msgid "Title" msgstr "শিৰোনাম" +#. tRuKR #: sd/inc/strings.hrc:314 msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" +#. pxfDw #: sd/inc/strings.hrc:315 msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES" msgid "Move slides" msgstr "শ্লাইডবোৰৰ স্থান পৰিৱর্তন কৰক" +#. pA7rP #: sd/inc/strings.hrc:317 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL" msgid "Object without fill" msgstr "পূর্ণ নকৰা বস্তু" +#. btJeg #: sd/inc/strings.hrc:318 msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL" msgid "Object with no fill and no line" msgstr "কোনো পূৰ্ণ আৰু কোনো শাৰী নহোৱাকৈ অবজেক্ট" +#. YCmiq #: sd/inc/strings.hrc:319 msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" +#. v7u2t #: sd/inc/strings.hrc:320 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4" msgid "A4" msgstr "" +#. EEK5c #: sd/inc/strings.hrc:321 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE" msgid "Title A4" msgstr "" +#. ZCLYo #: sd/inc/strings.hrc:322 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE" msgid "Heading A4" msgstr "" +#. epKM4 #: sd/inc/strings.hrc:323 msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT" msgid "Text A4" msgstr "" +#. kCg3k #: sd/inc/strings.hrc:324 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0" msgid "A0" msgstr "" +#. mhBmK #: sd/inc/strings.hrc:325 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE" msgid "Title A0" msgstr "" +#. 6AG4z #: sd/inc/strings.hrc:326 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE" msgid "Heading A0" msgstr "" +#. gLfCw #: sd/inc/strings.hrc:327 msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT" msgid "Text A0" msgstr "" +#. eDG7h #: sd/inc/strings.hrc:328 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Graphic" msgstr "" +#. o4g3u #: sd/inc/strings.hrc:329 msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC" msgid "Shapes" msgstr "" +#. i6AnZ #: sd/inc/strings.hrc:330 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES" msgid "Lines" msgstr "" +#. 2ohzZ #: sd/inc/strings.hrc:331 msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE" msgid "Arrow Line" msgstr "" +#. mLCYV #: sd/inc/strings.hrc:332 msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED" msgid "Dashed Line" msgstr "" +#. xtD8b #: sd/inc/strings.hrc:334 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED" msgid "Filled" msgstr "" +#. BGGf5 #: sd/inc/strings.hrc:335 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE" msgid "Filled Blue" msgstr "" +#. sGCBw #: sd/inc/strings.hrc:336 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN" msgid "Filled Green" msgstr "" +#. xfoEY #: sd/inc/strings.hrc:337 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW" msgid "Filled Yellow" msgstr "" +#. eEKGF #: sd/inc/strings.hrc:338 msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED" msgid "Filled Red" msgstr "" +#. uHgQH #: sd/inc/strings.hrc:340 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE" msgid "Outlined" msgstr "" +#. 2eHMC #: sd/inc/strings.hrc:341 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE" msgid "Outlined Blue" msgstr "" +#. 8FRxG #: sd/inc/strings.hrc:342 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN" msgid "Outlined Green" msgstr "" +#. CEJ3Z #: sd/inc/strings.hrc:343 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW" msgid "Outlined Yellow" msgstr "" +#. LARUM #: sd/inc/strings.hrc:344 msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED" msgid "Outlined Red" msgstr "" +#. 5dvZu #: sd/inc/strings.hrc:346 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE" msgid "Title" msgstr "শিৰোনাম" +#. zn6qa #: sd/inc/strings.hrc:347 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE" msgid "Subtitle" msgstr "উপশিৰোনাম" +#. JVyHE #: sd/inc/strings.hrc:348 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE" msgid "Outline" msgstr "ৰূপৰেখা" +#. riaKo #: sd/inc/strings.hrc:349 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS" msgid "Background objects" msgstr "পৃষ্ঠভূমিৰ বস্তুবোৰ" +#. EEEk3 #: sd/inc/strings.hrc:350 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND" msgid "Background" msgstr "পৃষ্ঠভূমি" +#. EdWfd #: sd/inc/strings.hrc:351 msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES" msgid "Notes" msgstr "টিপ্পনীবোৰ" +#. FQqif #: sd/inc/strings.hrc:352 msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT" msgid "PowerPoint Import" msgstr "পাৱাৰ পইণ্ট আমদানি" +#. kjKWf #: sd/inc/strings.hrc:353 msgctxt "STR_SAVE_DOC" msgid "Save Document" msgstr "ডকুমেন্ট ছেভ কৰক" +#. VCFFA #: sd/inc/strings.hrc:354 msgctxt "STR_POOLSHEET_BANDED_CELL" msgid "Banding cell" msgstr "কক্ষ" +#. FBzD4 #: sd/inc/strings.hrc:355 msgctxt "STR_POOLSHEET_HEADER" msgid "Header" msgstr "হেডাৰ" +#. kut56 #: sd/inc/strings.hrc:356 msgctxt "STR_POOLSHEET_TOTAL" msgid "Total line" msgstr "ৰেখা" +#. 4UBCG #: sd/inc/strings.hrc:357 msgctxt "STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN" msgid "First column" msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম শাৰী" +#. f3Zfa #: sd/inc/strings.hrc:358 msgctxt "STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN" msgid "Last column" msgstr "স্তম্ভ" +#. HAeDt #: sd/inc/strings.hrc:359 -msgctxt "STR_ENTER_PIN" -msgid "Enter PIN:" -msgstr "PIN সুমুৱাওক:" - -#: sd/inc/strings.hrc:360 -msgctxt "STR_DEAUTHORISE_CLIENT" -msgid "Remove client authorisation" -msgstr "" - -#: sd/inc/strings.hrc:361 msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE" msgid "Shrink font size" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:362 +#. 7uDfu +#: sd/inc/strings.hrc:360 msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE" msgid "Grow font size" msgstr "" +#. E9zvq #. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views #. ============================================================== -#: sd/inc/strings.hrc:367 +#: sd/inc/strings.hrc:365 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "ড্ৰয়িং দৃশ্য" -#: sd/inc/strings.hrc:368 +#. Fi6GE +#: sd/inc/strings.hrc:366 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit drawings." msgstr "এইখিনিতেই আপুনি ড্ৰয়িংবোৰ সৃষ্টি আৰু সম্পাদনা কৰে." -#: sd/inc/strings.hrc:369 +#. GfnmX +#: sd/inc/strings.hrc:367 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N" msgid "Drawing View" msgstr "ড্ৰয়িং দৃশ্য" -#: sd/inc/strings.hrc:370 +#. SWtFN +#: sd/inc/strings.hrc:368 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_D" msgid "This is where you create and edit slides." msgstr "এইখিনিতেই আপুনি শ্লাইডবোৰ সৃষ্টি আৰু সম্পাদনা কৰে." -#: sd/inc/strings.hrc:371 +#. YCVqM +#: sd/inc/strings.hrc:369 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N" msgid "Outline View" msgstr "ৰূপৰেখা দৃশ্য" -#: sd/inc/strings.hrc:372 +#. feLwF +#: sd/inc/strings.hrc:370 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_D" msgid "This is where you enter or edit text in list form." msgstr "এইটোৱেই য'ত আপুনি টেক্সট তালিকাৰ ৰূপত ভৰায় বা সম্পাদনা কৰে।" -#: sd/inc/strings.hrc:373 +#. k2hXi +#: sd/inc/strings.hrc:371 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N" msgid "Slides View" msgstr "শ্লাইডবোৰৰ দৰ্শন" -#: sd/inc/strings.hrc:374 +#. A22hR +#: sd/inc/strings.hrc:372 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D" msgid "This is where you sort slides." msgstr "এইখিনিতেই আপুনি শ্লাইডবোৰৰ বৰ্গীকৰণ কৰে." -#: sd/inc/strings.hrc:375 +#. vyX8L +#: sd/inc/strings.hrc:373 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N" msgid "Notes View" msgstr "টিপ্পনী দৃশ্য" -#: sd/inc/strings.hrc:376 +#. Syiwi +#: sd/inc/strings.hrc:374 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_D" msgid "This is where you enter and view notes." msgstr "এইখিনিতেই আপুনি টিপ্পনীবোৰ ভৰায় আৰু দৰ্শন কৰে." -#: sd/inc/strings.hrc:377 +#. qr5ov +#: sd/inc/strings.hrc:375 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N" msgid "Handout View" msgstr "এইখিনিতেই দৃশ্য" -#: sd/inc/strings.hrc:378 +#. 9EyMA +#: sd/inc/strings.hrc:376 msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_D" msgid "This is where you decide on the layout for handouts." msgstr "এইখিনিতেই আপুনি হেণ্ডআউটৰ কাৰণে খচৰাৰ ওপৰত সিদ্ধান্ত লয়." -#: sd/inc/strings.hrc:379 +#. Ycpb4 +#: sd/inc/strings.hrc:377 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N" msgid "PresentationTitle" msgstr "উপস্থাপন শীৰ্ষক" -#: sd/inc/strings.hrc:380 +#. 4WCzf +#: sd/inc/strings.hrc:378 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N" msgid "PresentationOutliner" msgstr "PresentationOutliner" -#: sd/inc/strings.hrc:381 +#. cBoMF +#: sd/inc/strings.hrc:379 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N" msgid "PresentationSubtitle" msgstr "PresentationSubtitle" -#: sd/inc/strings.hrc:382 +#. 8KV99 +#: sd/inc/strings.hrc:380 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N" msgid "PresentationPage" msgstr "PresentationPage" -#: sd/inc/strings.hrc:383 +#. R6kyg +#: sd/inc/strings.hrc:381 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N" msgid "PresentationNotes" msgstr "PresentationNotes" -#: sd/inc/strings.hrc:384 +#. X8c9Z +#: sd/inc/strings.hrc:382 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N" msgid "Handout" msgstr "হেণ্ডআউট" -#: sd/inc/strings.hrc:385 +#. FeAdu +#: sd/inc/strings.hrc:383 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N" msgid "UnknownAccessiblePresentationShape" msgstr "UnknownAccessiblePresentationShape" -#: sd/inc/strings.hrc:386 +#. ogNjh +#: sd/inc/strings.hrc:384 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_D" msgid "PresentationTitleShape" msgstr "PresentationTitleShape" -#: sd/inc/strings.hrc:387 +#. bFvTq +#: sd/inc/strings.hrc:385 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_D" msgid "PresentationOutlinerShape" msgstr "PresentationOutlinerShape" -#: sd/inc/strings.hrc:388 +#. wAE9M +#: sd/inc/strings.hrc:386 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_D" msgid "PresentationSubtitleShape" msgstr "PresentationSubtitleShape" -#: sd/inc/strings.hrc:389 +#. RYA3y +#: sd/inc/strings.hrc:387 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_D" msgid "PresentationPageShape" msgstr "PresentationPageShape" -#: sd/inc/strings.hrc:390 +#. VVZyE +#: sd/inc/strings.hrc:388 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_D" msgid "PresentationNotesShape" msgstr "PresentationNotesShape" -#: sd/inc/strings.hrc:391 +#. Pqhhf +#: sd/inc/strings.hrc:389 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_D" msgid "PresentationHandoutShape" msgstr "PresentationHandoutShape" -#: sd/inc/strings.hrc:392 +#. KzpQq +#: sd/inc/strings.hrc:390 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_D" msgid "Unknown accessible presentation shape" msgstr "অজ্ঞাত অভিগম্য উপস্থাপন আকৃতি" -#: sd/inc/strings.hrc:393 +#. sA8of +#: sd/inc/strings.hrc:391 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N" msgid "PresentationFooter" msgstr "PresentationFooter" -#: sd/inc/strings.hrc:394 +#. 4YzQz +#: sd/inc/strings.hrc:392 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_D" msgid "PresentationFooterShape" msgstr "PresentationFooterShape" -#: sd/inc/strings.hrc:395 +#. KAC6Z +#: sd/inc/strings.hrc:393 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N" msgid "PresentationHeader" msgstr "PresentationHeader" -#: sd/inc/strings.hrc:396 +#. zpVS7 +#: sd/inc/strings.hrc:394 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_D" msgid "PresentationHeaderShape" msgstr "PresentationHeaderShape" -#: sd/inc/strings.hrc:397 +#. EfHeH +#: sd/inc/strings.hrc:395 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N" msgid "PresentationDateAndTime" msgstr "PresentationDateAndTime" -#: sd/inc/strings.hrc:398 +#. 7Dbde +#: sd/inc/strings.hrc:396 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_D" msgid "PresentationDateAndTimeShape" msgstr "PresentationDateAndTimeShape" -#: sd/inc/strings.hrc:399 +#. WosPZ +#: sd/inc/strings.hrc:397 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N" msgid "PresentationPageNumber" msgstr "PresentationPageNumber" -#: sd/inc/strings.hrc:400 +#. q7Hqe +#: sd/inc/strings.hrc:398 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_D" msgid "PresentationPageNumberShape" msgstr "PresentationPageNumberShape" -#: sd/inc/strings.hrc:401 +#. kCGsH +#: sd/inc/strings.hrc:399 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION" msgid "%PRODUCTNAME Presentation" msgstr "%PRODUCTNAME উপস্থাপন" -#: sd/inc/strings.hrc:402 +#. ubJop +#: sd/inc/strings.hrc:400 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE" msgid "Title" msgstr "শীৰ্ষক" -#: sd/inc/strings.hrc:403 +#. Va4KF +#: sd/inc/strings.hrc:401 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE" msgid "Outliner" msgstr "আউটলাইনাৰ" -#: sd/inc/strings.hrc:404 +#. 6FKRE +#: sd/inc/strings.hrc:402 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE" msgid "Subtitle" msgstr "উপশীৰ্ষক" -#: sd/inc/strings.hrc:405 +#. eSBEi +#: sd/inc/strings.hrc:403 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" -#: sd/inc/strings.hrc:406 +#. WEaeZ +#: sd/inc/strings.hrc:404 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE" msgid "Notes" msgstr "টোকাসমূহ" -#: sd/inc/strings.hrc:407 +#. buhox +#: sd/inc/strings.hrc:405 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE" msgid "Handout" msgstr "হেণ্ডআউট" -#: sd/inc/strings.hrc:408 +#. 4xBQg +#: sd/inc/strings.hrc:406 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE" msgid "Unknown Accessible Presentation Shape" msgstr "অজ্ঞাত অভিগম্য উপস্থাপন আকৃতি" -#: sd/inc/strings.hrc:409 +#. CGegB +#: sd/inc/strings.hrc:407 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE" msgid "Footer" msgstr "ফুটাৰ" -#: sd/inc/strings.hrc:410 +#. SrrR4 +#: sd/inc/strings.hrc:408 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE" msgid "Header" msgstr "হেডাৰ" -#: sd/inc/strings.hrc:411 +#. CCwKy +#: sd/inc/strings.hrc:409 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE" msgid "Date" msgstr "তাৰিখ" -#: sd/inc/strings.hrc:412 +#. EFmn4 +#: sd/inc/strings.hrc:410 msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" -#: sd/inc/strings.hrc:413 +#. wFpMQ +#: sd/inc/strings.hrc:411 msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY" msgid "(read-only)" msgstr "(কেৱল-পঢ়িব পৰা)" -#: sd/inc/strings.hrc:415 +#. EV4W5 +#: sd/inc/strings.hrc:413 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE" msgid "none" msgstr "কোনো নহয়" -#: sd/inc/strings.hrc:416 +#. 9izAz +#: sd/inc/strings.hrc:414 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK" msgid "Until next click" msgstr "পৰৱৰ্তী ক্লিক পৰ্যন্ত" -#: sd/inc/strings.hrc:417 +#. oEQ7B +#: sd/inc/strings.hrc:415 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE" msgid "Until end of slide" msgstr "শ্লাইড শেষ নোহোৱা পৰ্যন্ত" -#: sd/inc/strings.hrc:418 +#. Lf9gB +#: sd/inc/strings.hrc:416 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY" msgid "Direction:" msgstr "দিশ (_D):" -#: sd/inc/strings.hrc:419 +#. xxDXG +#: sd/inc/strings.hrc:417 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY" msgid "Zoom:" msgstr "জুম" -#: sd/inc/strings.hrc:420 +#. SvBeK +#: sd/inc/strings.hrc:418 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY" msgid "Spokes:" msgstr "স্প'কবোৰ" -#: sd/inc/strings.hrc:421 +#. eJ4qZ +#: sd/inc/strings.hrc:419 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY" msgid "First color:" msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম শাৰী" -#: sd/inc/strings.hrc:422 +#. CSbCE +#: sd/inc/strings.hrc:420 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY" msgid "Second color:" msgstr "দ্বিতীয় ৰং" -#: sd/inc/strings.hrc:423 +#. cZUiD +#: sd/inc/strings.hrc:421 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY" msgid "Fill color:" msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম শাৰী" -#: sd/inc/strings.hrc:424 +#. U5ZDL +#: sd/inc/strings.hrc:422 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "শৈলী:" -#: sd/inc/strings.hrc:425 +#. vKLER +#: sd/inc/strings.hrc:423 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY" msgid "Font:" msgstr "ফণ্ট" -#: sd/inc/strings.hrc:426 +#. Fdsks +#: sd/inc/strings.hrc:424 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY" msgid "Font color:" msgstr "লেবেল হিচাপে প্ৰথম শাৰী" -#: sd/inc/strings.hrc:427 +#. nT7dm +#: sd/inc/strings.hrc:425 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY" msgid "Style:" msgstr "শৈলী:" -#: sd/inc/strings.hrc:428 +#. q24Fe +#: sd/inc/strings.hrc:426 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY" msgid "Typeface:" msgstr "টাইপফেচ" -#: sd/inc/strings.hrc:429 +#. nAqeR +#: sd/inc/strings.hrc:427 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY" msgid "Line color:" msgstr "ৰেখাৰ ৰং" -#: sd/inc/strings.hrc:430 +#. w7G4Q +#: sd/inc/strings.hrc:428 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY" msgid "Font size:" msgstr "আখৰৰ আকাৰ" -#: sd/inc/strings.hrc:431 +#. R3GgU +#: sd/inc/strings.hrc:429 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY" msgid "Size:" msgstr "আকাৰ" -#: sd/inc/strings.hrc:432 +#. YEwoz +#: sd/inc/strings.hrc:430 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY" msgid "Amount:" msgstr "পৰিমাণ" -#: sd/inc/strings.hrc:433 +#. wiQPZ +#: sd/inc/strings.hrc:431 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY" msgid "Color:" msgstr "ৰং" -#: sd/inc/strings.hrc:434 +#. f5u6C +#: sd/inc/strings.hrc:432 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND" msgid "(No sound)" msgstr "(ধ্বনি নাই)" -#: sd/inc/strings.hrc:435 +#. N7jGX +#: sd/inc/strings.hrc:433 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND" msgid "(Stop previous sound)" msgstr "(পূৰ্বৱৰ্তী ধ্বনি বন্ধ কৰক)" -#: sd/inc/strings.hrc:436 +#. vasqr +#: sd/inc/strings.hrc:434 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND" msgid "Other sound..." msgstr "অন্য ধ্বনি..." -#: sd/inc/strings.hrc:437 +#. CjvLY +#: sd/inc/strings.hrc:435 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE" msgid "Sample" msgstr "নমুনা" -#: sd/inc/strings.hrc:438 +#. CdYt2 +#: sd/inc/strings.hrc:436 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER" msgid "Trigger" msgstr "ট্ৰিগাৰ" -#: sd/inc/strings.hrc:439 +#. dVJoV +#: sd/inc/strings.hrc:437 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LIST_HELPTEXT" msgid "First select the slide element and then click 'Add...' to add an animation effect." msgstr "এটা এনিমেশ্বন প্ৰভাৱ যোগ কৰিবলৈ প্ৰথমতে শ্লাইড উপাদান বাছনী কৰক আৰু তাৰ পাছত 'যোগ...' ক্লিক কৰক." -#: sd/inc/strings.hrc:440 +#. Evkrq +#: sd/inc/strings.hrc:438 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH" msgid "User paths" msgstr "ব্যৱহাৰকাৰী পথসমূহ" -#: sd/inc/strings.hrc:441 +#. EcciE +#: sd/inc/strings.hrc:439 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE" msgid "Entrance: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:442 +#. Zydrz +#: sd/inc/strings.hrc:440 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS" msgid "Emphasis: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:443 +#. kW2DL +#: sd/inc/strings.hrc:441 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT" msgid "Exit: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:444 +#. iKFbF +#: sd/inc/strings.hrc:442 #, fuzzy msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS" msgid "Motion Paths: %1" msgstr "গতিৰ পথবোৰ" -#: sd/inc/strings.hrc:445 +#. kg9Yv +#: sd/inc/strings.hrc:443 msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC" msgid "Misc: %1" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:446 +#. Ep4QY +#: sd/inc/strings.hrc:444 msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" -#: sd/inc/strings.hrc:448 +#. KAsTD +#: sd/inc/strings.hrc:446 msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY" msgid "Today," msgstr "Today," -#: sd/inc/strings.hrc:449 +#. DEYnN +#: sd/inc/strings.hrc:447 msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY" msgid "Yesterday," msgstr "Yesterday," -#: sd/inc/strings.hrc:450 +#. bh3FZ +#: sd/inc/strings.hrc:448 msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR" msgid "(no author)" msgstr "লেখক" -#: sd/inc/strings.hrc:451 +#. AvNV8 +#: sd/inc/strings.hrc:449 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress প্ৰদৰ্শনৰ শেষত আহি পাইছে। আপুনি আৰম্ভণীৰ পৰা চলাব বিচাৰে নে?" -#: sd/inc/strings.hrc:452 +#. P5gKe +#: sd/inc/strings.hrc:450 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Impress প্ৰদৰ্শনৰ আৰম্ভণীত আহি পাইছে। আপুনি শেষৰ পৰা চলাব বিচাৰে নে?" -#: sd/inc/strings.hrc:453 +#. KGmdL +#: sd/inc/strings.hrc:451 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw দস্তাবেজৰ শেষত আহি পাইছে। আপুনি আৰম্ভনীৰ পৰা চলাব বিচাৰে নে?" -#: sd/inc/strings.hrc:454 +#. oEn6r +#: sd/inc/strings.hrc:452 msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "%PRODUCTNAME Draw দস্তাবেজৰ আৰম্ভণীত আহি পাইছে। আপুনি শেষৰ পৰা চলাব বিচাৰে নে?" -#: sd/inc/strings.hrc:455 +#. eP7Vm +#: sd/inc/strings.hrc:453 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT" msgid "Insert Comment" msgstr "মন্তব্য সোমাওক" -#: sd/inc/strings.hrc:456 +#. s4c9W +#: sd/inc/strings.hrc:454 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE" msgid "Delete Comment(s)" msgstr "মন্তব্য(সমূহ) মচি দিয়ক" -#: sd/inc/strings.hrc:457 +#. bxiPE +#: sd/inc/strings.hrc:455 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE" msgid "Move Comment" msgstr "মন্তব্য সঞ্চলন কৰক" -#: sd/inc/strings.hrc:458 +#. hQbpd +#: sd/inc/strings.hrc:456 msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT" msgid "Edit Comment" msgstr "মন্তব্য সম্পাদন কৰক" -#: sd/inc/strings.hrc:459 +#. g6k7E +#: sd/inc/strings.hrc:457 msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY" msgid "Reply to %1" msgstr "%1 লে উত্তৰ দিয়ক" -#: sd/inc/strings.hrc:461 +#. NMTpu +#: sd/inc/strings.hrc:459 msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX" msgid "Media Playback" msgstr "মেডিয়া পুনৰ বজাওক" -#: sd/inc/strings.hrc:462 +#. Q76cw +#: sd/inc/strings.hrc:460 msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX" msgid "Table" msgstr "টেবুল" -#: sd/inc/strings.hrc:464 +#. xCRmu +#: sd/inc/strings.hrc:462 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME" msgid "%PRODUCTNAME %s" msgstr "%PRODUCTNAME %s" -#: sd/inc/strings.hrc:465 +#. 