aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ast/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/ast/extensions/messages.po10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/source/ast/extensions/messages.po b/source/ast/extensions/messages.po
index b3a13999c75..66071e78908 100644
--- a/source/ast/extensions/messages.po
+++ b/source/ast/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-19 12:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-03 11:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-20 10:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1542022490.000000\n"
#. cBx8W
@@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "Máscara lliteral"
#: extensions/inc/strings.hrc:27
msgctxt "RID_STR_READONLY"
msgid "Read-only"
-msgstr "Namái-llectura"
+msgstr "Namái llectura"
#. Vmbbd
#: extensions/inc/strings.hrc:28
@@ -1876,7 +1876,7 @@ msgstr "Importante"
#: extensions/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_STR_XSD_READONLY"
msgid "Read-only"
-msgstr "Namái-llectura"
+msgstr "Namái llectura"
#. woANr
#: extensions/inc/strings.hrc:207
@@ -2467,7 +2467,7 @@ msgstr "Yá hai un ficheru con esi nome. ¿Quier sobroscribilu?"
#: extensions/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_UPDATE_STR_RELOAD_WARNING"
msgid "A file with the name '%FILENAME' already exists in '%DOWNLOAD_PATH'! Do you want to continue with the download or delete and reload the file?"
-msgstr "¡Yá esiste un ficheru denomáu '%FILENAME' en '%DOWNLOAD_PATH'! ¿Quier siguir cola descarga o desaniciar y volver a descargar el ficheru?"
+msgstr "Yá esiste un ficheru denomáu «%FILENAME» en «%DOWNLOAD_PATH» ¿Quies siguir cola descarga o desaniciar y volver a descargar el ficheru?"
#. mPGGT
#: extensions/inc/strings.hrc:310