diff options
Diffstat (limited to 'source/ast/basctl/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ast/basctl/messages.po | 266 |
1 files changed, 123 insertions, 143 deletions
diff --git a/source/ast/basctl/messages.po b/source/ast/basctl/messages.po index 09c17a89ed7..c39ddc5c0eb 100644 --- a/source/ast/basctl/messages.po +++ b/source/ast/basctl/messages.po @@ -3,9 +3,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-02-10 17:53+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-22 12:04+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-27 14:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" +"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/basctlmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -246,68 +246,50 @@ msgctxt "RID_STR_WATCHNAME" msgid "Watch" msgstr "Observador" -#. VoaBX -#: basctl/inc/strings.hrc:64 -msgctxt "RID_STR_WATCHVARIABLE" -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#. qADE3 -#: basctl/inc/strings.hrc:65 -msgctxt "RID_STR_WATCHVALUE" -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -#. rzQCr -#: basctl/inc/strings.hrc:66 -msgctxt "RID_STR_WATCHTYPE" -msgid "Type" -msgstr "Triba" - #. 84TYn -#: basctl/inc/strings.hrc:67 +#: basctl/inc/strings.hrc:64 msgctxt "RID_STR_STACKNAME" msgid "Call Stack" msgstr "Pila de comandos" #. DBfyu -#: basctl/inc/strings.hrc:68 +#: basctl/inc/strings.hrc:65 msgctxt "RID_STR_STDDIALOGNAME" msgid "Dialog" msgstr "Diálogu" #. hUHfi -#: basctl/inc/strings.hrc:69 +#: basctl/inc/strings.hrc:66 msgctxt "RID_STR_NEWLIB" msgid "New Library" msgstr "Biblioteca nueva" #. kisd2 -#: basctl/inc/strings.hrc:70 +#: basctl/inc/strings.hrc:67 msgctxt "RID_STR_NEWMOD" msgid "New Module" msgstr "Módulu nuevu" #. YeULe -#: basctl/inc/strings.hrc:71 +#: basctl/inc/strings.hrc:68 msgctxt "RID_STR_NEWDLG" msgid "New Dialog" msgstr "Diálogu nuevu" #. jYa97 -#: basctl/inc/strings.hrc:72 +#: basctl/inc/strings.hrc:69 msgctxt "RID_STR_ALL" msgid "All" msgstr "Too" #. yF2LY -#: basctl/inc/strings.hrc:73 +#: basctl/inc/strings.hrc:70 msgctxt "RID_STR_PAGE" msgid "Page" msgstr "Páxina" #. DHuFN -#: basctl/inc/strings.hrc:74 +#: basctl/inc/strings.hrc:71 msgctxt "RID_STR_WILLSTOPPRG" msgid "" "You will have to restart the program after this edit.\n" @@ -317,127 +299,127 @@ msgstr "" "¿Continuar?" #. 4qWED -#: basctl/inc/strings.hrc:75 +#: basctl/inc/strings.hrc:72 msgctxt "RID_STR_SEARCHALLMODULES" msgid "Do you want to replace the text in all active modules?" msgstr "¿Quies sustituyir el testu en tolos módulos activos?" #. FFBmA -#: basctl/inc/strings.hrc:76 +#: basctl/inc/strings.hrc:73 msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCH" msgid "Watch:" msgstr "Observador:" #. ndtng -#: basctl/inc/strings.hrc:77 +#: basctl/inc/strings.hrc:74 msgctxt "RID_STR_STACK" msgid "Calls: " msgstr "Llamaes: " #. wwfg3 -#: basctl/inc/strings.hrc:78 +#: basctl/inc/strings.hrc:75 msgctxt "RID_STR_USERMACROS" msgid "My Macros" msgstr "Les mios macros" #. XenwN -#: basctl/inc/strings.hrc:79 +#: basctl/inc/strings.hrc:76 msgctxt "RID_STR_USERDIALOGS" msgid "My Dialogs" msgstr "Los mios diálogos" #. Mwj7u -#: basctl/inc/strings.hrc:80 +#: basctl/inc/strings.hrc:77 msgctxt "RID_STR_USERMACROSDIALOGS" msgid "My Macros & Dialogs" msgstr "Les mios macros y diálogos" #. EAJgs -#: basctl/inc/strings.hrc:81 +#: basctl/inc/strings.hrc:78 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROS" msgid "%PRODUCTNAME Macros" msgstr "Macros de %PRODUCTNAME" #. tPefb -#: basctl/inc/strings.hrc:82 +#: basctl/inc/strings.hrc:79 msgctxt "RID_STR_SHAREDIALOGS" msgid "%PRODUCTNAME Dialogs" msgstr "Diálogos de %PRODUCTNAME" #. BNWgY -#: basctl/inc/strings.hrc:83 +#: basctl/inc/strings.hrc:80 msgctxt "RID_STR_SHAREMACROSDIALOGS" msgid "%PRODUCTNAME Macros & Dialogs" msgstr "Macros y diálogos de %PRODUCTNAME" #. BAMA5 -#: basctl/inc/strings.hrc:84 +#: basctl/inc/strings.hrc:81 msgctxt "RID_STR_REMOVEWATCHTIP" msgid "Remove Watch" msgstr "Desaniciar vixilancia" #. oUqF6 -#: basctl/inc/strings.hrc:85 +#: basctl/inc/strings.hrc:82 msgctxt "RID_STR_QUERYREPLACEMACRO" msgid "Do you want to overwrite the XX macro?" msgstr "¿Quies sobreescribir la macro XX?" #. Tho9k -#: basctl/inc/strings.hrc:86 +#: basctl/inc/strings.hrc:83 msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_NOTLOCALIZED" msgid "<Not localized>" msgstr "<Non llocalizáu>" #. xQyRD -#: basctl/inc/strings.hrc:87 +#: basctl/inc/strings.hrc:84 msgctxt "RID_STR_TRANSLATION_DEFAULT" msgid "[Default Language]" msgstr "[Llingua predeterminada]" #. PqDTe -#: basctl/inc/strings.hrc:88 +#: basctl/inc/strings.hrc:85 msgctxt "RID_STR_DOCUMENT_OBJECTS" msgid "Document Objects" msgstr "Oxetos de documentu" #. N3DE8 -#: basctl/inc/strings.hrc:89 +#: basctl/inc/strings.hrc:86 msgctxt "RID_STR_USERFORMS" msgid "Forms" msgstr "Formularios" #. 4dGqP -#: basctl/inc/strings.hrc:90 +#: basctl/inc/strings.hrc:87 msgctxt "RID_STR_NORMAL_MODULES" msgid "Modules" msgstr "Módulos" #. u87jq -#: basctl/inc/strings.hrc:91 +#: basctl/inc/strings.hrc:88 msgctxt "RID_STR_CLASS_MODULES" msgid "Class Modules" msgstr "Módulos de clases" #. 8gC8E -#: basctl/inc/strings.hrc:92 +#: basctl/inc/strings.hrc:89 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_RENAME" msgid "Rename" msgstr "Renomar" #. FCqSS -#: basctl/inc/strings.hrc:93 +#: basctl/inc/strings.hrc:90 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_REPLACE" msgid "Replace" msgstr "Trocar" #. 5EucM -#: basctl/inc/strings.hrc:94 +#: basctl/inc/strings.hrc:91 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TITLE" msgid "Dialog Import - Name already used" msgstr "Importar diálogu - Nome yá n'usu" #. yG2bx -#: basctl/inc/strings.hrc:95 +#: basctl/inc/strings.hrc:92 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_CLASH_TEXT" msgid "" "The library already contains a dialog with the name:\n" @@ -455,25 +437,25 @@ msgstr "" " " #. FRQSJ -#: basctl/inc/strings.hrc:96 +#: basctl/inc/strings.hrc:93 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_ADD" msgid "Add" msgstr "Amestar" #. inETw -#: basctl/inc/strings.hrc:97 +#: basctl/inc/strings.hrc:94 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_OMIT" msgid "Omit" msgstr "Omitir" #. 227xE -#: basctl/inc/strings.hrc:98 +#: basctl/inc/strings.hrc:95 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TITLE" msgid "Dialog Import - Language Mismatch" msgstr "Importar diálogu - Les llingües nun concasen" #. zcJw8 -#: basctl/inc/strings.hrc:99 +#: basctl/inc/strings.hrc:96 msgctxt "RID_STR_DLGIMP_MISMATCH_TEXT" msgid "" "The dialog to be imported supports other languages than the target library.\n" @@ -491,110 +473,110 @@ msgstr "" " " #. FcvDu -#: basctl/inc/strings.hrc:100 +#: basctl/inc/strings.hrc:97 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PAGES" msgid "Pages:" msgstr "Páxines:" #. 4AR5D -#: basctl/inc/strings.hrc:101 +#: basctl/inc/strings.hrc:98 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTALLPAGES" msgid "All ~Pages" -msgstr "" +msgstr "Toles ~páxines" #. xfLXi -#: basctl/inc/strings.hrc:102 +#: basctl/inc/strings.hrc:99 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTPAGES" msgid "Pa~ges:" -msgstr "" +msgstr "Pá~xines:" #. Q9KBj -#: basctl/inc/strings.hrc:103 +#: basctl/inc/strings.hrc:100 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTEVENPAGES" msgid "~Even pages" -msgstr "" +msgstr "Páxines par~es" #. 