6KbnP +#: sd/inc/strings.hrc:463 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT" msgid "Document" msgstr "দস্তাবেজ" -#: sd/inc/strings.hrc:466 +#. uBxPs +#: sd/inc/strings.hrc:464 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE" msgid "Slides per page:" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:467 +#. EPBUK +#: sd/inc/strings.hrc:465 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER" msgid "Order:" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:468 +#. BFEFJ +#: sd/inc/strings.hrc:466 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT" msgid "~Contents" msgstr "সমলসমূহ" -#: sd/inc/strings.hrc:469 +#. AdWKp +#: sd/inc/strings.hrc:467 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "~Slide name" msgstr "স্লাইডৰ নাম" -#: sd/inc/strings.hrc:470 +#. GkLky +#: sd/inc/strings.hrc:468 #, fuzzy msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME" msgid "P~age name" msgstr "পৃষ্টাৰ নাম" -#: sd/inc/strings.hrc:471 +#. EFkVE +#: sd/inc/strings.hrc:469 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE" msgid "~Date and time" msgstr "তাৰিখ আৰু সময়" -#: sd/inc/strings.hrc:472 +#. ZcDFL +#: sd/inc/strings.hrc:470 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN" msgid "Hidden pages" msgstr "লুকাই থকা পৃষ্টাসমূহ" -#: sd/inc/strings.hrc:473 +#. CSUbC +#: sd/inc/strings.hrc:471 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY" msgid "Color" msgstr "ৰং" -#: sd/inc/strings.hrc:474 +#. WmYKp +#: sd/inc/strings.hrc:472 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS" msgid "~Size" msgstr "আকাৰ" -#: sd/inc/strings.hrc:475 +#. qDGVE +#: sd/inc/strings.hrc:473 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE" msgid "Brochure" msgstr "পুস্তিকা (_r)" -#: sd/inc/strings.hrc:476 +#. K7m8L +#: sd/inc/strings.hrc:474 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES" msgid "Page sides" msgstr "পৃষ্ঠাৰ কাষবোৰ" -#: sd/inc/strings.hrc:477 +#. 8AzJi +#: sd/inc/strings.hrc:475 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE" msgid "Include" msgstr "অন্তর্ভূক্ত কৰক" -#: sd/inc/strings.hrc:478 +#. AEeCf +#: sd/inc/strings.hrc:476 #, fuzzy msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY" msgid "~Use only paper tray from printer preferences" msgstr "প্ৰিন্টাৰ পছন্দসমূহৰ পৰা কেৱল পৃষ্ঠা ট্ৰে ব্যৱহাৰ কৰক (~U)" -#: sd/inc/strings.hrc:479 +#. jBxbU +#: sd/inc/strings.hrc:477 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE" msgid "Pages:" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:480 +#. a3tSp +#: sd/inc/strings.hrc:478 msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE" msgid "Slides:" msgstr "" -#: sd/inc/strings.hrc:482 +#. pPiWM +#: sd/inc/strings.hrc:480 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "উপস্থাপনটোৰ শেষলৈকে %PRODUCTNAME ইম্প্ৰেছে সন্ধান কৰিছে. আপুনি আৰম্ভণিত সন্ধান অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনেকি ?" -#: sd/inc/strings.hrc:483 +#. buKAC +#: sd/inc/strings.hrc:481 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD" msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?" msgstr "উপস্থাপনটোৰ আৰম্ভণিলৈকে %PRODUCTNAME ইম্প্ৰেছে সন্ধান কৰিছে. আপুনি শেষত সন্ধান অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনেকি ?" -#: sd/inc/strings.hrc:484 +#. iiE2i +#: sd/inc/strings.hrc:482 msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?" msgstr "দস্তাবেজটোৰ শেষলৈকে %PRODUCTNAME ইম্প্ৰেছে সন্ধান কৰিছে. আপুনি আৰম্ভণিত সন্ধান অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনেকি ?" -#: sd/inc/strings.hrc:485 +#. RAhiP +#: sd/inc/strings.hrc:483 msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW" msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?" msgstr "দস্তাবেজটোৰ আৰম্ভণিলৈকে %PRODUCTNAME ইম্প্ৰেছে সন্ধান কৰিছে. আপুনি শেষত সন্ধান অব্যাহত ৰাখিব বিচাৰেনেকি ?" -#: sd/inc/strings.hrc:487 +#. T5Pap +#: sd/inc/strings.hrc:485 msgctxt "STR_SD_NONE" msgid "- None -" msgstr "- কোনো নহয় -" -#: sd/inc/strings.hrc:489 -#, c-format -msgctxt "STR_CTRLCLICKHYPERLINK" -msgid "%s-click to follow hyperlink: " -msgstr "" - -#: sd/inc/strings.hrc:490 -msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" -msgid "Click to open hyperlink: " -msgstr "" - -#: sd/inc/strings.hrc:492 +#. X9CWA +#: sd/inc/strings.hrc:487 msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC" msgid "Link" msgstr "" +#. xNozF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:8 msgctxt "breakdialog|BreakDialog" msgid "Break" msgstr "ব্ৰেক" +#. reFAv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:54 msgctxt "breakdialog|label1" msgid "Processing metafile:" msgstr "চিহ্নিত মেটাফাইল প্ৰক্ৰিয়াকৰণ কৰা হৈছে:" +#. 4SJMQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:66 msgctxt "breakdialog|label2" msgid "Broken down metaobjects:" msgstr "ভগ্ন মেটাবস্তুবোৰ:" +#. FAC8K #: sd/uiconfig/sdraw/ui/breakdialog.ui:78 msgctxt "breakdialog|label3" msgid "Inserted drawing objects:" msgstr "সুমুৱা অঁকা বস্তুবোৰ:" +#. 7gBGN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:8 msgctxt "bulletsandnumbering|BulletsAndNumberingDialog" msgid "Bullets and Numbering" msgstr "বুলেটসমূহ আৰু নাম্বাৰীং" +#. XWsAH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:26 msgctxt "bulletsandnumbering|reset" msgid "Reset" msgstr "পুনৰ সংহতি কৰক" +#. zVTFe #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:138 msgctxt "bulletsandnumbering|position" msgid "Position" msgstr "অৱস্থান" +#. nFfDs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/bulletsandnumbering.ui:185 msgctxt "bulletsandnumbering|customize" msgid "Customize" msgstr "স্বনিৰ্বাচন কৰক" +#. ta9cx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:26 msgctxt "copydlg|DuplicateDialog" msgid "Duplicate" msgstr "নকল" +#. FuEEG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:45 msgctxt "copydlg|default" msgid "_Default" msgstr "অবিকল্পিত (_D)" +#. HhrrQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:127 #, fuzzy msgctxt "copydlg|label4" msgid "Number of _copies:" msgstr "প্রতিলিপিবোৰৰ সংখ্যা (_c)" +#. 3fqDJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:157 msgctxt "copydlg|viewdata|tooltip_text" msgid "Values from Selection" msgstr "নির্বাচনৰ পৰা মূল্যবোৰ" +#. UxvBf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:162 msgctxt "copydlg|viewdata-atkobject" msgid "Values from Selection" msgstr "নির্বাচনৰ পৰা মূল্যবোৰ" +#. 27j9Q #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:204 #, fuzzy msgctxt "copydlg|label5" msgid "_X axis:" msgstr "X অক্ষ (_X)" +#. G5trD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:218 #, fuzzy msgctxt "copydlg|label6" msgid "_Y axis:" msgstr "Y অক্ষ (_Y)" +#. gHkmD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:232 #, fuzzy msgctxt "copydlg|label7" msgid "_Angle:" msgstr "কোণ (_A)" +#. Mb9Gs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:290 msgctxt "copydlg|label1" msgid "Placement" msgstr "নিযুক্তকৰণ" +#. 3Dyw2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:328 #, fuzzy msgctxt "copydlg|label8" msgid "_Width:" msgstr "প্ৰস্থ (_W)" +#. YuAHc #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:342 #, fuzzy msgctxt "copydlg|label9" msgid "_Height:" msgstr "উচ্চতা (_H)" +#. Jvt8m #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:386 msgctxt "copydlg|label2" msgid "Enlargement" msgstr "প্রসাৰণ" +#. ENMbc #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:424 #, fuzzy msgctxt "copydlg|label10" msgid "_Start:" msgstr "আৰম্ভণি (_S)" +#. Z6aqk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:438 #, fuzzy msgctxt "copydlg|endlabel" msgid "_End:" msgstr "অন্ত (_E)" +#. F3A93 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/copydlg.ui:492 msgctxt "copydlg|label3" msgid "Colors" msgstr "ৰঙবোৰ" +#. Y4vXd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:15 msgctxt "crossfadedialog|CrossFadeDialog" msgid "Cross-fading" msgstr "ক্রছ-ফেডিং" +#. FXGbk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:105 msgctxt "crossfadedialog|orientation" msgid "Same orientation" msgstr "একেটা দিশ" +#. SmBMK #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:121 msgctxt "crossfadedialog|attributes" msgid "Cross-fade attributes" msgstr "ক্ৰছ-ফেইড বৈশিষ্ট্যসমূহ" +#. CehQE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:139 #, fuzzy msgctxt "crossfadedialog|label2" msgid "Increments:" msgstr "বৃদ্ধিবোৰ" +#. MnqQG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/crossfadedialog.ui:169 msgctxt "crossfadedialog|label1" msgid "Settings" msgstr "সংহতিসমূহ" +#. 9Ga7E #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:23 msgctxt "dlgsnap|SnapObjectDialog" msgid "New Snap Object" msgstr "নতুন স্নেপ অবজেক্ট" +#. GSJeV #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:156 msgctxt "dlgsnap|xlabel" msgid "_X:" msgstr "" +#. AAfto #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:169 msgctxt "dlgsnap|ylabel" msgid "_Y:" msgstr "" +#. pMnkL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:186 msgctxt "dlgsnap|label1" msgid "Position" msgstr "স্থান" +#. i4QCv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:219 msgctxt "dlgsnap|point" msgid "_Point" msgstr "বিন্দু (_P)" +#. k2rmV #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:238 msgctxt "dlgsnap|vert" msgid "_Vertical" msgstr "উলম্ব (_V)" +#. tHFwv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:257 msgctxt "dlgsnap|horz" msgid "Hori_zontal" msgstr "আনুভুমিক (_z)" +#. Dd9fb #: sd/uiconfig/sdraw/ui/dlgsnap.ui:282 msgctxt "dlgsnap|label2" msgid "Type" msgstr "প্ৰকাৰ" +#. MuBBG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:8 msgctxt "drawchardialog|DrawCharDialog" msgid "Character" msgstr "আখৰ" +#. GsQBk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:135 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Fonts" msgstr "ফন্টসমূহ" +#. 7LgAf #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:181 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "ফন্টৰ প্রভাৱবোৰ" +#. uyNUG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:228 msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION" msgid "Position" msgstr "অৱস্থান" +#. Anre2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawchardialog.ui:275 #, fuzzy msgctxt "drawchardialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" msgid "Highlighting" msgstr "আলোকিত কৰি আছে" +#. FEPCP #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:8 msgctxt "drawpagedialog|DrawPageDialog" msgid "Page Setup" msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংস্থাপন" +#. Py4db #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:135 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_PAGE" msgid "Page" msgstr "পৃষ্ঠা" +#. sn2YQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:181 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Background" msgstr "পটভূমি" +#. hNhCi #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawpagedialog.ui:228 msgctxt "drawpagedialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" +#. cKCg3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:8 msgctxt "drawparadialog|DrawParagraphPropertiesDialog" msgid "Paragraph" msgstr "দফা" +#. EPEQn #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:135 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_STD" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ইণ্ডেন্টবোৰ আৰু ব্যৱধান" +#. xDCfw #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:181 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "এছিয়ান মুদ্ৰণ পদ্ধতি" +#. HwdCp #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:228 msgctxt "drawparadialog|labelTP_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "টেবসমূহ" +#. QSCGY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:275 msgctxt "drawparadialog|labelTP_PARA_ALIGN" msgid "Alignment" msgstr "সংৰেখন" +#. 7Ccny #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawparadialog.ui:323 msgctxt "drawparadialog|labelNUMBERING" msgid "Numbering" msgstr "নাম্বাৰিং" +#. DgUaS #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:32 msgctxt "drawprinteroptions|printname" msgid "Page name" msgstr "পৃষ্টাৰ নাম" +#. ENmG2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:48 msgctxt "drawprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "তাৰিখ আৰু সময়" +#. oFCsx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:70 msgctxt "drawprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "সমলসমূহ" +#. LBbmY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:103 msgctxt "drawprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ" +#. 5FsHB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:121 msgctxt "drawprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "ধোঁৱাবৰন" +#. oFnFq #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:139 msgctxt "drawprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" msgstr "কলা & বগা" +#. MGAFs #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:163 msgctxt "drawprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "ৰং" +#. LD69c #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:196 msgctxt "drawprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ" +#. drvLN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:214 msgctxt "drawprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" msgstr "প্ৰিন্ট হব পৰা পৃষ্ঠাৰ সৈতে খাপ খুৱাওক" +#. snSFu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:232 msgctxt "drawprinteroptions|distributeonmultiple" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "পৃষ্টাৰ বহু চাদৰত বিলাওক" +#. kAHyQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:250 msgctxt "drawprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated pages" msgstr "দোহৰা পৃষ্টাসমূহৰ লগত পৃষ্ঠাৰ চাদৰ টাইল কৰক" +#. qbU9A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprinteroptions.ui:274 msgctxt "drawprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "আকাৰ" +#. zqFBj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:8 msgctxt "drawprtldialog|DrawPRTLDialog" msgid "Presentation Layout" msgstr "উপস্থাপনৰ বিন্যাস" +#. qhGQW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:137 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_LINE" msgid "Line" msgstr "শাৰী" +#. GLDvd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:183 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_AREA" msgid "Area" msgstr "স্থান" +#. tFpbE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:230 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_SHADOW" msgid "Shadow" msgstr "ছাঁ" +#. RMDPW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:277 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TRANSPARENCE" msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" +#. iqPq5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:324 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_NAME" msgid "Font" msgstr "ফন্ট" +#. NLcur #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:371 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_CHAR_EFFECTS" msgid "Font Effects" msgstr "ফন্টৰ প্রভাৱবোৰ" +#. NmgGX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:418 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_STD_PARAGRAPH" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ইণ্ডেন্টবোৰ আৰু ব্যৱধান" +#. hQgNU #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:465 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TEXTATTR" msgid "Text" msgstr "লিখনি" +#. Gs6YK #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:512 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BULLET" msgid "Bullets" msgstr "বুলেটসমূহ" +#. X7bEg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:559 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM" msgid "Numbering" msgstr "নাম্বাৰিং" +#. MoKr2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:606 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PICK_BMP" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. ANGDj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:653 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_NUM_OPTIONS" msgid "Customize" msgstr "স্বনিৰ্বাচন কৰক" +#. 32Vhx #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:700 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_ALIGN_PARAGRAPH" msgid "Alignment" msgstr "সংৰেখন" +#. 9DBTB #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:747 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_PARA_ASIAN" msgid "Asian Typography" msgstr "এছিয়ান মুদ্ৰণ পদ্ধতি" +#. bNzxC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:794 msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_TABULATOR" msgid "Tabs" msgstr "টেবসমূহ" +#. 8Rrok #: sd/uiconfig/sdraw/ui/drawprtldialog.ui:841 #, fuzzy msgctxt "drawprtldialog|RID_SVXPAGE_BACKGROUND" msgid "Highlighting" msgstr "আলোকিত কৰি আছে" +#. w9EdD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:8 msgctxt "insertlayer|InsertLayerDialog" msgid "Insert Layer" msgstr "স্তৰ ভৰাওক" +#. kWarA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:109 msgctxt "insertlayer|label4" msgid "_Name" msgstr "নাম (_N)" +#. hCTSd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:149 msgctxt "insertlayer|label5" msgid "_Title" msgstr "শিৰোনাম (_T)" +#. g2K4k #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:202 msgctxt "insertlayer|description" msgid "_Description" msgstr "বিৱৰণ (_D)" +#. DTUy2 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:218 msgctxt "insertlayer|visible" msgid "_Visible" msgstr "দৃশ্যমান (_V)" +#. BtGRo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:234 msgctxt "insertlayer|printable" msgid "_Printable" msgstr "প্ৰিন্টৰযোগ্য (_P)" +#. E6EKN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertlayer.ui:250 msgctxt "insertlayer|locked" msgid "_Locked" msgstr "লক কৰা হ'ল (_L)" +#. dCRtD #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:18 msgctxt "insertslidesdialog|InsertSlidesDialog" msgid "Insert Slides/Objects" msgstr "স্লাইডবোৰ/বস্তুবোৰ সুমুৱাওক" +#. FsBqJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:96 msgctxt "insertslidesdialog|backgrounds" msgid "Delete unused backg_rounds" msgstr "ব্যৱহাৰ নোহোৱা পৃষ্ঠভূমি মচি পেলাওক (_r)" +#. ixGB4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/insertslidesdialog.ui:111 msgctxt "insertslidesdialog|links" msgid "_Link" msgstr "লিঙ্ক (_L)" +#. 4X9cK #: sd/uiconfig/sdraw/ui/namedesign.ui:8 msgctxt "namedesign|NameDesignDialog" msgid "Name HTML Design" msgstr "নাম HTML ৰূপাঙ্কণ" +#. V3FWt #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2359 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "" +#. exwEC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:2379 msgctxt "drawnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" +#. qrXDY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3234 msgctxt "drawnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" +#. EQ6HL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:3377 msgctxt "drawnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" +#. jtFqm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:4667 msgctxt "drawnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" +#. zoUaS #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5414 msgctxt "drawnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" +#. S5FkE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5600 msgctxt "drawnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" +#. Z3UCg #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5707 msgctxt "drawnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" +#. TVDXM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:5737 msgctxt "drawnotebookbar|PageMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" +#. Rv7x4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6586 msgctxt "drawnotebookbar|PageLabel" msgid "~Layout" msgstr "" +#. BQcfo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:6616 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" +#. prpcY #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7220 msgctxt "drawnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" +#. EiuB6 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:7250 msgctxt "drawnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" +#. EF3TH #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:8364 msgctxt "drawnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" +#. 94L75 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9768 msgctxt "drawnotebookbar|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "" +#. PQtWE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:9848 msgctxt "drawnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "" +#. tNq7H #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10778 msgctxt "drawnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "" +#. 9pJGh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:10863 msgctxt "drawnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" +#. ECD4J #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:11407 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12610 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14282 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14463 msgctxt "drawnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" +#. 4Z6aZ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12005 msgctxt "drawnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" +#. 7FoFi #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:12117 msgctxt "drawnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13680 +#. 6SADm +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13861 msgctxt "drawnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13789 +#. 