diff options
Diffstat (limited to 'source/ast/cui/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ast/cui/messages.po | 34 |
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po index 4b2f9bfc0e7..c5ef66fef2e 100644 --- a/source/ast/cui/messages.po +++ b/source/ast/cui/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2020-12-08 13:07+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-12-14 15:32+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-08-20 21:35+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n" @@ -14392,88 +14392,88 @@ msgid "Deletes the selected font replacement." msgstr "Desanicia la sustitución de tipos de lletra escoyida." #. gtiJp -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:273 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:274 msgctxt "extended_tip | font2" msgid "Enter or select the name of the replacement font." msgstr "Escriba o escueya'l nome del tipu de lletra sustituyíu." #. SABse -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:296 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:298 msgctxt "extended_tip | font1" msgid "Enter or select the name of the font that you want to replace." msgstr "Escriba o escueya'l nome del tipu de lletra que deseye sustituyir." #. k4PCs -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:307 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:309 msgctxt "extended_tip | replacements" msgid "Substitutes a font with a font of your choice. The substitution replaces a font only when it is displayed on screen, or on screen and when printing. The replacement does not change the font settings that are saved in the document." msgstr "Sustitúi un tipu de lletra de la so elección. La sustitución troca un tipu de lletra namái cuando s'amuesa en pantalla, o en pantalla y al imprentar. El remplazo nun camuda los tipos de lletra establecíos y que se guarden nel documentu." #. 7ECDC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:319 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:321 msgctxt "optfontspage|usetable" msgid "_Apply replacement table" msgstr "_Aplicar la tabla de sustituciones" #. AVB5d -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:328 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:330 msgctxt "extended_tip | usetable" msgid "Enables the font replacement settings that you define." msgstr "Activa la configuración de sustitución de tipos de lletra definida." #. wDa4A -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:346 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:348 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|label4" msgid "Replacement Table" msgstr "Tabla de sustituciones" #. z93yC -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:385 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:387 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|label8" msgid "Fon_ts:" msgstr "_Tipos de lletra" #. L9aT3 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:400 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:402 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|label9" msgid "_Size:" msgstr "_Tamañu" #. KXCQg -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:415 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:417 msgctxt "optfontspage|fontname" msgid "Automatic" msgstr "Automáticu" #. LKiV2 -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:419 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:421 msgctxt "extended_tip | fontname" msgid "Select the font for the display of HTML and Basic source code." msgstr "Escueya'l tipu de lletra pa la visualización del códigu fonte HTML y Basic." #. Cc5tn -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:430 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:432 msgctxt "optfontspage|nonpropfontonly" msgid "_Non-proportional fonts only" msgstr "_Namái fontes non proporcionales" #. aUYNh -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:439 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:441 msgctxt "extended_tip | nonpropfontonly" msgid "Check to display only non-proportional fonts in the Fonts list box." msgstr "Compruebe que namái apaezan tipos de lletra non proporcionales nel cuadru de llista Tipos de lletra." #. GAiec -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:456 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:458 msgctxt "extended_tip | fontheight" msgid "Select a font size for the display of HTML and Basic source code." msgstr "Escueya un tamañu de tipu de lletra pa visualizar el códigu fonte HTML y Basic." #. AafuA -#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:476 +#: cui/uiconfig/ui/optfontspage.ui:478 #, fuzzy msgctxt "optfontspage|label1" msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" @@ -15669,13 +15669,13 @@ msgid "Type" msgstr "Triba" #. EaWrY -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:102 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:104 msgctxt "optpathspage|user_paths" msgid "User Paths" msgstr "Caminos d'usuariu" #. xPUYD -#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:117 +#: cui/uiconfig/ui/optpathspage.ui:118 msgctxt "optpathspage|internal_paths" msgid "Internal Paths" msgstr "Caminos internos" |