diff options
Diffstat (limited to 'source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po')
-rw-r--r-- | source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po | 156 |
1 files changed, 8 insertions, 148 deletions
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po index db2f10f7275..3de8727195b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,18 +3,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2016-04-16 21:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2015-12-11 12:16+0000\n" -"Last-Translator: system user <>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-05-09 16:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-16 22:02+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous Pootle User\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.7\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1449836181.000000\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-POOTLE-MTIME: 1460844150.000000\n" #: main0000.xhp msgctxt "" @@ -28,7 +28,6 @@ msgstr "Bienveníu a l'ayuda de $[officename] Impress" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3150746\n" -"1\n" "help.text" msgid "Welcome to the $[officename] Impress Help" msgstr "Bienveníu a l'ayuda de $[officename] Impress" @@ -37,7 +36,6 @@ msgstr "Bienveníu a l'ayuda de $[officename] Impress" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3153000\n" -"5\n" "help.text" msgid "How to Work With $[officename] Impress" msgstr "Cómo trabayar con $[officename] Impress" @@ -46,7 +44,6 @@ msgstr "Cómo trabayar con $[officename] Impress" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3149880\n" -"7\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress Menus, Toolbars, and Keys" msgstr "Menúes, barres de ferramientes y tecles en $[officename] Impress" @@ -55,7 +52,6 @@ msgstr "Menúes, barres de ferramientes y tecles en $[officename] Impress" msgctxt "" "main0000.xhp\n" "hd_id3148386\n" -"6\n" "help.text" msgid "Help about the Help" msgstr "Ayuda sobre l'Ayuda" @@ -69,7 +65,6 @@ msgid "Menus" msgstr "Menúes" #: main0100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0100.xhp\n" "hd_id3149664\n" @@ -78,7 +73,6 @@ msgid "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name= msgstr "<variable id=\"main0100\"><link href=\"text/simpress/main0100.xhp\" name=\"Menús\">Menúes</link></variable>" #: main0100.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0100.xhp\n" "par_id3150012\n" @@ -95,7 +89,6 @@ msgid "File" msgstr "Ficheru" #: main0101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "hd_id3153190\n" @@ -104,7 +97,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"File\">File</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0101.xhp\" name=\"Ficheru\">Ficheru</link>" #: main0101.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0101.xhp\n" "par_id3154321\n" @@ -121,7 +113,6 @@ msgid "Edit" msgstr "Editar" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3153726\n" @@ -130,7 +121,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Edit\">Edit</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0102.xhp\" name=\"Editar\">Editar</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3151075\n" @@ -139,7 +129,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for editing the contents of msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién comandos pa editar los conteníos del documentu actual.</ahelp>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3154649\n" @@ -148,7 +137,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Points\">Points</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05270000.xhp\" name=\"Puntos\">Puntos</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3154766\n" @@ -157,7 +145,6 @@ msgid "Switches the <emph>Edit Points</emph> mode on and off." msgstr "Activa y desactiva el mou <emph>Editar puntos</emph>." #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3145116\n" @@ -166,7 +153,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Glue Points\">Glue Po msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030200.xhp\" name=\"Puntos de adhesión\">Puntos d'adhesión</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "par_id3147403\n" @@ -175,7 +161,6 @@ msgid "Switches the <emph>Edit Glue Points</emph> mode on and off." msgstr "Activa y desactiva el mou <emph>Editar puntos d'adhesión</emph>." #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3150396\n" @@ -184,7 +169,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Fields\">Fields</link msgstr "<link href=\"text/simpress/01/02160000.xhp\" name=\"Campos\">Campos</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3149355\n" @@ -193,7 +177,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Links\">Links</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/02180000.xhp\" name=\"Vínculos\">Enllaces</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id3145590\n" @@ -202,7 +185,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"ImageMap\">ImageMap</li msgstr "<link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\" name=\"Mapa de imáxenes\">Mapa d'imaxes</link>" #: main0102.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0102.xhp\n" "hd_id0914201502131542\n" @@ -219,7 +201,6 @@ msgid "View" msgstr "Ver" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3150297\n" @@ -228,7 +209,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"View\">View</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0103.xhp\" name=\"Ver\">Ver</link>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "par_id3149378\n" @@ -237,7 +217,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">This menu contains commands for controlling the on-scree msgstr "<ahelp hid=\".\">Esti menú contién comandos pal control de la visualización na pantalla del documentu.</ahelp>" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id110120150549176280\n" @@ -310,7 +289,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/gallery.xhp\">Clip Art Gallery</link>" msgstr "" #: main0103.