6S8qN +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:13970 msgctxt "drawnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14647 +#. QAEDd +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14828 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14757 +#. SL4NA +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:14938 msgctxt "drawnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15272 +#. 4aAxG +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15453 msgctxt "drawnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15379 +#. ed3LH +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15560 msgctxt "drawnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15410 +#. FAL6c +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:15591 msgctxt "drawnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16299 +#. oaAJU +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16480 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16330 +#. ZBVGA +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:16511 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17222 +#. fEyRX +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17403 msgctxt "DrawNotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17253 +#. 7ZLQw +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17434 msgctxt "DrawNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17897 +#. oiXVg +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18078 msgctxt "DrawNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:17930 +#. dkNUg +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18111 msgctxt "drawnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:18929 +#. Je8XQ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar.ui:19110 msgctxt "drawnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" +#. uuFFm #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2317 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" +#. oum9B #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2950 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" +#. FcC26 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:2998 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" +#. msJmR #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:4440 msgctxt "notebookbar_draw_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" +#. j6zsX #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5011 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" +#. ZDsWu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5568 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" +#. d8cey #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:5619 msgctxt "notebookbar_draw_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" +#. kkPza #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6412 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "" +#. 2wBCF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:6464 msgctxt "notebookbar_draw_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" +#. GG7uL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7010 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" +#. twxEq #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7043 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" +#. H5eNL #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7754 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" +#. GGEXu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7806 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" +#. CqEAM #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:7928 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TextMenuButton" msgid "T_ext" msgstr "" +#. LFcJC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9394 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ReferencesLabel" msgid "T~ext" msgstr "" +#. sdACh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:9524 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "" +#. GEmbu #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:11273 msgctxt "notebookbar_draw_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" +#. EGCcN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12700 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "" +#. 2eQcW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:12752 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" +#. CezAN #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14580 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" +#. tAMd5 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:14635 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" +#. A49xv #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15664 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" +#. 3gubF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:15720 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" +#. fDRf9 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16898 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" +#. dAbX4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:16952 msgctxt "notebookbar_draw_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" +#. SCSH8 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18230 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" +#. vzdXF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18285 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" +#. zEK2o #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18940 msgctxt "notebookbar_draw_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" msgstr "" +#. S3huE #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:18992 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "~Master" msgstr "" +#. T3Z8R #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:19982 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormButton" msgid "3_d" msgstr "" +#. ZCuDe #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20037 msgctxt "notebookbar_draw_compact|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "" +#. L3xmd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:20087 msgctxt "notebookbar_draw_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" +#. LhBTk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_compact.ui:21125 msgctxt "notebookbar_draw_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" +#. BN8VW #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2359 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "" +#. gf8PA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2797 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "" +#. bBpXr #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3003 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "" +#. ELBq3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3095 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "" +#. DRGus #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3206 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "" +#. vbFke #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3353 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5801 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12931 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13051 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "" +#. 4p9DA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3514 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12530 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12650 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "" +#. DsE2d #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3957 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7621 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9420 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10543 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11222 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12113 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13067 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9540 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10663 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11342 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12233 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13187 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "" +#. Pxoj8 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4097 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6754 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13207 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13327 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "" +#. Dsr5A #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4211 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13321 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13441 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "" +#. cjxQa #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4323 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13457 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13577 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" +#. c3M8j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4485 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5968 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "" +#. pUqDJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4722 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6205 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "" +#. MRg9E #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4989 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "" +#. QzCG4 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5676 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "" +#. 5GKtj #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6905 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11397 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11517 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "" +#. dc5qG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7343 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9142 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10265 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10943 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11835 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9262 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10385 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11063 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11955 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" +#. ApB4j #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7811 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "" +#. R5YZh #: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8088 -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12253 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12373 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8213 +#. TCPHC +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8333 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8447 +#. hgFay +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8567 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8561 +#. Q6ELJ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8681 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8701 +#. fQJRZ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8821 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9538 +#. T8RLJ +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9658 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Color" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9827 +#. 8qSXf +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9947 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10708 +#. QdUM9 +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10828 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "" -#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12391 +#. kwxYr +#: sd/uiconfig/sdraw/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12511 msgctxt "draw_notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "" +#. n8Ekd #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:30 msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NEW_START" msgid "R_estart at this paragraph" msgstr "এই দফাত পুনাৰম্ভ কৰক (_e)" +#. bEHD3 #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:59 #, fuzzy msgctxt "paranumberingtab|checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START" msgid "S_tart with:" msgstr "চিহ্নিতৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (_t)" +#. ADSMk #: sd/uiconfig/sdraw/ui/paranumberingtab.ui:84 #, fuzzy msgctxt "paranumberingtab|label1" msgid "Paragraph Numbering" msgstr "দফাৰ সংখ্যা" +#. jEQdJ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:7 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "Release image's link?" msgstr "ছবিৰ লিঙ্ক উন্মোচন কৰিব নে?" +#. AwuFo #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:14 msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "This image is linked to a document." msgstr "এই ছবি এটা দস্তাবেজৰ সৈতে সংযুক্ত।" +#. E9tAG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/queryunlinkimagedialog.ui:15 #, fuzzy msgctxt "queryunlinkimagedialog|QueryUnlinkImageDialog" msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" msgstr " আপুনি ছবিক সম্পাদন কৰিবলে ইয়াক অসংযুক্ত কৰিব খোজে নে?" +#. wEVvC #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:27 msgctxt "vectorize|VectorizeDialog" msgid "Convert to Polygon" msgstr "বহুভুজলৈ পৰিবৰ্তন কৰক" +#. GjSvT #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:45 msgctxt "vectorize|preview" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৰ্শন" +#. 4LBUQ #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:120 msgctxt "vectorize|label2" msgid "Number of colors:" msgstr "ৰঙৰ সংখ্যা:" +#. Fzf9L #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:146 msgctxt "vectorize|label3" msgid "Point reduction:" msgstr "বিন্দুৰ হ্ৰাস:" +#. 2xaFF #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:174 msgctxt "vectorize|tilesft" msgid "Tile size:" msgstr "টাইলৰ আকাৰ:" +#. 2jDqG #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:198 #, fuzzy msgctxt "vectorize|fillholes" msgid "_Fill holes" msgstr "বিন্ধাবোৰ পূৰ্ণ কৰক (_F):" +#. ZmPtn #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:231 msgctxt "vectorize|label5" msgid "Source image:" msgstr "উৎস ছবি:" +#. HYpvA #: sd/uiconfig/sdraw/ui/vectorize.ui:245 msgctxt "vectorize|label6" msgid "Vectorized image:" msgstr "ভেক্টৰাইজ্ড ছবি:" +#. oQWMw #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:13 #, fuzzy msgctxt "annotationmenu|reply" msgid "_Reply" msgstr "উত্তৰ দিয়ক (~R)" +#. ARitJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "annotationmenu|bold" msgid "_Bold" msgstr "বল্ড" +#. m4i4o #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:37 #, fuzzy msgctxt "annotationmenu|italic" msgid "_Italic" msgstr "ইটালিক" +#. tEaek #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:46 #, fuzzy msgctxt "annotationmenu|underline" msgid "_Underline" msgstr "আণ্ডাৰলাইন কৰক" +#. JC7Pp #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:55 #, fuzzy msgctxt "annotationmenu|strike" msgid "_Strikethrough" msgstr "ষ্ট্ৰাইক থ্ৰ" +#. 6fQx8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:70 msgctxt "annotationmenu|copy" msgid "_Copy" msgstr "কপি (_C)" +#. QGpCH #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:79 #, fuzzy msgctxt "annotationmenu|paste" msgid "_Paste" msgstr "আঠা লগাওক" +#. rtez6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:94 #, fuzzy msgctxt "annotationmenu|delete" msgid "_Delete Comment" msgstr "মন্তব্য(সমূহ) মচি দিয়ক" +#. gAzBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:103 #, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteby" msgid "Delete All Comments b_y %1" msgstr "সকলো মন্তব্যক %1 -ৰে মচক (~y)" +#. VUb8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationmenu.ui:112 #, fuzzy msgctxt "annotationmenu|deleteall" msgid "Delete _All Comments" msgstr "সকলো মন্তব্য মচক" +#. vGSve #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|reply" msgid "_Reply" msgstr "উত্তৰ দিয়ক (~R)" +#. z4GFf #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:26 #, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|delete" msgid "_Delete Comment" msgstr "মন্তব্য(সমূহ) মচি দিয়ক" +#. qtvyS #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:34 #, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|deleteby" msgid "Delete All Comments b_y %1" msgstr "সকলো মন্তব্যক %1 -ৰে মচক (~y)" +#. fByWA #: sd/uiconfig/simpress/ui/annotationtagmenu.ui:42 #, fuzzy msgctxt "annotationtagmenu|deleteall" msgid "Delete _All Comments" msgstr "সকলো মন্তব্য মচক" +#. yVyad +#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:12 +msgctxt "clientboxfragment|STR_DEAUTHORISE_CLIENT" +msgid "Remove client authorisation" +msgstr "" + +#. 9UB3T +#: sd/uiconfig/simpress/ui/clientboxfragment.ui:42 +msgctxt "clientboxfragment|STR_ENTER_PIN" +msgid "Enter PIN:" +msgstr "" + +#. 8BrX8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|applyall" msgid "_Apply to All Slides" msgstr "সকলো শ্লাইডলৈ প্ৰয়োগ কৰক" +#. 3sqfF #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|applyselect" msgid "Apply to _Selected Slides" msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক (~S)" +#. hxmNR #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:34 #, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|edit" msgid "_Edit Master..." msgstr "গৰাকী সম্পাদনা কৰক (~E)..." +#. cwNbj #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:42 #, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|delete" msgid "D_elete Master" msgstr "মাস্টাৰ মচক" +#. 6nNHe #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:56 #, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|large" msgid "Show _Large Preview" msgstr "ডাঙৰ পূৰ্বদৃশ্য দেখুৱাওক (~L)" +#. kUpxX #: sd/uiconfig/simpress/ui/currentmastermenu.ui:63 #, fuzzy msgctxt "currentmastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" msgstr "সৰু পূৰ্বদৃশ্য দেখুৱাওক (~m)" +#. PbBwr #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:48 msgctxt "customanimationeffecttab|prop_label1" msgid "_Direction:" msgstr "দিশ (_D):" +#. 4Q3Gy #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:87 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_start" msgid "Accelerated start" msgstr "ত্বৰিত আৰম্ভণি" +#. C7CRJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:102 msgctxt "customanimationeffecttab|smooth_end" msgid "Decelerated end" msgstr "অত্বৰিত সমাপ্তি" +#. n6GjH #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:130 msgctxt "customanimationeffecttab|label3" msgid "Settings" msgstr "সংহতিসমূহ" +#. 2tdGG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:168 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_label" msgid "A_fter animation:" msgstr "এনিমেশ্বনৰ পাছত (_f):" +#. uMyFB #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:182 msgctxt "customanimationeffecttab|sound_label" msgid "_Sound:" msgstr "শব্দ (_S):" +#. zeE4a #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:196 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_label" msgid "_Text animation:" msgstr "লিখনি এনিমেশ্বন (_T):" +#. DUrNg #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:210 msgctxt "customanimationeffecttab|dim_color_label" msgid "Di_m color:" msgstr "ৰঙ পাতল কৰক (_m):" +#. fA4rX #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:295 msgctxt "customanimationeffecttab|text_delay_label" msgid "delay between characters" msgstr "আখৰসমূহৰ মাজৰ বিলম্ব" +#. mimJe #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:316 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Don't dim" msgstr "অস্পষ্ট নকৰিব" +#. Aj8J7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:317 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Dim with color" msgstr "ৰঙৰ সৈতে অস্পষ্ট" +#. RiGMP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:318 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide after animation" msgstr "এনিমেশ্বনৰ পাছত লুকুৱাওক" +#. ephP9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:319 msgctxt "customanimationeffecttab|aeffect_list" msgid "Hide on next animation" msgstr "পৰৱৰ্তী এনিমেশ্বনত লুকুৱাওক" +#. 7k6dN #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:332 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "All at once" msgstr "সকলো একেলগে" +#. qcpqM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:333 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Word by word" msgstr "প্ৰতিটো শব্দ" +#. DUoYo #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:334 msgctxt "customanimationeffecttab|text_animation_list" msgid "Letter by letter" msgstr "প্ৰতিটো আখৰ" +#. vF4Wp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationeffecttab.ui:353 msgctxt "customanimationeffecttab|label4" msgid "Enhancement" msgstr "বৃদ্ধি" +#. GKUGV #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:33 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:131 msgctxt "customanimationfragment|25" msgid "Tiny" msgstr "" +#. KFKEz #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:41 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:139 msgctxt "customanimationfragment|50" msgid "Smaller" msgstr "" +#. 6PRME #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:147 msgctxt "customanimationfragment|150" msgid "Larger" msgstr "" +#. kt7nE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:57 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:155 msgctxt "customanimationfragment|400" msgid "Extra Large" msgstr "" +#. BzHuh #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:69 msgctxt "customanimationfragment|90" msgid "Quarter Spin" msgstr "" +#. qJUof #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:77 msgctxt "customanimationfragment|180" msgid "Half Spin" msgstr "" +#. ZPJWF #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:85 msgctxt "customanimationfragment|360" msgid "Full Spin" msgstr "" +#. SgA3D #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:93 msgctxt "customanimationfragment|720" msgid "Two Spins" msgstr "" +#. esALs #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:107 msgctxt "customanimationfragment|clockwise" msgid "Clockwise" msgstr "" +#. eoS4e #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:115 msgctxt "customanimationfragment|counterclock" msgid "Counter-clockwise" msgstr "" +#. BCJxz #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:169 msgctxt "customanimationfragment|hori" msgid "Horizontal" msgstr "" +#. MhEEA #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:177 msgctxt "customanimationfragment|vert" msgid "Vertical" msgstr "" +#. 