diff options
Diffstat (limited to 'source/ast/chart2')
-rw-r--r-- | source/ast/chart2/messages.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/ast/chart2/messages.po b/source/ast/chart2/messages.po index 254ac2449a0..b5b107b969a 100644 --- a/source/ast/chart2/messages.po +++ b/source/ast/chart2/messages.po @@ -4,8 +4,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2023-04-17 21:38+0000\n" -"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-11-21 01:45+0000\n" +"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-Generator: Weblate 4.15.2\n" +"X-Generator: Weblate 5.1.1\n" "X-POOTLE-MTIME: 1540149368.000000\n" #. NCRDD @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "_Aceutar" #. VtJS9 msgctxt "stock" msgid "_Remove" -msgstr "" +msgstr "_Desaniciar" #. C69Fy msgctxt "stock" @@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Mover series pa la izquierda" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:172 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveLeftColumn" msgid "Switches the current column with its neighbor at the left." -msgstr "" +msgstr "Troca la columna actual pola que ta a la so izquierda." #. DfxQy #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:184 @@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Xubir filera" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:206 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveUpRow" msgid "Switches the current row with its neighbor above." -msgstr "" +msgstr "Troca la fila actual pola que ta enriba d'ella." #. TvbuK #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:218 @@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Camuda la filera actual cola filera inferior" #: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:357 msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog" msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data." -msgstr "" +msgstr "Abre una caxa de diálogu Tabla de datos, na que se pue editar los datos del gráficu." #. KbkRw #: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8 @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Etiquetes de datos pa toles series de datos" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:107 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER" msgid "Value as _number" -msgstr "" +msgstr "Valor como _númberu" #. sDLeD #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115 @@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Amuesa los valores absolutos de los puntos de datos." #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE" msgid "Value as _percentage" -msgstr "" +msgstr "Valor como _porcentaxe" #. 5Hp8E #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134 @@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Amuesa les etiquetes de testu de los puntos de datos." #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL" msgid "_Legend key" -msgstr "" +msgstr "_Clave de la lleenda" #. 7WADc #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:172 @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Formatu de númberu pal valor porcentual" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:259 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME" msgid "_Series name" -msgstr "" +msgstr "Nome de la _serie" #. 8bEui #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267 @@ -1583,19 +1583,19 @@ msgstr "Xirar el testu" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:587 msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" msgid "_Connect displaced data labels to data points" -msgstr "" +msgstr "_Coneutar etiquetes de datos desplazaos colos puntos de datos" #. MJdmK #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:595 msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES" msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points" -msgstr "" +msgstr "Dibuxa una llinia que coneuta les etiquetes de datos colos puntos correpondientes." #. UKVF9 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:611 msgctxt "dlg_DataLabel|label3" msgid "Leader Lines" -msgstr "" +msgstr "Llinies guía" #. 2cE35 #: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:641 @@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Amosar el contornu" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:167 msgctxt "dlg_InsertDataTable|keysCB" msgid "Show keys" -msgstr "" +msgstr "Amosar claves" #. JpXPi #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:187 @@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "_Nengún" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:133 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NONE" msgid "Does not show any error bars." -msgstr "" +msgstr "Nun amuesa denguna barra de fallu." #. sMZoy #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:145 @@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Valor _constante" #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:154 msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_CONST" msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area." -msgstr "" +msgstr "Amuesa los valores constantes qu'indiques nel área Parámetros." #. UzxQQ #: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:166 |