93Gmy -#: basctl/inc/strings.hrc:104 +#: basctl/inc/strings.hrc:101 msgctxt "RID_STR_PRINTDLG_PRINTODDPAGES" msgid "~Odd pages" -msgstr "" +msgstr "Páxines ~impares" #. dALHq -#: basctl/inc/strings.hrc:105 +#: basctl/inc/strings.hrc:102 msgctxt "RID_STR_CHOOSE" msgid "Choose" msgstr "Escoyer" #. edPrX -#: basctl/inc/strings.hrc:106 +#: basctl/inc/strings.hrc:103 msgctxt "RID_STR_RUN" msgid "Run" msgstr "Executar" #. DJbpA -#: basctl/inc/strings.hrc:107 +#: basctl/inc/strings.hrc:104 msgctxt "RID_STR_RECORD" msgid "~Save" msgstr "~Guardar" #. 7Gzqz -#: basctl/inc/strings.hrc:108 +#: basctl/inc/strings.hrc:105 msgctxt "RID_BASICIDE_OBJCAT" msgid "Object Catalog" msgstr "Catálogu d'oxetos" #. 2AA4t -#: basctl/inc/strings.hrc:109 +#: basctl/inc/strings.hrc:106 msgctxt "RID_STR_TLB_MACROS" msgid "Objects Tree" msgstr "Árbol d'oxetos" #. NtqMk #. Property Browser Headline ---------------------------------------------------------------- -#: basctl/inc/strings.hrc:111 +#: basctl/inc/strings.hrc:108 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_PROPERTIES" msgid "Properties: " msgstr "Propiedaes: " #. FnkAZ -#: basctl/inc/strings.hrc:112 +#: basctl/inc/strings.hrc:109 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_NO_PROPERTIES" msgid "No Control marked" msgstr "Ensin nengún control marcáu" #. aeAPC -#: basctl/inc/strings.hrc:113 +#: basctl/inc/strings.hrc:110 msgctxt "RID_STR_BRWTITLE_MULTISELECT" msgid "Multiselection" msgstr "Seleición múltiple" #. GNZHF -#: basctl/inc/strings.hrc:114 +#: basctl/inc/strings.hrc:111 msgctxt "RID_STR_DEF_LANG" msgid "[Default Language]" msgstr "[Llingua predeterminada]" #. uf3Kt -#: basctl/inc/strings.hrc:115 +#: basctl/inc/strings.hrc:112 msgctxt "RID_STR_CREATE_LANG" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "<Prime «Añadir» pa crear recursos llingüísticos>" #. jnJoF -#: basctl/inc/strings.hrc:116 +#: basctl/inc/strings.hrc:113 msgctxt "RID_STR_EXPORTPACKAGE" msgid "Export library as extension" msgstr "Esportar biblioteca como estensión" #. SnKF3 -#: basctl/inc/strings.hrc:117 +#: basctl/inc/strings.hrc:114 msgctxt "RID_STR_EXPORTBASIC" msgid "Export as BASIC library" msgstr "Esportar como biblioteca de BASIC" #. G6SqW -#: basctl/inc/strings.hrc:118 +#: basctl/inc/strings.hrc:115 msgctxt "RID_STR_PACKAGE_BUNDLE" msgid "Extension" msgstr "Estensión" @@ -603,7 +585,7 @@ msgstr "Estensión" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:26 msgctxt "basicmacrodialog|BasicMacroDialog" msgid "Basic Macros" -msgstr "" +msgstr "Macros básiques" #. tFg7s #: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:46 @@ -618,85 +600,82 @@ msgid "Existing Macros In:" msgstr "Macros esistentes en:" #. Mfysc -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:250 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:248 msgctxt "basicmacrodialog|macrofromft" msgid "Macro From" msgstr "Macro dende" #. Qth4v -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:266 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:264 msgctxt "basicmacrodialog|macrotoft" msgid "Save Macro In" msgstr "Guardar macro en" #. BpDb6 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:313 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:311 msgctxt "basicmacrodialog|libraryft1" msgid "Macro Name" msgstr "Nome de macro" #. izDZr -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:336 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:334 msgctxt "basicmacrodialog|assign" msgid "Assign..." msgstr "Asignar..." #. dxu7W -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:350 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:348 msgctxt "basicmacrodialog|edit" msgid "Edit" msgstr "Editar" #. 