9AEka #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:185 msgctxt "customanimationfragment|both" msgid "Both" msgstr "" +#. acr6z #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:197 msgctxt "customanimationfragment|bold" msgid "Bold" msgstr "" +#. FsHZh #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:205 msgctxt "customanimationfragment|italic" msgid "Italic" msgstr "" +#. PGZnG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationfragment.ui:213 msgctxt "customanimationfragment|underline" msgid "Underlined" msgstr "" +#. icBD4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:8 msgctxt "customanimationproperties|CustomAnimationProperties" msgid "Effect Options" msgstr "প্রভাৱ বিকল্পসমূহ" +#. ECVxK #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:123 msgctxt "customanimationproperties|effect" msgid "Effect" msgstr "প্ৰভাৱ" +#. hH7CP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:169 msgctxt "customanimationproperties|timing" msgid "Timing" msgstr "টাইমিং" +#. JSeoo #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationproperties.ui:216 msgctxt "customanimationproperties|textanim" msgid "Text Animation" msgstr "লিখনি এনিমেশ্বন" +#. nRqGR #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:91 msgctxt "customanimationspanel|add_effect|tooltip_text" msgid "Add Effect" msgstr "প্ৰভাৱ যোগ কৰক" +#. vitMM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:106 msgctxt "customanimationspanel|remove_effect|tooltip_text" msgid "Remove Effect" msgstr "প্ৰভাৱ আতৰাওক" +#. 3wHRp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:121 msgctxt "customanimationspanel|move_up|tooltip_text" msgid "Move Up" msgstr "ওপৰলৈ স্থানান্তৰ কৰক" +#. jEksa #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:136 msgctxt "customanimationspanel|move_down|tooltip_text" msgid "Move Down" msgstr "তললৈ স্থানান্তৰ কৰক" +#. wCc89 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:164 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylabel" msgid "Category:" msgstr "শ্রেণী (~C):" +#. EHRAp #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:178 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effectlabel" msgid "Effect:" msgstr "প্ৰভাৱ" +#. jQcZZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:193 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Entrance" msgstr "প্ৰৱেশ" +#. 2qTvP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:194 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Emphasis" msgstr "গুৰুত্ব" +#. TZeh8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:195 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Exit" msgstr "প্রস্থান কৰক" +#. N8Xvu #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:196 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Motion Paths" msgstr "গতিৰ পথবোৰ" +#. qDYCQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:197 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|categorylb" msgid "Misc Effects" msgstr "বিভিন্ন প্রভাৱবোৰ" +#. GDYfC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:242 msgctxt "customanimationspanel|start_effect" msgid "_Start:" msgstr "আৰম্ভ (_S):" +#. 8AUq9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:256 msgctxt "customanimationspanel|effect_property" msgid "_Direction:" msgstr "দিশ (_D):" +#. QWndb #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:270 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|effect_duration" msgid "D_uration:" msgstr "স্থায়িত্ব" +#. DhPiJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:285 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "On click" msgstr "ক্লিকত" +#. FNFGr #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:286 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "With previous" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ সৈতে" +#. dCfj4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:287 msgctxt "customanimationspanel|start_effect_list" msgid "After previous" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ পাছত" +#. mMYic #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:324 msgctxt "customanimationspanel|more_properties|tooltip_text" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" +#. 2cGAb #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:350 msgctxt "customanimationspanel|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "বিলম্ব (_D):" +#. FgkKZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:387 msgctxt "customanimationspanel|effect_label" msgid "Effect" msgstr "প্ৰভাৱ" +#. J2bC5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:430 #, fuzzy msgctxt "customanimationspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "স্বচালিত পূৰ্বদৃশ্য" +#. KP8UC #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:447 msgctxt "customanimationspanel|play" msgid "Play" msgstr "বজাওক" +#. Bn67v #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:452 msgctxt "customanimationspanel|play|tooltip_text" msgid "Preview Effect" msgstr "প্ৰভাৱ পূৰ্বদৰ্শন কৰক" +#. LBEzG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:480 msgctxt "customanimationspanel|box1_label" msgid "Animation Deck" msgstr "" +#. bUvjt #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationspanel.ui:493 msgctxt "customanimationspanel|custom_animation_list_label" msgid "Animation List" msgstr "" +#. rYtTX #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:29 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_label" msgid "_Group text:" msgstr "দল লিখনি (_G):" +#. ujWxH #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:55 msgctxt "customanimationtexttab|auto_after" msgid "_Automatically after:" msgstr "স্বচালিতভাৱে ইয়াৰ পিছত (_A):" +#. KEqJZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:73 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "As one object" msgstr "এটা বস্তু হিচাপে" +#. BAUhG #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:74 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "All paragraphs at once" msgstr "সকলো দফা একেলগে" +#. A64BF #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:75 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 1st level paragraphs" msgstr "প্ৰথম স্তৰৰ দফাৰ দ্বাৰা" +#. ggJkd #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:76 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 2nd level paragraphs" msgstr "দ্বিতীয় স্তৰৰ দফাসমূহৰ দ্বাৰা" +#. 6gKbP #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:77 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 3rd level paragraphs" msgstr "তৃতীয় স্তৰৰ দফাসমূহৰ দ্বাৰা" +#. GNWBw #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:78 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 4th level paragraphs" msgstr "চতুৰ্থ স্তৰৰ দফাসমূহৰ দ্বাৰা" +#. AjqaJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:79 msgctxt "customanimationtexttab|group_text_list" msgid "By 5th level paragraphs" msgstr "পঞ্চম স্তৰৰ দফাসমূহৰ দ্বাৰা" +#. LDD3y #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:96 msgctxt "customanimationtexttab|animate_shape" msgid "Animate attached _shape" msgstr "সংলঘ্ন আকৃতি এনিমেইট কৰক (_s)" +#. ir4kZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtexttab.ui:112 msgctxt "customanimationtexttab|reverse_order" msgid "_In reverse order" msgstr "ওলোটা ক্ৰমত (_I)" +#. QGBar #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:36 msgctxt "customanimationtimingtab|start_label" msgid "_Start:" msgstr "আৰম্ভ (_S):" +#. vpsTM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:50 msgctxt "customanimationtimingtab|delay_label" msgid "_Delay:" msgstr "বিলম্ব (_D):" +#. 4nFBf #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:64 #, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|duration_label" msgid "D_uration:" msgstr "স্থায়িত্ব" +#. LaaB7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:78 msgctxt "customanimationtimingtab|repeat_label" msgid "_Repeat:" msgstr "পুনৰাবৃত্তি (_R):" +#. jYfdE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:93 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "On click" msgstr "ক্লিকত" +#. b2hFe #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:94 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "With previous" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ সৈতে" +#. uDNCT #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:95 msgctxt "customanimationtimingtab|start_list" msgid "After previous" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ পাছত" +#. SXXYo #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:122 msgctxt "customanimationtimingtab|anim_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of the Animation." msgstr "" +#. rvdMd #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:146 msgctxt "customanimationtimingtab|rewind" msgid "Rewind _when done playing" msgstr "বজোৱা শেষ হলে ৰিৱাইণ্ড কৰিব (_w)" +#. CwXRW #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:187 msgctxt "customanimationtimingtab|rb_click_sequence" msgid "_Animate as part of click sequence" msgstr "ক্লিক অনুক্ৰমৰ অংশৰ দৰে এনিমেট কৰক (_A)" +#. CQiDM #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:204 #, fuzzy msgctxt "customanimationtimingtab|rb_interactive" msgid "Start _effect on click of:" msgstr "চিহ্নিত বস্তুৰ ক্লিকত প্ৰভাৱ আৰম্ভ কৰক (_e)" +#. fLVeN #: sd/uiconfig/simpress/ui/customanimationtimingtab.ui:239 msgctxt "customanimationtimingtab|label11" msgid "Trigger" msgstr "ট্ৰিগাৰ" +#. noDNw #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:16 msgctxt "customslideshows|CustomSlideShows" msgid "Custom Slide Shows" msgstr "কাষ্টম স্লাইড শ্ব'বোৰ" +#. URCgE #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:48 msgctxt "customslideshows|startshow" msgid "_Start" msgstr "আৰম্ভ কৰক (_S)" +#. FFUWq #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:138 #, fuzzy msgctxt "customslideshows|usecustomshows" msgid "_Use custom slide show" msgstr "কাষ্টম স্লাইড শ্ব' ব্যৱহাৰ কৰক (_U)" +#. yaQvx #: sd/uiconfig/simpress/ui/customslideshows.ui:200 msgctxt "customslideshows|copy" msgid "Cop_y" msgstr "প্ৰতিলিপি (_y)" +#. KmamJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:24 msgctxt "definecustomslideshow|DefineCustomSlideShow" msgid "Define Custom Slide Show" msgstr "নতুন কাষ্টম স্লাইড দেখুৱাওক" +#. mhsyF #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:109 msgctxt "definecustomslideshow|label1" msgid "_Name:" msgstr "নাম (_N):" +#. HB63C #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:151 #, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|label2" msgid "_Existing slides:" msgstr "স্থায়ী স্লাইডবোৰ (_E)" +#. BhVRw #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:165 #, fuzzy msgctxt "definecustomslideshow|label3" msgid "_Selected slides:" msgstr "নিৰ্বাচিত স্লাইডবোৰ (_S)" +#. Xfj8D #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:264 msgctxt "definecustomslideshow|add" msgid ">>" msgstr ">>" +#. nrzGP #: sd/uiconfig/simpress/ui/definecustomslideshow.ui:277 msgctxt "definecustomslideshow|remove" msgid "<<" msgstr "<<" +#. jRSBW #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:8 msgctxt "dlgfield|EditFieldsDialog" msgid "Edit Field" msgstr "ফিল্ড সম্পাদন কৰক" +#. pRhTV #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:106 msgctxt "dlgfield|fixedRB" msgid "_Fixed" msgstr "নির্দিষ্ট (_F)" +#. VKhAG #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:123 msgctxt "dlgfield|varRB" msgid "_Variable" msgstr "চলক (_V)" +#. RAGYv #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:147 #, fuzzy msgctxt "dlgfield|label1" msgid "Field Type" msgstr "ফিল্ডৰ ধৰণ" +#. yAfjz #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:169 #, fuzzy msgctxt "dlgfield|label2" msgid "_Language:" msgstr "ভাষা (_L)" +#. fmuQT #: sd/uiconfig/simpress/ui/dlgfield.ui:227 msgctxt "dlgfield|label3" msgid "F_ormat" msgstr "বিন্যাস (_o)" +#. hvE3N #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:62 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|DockingAnimation" msgid "Animation" msgstr "এনিমেশ্বনবোৰ" +#. TAAAC #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:90 msgctxt "dockinganimation|box|tooltip_text" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" +#. daSn5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:115 msgctxt "dockinganimation|loopcount|tooltip_text" msgid "Loop Count" msgstr "" +#. FHA4N #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:135 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|loopcount" msgid "Max." msgstr "সৰ্বাধিক" +#. SqcwJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:149 msgctxt "dockinganimation|duration|tooltip_text" msgid "Duration" msgstr "স্থায়িত্ব" +#. B5sxX #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:163 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|numbitmap|tooltip_text" msgid "Image Number" msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা (_P)" +#. ACaXa #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:186 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|first|tooltip_text" msgid "First Image" msgstr "প্রথম পৃষ্ঠা" +#. UBvzL #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:201 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|prev|tooltip_text" msgid "Backwards" msgstr "পিছফাললৈ (_k)" +#. TcVGb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:216 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|stop|tooltip_text" msgid "Stop" msgstr "বন্ধ কৰক (~p)" +#. BSGMb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:231 msgctxt "dockinganimation|next|tooltip_text" msgid "Play" msgstr "বজাওক" +#. QBaGj #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:246 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|last|tooltip_text" msgid "Last Image" msgstr "অন্তিম পৃষ্ঠা" +#. 963iG #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:299 msgctxt "dockinganimation|group" msgid "Group object" msgstr "" +#. Cn8go #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:318 msgctxt "dockinganimation|bitmap" msgid "Bitmap object" msgstr "" +#. TjdBX #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:342 msgctxt "dockinganimation|alignmentft" msgid "Alignment" msgstr "সংৰেখন" +#. Njtua #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:357 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Left" msgstr "বাওঁফালে ওপৰৰ?" +#. sPkEs #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:358 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Left" msgstr "বাওঁফাল" +#. ew2UB #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:359 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Left" msgstr "বাওঁফালে তলত?" +#. wYgBb #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:360 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top" msgstr "ওপৰ" +#. 7NwKN #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:361 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Centered" msgstr "কেন্দ্ৰীকৃত" +#. fdbVN #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:362 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom" msgstr "তলত" +#. Lk6BJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:363 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Top Right" msgstr "সোঁফালৰ ওপৰত?" +#. GTwHD #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:364 msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Right" msgstr "সোঁফাল" +#. f6c2X #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:365 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|alignment" msgid "Bottom Right" msgstr "সোঁফালে তলত?" +#. ACGAo #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:391 msgctxt "dockinganimation|label1" msgid "Animation group" msgstr "" +#. Bu3De #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:435 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|getone|tooltip_text" msgid "Apply Object" msgstr "এপলেট বস্তু" +#. f6tL5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:450 msgctxt "dockinganimation|getall|tooltip_text" msgid "Apply Objects Individually" msgstr "" +#. VGN4f #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:480 msgctxt "dockinganimation|label3" msgid "Number" msgstr "সংখ্যা" +#. 8kUXo #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:523 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|delone|tooltip_text" msgid "Delete Current Image" msgstr "বৰ্তমানৰ অনুক্ৰমণিকাক ডিলিট কৰক" +#. riYDF #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:538 msgctxt "dockinganimation|delall|tooltip_text" msgid "Delete All Images" msgstr "" +#. QGvVC #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:564 msgctxt "dockinganimation|label2" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. WYZGD #: sd/uiconfig/simpress/ui/dockinganimation.ui:607 #, fuzzy msgctxt "dockinganimation|create" msgid "Create" msgstr "সৃষ্টি কৰক (~r)" +#. VYjBF #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "effectmenu|onclick" msgid "Start On _Click" msgstr "ক্লিকত আৰম্ভ কৰক (~C)" +#. 65V7C #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "effectmenu|withprev" msgid "Start _With Previous" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ সৈতে আৰম্ভ কৰক (~W)" +#. 6CACD #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "effectmenu|afterprev" msgid "Start _After Previous" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তীৰ পাছত আৰম্ভ কৰক (~A)" +#. CY3rG #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:41 #, fuzzy msgctxt "effectmenu|options" msgid "_Effect Options..." msgstr "প্রভাৱ বিকল্পসমূহ" +#. FeJyb #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:49 #, fuzzy msgctxt "effectmenu|timing" msgid "_Timing..." msgstr "টাইমিং (~T)..." +#. CpukX #: sd/uiconfig/simpress/ui/effectmenu.ui:57 #, fuzzy msgctxt "effectmenu|remove" msgid "_Remove" msgstr "আঁতৰাওক (_R)" +#. DXV9V #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|25" msgid "Tiny" msgstr "ক্ষুদ্ৰ" +#. KeRNm #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|50" msgid "Smaller" msgstr "ক্ষুদ্ৰতৰ" +#. 6WKBZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|150" msgid "Larger" msgstr "বহুত ডাঙৰ" +#. BWQbN #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontsizemenu.ui:36 #, fuzzy msgctxt "fontsizemenu|400" msgid "Extra Large" msgstr "অতিৰিক্তভাৱে ডাঙৰ" +#. dgg5q #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|bold" msgid "Bold" msgstr "বল্ড" +#. HgpdJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|italic" msgid "Italic" msgstr "ইটালিক" +#. A5UUL #: sd/uiconfig/simpress/ui/fontstylemenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "fontstylemenu|underline" msgid "Underlined" msgstr "আণ্ডাৰলাইণ্ড কৰা" +#. BnypD #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "headerfooterdialog|HeaderFooterDialog" msgid "Header and Footer" msgstr "হেডাৰ আৰু ফুটাৰ (~H)..." +#. HmAnf #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:27 msgctxt "headerfooterdialog|apply_all" msgid "Appl_y to All" msgstr "সকলোলৈ প্ৰয়োগ কৰক (_y)" +#. WcG5C #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:139 msgctxt "headerfooterdialog|slides" msgid "Slides" msgstr "স্লাইডসমূহ" +#. 4dtgk #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfooterdialog.ui:185 msgctxt "headerfooterdialog|notes" msgid "Notes and Handouts" msgstr "টোকাবোৰ আৰু হেণ্ডআউটবোৰ" +#. BgFsS #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:39 msgctxt "headerfootertab|header_cb" msgid "Heade_r" msgstr "হেডাৰ (_r)" +#. Qktzq #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:66 msgctxt "headerfootertab|header_label" msgid "Header _text:" msgstr "হেডাৰ লিখনি (_t):" +#. ruQCk #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:100 msgctxt "headerfootertab|datetime_cb" msgid "_Date and time" msgstr "তাৰিখ আৰু সময় (_D)" +#. LDq83 #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:131 msgctxt "headerfootertab|rb_fixed" msgid "Fi_xed" msgstr "নিৰ্দিষ্ট (_x)" +#. Zch2Q #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:178 msgctxt "headerfootertab|rb_auto" msgid "_Variable" msgstr "চলক (_V)" +#. iDwM5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:221 #, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label" msgid "_Language:" msgstr "ভাষা (_L)" +#. mDMwW #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:245 #, fuzzy msgctxt "headerfootertab|language_label1" msgid "_Format:" msgstr "বিন্যাস (_F)" +#. htD4f #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:290 msgctxt "headerfootertab|footer_cb" msgid "_Footer" msgstr "ফুটাৰ (_F)" +#. oA3mG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:317 msgctxt "headerfootertab|footer_label" msgid "F_ooter text:" msgstr "ফুটাৰ লিখনি (_o):" +#. UERZK #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:358 msgctxt "headerfootertab|slide_number" msgid "_Slide number" msgstr "স্লাইডৰ সংখ্যা (_S)" +#. ZmRZp #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:380 #, fuzzy msgctxt "headerfootertab|include_label" msgid "Include on Slide" msgstr "স্লাইডত অন্তৰ্ভুক্ত কৰক" +#. QNb8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:395 msgctxt "headerfootertab|not_on_title" msgid "Do _not show on the first slide" msgstr "প্ৰথম স্লাইডত নেদেখুৱাব (_n)" +#. jjanG #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:413 msgctxt "headerfootertab|replacement_a" msgid "_Page Number" msgstr "পৃষ্ঠা সংখ্যা (_P)" +#. x4Ffp #: sd/uiconfig/simpress/ui/headerfootertab.ui:427 msgctxt "headerfootertab|replacement_b" msgid "Include on page" msgstr "পৃষ্ঠাত অন্তৰ্ভুক্ত কৰক" +#. euuqV #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:36 msgctxt "impressprinteroptions|label2" msgid "Type:" msgstr "" +#. 