diff options
Diffstat (limited to 'source/ast/dbaccess/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ast/dbaccess/messages.po | 26 |
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/source/ast/dbaccess/messages.po b/source/ast/dbaccess/messages.po index 7203916aa1b..3c29636140e 100644 --- a/source/ast/dbaccess/messages.po +++ b/source/ast/dbaccess/messages.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" "POT-Creation-Date: 2023-11-02 14:48+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-10 14:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2024-01-11 12:37+0000\n" "Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/dbaccessmessages/ast/>\n" "Language: ast\n" @@ -4108,13 +4108,13 @@ msgstr "Configura una conexón con una base datos PostgreSQL" #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:45 msgctxt "postgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database, either by entering the host name, port number and server, or by entering the connection string." -msgstr "" +msgstr "Pon la información necesaria pa coneutar con la base datos PostgreSQL, bien seya poniendo'l nome del sirvidor, el númberu del puertu y el sirvidor, o poniendo'l testu de la conexón." #. cwtYL #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:52 msgctxt "specialpostgrespage|helpLabel" msgid "Please enter the required information to connect to a PostgreSQL database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " -msgstr "" +msgstr "Pon la información riquida pa coneutar con la base datos PostgreSQL. Contauta con l'alministración del sistema si nun tas seguru sobre les opciones qu'apaecen darréu. " #. XWvWU #: dbaccess/uiconfig/ui/postgrespage.ui:67 @@ -4288,7 +4288,7 @@ msgstr "non nulu" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:164 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond1" msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." -msgstr "" +msgstr "Especifica los operadores de comparación per aciu de los que se puen enllazar les entraes de los campos Nome del campu y Valor." #. A8jis #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:179 @@ -4300,7 +4300,7 @@ msgstr "- dengún -" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:183 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field2" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." -msgstr "" +msgstr "Especifica los nomes de campu de la tabla actual pa definilos nel argumentu." #. FdHSG #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:198 @@ -4312,19 +4312,19 @@ msgstr "- dengún -" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:202 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|field3" msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument." -msgstr "" +msgstr "Especifica los nomes de campu de la tabla actual pa definilos nel argumentu." #. oCJaY #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:219 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond2" msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." -msgstr "" +msgstr "Especifica los operadores de comparación per aciu de los que se puen enllazar les entraes nos campos Nome de campu y Valor." #. rY6Pi #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:236 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|cond3" msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked." -msgstr "" +msgstr "Especifica los operadores de comparación per aciu de los que se puen enllazar les entraes nos campos Nome de campu y Valor." #. tBd3g #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:249 @@ -4366,7 +4366,7 @@ msgstr "O" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:321 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op2" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." -msgstr "" +msgstr "Pa los argumentos siguientes, pues escoyer ente los operadores llóxicos «Y» y «O»." #. EaXyP #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:336 @@ -4384,7 +4384,7 @@ msgstr "O" #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:341 msgctxt "queryfilterdialog|extended_tip|op3" msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR." -msgstr "" +msgstr "Pa los argumentos siguientes, pues escoyer ente los operadores llóxicos «Y» y «O»." #. SESZq #: dbaccess/uiconfig/ui/queryfilterdialog.ui:359 @@ -4468,7 +4468,7 @@ msgstr "Valores estremaos" #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:175 msgctxt "querypropertiesdialog|extended_tip|limitbox" msgid "Adds a Limit to set the maximum number of records to return." -msgstr "" +msgstr "Amiesta una llende p'afitar el númberu máximu de rexistros que se desendolquen." #. GoEm9 #: dbaccess/uiconfig/ui/querypropertiesdialog.ui:203 @@ -4816,13 +4816,13 @@ msgstr "" #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:43 msgctxt "specialsettingspage|append" msgid "Append the table alias name on SELECT statements" -msgstr "" +msgstr "Amestar el nome alcuñu de la tabla nes instrucciones SELECT" #. tU88G #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:51 msgctxt "specialsettings|extended_tip|append" msgid "Appends the alias to the table name in SELECT statements." -msgstr "" +msgstr "Amiesta l'alcuñu al nome de la tabla nes instrucciones SELECT" #. rim5j #: dbaccess/uiconfig/ui/specialsettingspage.ui:62 |