aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/as/svtools/source/misc.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/as/svtools/source/misc.po')
-rw-r--r--source/as/svtools/source/misc.po103
1 files changed, 54 insertions, 49 deletions
diff --git a/source/as/svtools/source/misc.po b/source/as/svtools/source/misc.po
index 14e429dea53..808c2c064c0 100644
--- a/source/as/svtools/source/misc.po
+++ b/source/as/svtools/source/misc.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
-"Language-Team: as_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:43+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-11 16:23+0530\n"
+"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: LibreOffice\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt ""
"STR_1BIT_THRESHOLD\n"
"string.text"
msgid "1 bit threshold"
-msgstr "১ বিট প্ৰাৰম্ভিক স"
+msgstr "১ বিট ধাপ"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -81,15 +81,12 @@ msgid "The picture needs about %1 KB of memory."
msgstr "ছবিটোৰ %1 KB মেমৰিৰ প্ৰয়োজন। "
#: svtools.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"svtools.src\n"
"STR_ESTIMATED_SIZE_PIX_2\n"
"string.text"
msgid "The picture needs about %1 KB of memory, the file size is %2 KB."
-msgstr ""
-"ছবিটোৰ %1 KB মেমৰিৰ প্ৰয়োজন,\n"
-" নথিপত্ৰ আকাৰ %2 KB।"
+msgstr "ছবিটোৰ %1 KB মেমৰিৰ প্ৰয়োজন, ফাইল আকাৰ %2 KB।"
#: svtools.src
msgctxt ""
@@ -97,7 +94,7 @@ msgctxt ""
"STR_ESTIMATED_SIZE_VEC\n"
"string.text"
msgid "The file size is %1 KB."
-msgstr "নথিপত্ৰ আকাৰ %1 KB। "
+msgstr "ফাইল আকাৰ %1 KB। "
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -113,7 +110,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_BOOKMARKFILE\n"
"string.text"
msgid "Bookmark file"
-msgstr "পত্ৰচিহ্ন নথিপত্ৰ "
+msgstr "পত্ৰচিহ্ন ফাইল "
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -129,7 +126,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_CFGFILE\n"
"string.text"
msgid "Configuration file"
-msgstr "সংৰূপ নথিপত্ৰ"
+msgstr "সংৰূপ ফাইল"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -137,7 +134,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_APPLICATION\n"
"string.text"
msgid "Application"
-msgstr "অনুপ্ৰয়োগ"
+msgstr "এপ্লিকেন"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -153,7 +150,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_SYSFILE\n"
"string.text"
msgid "System file"
-msgstr "চিস্টেম নথিপত্ৰ "
+msgstr "চিস্টেম ফাইল "
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -169,7 +166,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_HELP_DOC\n"
"string.text"
msgid "Help file"
-msgstr "সহায় নথিপত্ৰ"
+msgstr "সহায় ফাইল"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -185,7 +182,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_ARCHIVFILE\n"
"string.text"
msgid "Archive file"
-msgstr "আর্কাইভ নথিপত্ৰ"
+msgstr "আর্কাইভ ফাইল"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -193,7 +190,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_LOGFILE\n"
"string.text"
msgid "Log file"
-msgstr "লগ নথিপত্ৰ "
+msgstr "লগ ফাইল "
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -225,7 +222,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_TEXTFILE\n"
"string.text"
msgid "Text file"
-msgstr "লিখনী নথিপত্ৰ"
+msgstr "লিখনী ফাইল"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -265,7 +262,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_BATCHFILE\n"
"string.text"
msgid "Batch file"
-msgstr "চাম নথিপত্ৰ"
+msgstr "চাম ফাইল"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -273,7 +270,7 @@ msgctxt ""
"STR_DESCRIPTION_FILE\n"
"string.text"
msgid "File"
-msgstr "নথিপত্ৰ"
+msgstr "ফাইল"
#: imagemgr.src
msgctxt ""
@@ -1688,7 +1685,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Romania)"
-msgstr ""
+msgstr "ৰমানিয়ান (ৰমানিয়া)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1697,7 +1694,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_ROMANIAN_MOLDOVA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Romanian (Moldova)"
-msgstr ""
+msgstr "ৰমানিয়ান (মলডভা)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -1775,6 +1772,15 @@ msgstr "চাৰবিয়ান লেটিন (মনটিনিগ্ৰো
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
+"LANGUAGE_USER_SIDAMA\n"
+"pairedlist.text"
+msgid "Sidama"
+msgstr "Sidama"
+
+#: langtab.src
+msgctxt ""
+"langtab.src\n"
+"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_SINDHI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Sindhi"
@@ -3446,14 +3452,13 @@ msgid "Mari, Meadow"
msgstr "মাৰি, মিডো"
#: langtab.src
-#, fuzzy
msgctxt ""
"langtab.src\n"
"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n"
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_CURACAO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Curaçao)"
-msgstr "পাপিয়ামিনটু (এৰুবা)"
+msgstr "পাপিয়ামেনট' (কুৰাকাও)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3462,7 +3467,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PAPIAMENTU_BONAIRE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Papiamento (Bonaire)"