2uCnf #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:50 msgctxt "impressprinteroptions|label7" msgid "Slides per page:" msgstr "" +#. XehMv #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:64 msgctxt "impressprinteroptions|label1" msgid "Order:" msgstr "" +#. xTmU5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:111 msgctxt "impressprinteroptions|label3" msgid "Document" msgstr "" +#. r9xjv #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:144 msgctxt "impressprinteroptions|printname" msgid "Slide name" msgstr "স্লাইডৰ নাম" +#. PYhD6 #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:160 msgctxt "impressprinteroptions|printdatetime" msgid "Date and time" msgstr "তাৰিখ আৰু সময়" +#. URBvB #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:176 msgctxt "impressprinteroptions|printhidden" msgid "Hidden pages" msgstr "লুকাই থকা পৃষ্টাসমূহ" +#. YSdBB #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:198 msgctxt "impressprinteroptions|label4" msgid "Contents" msgstr "সমলসমূহ" +#. JMdMC #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:231 msgctxt "impressprinteroptions|originalcolors" msgid "Original size" msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ" +#. Hp6An #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:249 msgctxt "impressprinteroptions|grayscale" msgid "Grayscale" msgstr "ধোঁৱাবৰন" +#. vnaCm #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:267 msgctxt "impressprinteroptions|blackandwhite" msgid "Black & white" msgstr "কলা & বগা" +#. G3CZp #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:291 msgctxt "impressprinteroptions|label5" msgid "Color" msgstr "ৰং" +#. 4C7dv #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:324 msgctxt "impressprinteroptions|originalsize" msgid "Original size" msgstr "প্ৰকৃত আকাৰ" +#. f2eFU #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:342 msgctxt "impressprinteroptions|fittoprintable" msgid "Fit to printable page" msgstr "প্ৰিন্ট হব পৰা পৃষ্ঠাৰ সৈতে খাপ খুৱাওক" +#. wCDEw #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:360 msgctxt "impressprinteroptions|distributeonmultiple" msgid "Distribute on multiple sheets of paper" msgstr "পৃষ্টাৰ বহু চাদৰত বিলাওক" +#. gCjUa #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:378 msgctxt "impressprinteroptions|tilesheet" msgid "Tile sheet of paper with repeated slides" msgstr "দোহৰা স্লাইডসমূহৰ লগত পৃষ্ঠাৰ চাদৰ টাইল কৰক" +#. xa7tq #: sd/uiconfig/simpress/ui/impressprinteroptions.ui:402 msgctxt "impressprinteroptions|label6" msgid "Size" msgstr "আকাৰ" +#. JxDBz #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:8 msgctxt "insertslides|InsertSlidesDialog" msgid "Insert Slides" msgstr "স্লাইডসমূহ সুমুৱাওক" +#. UmNCb #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:96 msgctxt "insertslides|before" msgid "_Before" msgstr "আগত (_B)" +#. DBp4R #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:114 msgctxt "insertslides|after" msgid "A_fter" msgstr "পাছত (_f)" +#. p39eR #: sd/uiconfig/simpress/ui/insertslides.ui:139 msgctxt "insertslides|label1" msgid "Position" msgstr "অৱস্থান" +#. CvneF #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactiondialog.ui:8 msgctxt "interactiondialog|InteractionDialog" msgid "Interaction" msgstr "ইন্টাৰেকশ্বন" +#. 9P7Tz #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:66 #, fuzzy msgctxt "interactionpage|label2" msgid "Action at mouse click:" msgstr "মাউছ ক্লিকত কাৰ্য্য" +#. ECoVa #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:90 #, fuzzy msgctxt "interactionpage|fttree" msgid "Target:" msgstr "লক্ষ্য" +#. MZvua #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:261 msgctxt "interactionpage|label1" msgid "Interaction" msgstr "ইন্টাৰেকশ্বন" +#. iDK6N #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:301 msgctxt "interactionpage|browse" msgid "_Browse..." msgstr "ব্ৰাউছ কৰক (_B)..." +#. xDPqu #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:315 msgctxt "interactionpage|find" msgid "_Find" msgstr "সন্ধান কৰক (_F)" +#. WCrdD #: sd/uiconfig/simpress/ui/interactionpage.ui:347 msgctxt "interactionpage|sound-atkobject" msgid "Path Name" msgstr "পথ নাম" +#. Ed2VQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "layoutmenu|apply" msgid "Apply to _Selected Slides" msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক (~S)" +#. r6oAh #: sd/uiconfig/simpress/ui/layoutmenu.ui:26 #, fuzzy msgctxt "layoutmenu|insert" msgid "_Insert Slide" msgstr "শ্লাইড ভৰাওক" +#. uydrR #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:8 msgctxt "masterlayoutdlg|MasterLayoutDialog" msgid "Master Elements" msgstr "মাষ্টাৰ উপাদানবোৰ" +#. 2kiHn #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:96 msgctxt "masterlayoutdlg|header" msgid "_Header" msgstr "হেডাৰ (_H)" +#. iccus #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:112 msgctxt "masterlayoutdlg|datetime" msgid "_Date/time" msgstr "তাৰিখ/সময় (_D)" +#. SFrZg #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:128 msgctxt "masterlayoutdlg|footer" msgid "_Footer" msgstr "ফুটাৰ (_F)" +#. AyWZh #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:144 msgctxt "masterlayoutdlg|pagenumber" msgid "_Page number" msgstr "পৃষ্ঠাৰ সংখ্যা (_P)" +#. DEikC #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:160 msgctxt "masterlayoutdlg|slidenumber" msgid "_Slide number" msgstr "স্লাইডৰ সংখ্যা (_S)" +#. StLxB #: sd/uiconfig/simpress/ui/masterlayoutdlg.ui:182 msgctxt "masterlayoutdlg|Placeholders" msgid "Placeholders" msgstr "প্লেইচহল্ডাৰসমূহ" +#. 69Akr #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "mastermenu|applyall" msgid "_Apply to All Slides" msgstr "সকলো শ্লাইডলৈ প্ৰয়োগ কৰক" +#. VRgjP #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "mastermenu|applyselect" msgid "Apply to _Selected Slides" msgstr "নিৰ্বাচিত শ্লাইডবোৰলৈ প্ৰয়োগ কৰক (~S)" +#. JqkU5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:34 #, fuzzy msgctxt "mastermenu|large" msgid "Show _Large Preview" msgstr "ডাঙৰ পূৰ্বদৃশ্য দেখুৱাওক (~L)" +#. hTJCE #: sd/uiconfig/simpress/ui/mastermenu.ui:42 #, fuzzy msgctxt "mastermenu|small" msgid "Show S_mall Preview" msgstr "সৰু পূৰ্বদৃশ্য দেখুৱাওক (~m)" +#. 3rY8r #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:22 msgctxt "navigatorpanel|documents|tooltip_text" msgid "Document" msgstr "দস্তাবেজ" +#. wavgT #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:25 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|documents-atkobject" msgid "Active Window" msgstr "সক্রিয় উইণ্ড'" +#. LKqE8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:58 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|first|tooltip_text" msgid "First Slide" msgstr "প্ৰথম স্লাইড" +#. NWPFk #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:71 msgctxt "navigatorpanel|previous|tooltip_text" msgid "Previous Slide" msgstr "" +#. bkvQE #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:84 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|next|tooltip_text" msgid "Next Slide" msgstr "লিখনী স্লাইড" +#. FVSHF #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:97 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|last|tooltip_text" msgid "Last Slide" msgstr "সৰ্বশেষ স্লাইড" +#. mHVom #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:120 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|dragmode|tooltip_text" msgid "Drag Mode" msgstr "ড্ৰেগ কৰাৰ প্ৰকাৰ" +#. Qb5a9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/navigatorpanel.ui:133 #, fuzzy msgctxt "navigatorpanel|shapes|tooltip_text" msgid "Show Shapes" msgstr "কাঁড় আকৃতিসমূহ" +#. qGFEo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2378 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "_File" msgstr "" +#. PyC4c #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:2398 msgctxt "impressnotebookbar|HelpMenuButton" msgid "_Help" msgstr "" +#. VoxXb #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3253 msgctxt "impressnotebookbar|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" +#. XRcKU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:3396 msgctxt "impressnotebookbar|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" +#. XqFQv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:4916 msgctxt "impressnotebookbar|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" +#. DEQhQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:5531 msgctxt "impressnotebookbar|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" +#. 9GEAC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6090 msgctxt "impressnotebookbar|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" +#. t3YwN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6196 msgctxt "impressnotebookbar|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" +#. 58fjG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:6226 msgctxt "impressnotebookbar|SlideMenuButton" msgid "_Layout" msgstr "" +#. ArPLp #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7075 msgctxt "impressnotebookbar|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" +#. vRtjP #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7103 msgctxt "impressnotebookbar|SlideShowMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "" +#. nV5FC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7634 msgctxt "impressnotebookbar|ReferencesLabel" msgid "~Slide Show" msgstr "" +#. sDdGm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:7662 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" +#. drk6E #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8266 msgctxt "impressnotebookbar|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" +#. vjE5w #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:8294 msgctxt "impressnotebookbar|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" +#. KJK9J #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:9603 msgctxt "impressnotebookbar|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" +#. bWC2b #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10525 msgctxt "impressnotebookbar|TableMenuButton" msgid "_Table" msgstr "" +#. dmEJG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:10610 msgctxt "impressnotebookbar|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" +#. Cn8TS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11152 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:12353 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14043 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14224 msgctxt "impressnotebookbar|ConvertMenuButton" msgid "Convert" msgstr "" +#. do5DT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11750 msgctxt "impressnotebookbar|GraphicMenuButton" msgid "Ima_ge" msgstr "" +#. XCSMA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:11862 msgctxt "impressnotebookbar|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13439 +#. nTy3C +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13620 msgctxt "impressnotebookbar|DrawMenuButton" msgid "_Draw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13549 +#. BfNQD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:13730 msgctxt "impressnotebookbar|DrawLabel" msgid "~Draw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14408 +#. p3Faf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14589 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectMenuButton" msgid "_Object" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14518 +#. wL8mu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:14699 msgctxt "impressnotebookbar|ObjectLabel" msgid "~Object" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15033 +#. AAosj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15214 msgctxt "impressnotebookbar|MediaMenuButton" msgid "_Media" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15140 +#. GgHEg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15321 msgctxt "impressnotebookbar|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15171 +#. W9oCC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:15352 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16060 +#. 7sAbT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16241 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16091 +#. aAdZJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16272 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "_Master" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16957 +#. XAZEm +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17138 msgctxt "ImpressNotebookbar|MasterLabel" msgid "~Master" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:16988 +#. DyZAq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17169 msgctxt "ImpressNotebookbar|FormMenuButton" msgid "_View" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17870 +#. rUJFu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18051 msgctxt "ImpressNotebookbar|View2Label" msgid "~Outline" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:17901 +#. pA8DH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18082 msgctxt "impressnotebookbar|FormMenuButton" msgid "3_d" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18793 +#. xwrog +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18974 msgctxt "impressnotebookbar|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:18824 +#. rBSXA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19005 msgctxt "impressnotebookbar|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:19877 +#. DTNDB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar.ui:20058 msgctxt "impressnotebookbar|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" +#. FSDrH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:2611 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileMenuButton" msgid "_File" msgstr "" +#. LEEM5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3244 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FileLabel" msgid "~File" msgstr "" +#. ujGqT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:3292 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeMenuButton" msgid "_Home" msgstr "" +#. NGYSB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:4710 msgctxt "notebookbar_impress_compact|HomeLabel" msgid "~Home" msgstr "" +#. 4g3iJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5284 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FieldMenuButton" msgid "Fiel_d" msgstr "" +#. 927AD #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5841 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertMenuButton" msgid "_Insert" msgstr "" +#. ZPHaB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:5892 msgctxt "notebookbar_impress_compact|InsertLabel" msgid "~Insert" msgstr "" +#. zEEiz #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6696 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "Layout" msgstr "" +#. EZeGS #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:6748 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Layout" msgstr "" +#. cRSR3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7297 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutMenuButton" msgid "_Slide Show" msgstr "" +#. KAo9c #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7349 msgctxt "notebookbar_impress_compact|LayoutLabel" msgid "~Slide Show" msgstr "" +#. sMsGk #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7895 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewMenuButton" msgid "_Review" msgstr "" +#. pZ4A3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:7928 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ReviewLabel" msgid "~Review" msgstr "" +#. URjcx #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8779 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewMenuButton" msgid "_View" msgstr "" +#. SScpo #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8831 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ViewLabel" msgid "~View" msgstr "" +#. CzCMC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:8955 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableMenuButton" msgid "T_able" msgstr "" +#. mnepU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10701 msgctxt "notebookbar_impress_compact|TableLabel" msgid "~Table" msgstr "" +#. BzXPB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:10753 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageMenuButton" msgid "Image" msgstr "" +#. wD2ow #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:12181 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ImageLabel" msgid "Ima~ge" msgstr "" +#. ZqPYr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14012 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DrawMenuButton" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14067 +#. 78DU3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:14064 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ShapeLabel" msgid "~Draw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15094 +#. uv2FE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15091 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ObjectMenuButton" msgid "Object" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15150 +#. FSjqt +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:15143 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FrameLabel" msgid "~Object" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16326 +#. t3Fmv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16319 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaButton" msgid "_Media" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16380 +#. HbptL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:16370 msgctxt "notebookbar_impress_compact|MediaLabel" msgid "~Media" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17658 +#. NNqQ2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17648 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17713 +#. DpFpM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:17700 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "Fo~rm" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18482 +#. MNUFm +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18469 msgctxt "notebookbar_impress_compact|PrintPreviewButton" msgid "_Master" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18534 +#. NUiWE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:18521 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "~Master" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19522 +#. 4f9xG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19509 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormButton" msgid "3_d" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19577 +#. ntfL7 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19561 msgctxt "notebookbar_impress_compact|FormLabel" msgid "3~d" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19627 +#. abvtG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:19611 msgctxt "notebookbar_impress_compact|ToolsMenuButton" msgid "_Tools" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20665 +#. oKhkv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_compact.ui:20649 msgctxt "notebookbar_impress_compact|DevLabel" msgid "~Tools" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2269 +#. JC7Dd +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2365 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarAction" msgid "Menubar" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2741 +#. aEHCg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2837 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|MenubarView" msgid "Menubar" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:2953 +#. xBYsC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3049 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|menub" msgid "_Menu" msgstr "মেনু" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3045 +#. LL2dj +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3141 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|fileb" msgid "_File" msgstr "ফাইল" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3156 +#. MR7ZB +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3252 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editb" msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদন কৰক (~E)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3303 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5884 +#. 26rGJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3399 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5980 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "S_lide" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3465 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12510 +#. WZ5Fe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3561 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12726 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:3908 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7581 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9378 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10501 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11180 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12071 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13036 +#. GYqWX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4004 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7677 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9594 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10717 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11396 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12287 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13252 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Snap" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4048 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5746 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12900 +#. LFnQL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4144 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5842 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13116 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertText" msgid "_Insert" msgstr "ভৰাওক (_I)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4173 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6715 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13187 +#. BxXfn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4269 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6811 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13403 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewT" msgid "_View" msgstr "দৃশ্য" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4287 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13301 +#. 