9Uhec -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:364 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:362 msgctxt "basicmacrodialog|delete" msgid "_Delete" -msgstr "" +msgstr "_Desaniciar" #. XkqFC -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:378 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:376 msgctxt "basicmacrodialog|new" msgid "_New" -msgstr "" +msgstr "_Nuevu" #. Gh52t -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:392 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:390 msgctxt "basicmacrodialog|organize" msgid "Organizer..." msgstr "Organizador..." #. wAJj2 -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:406 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:404 msgctxt "basicmacrodialog|newlibrary" msgid "New Library" msgstr "Biblioteca nueva" #. 2xdsE -#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:420 +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/basicmacrodialog.ui:418 msgctxt "basicmacrodialog|newmodule" msgid "New Module" msgstr "Módulu nuevu" #. MDBgX #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:12 -#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|manage" msgid "Manage Breakpoints..." msgstr "Xestionar puntos de rotura..." #. faXzj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:23 -#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|active" msgid "_Active" -msgstr "Activu" +msgstr "_Activu" #. FhiYE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/breakpointmenus.ui:37 -#, fuzzy msgctxt "breakpointmenus|properties" msgid "_Properties..." -msgstr "Propiedaes..." +msgstr "_Propiedaes..." #. G55tN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:30 @@ -706,60 +685,57 @@ msgstr "Configurar la llingua predeterminada de la interfaz d'usuariu" #. xYz56 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:117 -#, fuzzy msgctxt "defaultlanguage|defaultlabel" msgid "Default language:" -msgstr "[Llingua predeterminada]" +msgstr "[Llingua predeterminada]:" #. C9ruF #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:224 msgctxt "defaultlanguage|checkedlabel" msgid "Available languages:" -msgstr "" +msgstr "Llingües disponibles:" #. fBZNF #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:261 msgctxt "defaultlanguage|defined" msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language." -msgstr "" +msgstr "Escueyi una llingua pa definir la llingua por defeutu pa la interfaz del usuariu. Toles cadenes actuales asignaránse a los recursos creaos pal idioma escoyíu." #. pk7Wj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:276 msgctxt "defaultlanguage|added" msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default." -msgstr "" +msgstr "Escueyi los idiomes p'amestar. Van crease recursos pa esos idiomes na biblioteca. De manera predeterminada, les cadenes del idioma predetermináu de la interfaz copiaránse nos recursos nuevos." #. QWxzi #: basctl/uiconfig/basicide/ui/defaultlanguage.ui:291 msgctxt "defaultlanguage|alttitle" msgid "Add User Interface Languages" -msgstr "" +msgstr "Amestar idiomes a la interfaz" #. GCNcE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:7 -#, fuzzy msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "Delete Language Resources" -msgstr "Desaniciar recursos de llingua" +msgstr "Desaniciar los recursos de llingua" #. Upj8a #: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:14 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" -msgstr "" +msgstr "¿Quies desaniciar los recursos de los idiomes esbillaos?" #. CThUw #: basctl/uiconfig/basicide/ui/deletelangdialog.ui:15 msgctxt "deletelangdialog|DeleteLangDialog" msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." -msgstr "" +msgstr "Tas a piques de desaniciar los recursos de los idiomes esbillaos. Van desanicase tolos mensaxes de la interfaz d'usuariu d'estos idiomes." #. gErRZ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "dialogpage|label1" msgid "Dialog:" -msgstr "Diálogu" +msgstr "Diálogu:" #. n9VLU #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:129 @@ -775,10 +751,9 @@ msgstr "_Nuevu..." #. k64f4 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "dialogpage|password" msgid "_Password..." -msgstr "_Contraseña" +msgstr "_Contraseña..." #. sHS7f #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:189 @@ -788,22 +763,39 @@ msgstr "_Importar..." #. ubE5G #: basctl/uiconfig/basicide/ui/dialogpage.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "dialogpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "Esportar..." +msgstr "_Esportar..." + +#. EGyCn +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:110 +msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVARIABLE" +msgid "Variable" +msgstr "" + +#. QUHSf +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:122 +msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHVALUE" +msgid "Value" +msgstr "" + +#. ik3CG +#: basctl/uiconfig/basicide/ui/dockingwatch.ui:136 +msgctxt "dockingwatch|RID_STR_WATCHTYPE" +msgid "Type" +msgstr "" #. worE9 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:8 msgctxt "exportdialog|ExportDialog" msgid "Export Basic library" -msgstr "" +msgstr "Esportar la biblioteca BASIC" #. hvm9y #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:89 msgctxt "exportdialog|extension" msgid "Export as _extension" -msgstr "" +msgstr "Esportar como _estensión" #. pK9mG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/exportdialog.ui:105 @@ -815,14 +807,13 @@ msgstr "Esportar como biblioteca de BASIC" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:8 msgctxt "gotolinedialog|GotoLineDialog" msgid "Go to Line" -msgstr "" +msgstr "Dir a la llinia" #. GbpSc #: basctl/uiconfig/basicide/ui/gotolinedialog.ui:87 -#, fuzzy msgctxt "gotolinedialog|area" msgid "_Line number:" -msgstr "Númberos de llinia" +msgstr "Númberos de _llinia:" #. C6VgC #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:22 @@ -834,13 +825,13 @@ msgstr "Importar biblioteques" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:119 msgctxt "importlibdialog|ref" msgid "Insert as reference (read-only)" -msgstr "" +msgstr "Inxertar como referencia (solo llectura)" #. B9N7w #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:134 msgctxt "importlibdialog|replace" msgid "Replace existing libraries" -msgstr "" +msgstr "Camudar les biblioteques qu'esisten" #. GGb7Q #: basctl/uiconfig/basicide/ui/importlibdialog.ui:155 @@ -850,24 +841,21 @@ msgstr "Opciones" #. XdZ7e #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:42 -#, fuzzy msgctxt "libpage|label1" msgid "L_ocation:" -msgstr "Allugamientu:" +msgstr "All_ugamientu:" #. C4mjh #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:81 -#, fuzzy