aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/as/vcl/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/as/vcl/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/as/vcl/uiconfig/ui.po87
1 files changed, 33 insertions, 54 deletions
diff --git a/source/as/vcl/uiconfig/ui.po b/source/as/vcl/uiconfig/ui.po
index 25fdfeca832..05c9d99df18 100644
--- a/source/as/vcl/uiconfig/ui.po
+++ b/source/as/vcl/uiconfig/ui.po
@@ -3,14 +3,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-12 16:07+0000\n"
-"Last-Translator: ngoswami <ngoswami@redhat.com>\n"
-"Language-Team: none\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-12-10 11:45+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-12-06 20:31+0530\n"
+"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami <ngoswami@redhat.com>\n"
+"Language-Team: Assamese <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
"Language: as\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1350058020.0\n"
@@ -25,24 +26,22 @@ msgid "/ %n"
msgstr "/ %n"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label7\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Status:"
-msgstr "স্থিতি"
+msgstr "অৱস্থা:"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label8\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Location:"
-msgstr "অৱস্থান: "
+msgstr "অবস্থান:"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -60,27 +59,25 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Default printer"
-msgstr ""
+msgstr "অবিকল্পিত প্ৰিন্টাৰ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"location\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Place"
-msgstr "স্থানসমূহ"
+msgstr "স্থান"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"comment\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Long printer name"
-msgstr "নতুন প্ৰিন্টাৰৰ নাম (~N)"
+msgstr "দীঘল প্ৰিন্টাৰৰ নাম"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -128,24 +125,22 @@ msgid "Collate"
msgstr "সংকলন কৰক"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printallsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "All sheets"
-msgstr "সকলো পৰ্দা (~A)"
+msgstr "সকলো পৰ্দা"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printselectedsheets\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Selected sheets"
-msgstr "নিৰ্বাৰ্চিত শ্বিটবোৰ (~S)"
+msgstr "নিৰ্বাৰ্চিত পৰ্দাসমূহ"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -175,14 +170,13 @@ msgid "All pages"
msgstr "সকলো পৃষ্ঠা"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpages\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ"
+msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -194,14 +188,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "নিৰ্বাচন"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"reverseorder\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print in reverse page order"
-msgstr "উলোটা পৃষ্ঠা ক্ৰমত প্ৰিন্ট কৰক (~r)"
+msgstr "ওলোটা পৃষ্ঠা ক্ৰমত প্ৰিন্ট কৰক"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -222,14 +215,13 @@ msgid "Comments"
msgstr "মন্তব্যবোৰ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label15\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "ছপা কৰক"
+msgstr "প্ৰিন্ট কৰক"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -250,7 +242,6 @@ msgid "Slides per page"
msgstr "স্লাইড প্ৰতি পৃষ্ঠা"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label19\n"
@@ -260,14 +251,13 @@ msgid "Order"
msgstr "ক্রম"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label11\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print"
-msgstr "ছপা কৰক"
+msgstr "প্ৰিন্ট কৰক"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -285,17 +275,16 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "custom"
-msgstr ""
+msgstr "স্বনিৰ্বাচিত"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagespersheetbtn\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages per sheet"
-msgstr "প্ৰতি চাদৰত পৃষ্ঠাসমূহ (~g)"
+msgstr "প্ৰতি পৰ্দা পৃষ্ঠাসমূহ"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -307,14 +296,13 @@ msgid "Brochure"
msgstr "বিষয়সূচী"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"pagestxt\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Pages"
-msgstr "পৃষ্ঠাবোৰ"
+msgstr "পৃষ্ঠাসমূহ"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -380,7 +368,6 @@ msgid "Draw a border around each page"
msgstr "প্ৰতিটো পৃষ্ঠাৰ চাৰিওফালে এটা প্ৰান্ত আকক"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"ordertxt\n"
@@ -414,7 +401,7 @@ msgctxt ""
"label\n"
"string.text"
msgid "Page sides"
-msgstr ""
+msgstr "পৃষ্ঠাৰ কাষবোৰ"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -426,54 +413,49 @@ msgid "Page Layout"
msgstr "পৃষ্ঠা বিন্যাস"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printtofile\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Print to file"
-msgstr "নথিপত্ৰৰ লগত লিঙ্ক কৰক (~L)"
+msgstr "ফাইলত প্ৰিন্ট কৰক"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"singleprintjob\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Create single print jobs for collated output"
-msgstr "সংকলিত আউটপুটৰ কাৰণে একক প্ৰিন্ট কাৰ্য্য সৃষ্টি কৰক (‌~C)"
+msgstr "সংকলিত আউটপুটৰ কাৰণে একক প্ৰিন্ট কাৰ্য্য সৃষ্টি কৰক"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"printpaperfromsetup\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Use only paper tray from printer preferences"
-msgstr "প্ৰিন্টাৰ পছন্দসমূহৰ পৰা কেৱল পৃষ্ঠা ট্ৰে ব্যৱহাৰ কৰক (~U)"
+msgstr "প্ৰিন্টাৰ পছন্দসমূহৰ পৰা কেৱল পৃষ্ঠা ট্ৰে ব্যৱহাৰ কৰক"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label21\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "বিকল্পবোৰ"
+msgstr "বিকল্পসমূহ"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"label20\n"
"label\n"
"string.text"
msgid "Options"
-msgstr "বিকল্পবোৰ"
+msgstr "বিকল্পসমূহ"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -482,7 +464,7 @@ msgctxt ""
"0\n"
"stringlist.text"
msgid "1"
-msgstr ""
+msgstr "১"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -491,7 +473,7 @@ msgctxt ""
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "2"
-msgstr ""
+msgstr "২"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -500,7 +482,7 @@ msgctxt ""
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "4"
-msgstr ""
+msgstr "৪"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -509,7 +491,7 @@ msgctxt ""
"3\n"
"stringlist.text"
msgid "6"
-msgstr ""
+msgstr "৬"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -518,7 +500,7 @@ msgctxt ""
"4\n"
"stringlist.text"
msgid "9"
-msgstr ""
+msgstr "৯"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -530,14 +512,13 @@ msgid "16"
msgstr "১৬"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore1\n"
"6\n"
"stringlist.text"
msgid "Custom"
-msgstr "কাষ্টম: "
+msgstr "স্বনিৰ্বাচিত"
#: printdialog.ui
msgctxt ""
@@ -585,21 +566,19 @@ msgid "Automatic"
msgstr "স্বচালিত"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
"1\n"
"stringlist.text"
msgid "Portrait"
-msgstr "পট্ৰেইট (~P)"
+msgstr "পট্ৰেইট"
#: printdialog.ui
-#, fuzzy
msgctxt ""
"printdialog.ui\n"
"liststore3\n"
"2\n"
"stringlist.text"
msgid "Landscape"
-msgstr "ভুখণ্ড (~a)"
+msgstr "লেণ্ডস্কেইপ"