aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/chart2
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ast/chart2')
-rw-r--r--source/ast/chart2/messages.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/ast/chart2/messages.po b/source/ast/chart2/messages.po
index 254ac2449a0..b5b107b969a 100644
--- a/source/ast/chart2/messages.po
+++ b/source/ast/chart2/messages.po
@@ -4,8 +4,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-11-22 14:43+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-17 21:38+0000\n"
-"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-11-21 01:45+0000\n"
+"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/chart2messages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: Weblate 5.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1540149368.000000\n"
#. NCRDD
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "_Aceutar"
#. VtJS9
msgctxt "stock"
msgid "_Remove"
-msgstr ""
+msgstr "_Desaniciar"
#. C69Fy
msgctxt "stock"
@@ -1223,7 +1223,7 @@ msgstr "Mover series pa la izquierda"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:172
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveLeftColumn"
msgid "Switches the current column with its neighbor at the left."
-msgstr ""
+msgstr "Troca la columna actual pola que ta a la so izquierda."
#. DfxQy
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:184
@@ -1247,7 +1247,7 @@ msgstr "Xubir filera"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:206
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|MoveUpRow"
msgid "Switches the current row with its neighbor above."
-msgstr ""
+msgstr "Troca la fila actual pola que ta enriba d'ella."
#. TvbuK
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:218
@@ -1265,7 +1265,7 @@ msgstr "Camuda la filera actual cola filera inferior"
#: chart2/uiconfig/ui/chartdatadialog.ui:357
msgctxt "chartdatadialog|extended_tip|ChartDataDialog"
msgid "Opens the Data Table dialog where you can edit the chart data."
-msgstr ""
+msgstr "Abre una caxa de diálogu Tabla de datos, na que se pue editar los datos del gráficu."
#. KbkRw
#: chart2/uiconfig/ui/charttypedialog.ui:8
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Etiquetes de datos pa toles series de datos"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:107
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_NUMBER"
msgid "Value as _number"
-msgstr ""
+msgstr "Valor como _númberu"
#. sDLeD
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:115
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Amuesa los valores absolutos de los puntos de datos."
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:126
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_VALUE_AS_PERCENTAGE"
msgid "Value as _percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Valor como _porcentaxe"
#. 5Hp8E
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:134
@@ -1337,7 +1337,7 @@ msgstr "Amuesa les etiquetes de testu de los puntos de datos."
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:164
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_SYMBOL"
msgid "_Legend key"
-msgstr ""
+msgstr "_Clave de la lleenda"
#. 7WADc
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:172
@@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Formatu de númberu pal valor porcentual"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:259
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_DATA_SERIES_NAME"
msgid "_Series name"
-msgstr ""
+msgstr "Nome de la _serie"
#. 8bEui
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:267
@@ -1583,19 +1583,19 @@ msgstr "Xirar el testu"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:587
msgctxt "dlg_DataLabel|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "_Connect displaced data labels to data points"
-msgstr ""
+msgstr "_Coneutar etiquetes de datos desplazaos colos puntos de datos"
#. MJdmK
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:595
msgctxt "dlg_DataLabel|extended_tip|CB_CUSTOM_LEADER_LINES"
msgid "Draws a line connecting the data labels to the data points"
-msgstr ""
+msgstr "Dibuxa una llinia que coneuta les etiquetes de datos colos puntos correpondientes."
#. UKVF9
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:611
msgctxt "dlg_DataLabel|label3"
msgid "Leader Lines"
-msgstr ""
+msgstr "Llinies guía"
#. 2cE35
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_DataLabel.ui:641
@@ -1643,7 +1643,7 @@ msgstr "Amosar el contornu"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:167
msgctxt "dlg_InsertDataTable|keysCB"
msgid "Show keys"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar claves"
#. JpXPi
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertDataTable.ui:187
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "_Nengún"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:133
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_NONE"
msgid "Does not show any error bars."
-msgstr ""
+msgstr "Nun amuesa denguna barra de fallu."
#. sMZoy
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:145
@@ -1679,7 +1679,7 @@ msgstr "Valor _constante"
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:154
msgctxt "dlg_InsertErrorBars|extended_tip|RB_CONST"
msgid "Displays constant values that you specify in the Parameters area."
-msgstr ""
+msgstr "Amuesa los valores constantes qu'indiques nel área Parámetros."
#. UzxQQ
#: chart2/uiconfig/ui/dlg_InsertErrorBars.ui:166