-msgstr ""
+msgstr "পাপিয়ামেনট' (বনেৰ)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3471,7 +3476,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KHANTY\n"
"pairedlist.text"
msgid "Khanty"
-msgstr ""
+msgstr "খান্টি"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3480,7 +3485,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_LIVONIAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Livonian"
-msgstr ""
+msgstr "লিভ'নিয়ান"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3489,7 +3494,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MOKSHA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Moksha"
-msgstr ""
+msgstr "মক্সা"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3498,7 +3503,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_MARI_HILL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Mari, Hill"
-msgstr ""
+msgstr "মাৰি, হিল"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3507,7 +3512,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGANASAN\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nganasan"
-msgstr ""
+msgstr "গানাচান"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3516,7 +3521,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_OLONETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Olonets"
-msgstr ""
+msgstr "অলোনেট্চ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3525,7 +3530,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VEPS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Veps"
-msgstr ""
+msgstr "ভেপ্চ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3534,7 +3539,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_VORO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Võro"
-msgstr ""
+msgstr "ভৰ'"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3543,7 +3548,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NENETS\n"
"pairedlist.text"
msgid "Nenets"
-msgstr ""
+msgstr "নেনেট্চ"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3552,7 +3557,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_AKA_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Aka (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "আকা (কঙো)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3561,7 +3566,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DIBOLE\n"
"pairedlist.text"
msgid "Dibole"
-msgstr ""
+msgstr "ডিবোলে"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3570,7 +3575,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_DOONDO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Doondo"
-msgstr ""
+msgstr "ডুন্ডু"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3579,7 +3584,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KAAMBA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kaamba"
-msgstr ""
+msgstr "কাম্বা"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3588,7 +3593,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KOONGO_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Koongo (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "কুঙ্গু (কঙো)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3597,7 +3602,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_KUNYI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Kunyi"
-msgstr ""
+msgstr "কুনাই"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3606,7 +3611,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NGUNGWEL\n"
"pairedlist.text"
msgid "Ngungwel"
-msgstr ""
+msgstr "গাংৱেল"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3615,7 +3620,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_NJYEM_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Njyem (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "জৱেম (কঙো)"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3624,7 +3629,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_PUNU_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Punu"
-msgstr ""
+msgstr "পুনু"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3633,7 +3638,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_SUUNDI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Suundi"
-msgstr ""
+msgstr "চুণ্ডি"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3642,7 +3647,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TEKE_KUKUYA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Teke-Kukuya"
-msgstr ""
+msgstr "টেকে-কুকুৱা"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3651,7 +3656,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_TSAANGI\n"
"pairedlist.text"
msgid "Tsaangi"
-msgstr ""
+msgstr "চাঙি"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3660,7 +3665,7 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_YAKA\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yaka"
-msgstr ""
+msgstr "ৱাকা"
#: langtab.src
msgctxt ""
@@ -3669,4 +3674,4 @@ msgctxt ""
"LANGUAGE_USER_YOMBE_CONGO\n"
"pairedlist.text"
msgid "Yombe (Congo)"
-msgstr ""
+msgstr "ইৱোম্বে (কঙো)"