aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/dbaccess
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ast/dbaccess')
-rw-r--r--source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po36
1 files changed, 29 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po
index 2d08d03787f..5d1a564464e 100644
--- a/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po
+++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-04-22 23:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-05-11 22:33+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-25 12:34+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-25 18:04+0000\n"
"Last-Translator: system user <>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Pootle 2.7\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-POOTLE-MTIME: 1431383605.000000\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1440525871.000000\n"
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt ""
"AutoControls.src\n"
"STR_COMMONURL\n"
"string.text"
-msgid "Datasource URL"
-msgstr "URL de fonte de datos"
+msgid "Datasource URL (e.g. postgresql://host:port/database)"
+msgstr ""
#: AutoControls.src
msgctxt ""
@@ -488,6 +488,7 @@ msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC"
msgstr "Configurar conexón con una base de datos MySQL usando JDBC"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n"
@@ -496,6 +497,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Escribi la información necesaria pa coneutar con una base de datos MySQL usando JDBC. Ten en cuenta que'l sistema tien que tener una clase de controlador JDBC instalada y rexistrada con %PRODUCTNAME.\n"
+"Contauta col alministrador del sistema si nun tas seguru de la configuración."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -538,12 +541,13 @@ msgid "Set up a connection to text files"
msgstr "Afitar una conexón con ficheros de testu"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_TEXT_HELPTEXT\n"
"string.text"
msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode."
-msgstr ""
+msgstr "Escueyi la carpeta na que grabar los ficheros de testu CSV (valores separtaos por comes). %PRODUCTNAME Base abrirá estos ficheros en mou de sólo llectura."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -578,6 +582,7 @@ msgid "Set up a connection to an ADO database"
msgstr "Configura una conexón con una base de datos ADO"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_ADO_HELPTEXT\n"
@@ -587,6 +592,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Escribi l'URL del orixe de datos ADO col que quies coneutar.\n"
+"Calaca en 'Examinar' pa configurar los parámetros del proveedor.\n"
+"Consulta al alministrador del sistema si tienes duldes sobre los parámetros siguientes."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -597,6 +605,7 @@ msgid "Set up a connection to an ODBC database"
msgstr "Configura una conexón con una base de datos ODBC"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_ODBC_HELPTEXT\n"
@@ -606,6 +615,9 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Escribi'l nome de la base de datos ODBC cola que quies coneutar.\n"
+"Calca en 'Esaminar...' pa escoyer una base de datos ODBC yá rexistrada en %PRODUCTNAME.\n"
+"Contauta col alministrador del sistema si nun tas seguru de la configuración."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -616,6 +628,7 @@ msgid "Set up a connection to a JDBC database"
msgstr "Configura una conexón con una base de datos JDBC"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_JDBC_HELPTEXT\n"
@@ -624,6 +637,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Escribi la información necesaria pa coneutar con un direutoriu JDBC.\n"
+"Contauta col alministrador del sistema si nun tas seguru de la configuración."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -650,6 +665,7 @@ msgid "Oracle JDBC ~driver class"
msgstr "~Clase de controlador Oracle JDBC"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_ORACLE_HELPTEXT\n"
@@ -658,6 +674,8 @@ msgid ""
"Please enter the required information to connect to an Oracle database. Note that a JDBC Driver Class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n"
"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings."
msgstr ""
+"Apurri los datos afayadizos pa coneutate con una base de datos Oracle. Ten en cuenta que tien qu'haber una clase de controlador JDBC instalada nel sistema y rexistrada con %PRODUCTNAME.\n"
+"Consulta col alministrador del sistema si tienes duldes sobre la configuración siguiente."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -668,6 +686,7 @@ msgid "Set up a connection to spreadsheets"
msgstr "Configura una conexón con fueyes de cálculu"
#: dbadminsetup.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"dbadminsetup.src\n"
"STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n"
@@ -676,6 +695,8 @@ msgid ""
"Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n"
"%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode."
msgstr ""
+"Calca en 'Examinar...' pa escoyer una fueya de cálculu de %PRODUCTNAME o un llibru de Microsoft Excel.\n"
+"%PRODUCTNAME abrirá esti ficheru en mou de sólo llectura."
#: dbadminsetup.src
msgctxt ""
@@ -774,12 +795,13 @@ msgid "In an index definition, no table column may occur more than once. However
msgstr "Nuna definición d'índiz, cada columna de tabla pue apaecer como muncho una vegada. Yá emplegasti la columna \"$name$\" dos vegaes."
#: paramdialog.src
+#, fuzzy
msgctxt ""
"paramdialog.src\n"
"STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n"
"string.text"
msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\" parameter"
-msgstr ""
+msgstr "La entrada nun foi a convertir nun valor válidu pa la columna \"$name$\""
#: sqlmessage.src
msgctxt ""