5wZbP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4383 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13517 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|reviewb" msgid "_Review" msgstr "পুনৰীক্ষণ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4458 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6039 +#. fED72 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4554 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6135 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|formatt" msgid "F_ont" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4669 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6274 +#. YgxCs +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4765 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6370 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|paragrapht" msgid "_Paragraph" msgstr "দফা" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4947 +#. Tgwxy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5043 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|rowscolumnst" msgid "_Table" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5621 +#. PRamE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:5717 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6865 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11355 +#. DC7Hv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:6961 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11571 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|editdrawb" msgid "D_raw" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7303 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9100 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10223 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10901 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11793 +#. ncAKi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7399 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9316 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10439 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:11117 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12009 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|ArrangeButton" msgid "_Arrange" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7771 +#. 8pLR3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:7867 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|draw" msgid "_Shape" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8046 -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12211 +#. NM63T +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8142 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12427 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "গোট" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8171 +#. cbMTW +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8387 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|3Db" msgid "3_D" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8405 +#. BTzDn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8621 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Fontwork" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8519 +#. PLqyG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8735 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridButton" msgid "_Grid" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8659 +#. XL8kc +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:8875 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Image" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9496 +#. gytTz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9712 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|GridB" msgid "_Color" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:9785 +#. 5a4zV +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10001 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Object" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10666 +#. Ghwp6 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:10882 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|graphicB" msgid "_Media" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12349 +#. w6MPS +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:12565 msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|oleB" msgid "_Master" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13439 +#. MGQxe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:13655 msgctxt "impress_notebookbar_groupedbar_compact|FormButton" msgid "Fo_rm" msgstr "" +#. EsADr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:2969 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|menub" msgid "_Menu" msgstr "মেনু" +#. Ch63h #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3022 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|toolsb" msgid "_Tools" msgstr "সঁজুলিসমূহ" +#. kdH4L #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3077 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|helpb" msgid "_Help" msgstr "সহায়" +#. bkg23 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3185 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|fileb" msgid "_File" msgstr "ফাইল" +#. aqbEs #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3423 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editb" msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদন কৰক (~E)" +#. S4ZPU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3583 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowb" msgid "_Slide Show" msgstr "স্লাইড দেখুৱাওক" +#. ZShaH #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3781 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphstylet" msgid "S_lide" msgstr "শ্লাইড" +#. dS4bE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:3933 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertText" msgid "_Insert" msgstr "ভৰাওক (_I)" +#. bwvGG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4283 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|draw" msgid "D_raw" msgstr "" +#. BHDdD #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4471 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewb" msgid "_View" msgstr "দৃশ্য" +#. gQQfL #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4621 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewb" msgid "_Review" msgstr "পুনৰীক্ষণ" +#. MECyG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:4913 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8556 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9836 @@ -5509,18 +6545,21 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|arrangedrawb" msgid "_Arrange" msgstr "সঁজাওক" +#. ZZz6G #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5072 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowt" msgid "_Slide Show" msgstr "স্লাইড দেখুৱাওক" +#. etFeN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5325 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6607 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|formatd" msgid "F_ormat" msgstr "বিন্যাস (_o)" +#. sdehG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5650 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6932 #, fuzzy @@ -5528,56 +6567,66 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|paragraphTextb" msgid "_Paragraph" msgstr "দফা" +#. ncg2G #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5897 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextt" msgid "_Insert" msgstr "ভৰাওক (_I)" +#. 6isa9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6063 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewt" msgid "_View" msgstr "দৃশ্য" +#. sorSJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6213 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|reviewp" msgid "_Review" msgstr "" +#. jHLaW #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:6354 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowtt" msgid "_Slide Show" msgstr "স্লাইড দেখুৱাওক" +#. Ew7Ho #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7112 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|tabled" msgid "T_able" msgstr "টেবুল" +#. i8XUZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7381 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|rowscolumnst" msgid "R_ows" msgstr "শাৰীসমূহ" +#. 4nboE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7505 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|calculatet" msgid "_Calc" msgstr "" +#. WfzeY #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:7845 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawb" msgid "D_raw" msgstr "" +#. QNg9L #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8140 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "_Edit" msgstr "সম্পাদন কৰক (~E)" +#. BfnGg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8711 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9991 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11432 @@ -5585,1684 +6634,1998 @@ msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|GridDrawB" msgid "_Grid" msgstr "জাল (_G)" +#. 3i55T #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:8857 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewDrawb" msgid "Grou_p" msgstr "গোট" +#. fNGFB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9000 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|3Db" msgid "3_D" msgstr "" +#. SbHmx #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9263 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|graphicB" msgid "_Graphic" msgstr "গ্রাফিক" +#. DDTxx #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:9433 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|colorb" msgid "C_olor" msgstr "ৰং" +#. eLnnF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10398 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|media" msgid "_Media" msgstr "মাধ্যম" +#. duFFM #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10577 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|slideshowOLE" msgid "_Slide Show" msgstr "স্লাইড দেখুৱাওক" +#. wrKzp #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:10861 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|editdrawb" msgid "F_rame" msgstr "ফ্ৰেইম (_r)" +#. EMvnF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11582 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|viewtOLE" msgid "_View" msgstr "দৃশ্য" +#. DQLzy #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11746 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|oleB" msgid "_Master Page" msgstr "মাস্টাৰ পৃষ্ঠাসমূহ" +#. QLjsG #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:11985 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertTextm" msgid "_Insert" msgstr "ভৰাওক (_I)" +#. Eg8Qi #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12218 msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|drawm" msgid "D_raw" msgstr "" +#. tcCdm #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:12714 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|masterviewm" msgid "_View" msgstr "দৃশ্য" +#. TRHHB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:49 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout01" msgid "Blank" msgstr "খালী" +#. 8fsnY #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:57 msgctxt "notebookbar_groups|layout02" msgid "Title Slide" msgstr "শিৰোনাম শ্লাইড" +#. VAnE3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:65 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|layout03" msgid "Title, Text" msgstr "শিৰোনাম টেক্সট" +#. V64P7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:73 msgctxt "notebookbar_groups|layout04" msgid "Title, Content" msgstr "শীৰ্ষক, সমল" +#. PAqPF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:81 msgctxt "notebookbar_groups|layout05" msgid "Centered Text" msgstr "কেন্দ্রীকৃত" +#. mimQW #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:104 msgctxt "notebookbar_groups|hyperlink" msgid "Hyperlink" msgstr "হাইপাৰলিংক" +#. LbUtj #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:118 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|footnote" msgid "Footnote" msgstr "ফুটনোট" +#. BkhhA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:127 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|endnote" msgid "Endnote" msgstr "এণ্ডনোট" +#. 4uDNR #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:142 msgctxt "notebookbar_groups|bookmark" msgid "Bookmark" msgstr "পৃষ্ঠাসংকেত" +#. JE3bf #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:151 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|crossreference" msgid "Cross-Reference" msgstr "অন্যান্য প্ৰসংগ" +#. LMhUg #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:168 msgctxt "notebookbar_groups|master01" msgid "Master 1" msgstr "" +#. 4j2fv #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:177 msgctxt "notebookbar_groups|master02" msgid "Master 2" msgstr "" +#. Dz9y9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:257 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyledefault" msgid "Default" msgstr "ডিফল্ট" +#. 7YLfF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:265 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestylenofill" msgid "No Fill" msgstr "পূর্ণ কৰা নাই" +#. ZvUBh #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:273 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleshadow" msgid "With Shadow" msgstr "" +#. F32mr #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:287 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle1" msgid "Title 1" msgstr "শিৰোনাম 1" +#. BH8CJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:295 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|shapestyletitle2" msgid "Title 2" msgstr "শিৰোনাম 2" +#. CsPMA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:494 msgctxt "notebookbar_groups|filegrouplabel" msgid "File" msgstr "ফাইল" +#. FHC5q #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:650 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|clipboardgrouplabel" msgid "Clipboard" msgstr "ক্লিপবৰ্ড" +#. ffHa2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:696 msgctxt "notebookbar_groups|shapestyleb" msgid "Style" msgstr "শৈলী" +#. vmMtE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:856 msgctxt "notebookbar_groups|growb" msgid " " msgstr "" +#. K4uCY #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:879 msgctxt "notebookbar_groups|shrinkb" msgid " " msgstr "" +#. nyg3m #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1213 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|formatgrouplabel" msgid "Text" msgstr "টেক্সট" +#. cCSaA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1263 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|startshowb" msgid "Start" msgstr "আৰম্ভ কৰক (_S)" +#. vgG6B #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1288 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|masterb" msgid "Master" msgstr "মাস্টাৰ (~M)" +#. k69y9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1307 msgctxt "notebookbar_groups|layoutb" msgid "Layout" msgstr "বিন্যাস" +#. mfi7o #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1338 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|animationb" msgid "Animation" msgstr "এনিমেশ্বনবোৰ" +#. Dxvi5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1356 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|transitionb" msgid "Transition" msgstr "লেনদেনসমূহ" +#. rGCbA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1403 msgctxt "notebookbar_groups|slidegrouplabel" msgid "Slide" msgstr "শ্লাইড" +#. QdJQU #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1477 msgctxt "notebookbar_groups|shapesb" msgid "Shapes" msgstr "আকৃতিবোৰ" +#. geGED #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1493 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|linksb" msgid "Links" msgstr "সংযোগসমূহ (~L)" +#. txpNZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1605 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|insertgrouplabel" msgid "Insert" msgstr "ভৰাওক" +#. Du8Qw #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1641 msgctxt "notebookbar_groups|imagestyleb" msgid "Style" msgstr "শৈলী" +#. E7zcE #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1682 msgctxt "notebookbar_groups|resetb" msgid "Reset" msgstr "পুনৰ সংহতি কৰক" +#. w6XXT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1728 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapb" msgid "Wrap" msgstr "আবৃত কৰক (~W)" +#. QdS8h #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1744 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|lockb" msgid "Lock" msgstr "ডক" +#. VUCKC #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1789 msgctxt "notebookbar_groups|imagegrouplabel" msgid "Image" msgstr "ছবি" +#. tGNaF #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1845 msgctxt "notebookbar_groups|wrapoff" msgid "None" msgstr "কোনো নহয়" +#. MCMXX #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1854 msgctxt "notebookbar_groups|wrapideal" msgid "Optimal" msgstr "অনুকূলিত" +#. EpwrB #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1863 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapon" msgid "Parallel" msgstr "সমান্তৰাল" +#. fAfKA #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1872 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapleft" msgid "Before" msgstr "আগত (_B)" +#. H7zCN #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1881 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapright" msgid "After" msgstr "পাছত (_f)" +#. PGXfq #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1890 msgctxt "notebookbar_groups|wrapthrough" msgid "Through" msgstr "" +#. WEBWT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1905 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|wrapcontour" msgid "Contour" msgstr "ৰূপৰেখা" +#. d7AtT #: sd/uiconfig/simpress/ui/notebookbar_groups.ui:1914 #, fuzzy msgctxt "notebookbar_groups|contourdialog" msgid "Edit Contour" msgstr "টেক্সটৰ ৰূপৰেখা" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:40 +#. JGppH +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:60 msgctxt "optimpressgeneralpage|qickedit" msgid "Allow quick editing" msgstr "দ্রুত সম্পাদনাৰ অনুমতি দিয়ক" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:56 +#. dn7AQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:75 msgctxt "optimpressgeneralpage|textselected" msgid "Only text area selectable" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:79 +#. 9SB2g +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:97 #, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label2" msgid "Text Objects" msgstr "লিখনি বস্তুবোৰ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:113 +#. 7k6fG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:131 msgctxt "optimpressgeneralpage|startwithwizard" msgid "Start with _Template Selection" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:134 +#. 5DjoQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:152 msgctxt "optimpressgeneralpage|newdoclbl" msgid "New Document" msgstr "নতুন দস্তাবেজ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:170 +#. fWbDG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:188 msgctxt "optimpressgeneralpage|copywhenmove" msgid "Copy when moving" msgstr "স্থানান্তৰ কৰোতে কপি কৰক" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:193 +#. QdHNF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:210 #, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label6" msgid "Unit of _measurement:" msgstr "মাপৰ একক (_m)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:230 +#. S8VMD +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:247 #, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|tapstoplabel" msgid "Ta_b stops:" msgstr "টেব বন্ধবোৰ (_b)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:261 +#. oSmuC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:280 msgctxt "optimpressgeneralpage|objalwymov" msgid "Objects always moveable" msgstr "বস্তু সদায় গমনযোগ্য" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:276 +#. npjCT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:295 msgctxt "optimpressgeneralpage|distrotcb" msgid "Do not distort objects in curve" msgstr "বক্ৰৰ বস্তুবোৰ বিকৃত নকৰিব" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:292 +#. TDrpy +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:311 msgctxt "optimpressgeneralpage|backgroundback" msgid "Use background cache" msgstr "পটভূমি ক্যাশ ব্যৱহাৰ কৰক" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:314 +#. psubE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:333 msgctxt "optimpressgeneralpage|label4" msgid "Settings" msgstr "সংহতিসমূহ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:349 +#. qimBE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:368 msgctxt "optimpressgeneralpage|enremotcont" msgid "Enable remote control" msgstr "দূৰৱৰ্তী নিয়ন্ত্ৰণ সামৰ্থবান কৰক" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:364 +#. EE26t +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:383 msgctxt "optimpressgeneralpage|enprsntcons" msgid "Enable Presenter Console" msgstr "উপস্থাপক কনচৌল সামৰ্থবান কৰক" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:385 +#. txHfw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:404 msgctxt "optimpressgeneralpage|label7" msgid "Presentation" msgstr "উপস্থাপন" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:424 +#. CrRmE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:442 #, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|label8" msgid "_Drawing scale:" msgstr "অঁকাৰ স্কেইল (_D)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:438 +#. j7n3M +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:456 #, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|widthlbl" msgid "Page _width:" msgstr "পৃষ্ঠাৰ প্রস্থ (_w)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:452 +#. Aay7y +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:470 #, fuzzy msgctxt "optimpressgeneralpage|heightlbl" msgid "Page _height:" msgstr "পৃষ্ঠাৰ উচ্চতা (_h)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:569 +#. E2cEn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:589 msgctxt "optimpressgeneralpage|label5" msgid "Scale" msgstr "স্কেইল" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:601 +#. 