aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/extensions/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ast/extensions/messages.po')
-rw-r--r--source/ast/extensions/messages.po61
1 files changed, 22 insertions, 39 deletions
diff --git a/source/ast/extensions/messages.po b/source/ast/extensions/messages.po
index 5e217a7f9cf..5bd44aa988d 100644
--- a/source/ast/extensions/messages.po
+++ b/source/ast/extensions/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-02 01:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-01-04 22:18+0000\n"
"Last-Translator: Xandru Martino Ruz <xandrumartino@softastur.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Consulta"
#: extensions/inc/command.hrc:33
msgctxt "RID_RSC_ENUM_COMMAND_TYPE"
msgid "SQL command"
-msgstr "Comandu SQL"
+msgstr "Orde SQL"
#. wH3TZ
msgctxt "stock"
@@ -623,35 +623,30 @@ msgstr "Planu"
#. PmSDw
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:198
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left top"
msgstr "Cimero izquierda"
#. j3mHa
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:199
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left centered"
msgstr "Centru izquierda"
#. FinKD
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:200
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Left bottom"
msgstr "Baxero izquierda"
#. EgCsU
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:201
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right top"
msgstr "Cimero drecha"
#. t54wS
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:202
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Right centered"
msgstr "Centru drecha"
@@ -694,7 +689,6 @@ msgstr "Debaxo centru"
#. chEB2
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:209
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_IMAGE_POSITION"
msgid "Below right"
msgstr "Debaxo drecha"
@@ -719,7 +713,6 @@ msgstr "Trocar"
#. MQHED
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:217
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHITESPACE_HANDLING"
msgid "Collapse"
msgstr "Contrayer"
@@ -732,14 +725,12 @@ msgstr "Non"
#. aKBSe
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:223
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Keep Ratio"
-msgstr "Caltener razón"
+msgstr "Caltener la proporción"
#. FHmy6
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:224
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SCALE_MODE"
msgid "Fit to Size"
msgstr "Axustar al tamañu"
@@ -764,14 +755,12 @@ msgstr "Usar los axustes del oxetu superior"
#. LZ36B
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:236
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "Never"
msgstr "Enxamás"
#. cGY5n
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:237
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_WHEEL_BEHAVIOR"
msgid "When focused"
msgstr "Cuando tea enfocada"
@@ -784,17 +773,15 @@ msgstr "Siempres"
#. kFhs9
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:243
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Paragraph"
-msgstr "A párrafu"
+msgstr "Al párrafu"
#. WZ2Yp
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:244
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "As Character"
-msgstr "Como Caráuter"
+msgstr "Como caráuter"
#. CXbfQ
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:245
@@ -804,31 +791,27 @@ msgstr "A páxina"
#. cQn8Y
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:246
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Frame"
-msgstr "A marcu"
+msgstr "Al marcu"
#. 5nPDY
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:247
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_TEXT_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Character"
-msgstr "A Caráuter"
+msgstr "Al caráuter"
#. SrTFR
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:252
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Page"
-msgstr "A páxina"
+msgstr "A la páxina"
#. UyCfS
#: extensions/inc/stringarrays.hrc:253
-#, fuzzy
msgctxt "RID_RSC_ENUM_SHEET_ANCHOR_TYPE"
msgid "To Cell"
-msgstr "A caxella"
+msgstr "A la caxella"
#. qpwWD
#: extensions/inc/strings.hrc:27
@@ -1338,7 +1321,7 @@ msgstr "Anchor"
#: extensions/inc/strings.hrc:111
msgctxt "RID_STR_AUTOGROW"
msgid "Auto grow"
-msgstr ""
+msgstr "Medrar automáticamente"
#. QHhCz
#: extensions/inc/strings.hrc:112
@@ -1644,7 +1627,7 @@ msgstr "Eventos"
#: extensions/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_STR_ESCAPE_PROCESSING"
msgid "Analyze SQL command"
-msgstr "Analizar comandu SQL"
+msgstr "Analizar orde SQL"
#. cjrCr
#: extensions/inc/strings.hrc:163
@@ -1758,7 +1741,7 @@ msgstr "Retrasu"
#: extensions/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_STR_REPEAT"
msgid "Repeat"
-msgstr "Repitir"
+msgstr "Repetir"
#. EBBEn
#: extensions/inc/strings.hrc:182
@@ -2134,55 +2117,55 @@ msgstr "(Predetermináu)"
#: extensions/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_STR_URL"
msgid "URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL"
#. PZk54
#: extensions/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_STR_SELECTIONMODEL"
msgid "Selection Type"
-msgstr ""
+msgstr "Triba d'escoyeta"
#. L2RVh
#: extensions/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_STR_USEGRIDLINE"
msgid "Use grid line"
-msgstr ""
+msgstr "Usar les llinies del rexáu"
#. DNLCM
#: extensions/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_STR_GRIDLINECOLOR"
msgid "Grid line color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de les llinies del rexáu"
#. QWn2Q
#: extensions/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_STR_SHOWCOLUMNHEADER"
msgid "Show column header"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar testera de la columna"
#. 3Hq4F
#: extensions/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_STR_SHOWROWHEADER"
msgid "Show row header"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar la testera de la fila"
#. todcc
#: extensions/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_STR_HEADERBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Header background color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de fondu de la testera"
#. fkCyv
#: extensions/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_STR_HEADERTEXTCOLOR"
msgid "Header text color"
-msgstr ""
+msgstr "color de testu de la testera"
#. oFyqF
#: extensions/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_STR_ACTIVESELECTIONBACKGROUNDCOLOR"
msgid "Active selection background color"
-msgstr ""
+msgstr "Color de fondu de la escoyeta activa"
#. ZJNz8
#: extensions/inc/strings.hrc:256
@@ -2975,7 +2958,7 @@ msgstr "Consulta"
#: extensions/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_STR_TYPE_COMMAND"
msgid "SQL command"
-msgstr "Comandu SQL"
+msgstr "Orde SQL"
#. iiBKZ
#: extensions/inc/strings.hrc:392