diff options
Diffstat (limited to 'source/ast/connectivity/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ast/connectivity/messages.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/source/ast/connectivity/messages.po b/source/ast/connectivity/messages.po index f9b2c633d05..1a30af107a7 100644 --- a/source/ast/connectivity/messages.po +++ b/source/ast/connectivity/messages.po @@ -3,8 +3,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-02-22 17:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-10 13:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-11 17:15+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivitymessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Nun pue executase la consulta. Requierse de a lo menos una tabla." #: connectivity/inc/strings.hrc:28 msgctxt "STR_NO_COUNT_SUPPORT" msgid "The driver does not support the 'COUNT' function." -msgstr "La función 'COUNT' nun tien sofitu del controlador." +msgstr "La función «COUNT» nun tien sofitu del controlador." #. FB59h #: connectivity/inc/strings.hrc:29 @@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Hebo un fallu al obtener la filera actual." #: connectivity/inc/strings.hrc:33 msgctxt "STR_QUERY_INVALID_IS_NULL_COLUMN" msgid "The query can not be executed. The 'IS NULL' can only be used with a column name." -msgstr "Nun pue executase la consulta. 'IS NULL' namái pue usase con un nome de columna." +msgstr "Nun pue executase la consulta. «IS NULL» namái pue usase con un nome de columna." #. kLhAy #: connectivity/inc/strings.hrc:34 @@ -77,12 +77,12 @@ msgctxt "STR_COMMIT_ROW" msgid "Please commit row '$position$' before update rows or insert new rows." msgstr "Por favor, confirmar la '$position$' de la filera, enantes d'anovar fileres o inxertar nueves." -#. 7DcRU +#. 9KHB8 #. = common strings #: connectivity/inc/strings.hrc:37 msgctxt "STR_NO_CONNECTION_GIVEN" -msgid "It doesn't exist a connection to the database." -msgstr "Nun hai conexón cola base de datos." +msgid "No connection to the database exists." +msgstr "Nun hai conexón a la base de datos." #. 5BYEX #: connectivity/inc/strings.hrc:38 @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "La orde contién una referencia cíclica a una o más consultes." #: connectivity/inc/strings.hrc:134 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_WITH_SLASHES" msgid "The name must not contain any slashes ('/')." -msgstr "El nome nun pue contener denguna barra ('/')." +msgstr "El nome nun pue contener denguna barra («/»)." #. 5Te4k #: connectivity/inc/strings.hrc:135 @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Les comines nun tán autorizaes pa los nomes de consulta." #: connectivity/inc/strings.hrc:137 msgctxt "STR_DB_OBJECT_NAME_IS_USED" msgid "The name '$1$' is already in use in the database." -msgstr "El nome '$1$' yá s'emplegó na base de datos." +msgstr "El nome «$1$» yá s'emplegó na base de datos." #. gD8xU #: connectivity/inc/strings.hrc:138 |