3BkYq +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:621 msgctxt "optimpressgeneralpage|printermetrics" msgid "Us_e printer metrics for document formatting" msgstr "দস্তাবেজ ফৰ্মেটিংৰ বাবে প্ৰিন্টাৰ মেট্ৰিক্স ব্যৱহাৰ কৰক" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:616 +#. VVZZf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:636 msgctxt "optimpressgeneralpage|cbCompatibility" msgid "Add _spacing between paragraphs and tables" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:639 +#. PaYjQ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/optimpressgeneralpage.ui:657 msgctxt "optimpressgeneralpage|label1" msgid "Compatibility" msgstr "সংগতি" +#. sGCUC #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:16 msgctxt "photoalbum|PhotoAlbumCreatorDialog" msgid "Create Photo Album" msgstr "ফ'টো এলবাম সৃষ্টি কৰক" +#. 2PDAX #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:48 msgctxt "photoalbum|create_btn" msgid "Insert Slides" msgstr "স্লাইডবোৰ সুমুৱাওক" +#. M7gu5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:165 msgctxt "photoalbum|rem_btn|tooltip_text" msgid "Remove Image from List" msgstr "তালিকাৰ পৰা ছবি আতৰাওক" +#. Xzv9L #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:181 msgctxt "photoalbum|up_btn|tooltip_text" msgid "Move Image Up" msgstr "ছবিক ওপৰত স্থানান্তৰ কৰক" +#. ANTjq #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:197 msgctxt "photoalbum|down_btn|tooltip_text" msgid "Move Image Down" msgstr "ছবিক তলত স্থানান্তৰ কৰক" +#. 98Y7U #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:271 msgctxt "photoalbum|label2" msgid "Preview" msgstr "পূৰ্বদৃশ্য" +#. XC4DZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:300 #, fuzzy msgctxt "photoalbum|label7" msgid "Slide layout:" msgstr "স্লাইডৰ খচৰা" +#. AnpSF #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:316 msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "1 Image" msgstr "১ টা ছবি" +#. KLSzL #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:317 msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "2 Images" msgstr "২ টা ছবি" +#. QviuN #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:318 msgctxt "photoalbum|liststore2" msgid "4 Images" msgstr "৪ টা ছবি" +#. sEcMd #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:336 msgctxt "photoalbum|cap_check" msgid "Add caption to each slide" msgstr "" +#. qD3jg #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:352 #, fuzzy msgctxt "photoalbum|asr_check" msgid "Keep aspect ratio" msgstr "এস্পেক্টৰ হাৰ ৰাখক" +#. bBevM #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:369 #, fuzzy msgctxt "photoalbum|asr_check_crop" msgid "Fill Screen" msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা" +#. UAHAg #: sd/uiconfig/simpress/ui/photoalbum.ui:385 msgctxt "photoalbum|insert_as_link_check" msgid "Link images" msgstr "" +#. LAEo2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:13 #, fuzzy msgctxt "presentationdialog|PresentationDialog" msgid "Slide Show Settings" msgstr "স্লাইডশ্ব সংহতিসমূহ (~l)..." +#. acmHw #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:115 msgctxt "presentationdialog|from" msgid "_From:" msgstr "পৰা (_F):" +#. tc75b #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:142 msgctxt "presentationdialog|from_cb-atkobject" msgid "Starting slide" msgstr "আৰম্ভণিৰ স্লাইড" +#. FLsDP #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:159 msgctxt "presentationdialog|allslides" msgid "All _slides" msgstr "সকলো স্লাইড (_s)" +#. h3FfX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:175 #, fuzzy msgctxt "presentationdialog|customslideshow" msgid "_Custom slide show:" msgstr "স্বনিৰ্বাচিত স্লাইড শ্ব (_C):" +#. 7vRFv #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:215 msgctxt "presentationdialog|label1" msgid "Range" msgstr "পৰিসৰ" +#. xo7EX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:269 msgctxt "presentationdialog|presdisplay_label" msgid "P_resentation display:" msgstr "উপস্থাপনৰ প্ৰদৰ্শন (_r):" +#. ECzT8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:291 msgctxt "presentationdialog|externalmonitor_str" msgid "Display %1 (external)" msgstr "প্ৰদৰ্শন %1 (বহিৰ্তম)" +#. xDUjL #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:301 msgctxt "presentationdialog|monitor_str" msgid "Display %1" msgstr "প্ৰদৰ্শন %1" +#. DZ2HG #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:311 msgctxt "presentationdialog|allmonitors_str" msgid "All displays" msgstr "বহুত" +#. 65GqG #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:321 msgctxt "presentationdialog|external_str" msgid "Auto External (Display %1)" msgstr "স্বচালিত বহিৰ্তম (প্ৰদৰ্শন %1)" +#. m9FjZ #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:342 #, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label3" msgid "Multiple Displays" msgstr "বহুত" +#. bvPPh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:382 #, fuzzy msgctxt "presentationdialog|default" msgid "F_ull screen" msgstr "পূৰ্ণপৰ্দা" +#. ESNR9 #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:398 msgctxt "presentationdialog|window" msgid "In a _window" msgstr "" +#. DAKWY #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:414 msgctxt "presentationdialog|auto" msgid "_Loop and repeat after:" msgstr "" +#. FPAvh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:433 msgctxt "presentationdialog|showlogo" msgid "Show _logo" msgstr "ল'গ' দেখুৱাওক (_l)" +#. vJ9Ns #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:452 msgctxt "presentationdialog|pauseduration|tooltip_text" msgid "Duration of pause" msgstr "স্থিতিস্থাপকৰ কালদৈৰ্ঘ্য" +#. K3LHh #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:461 msgctxt "presentationdialog|pauseduration-atkobject" msgid "Pause Duration" msgstr "অৱধিক বিৰাম দিয়ক" +#. 7PBdA #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:478 #, fuzzy msgctxt "presentationdialog|label2" msgid "Presentation Mode" msgstr "PresentationFooter" +#. J9PFv #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:513 msgctxt "presentationdialog|manualslides" msgid "Change slides _manually" msgstr "স্লাইডবোৰ হাতেৰে সলনি কৰক (_m)" +#. e4tCG #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:528 msgctxt "presentationdialog|pointervisible" msgid "Mouse pointer _visible" msgstr "মাউছৰ নির্দেশক দৃশ্যমান (_v)" +#. seTuX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:543 msgctxt "presentationdialog|pointeraspen" msgid "Mouse pointer as _pen" msgstr "কলমৰ দৰে মাউছৰ নির্দেশক (_p)" +#. YqoxU #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:558 msgctxt "presentationdialog|animationsallowed" msgid "_Animations allowed" msgstr "অনুমোদিত এনিমেশ্বনসমূহ (_A)" +#. ZvDVF #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:573 msgctxt "presentationdialog|changeslidesbyclick" msgid "Change slides by clic_king on background" msgstr "পৃষ্ঠভূমিত ক্লিক কৰি স্লাইডবোৰ পৰিৱৰ্তন কৰক (_k)" +#. tA4uX #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:588 msgctxt "presentationdialog|alwaysontop" msgid "Presentation always _on top" msgstr "উপস্থাপন সদায় ওপৰত (_o)" +#. zdH6V #: sd/uiconfig/simpress/ui/presentationdialog.ui:612 msgctxt "presentationdialog|label4" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" +#. Cwizr #: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:37 msgctxt "prntopts|pagenmcb" msgid "_Page name" msgstr "পৃষ্ঠাৰ নাম (_P)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:54 +#. XeD9w +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:52 msgctxt "prntopts|datecb" msgid "D_ate" msgstr "তাৰিখ (_a)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:71 +#. 4Dm6A +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:67 msgctxt "prntopts|timecb" msgid "Ti_me" msgstr "সময় (_m)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:88 +#. dBXeA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:82 msgctxt "prntopts|hiddenpgcb" msgid "H_idden pages" msgstr "লুকুৱা পৃষ্ঠাসমূহ (_i)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:111 +#. XuHA2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:103 msgctxt "prntopts|printlbl" msgid "Print" msgstr "প্ৰিন্ট কৰক" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:145 +#. Byo4C +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:137 msgctxt "prntopts|pagedefaultrb" msgid "Default" msgstr "অবিকল্পিত" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:164 +#. Azbxx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:153 msgctxt "prntopts|fittopgrb" msgid "_Fit to page" msgstr "পৃষ্ঠাত খাপ খুৱাওক (_F)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:182 +#. 7Jqsg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:169 msgctxt "prntopts|tilepgrb" msgid "_Tile pages" msgstr "টাইল পৃষ্ঠাবোৰ (_T)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:200 +#. LXUhA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:185 msgctxt "prntopts|brouchrb" msgid "B_rochure" msgstr "পুস্তিকা (_r)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:218 +#. DRu9w +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:201 msgctxt "prntopts|papertryfrmprntrcb" msgid "Paper tray from printer s_ettings" msgstr "প্ৰিণ্টাৰ সংহতিসমূহৰ পৰা পৃষ্টা ট্ৰে (_e)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 +#. QiBFz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:222 msgctxt "prntopts|frontcb" msgid "Fr_ont" msgstr "ফ্ৰণ্ট (_o)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:260 +#. RmDFe +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:241 msgctxt "prntopts|backcb" msgid "Ba_ck" msgstr "পিছলৈ (_c)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:294 +#. NsWL6 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:273 #, fuzzy msgctxt "prntopts|label3" msgid "Page Options" msgstr "পৃষ্ঠাৰ বিকল্পসমূহ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:340 +#. AEqGw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:319 msgctxt "prntopts|drawingcb" msgid "Drawing" msgstr "অঙ্কণ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:357 +#. rQT7U +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:334 msgctxt "prntopts|notecb" msgid "Notes" msgstr "টোকাসমূহ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:374 +#. CvxXM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:349 msgctxt "prntopts|handoutcb" msgid "Handouts" msgstr "হেণ্ডআউটসমূহ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:391 +#. sGvpE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:364 msgctxt "prntopts|outlinecb" msgid "Outline" msgstr "আউটলাইন" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:414 +#. AjCQi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:385 msgctxt "prntopts|contentlbl" msgid "Content" msgstr "সমল" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:447 +#. 2psp5 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:418 msgctxt "prntopts|defaultrb" msgid "Default" msgstr "অবিকল্পিত" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:465 +#. sFK9C +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:434 msgctxt "prntopts|grayscalerb" msgid "Gra_yscale" msgstr "গ্ৰেস্কেইল (_y)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:483 +#. ibjkX +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:450 msgctxt "prntopts|blackwhiterb" msgid "Black & _white" msgstr "ক'লা আৰু বগা (_w)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:507 +#. PUgsP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/prntopts.ui:472 msgctxt "prntopts|label2" msgid "Quality" msgstr "গুণ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:9 +#. QRYoE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21 msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog" msgid "HTML Export" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:42 +#. tDwdY +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:64 +#, fuzzy +msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" +msgid "< Back" +msgstr "< পিছলৈ (~B)" + +#. VNyoG +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:77 +#, fuzzy +msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" +msgid "Ne_xt >" +msgstr "পৰৱৰ্তী (~x) >>" + +#. HWaiE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93 +#, fuzzy +msgctxt "publishingdialog|finishButton" +msgid "_Create" +msgstr "নিৰ্মিত (_C):" + +#. hKYBh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:139 msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton" msgid "New _design" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:60 +#. SrGoC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156 msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton" msgid "Existing design" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:109 +#. DTYoF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:228 msgctxt "publishingdialog|delDesingButton" msgid "Delete Selected Design" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135 +#. mEc7e +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:254 msgctxt "publishingdialog|descLabel" msgid "Select an existing design or create a new one" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:154 +#. cQEWT +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:272 msgctxt "publishingdialog|assignLabel" msgid "Assign Design" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:199 +#. 9Wotv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:318 msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton" msgid "_Active Server Pages (ASP)" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216 +#. 62rNz +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335 msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton" msgid "Perl" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:248 +#. 5tjnv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:366 msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel" msgid "_URL for listeners:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:274 +#. Z4rnL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:394 msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel" msgid "URL for _presentation:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:300 +#. LNk9W +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:421 msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel" msgid "URL for _Perl scripts:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:339 +#. yEtQi +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:460 msgctxt "publishingdialog|webCastLabel" msgid "Webcast" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:374 +#. qmfBA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:496 msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton" msgid "_As stated in document" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:391 +#. vuFBo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:513 msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "স্বচালিত (_A)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:427 +#. 4YUzC +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548 msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel" msgid "_Slide view time:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:457 +#. jMsf2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:581 msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton" msgid "_Endless" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:489 +#. NFmGJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:613 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|kioskLabel" msgid "Advance Slides" msgstr "উন্নত শ্লাইড" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527 +#. ucqzo +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:651 msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton" msgid "Create title page" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:544 +#. fuS2d +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:668 msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton" msgid "Show notes" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:567 +#. GNRxU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:691 msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel" msgid "Options" msgstr "বিকল্পসমূহ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:658 +#. FQFnv +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:782 msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton" msgid "_WebCast" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:674 +#. CgTG4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:798 msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton" msgid "_Automatic" msgstr "স্বচালিত (_A)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:690 +#. PSGFr +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:814 msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton" msgid "_Single-document HTML" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:706 +#. iH77N +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:830 msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton" msgid "Standard HTML with _frames" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:722 +#. CA35b +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:846 msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton" msgid "Standard H_TML format" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:744 +#. 2D85A +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:868 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|publicationLabel" msgid "Publication Type" msgstr "প্ৰকাশনৰ প্ৰকাৰ (~y)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:802 +#. GuHwY +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:926 msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton" msgid "_PNG" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820 +#. Ei2dJ +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:943 msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton" msgid "_GIF" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:837 +#. s6SqL +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:960 msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton" msgid "_JPG" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:863 +#. Sahg3 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:986 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel" msgid "_Quality:" msgstr "গুণ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:906 +#. WZbqb +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1030 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel" msgid "Save Images As" msgstr "ছবিসমূহ সংৰক্ষণ কৰক..." -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:941 +#. VP9BP +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1065 msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton" msgid "Low (_640 × 480 pixels)" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:959 +#. U7WAx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1082 msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton" msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:976 +#. irmFn +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1099 msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton" msgid "High (_1024 × 768 pixels)" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1000 +#. zsvW6 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1123 msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel" msgid "Monitor Resolution" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1040 +#. KJvxg +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1163 msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton" msgid "_Export sounds when slide advances" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1057 +#. itaEE +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1180 msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton" msgid "Export _hidden slides" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1079 +#. EnRtp +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1202 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|effectsLabel" msgid "Effects" msgstr "প্ৰভাৱ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1127 +#. 