msgctxt "libpage|lingudictsft" msgid "_Library:" -msgstr "Fonoteca" +msgstr "_Biblioteca:" #. AjENj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:181 -#, fuzzy msgctxt "libpage|password" msgid "_Password..." -msgstr "_Contraseña" +msgstr "_Contraseña..." #. bzX6x #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:195 @@ -883,10 +871,9 @@ msgstr "_Importar..." #. GhHRH #: basctl/uiconfig/basicide/ui/libpage.ui:225 -#, fuzzy msgctxt "libpage|export" msgid "_Export..." -msgstr "Esportar..." +msgstr "_Esportar..." #. zrJTt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:16 @@ -896,45 +883,42 @@ msgstr "Xestionar puntos de saltu" #. PcuyN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:139 -#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|active" msgid "Active" msgstr "Activu" #. VDCwR #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:237 -#, fuzzy msgctxt "managebreakpoints|label2" msgid "Pass count:" -msgstr "Páxina actual:" +msgstr "Cantidá de pasaes:" #. 5dExG #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managebreakpoints.ui:260 msgctxt "managebreakpoints|label1" msgid "Breakpoints" -msgstr "" +msgstr "Puntos de rotura" #. M2Sx2 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:16 msgctxt "managelanguages|ManageLanguagesDialog" msgid "Manage User Interface Languages [$1]" -msgstr "" +msgstr "Xestiona les llingües de la interfaz d'usuariu [$1]" #. h23XK #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:80 msgctxt "managelanguages|label1" msgid "Present languages:" -msgstr "" +msgstr "Llingües presentes:" #. eDZBN #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:94 msgctxt "managelanguages|label2" msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages." -msgstr "" +msgstr "L'idioma predetermináu úsase cuando nun esiste denguna traducción pa la interfaz del usuario. Otramiente, cópiense toles cadenes del idioma predetermináu como recursos de les llingües amestaos de recién." #. WE7kt #: basctl/uiconfig/basicide/ui/managelanguages.ui:120 -#, fuzzy msgctxt "managelanguages|add" msgid "Add..." msgstr "Amestar..." @@ -947,10 +931,9 @@ msgstr "Predetermináu" #. aMjkJ #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:38 -#, fuzzy msgctxt "modulepage|label1" msgid "M_odule:" -msgstr "Módulos" +msgstr "M_ódulos:" #. KjBGM #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:129 @@ -966,10 +949,9 @@ msgstr "_Nuevu..." #. 5FC8g #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:175 -#, fuzzy msgctxt "modulepage|password" msgid "_Password..." -msgstr "_Contraseña" +msgstr "_Contraseña..." #. EgCDE #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:189 @@ -979,10 +961,9 @@ msgstr "_Importar..." #. GAYBh #: basctl/uiconfig/basicide/ui/modulepage.ui:203 -#, fuzzy msgctxt "modulepage|export" msgid "_Export..." -msgstr "Esportar..." +msgstr "_Esportar..." #. Skwd5 #: basctl/uiconfig/basicide/ui/newlibdialog.ui:86 @@ -994,7 +975,7 @@ msgstr "_Nome:" #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:8 msgctxt "organizedialog|OrganizeDialog" msgid "Basic Macro Organizer" -msgstr "" +msgstr "Organizador de macros de Basic" #. 7cVSj #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:110 @@ -1004,13 +985,12 @@ msgstr "Módulos" #. fXFQr #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:156 -#, fuzzy msgctxt "organizedialog|dialogs" msgid "Dialogs" -msgstr "Diálogu" +msgstr "Diálogos" #. f7Wxa #: basctl/uiconfig/basicide/ui/organizedialog.ui:203 msgctxt "organizedialog|libraries" msgid "Libraries" -msgstr "" +msgstr "Biblioteques" |