6QQcx +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1250 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel" msgid "_Author:" msgstr "লেখক" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1152 +#. qkWFY +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1276 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel" msgid "E-_mail address:" msgstr "ই-মেইল ঠিকনা" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1166 +#. wvFSd +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1290 msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel" msgid "Your hom_epage:" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1181 +#. rWtUU +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1305 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|addInformLabel" msgid "Additional _information:" msgstr "অতিৰিক্ত তথ্য" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1226 +#. 4XPKu +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1340 msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton" msgid "Link to a copy of the _original presentation" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1248 +#. SGhW4 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1383 msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel" msgid "Information for the Title Page" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1286 +#. fN2Qw +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1421 msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton" msgid "_Text only" msgstr "কেৱল টেক্সট (_T)" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1324 +#. hJCd8 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1474 msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel" msgid "Select Button Style" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1362 +#. ExziF +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1513 msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton" msgid "_Apply color scheme from document" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1380 +#. fsTQM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1530 msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton" msgid "Use _browser colors" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1397 +#. FtkC2 +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1547 msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton" msgid "_Use custom color scheme" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1431 +#. 6CoBA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1581 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|vLinkButton" msgid "_Visited Link" msgstr "পৰিদৰ্শিত সংযোগ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1444 +#. EWurf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1594 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|aLinkButton" msgid "Active Li_nk" msgstr "সক্রিয় সংযোগ" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1457 +#. f5NJa +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1607 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|linkButton" msgid "Hyper_link" msgstr "হাইপাৰলিংক" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1470 +#. DZCug +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1620 msgctxt "publishingdialog|textButton" msgid "Text" msgstr "লিখনি" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1502 +#. vDEFA +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1669 #, fuzzy msgctxt "publishingdialog|backButton" msgid "Bac_kground" msgstr "পৃষ্ঠভূমি" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1532 +#. 3mrfM +#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1699 msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel" msgid "Select Color Scheme" msgstr "" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1578 -#, fuzzy -msgctxt "publishingdialog|lastPageButton" -msgid "< Back" -msgstr "< পিছলৈ (~B)" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1591 -#, fuzzy -msgctxt "publishingdialog|nextPageButton" -msgid "Ne_xt >" -msgstr "পৰৱৰ্তী (~x) >>" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1607 -#, fuzzy -msgctxt "publishingdialog|finishButton" -msgid "_Create" -msgstr "নিৰ্মিত (_C):" - -#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:9 +#. CAzyf +#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8 msgctxt "remotedialog|RemoteDialog" msgid "Impress Remote" msgstr "Impress দূৰৱৰ্তী" -#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:102 +#. pEkbh +#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:147 #, fuzzy msgctxt "remotedialog|label1" msgid "Connections" msgstr "সংযোগবোৰ" +#. oe6tG #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "rotatemenu|90" msgid "Quarter Spin" msgstr "কোৱাৰ্টাৰ স্পিন" +#. w3RpA #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "rotatemenu|180" msgid "Half Spin" msgstr "অৰ্ধ স্পিন" +#. f8XZj #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "rotatemenu|360" msgid "Full Spin" msgstr "সম্পূৰ্ণ স্পিন" +#. cnn2a #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:36 #, fuzzy msgctxt "rotatemenu|720" msgid "Two Spins" msgstr "দুটা স্পিন" +#. CGf8N #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:50 msgctxt "rotatemenu|clockwise" msgid "Clockwise" msgstr "ঘূৰণীয়াকে" +#. CVtGM #: sd/uiconfig/simpress/ui/rotatemenu.ui:58 msgctxt "rotatemenu|counterclock" msgid "Counter-clockwise" msgstr "ঘডীৰ-ওলোটাদিশত" +#. q5TTG #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "scalemenu|25" msgid "Tiny" msgstr "ক্ষুদ্ৰ" +#. yDGRR #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "scalemenu|50" msgid "Smaller" msgstr "ক্ষুদ্ৰতৰ" +#. V5AAC #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:28 #, fuzzy msgctxt "scalemenu|150" msgid "Larger" msgstr "বহুত ডাঙৰ" +#. v3x2F #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:36 #, fuzzy msgctxt "scalemenu|400" msgid "Extra Large" msgstr "অতিৰিক্তভাৱে ডাঙৰ" +#. 5mSC4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:50 msgctxt "scalemenu|hori" msgid "Horizontal" msgstr "অনুভূমিক" +#. 87tbC #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:58 msgctxt "scalemenu|vert" msgid "Vertical" msgstr "উলম্ব" +#. jdFme #: sd/uiconfig/simpress/ui/scalemenu.ui:66 #, fuzzy msgctxt "scalemenu|both" msgid "Both" msgstr "দুয়োটা" +#. S5xWe #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:26 msgctxt "sdviewpage|ruler" msgid "_Rulers visible" msgstr "মাপনীবোৰ দৃশ্যমান (_R)" +#. RPDaD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:42 #, fuzzy msgctxt "sdviewpage|dragstripes" msgid "_Helplines while moving" msgstr "সহায়শাৰীসমূহ স্থানান্তৰ কৰোতে" +#. Grues #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:58 #, fuzzy msgctxt "sdviewpage|handlesbezier" msgid "_All control points in Bézier editor" msgstr "Bezier সম্পাদকত সকলোবোৰ নিয়ন্ত্ৰণ বিন্দু (_A)" +#. hz6x7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:74 msgctxt "sdviewpage|moveoutline" msgid "_Contour of each individual object" msgstr "প্ৰতিটো বস্তুৰ ৰূপৰেখা (_C)" +#. kJGzf #: sd/uiconfig/simpress/ui/sdviewpage.ui:96 msgctxt "sdviewpage|label1" msgid "Display" msgstr "প্ৰদৰ্শন" +#. 7DgNY #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:26 #, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label2" msgid "_Format:" msgstr "বিন্যাস (_F)" +#. 497k8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:40 #, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|label3" msgid "Background:" msgstr "পৃষ্ঠভূমি" +#. bHhJV #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:55 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Landscape" msgstr "নৈসর্গিক দৃশ্য" +#. oXLRm #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:56 msgctxt "sidebarslidebackground|orientation" msgid "Portrait" msgstr "প্ৰতিকৃতি" +#. 65hTR #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:89 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterobjects" msgid "Master Objects" msgstr "" +#. iFFSD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:128 msgctxt "sidebarslidebackground|button2" msgid "Insert Image..." msgstr "" +#. NH6zN #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:166 msgctxt "sidebarslidebackground|displaymasterbackground" msgid "Master Background" msgstr "" +#. jeCZN #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:196 msgctxt "sidebarslidebackground|label4" msgid "Orientation:" msgstr "" +#. Kx5yk #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:213 msgctxt "sidebarslidebackground|masterslidebutton" msgid "Master View" msgstr "" +#. EVfaj #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:227 msgctxt "sidebarslidebackground|closemasterslide" msgid "Close Master View" msgstr "মাস্টাৰ দৰ্শন বন্ধ কৰক" +#. SzLMK #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:258 msgctxt "sidebarslidebackground|labelmargin" msgid "Margin:" msgstr "" +#. anufD #: sd/uiconfig/simpress/ui/sidebarslidebackground.ui:270 #, fuzzy msgctxt "sidebarslidebackground|customlabel" msgid "Custom" msgstr "স্বনিৰ্বাচিত" +#. FGC7D #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:12 #, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|next" msgid "_Next" msgstr "পৰৱৰ্তী" +#. k5GLp #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:20 #, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|prev" msgid "_Previous" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী" +#. iKqJH #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:28 msgctxt "slidecontextmenu|goto" msgid "_Go to Slide" msgstr "" +#. 4tv2Z #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:38 #, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|first" msgid "_First Slide" msgstr "প্ৰথম স্লাইড" +#. ZvjtG #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:46 #, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|last" msgid "_Last Slide" msgstr "সৰ্বশেষ স্লাইড" +#. 4cAyA #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:70 #, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|pen" msgid "Mouse Pointer as ~Pen" msgstr "কলমৰ দৰে মাউছৰ নির্দেশক (_p)" +#. TXPqW #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:78 msgctxt "slidecontextmenu|width" msgid "_Pen Width" msgstr "" +#. 4QNpS #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:88 msgctxt "slidecontextmenu|4" msgid "_Very Thin" msgstr "" +#. otGpz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:96 msgctxt "slidecontextmenu|100" msgid "_Thin" msgstr "" +#. 76rP5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:104 #, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|150" msgid "_Normal" msgstr "সাধাৰণ" +#. g56Pz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:112 msgctxt "slidecontextmenu|200" msgid "_Thick" msgstr "" +#. hrkGo #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:120 msgctxt "slidecontextmenu|400" msgid "_Very Thick" msgstr "" +#. 222Gq #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:132 msgctxt "slidecontextmenu|color" msgid "_Change Pen Color..." msgstr "" +#. zfWFz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:140 msgctxt "slidecontextmenu|erase" msgid "_Erase All Ink on Slide" msgstr "" +#. ufabH #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:154 msgctxt "slidecontextmenu|screen" msgid "_Screen" msgstr "" +#. yNb49 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:164 #, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|black" msgid "_Black" msgstr "ক'লা" +#. 4CZGb #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:172 #, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|white" msgid "_White" msgstr "বগা" +#. 4F6dy #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:184 #, fuzzy msgctxt "slidecontextmenu|edit" msgid "E_dit Presentation" msgstr "প্রেজেন্টেশ্বনৰ পৰা প্রস্থান কৰক" +#. Byk6a #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidecontextmenu.ui:192 msgctxt "slidecontextmenu|end" msgid "_End Show" msgstr "" +#. DBgNQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:8 msgctxt "slidedesigndialog|SlideDesignDialog" msgid "Available Master Slides" msgstr "" +#. rivGM #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:29 msgctxt "slidedesigndialog|load" msgid "_Load..." msgstr "ল'ড কৰক (_L)..." +#. RQGwn #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:115 msgctxt "slidedesigndialog|masterpage" msgid "_Exchange background page" msgstr "পটভূমি পৃষ্ঠাৰ সালসলনি কৰক (_E)" +#. bVkvr #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:130 msgctxt "slidedesigndialog|checkmasters" msgid "_Delete unused backgrounds" msgstr "অব্যৱহৃত পটভূমি মচি পেলাওক (_D)" +#. zBuXF #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidedesigndialog.ui:181 #, fuzzy msgctxt "slidedesigndialog|label1" msgid "Select a Slide Design" msgstr "এটা স্লাইড ডিজাইন বাছক" +#. VYdF2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:76 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "স্থায়িত্ব" +#. mAJ52 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:91 msgctxt "slidetransitionspanel|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" +#. VrA9B #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:104 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "শব্দ (_S):" +#. H9Dt4 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:119 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "No sound" msgstr "শব্দ বিহীন" +#. KqCFJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:120 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ধ্বনি বন্ধ কৰক" +#. HriFB #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:121 msgctxt "slidetransitionspanel|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "অন্য ধ্বনি..." +#. YUk3y #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:131 msgctxt "slidetransitionspanel|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "পৰৱৰ্তী ধ্বনি নোহোৱালৈকে লুপ কৰক" +#. ja7Bv #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:149 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "ভেৰিয়েন্স" +#. F6RuQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:179 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label1" msgid "Modify Transition" msgstr "পৰিৱৰ্তন ৰূপান্তৰ কৰক" +#. Hm6kN #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:212 msgctxt "slidetransitionspanel|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "মাউছ ক্লিকত" +#. jVLyu #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:229 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|rb_auto_after" msgid "Automatically after:" msgstr "স্বচালিতভাৱে ইয়াৰ পিছত (_A):" +#. Bzsj7 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:262 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|label2" msgid "Advance Slide" msgstr "উন্নত শ্লাইড" +#. czZBc #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:287 msgctxt "slidetransitionspanel|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" +#. K7BfA #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:325 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanel|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "স্বচালিত পূৰ্বদৃশ্য" +#. dqjov #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanel.ui:341 msgctxt "slidetransitionspanel|play" msgid "Play" msgstr "বজাওক" +#. QWhsA #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:55 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|duration_label" msgid "Duration:" msgstr "স্থায়িত্ব" +#. kCMc8 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:68 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|transition_duration|tooltip_text" msgid "Select the speed of Slide Transition." msgstr "" +#. RUeQG #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:80 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|variant_label" msgid "Variant:" msgstr "ভেৰিয়েন্স" +#. X4mA2 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:102 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_label" msgid "Sound:" msgstr "শব্দ (_S):" +#. 5x5bB #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:115 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "No sound" msgstr "শব্দ বিহীন" +#. GYA6F #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:116 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Stop previous sound" msgstr "পূৰ্বৱৰ্তী ধ্বনি বন্ধ কৰক" +#. FpMV5 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:117 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|sound_list" msgid "Other sound..." msgstr "অন্য ধ্বনি..." +#. CQHgW #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:127 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|loop_sound" msgid "Loop until next sound" msgstr "পৰৱৰ্তী ধ্বনি নোহোৱালৈকে লুপ কৰক" +#. HBufV #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:142 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_mouse_click" msgid "On mouse click" msgstr "মাউছ ক্লিকত" +#. T2SHz #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:160 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|rb_auto_after" msgid "Automatically after:" msgstr "স্বচালিতভাৱে ইয়াৰ পিছত (_A):" +#. GHBwR #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:187 #, fuzzy msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|auto_preview" msgid "Automatic Preview" msgstr "স্বচালিত পূৰ্বদৃশ্য" +#. JUHA3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:207 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|apply_to_all" msgid "Apply Transition to All Slides" msgstr "" +#. QdQCY #: sd/uiconfig/simpress/ui/slidetransitionspanelhorizontal.ui:228 msgctxt "slidetransitionspanelhorizontal|play" msgid "Play" msgstr "বজাওক" +#. T99jN #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:22 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstRowStyle" msgid "_Header row" msgstr "হেডাৰ শাৰী (_H)" +#. 4otAa #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:37 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseLastRowStyle" msgid "Tot_al row" msgstr "সৰ্বমুঠ শাৰী (_a)" +#. CQgfk #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:52 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingRowStyle" msgid "_Banded rows" msgstr "বেণ্ডেড শাৰীবোৰ (_B)" +#. 3KfJE #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:67 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" msgstr "প্ৰথম স্তম্ভ (_r)" +#. HLRSH #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:82 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" msgstr "সৰ্বশেষ স্তম্ভ (_L)" +#. z5zRG #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanel.ui:97 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanel|UseBandingColumnStyle" msgid "Ba_nded columns" msgstr "বেণ্ডেড স্তম্ভসমূহ (_n)" +#. axyQA #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:39 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstRowStyle" msgid "_Header row" msgstr "হেডাৰ শাৰী (_H)" +#. DQEdw #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:54 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastRowStyle" msgid "Tot_al row" msgstr "সৰ্বমুঠ শাৰী (_a)" +#. BEaCu #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:69 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingRowStyle" msgid "_Banded rows" msgstr "বেণ্ডেড শাৰীবোৰ (_B)" +#. MueGq #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:84 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseBandingColumnStyle" msgid "Ba_nded columns" msgstr "বেণ্ডেড স্তম্ভসমূহ (_n)" +#. zKZBD #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:99 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseFirstColumnStyle" msgid "Fi_rst column" msgstr "প্ৰথম স্তম্ভ (_r)" +#. GAKRQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/tabledesignpanelhorizontal.ui:114 #, fuzzy msgctxt "tabledesignpanelhorizontal|UseLastColumnStyle" msgid "_Last column" msgstr "সৰ্বশেষ স্তম্ভ (_L)" +#. FvyKu #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:8 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|TemplateDialog" msgid "Graphic Styles" msgstr "গ্ৰাফিক ফাইলবোৰ" +#. 38ZeG #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:41 msgctxt "templatedialog|standard" msgid "_Standard" msgstr "প্ৰামাণিক (_S)" +#. HsXnQ #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:151 msgctxt "templatedialog|organizer" msgid "Organizer" msgstr "সংগঠক" +#. 5d7Zo #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:197 msgctxt "templatedialog|line" msgid "Line" msgstr "শাৰী" +#. vQ46t #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:244 msgctxt "templatedialog|area" msgid "Area" msgstr "স্থান" +#. xeCAp #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:291 msgctxt "templatedialog|shadowing" msgid "Shadowing" msgstr "ছাঁৰে আবৃত কৰা" +#. Wuy8t #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:338 msgctxt "templatedialog|transparency" msgid "Transparency" msgstr "স্বচ্ছতা" +#. 8mJFG #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:385 msgctxt "templatedialog|font" msgid "Font" msgstr "ফণ্ট" +#. tuaZJ #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:432 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|fonteffect" msgid "Font Effects" msgstr "ফণ্টৰ প্ৰভাৱ" +#. SK2Ge #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:479 msgctxt "templatedialog|indents" msgid "Indents & Spacing" msgstr "ইণ্ডেণ্টবোৰ আৰু ব্যৱধান" +#. siGDD #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:526 msgctxt "templatedialog|text" msgid "Text" msgstr "লিখনি" +#. c5b3i #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:573 msgctxt "templatedialog|animation" msgid "Text Animation" msgstr "লিখনি এনিমেশ্বন" +#. dyjNi #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:620 msgctxt "templatedialog|dimensioning" msgid "Dimensioning" msgstr "মাত্রাযুক্ত কৰা" +#. fcsTP #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:667 msgctxt "templatedialog|connector" msgid "Connector" msgstr "সংযোগক" +#. nBYNb #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:714 msgctxt "templatedialog|alignment" msgid "Alignment" msgstr "সংৰেখন" +#. CdaX3 #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:761 msgctxt "templatedialog|asiantypo" msgid "Asian Typography" msgstr "এছিয়ান মুদ্ৰণ পদ্ধতি" +#. RKvWz #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:808 msgctxt "templatedialog|tabs" msgid "Tabs" msgstr "টেবসমূহ" +#. WtrUB #: sd/uiconfig/simpress/ui/templatedialog.ui:855 #, fuzzy msgctxt "templatedialog|background" msgid "Highlighting" msgstr "আলোকিত কৰি আছে" + |