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0103.xhp\n" "hd_id3149121\n" @@ -327,7 +305,6 @@ msgid "Insert" msgstr "Inxertar" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153726\n" @@ -336,7 +313,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Insert\">Insert</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0104.xhp\" name=\"Inxertar\">Inxertar</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "par_id3146971\n" @@ -385,7 +361,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link msgstr "<link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\" name=\"Comment\">Comentarios</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153964\n" @@ -394,7 +369,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Special Character\">Spe msgstr "<link href=\"text/shared/01/04100000.xhp\" name=\"Símbolos\">Símbolos</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145790\n" @@ -411,7 +385,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Animated Image</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06050000.xhp\">Imaxe animada</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3145768\n" @@ -420,7 +393,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Table\">Table</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/04080100.xhp\" name=\"Tabla\">Tabla</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3143232\n" @@ -437,7 +409,6 @@ msgid "Inserts a chart." msgstr "Inxerta un gráficu" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3153812\n" @@ -446,7 +417,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Floating Frame\">Floati msgstr "<link href=\"text/shared/01/04160500.xhp\" name=\"Marcu flotante\">Marcu flotante</link>" #: main0104.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0104.xhp\n" "hd_id3149050\n" @@ -463,7 +433,6 @@ msgid "Format" msgstr "Formatu" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3152596\n" @@ -472,7 +441,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Format\">Format</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0105.xhp\" name=\"Formatu\">Formatu</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "par_id3145801\n" @@ -481,7 +449,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for formatting the layout and the cont msgstr "<ahelp hid=\".uno:FormatMenu\">Contién comandos pa formatear el diseñu y los conteníos de los sos documentos.</ahelp>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147401\n" @@ -490,7 +457,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caráuter\">Caráuter</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149941\n" @@ -499,7 +465,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Párrafo\">Párrafu</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3147299\n" @@ -508,7 +473,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering/Bullets\">Bul msgstr "<link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numberación y viñetes\">Numberación y viñetes</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3148727\n" @@ -517,7 +481,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Page\">Page</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01180000.xhp\" name=\"Páxina\">Páxina</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149499\n" @@ -526,7 +489,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Position and Size\">Pos msgstr "<link href=\"text/shared/01/05230000.xhp\" name=\"Posición y tamaño\">Posición y tamañu</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3154510\n" @@ -535,7 +497,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Line\">Line</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200000.xhp\" name=\"Llinia\">Llinia</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3149021\n" @@ -544,7 +505,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Area\">Area</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210000.xhp\" name=\"Área\">Área</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3155961\n" @@ -553,7 +513,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Text\">Text</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05990000.xhp\" name=\"Testu\">Testu</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3156286\n" @@ -562,7 +521,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Page Layout...\">Slid msgstr "<link href=\"text/simpress/01/05120000.xhp\" name=\"Estilu de diapositiva\">Estilu de diapositiva</link>" #: main0105.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0105.xhp\n" "hd_id3163827\n" @@ -579,7 +537,6 @@ msgid "Tools" msgstr "Ferramientes" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3154017\n" @@ -588,7 +545,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Tools\">Tools</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0106.xhp\" name=\"Ferramientes\">Ferramientes</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "par_id3155064\n" @@ -597,7 +553,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains spelling tools, a gallery of object art that yo msgstr "<ahelp hid=\".\">Contién ferramientes d'ortografía, una galería d'oxetos que pue amestar al so documentu, lo mesmo que de les ferramientes pa configurar los menúes, y la configuración de preferencies del programa.</ahelp>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3153248\n" @@ -606,7 +561,6 @@ msgid "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"AutoCorrect\">AutoCorre msgstr "<link href=\"text/shared/01/06040000.xhp\" name=\"Opciones de AutoCorreición\">Opciones de AutoCorreición</link>" #: main0106.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0106.xhp\n" "hd_id3149130\n" @@ -623,7 +577,6 @@ msgid "Window" msgstr "Ventana" #: main0107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "hd_id3153770\n" @@ -632,7 +585,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Window\">Window</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0107.xhp\" name=\"Ventana\">Ventana</link>" #: main0107.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0107.xhp\n" "par_id3147435\n" @@ -652,7 +604,6 @@ msgstr "Modificar" msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3154020\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modify\">Modify</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modificar\">Modificar</link>" @@ -661,7 +612,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0113.xhp\" name=\"Modificar\">Modificar</ msgctxt "" "main0113.xhp\n" "par_id3154321\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands for modifying objects in your document.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Contién comandos pa modificar oxetos nel so documentu.</ahelp>" @@ -670,7 +620,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Contién comandos pa modificar oxetos nel so documentu. msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153188\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Girar\">Xirar</link>" @@ -679,7 +628,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/05090000.xhp\" name=\"Girar\">Xirar</link>" msgctxt "" "main0113.xhp\n" "par_id3149378\n" -"10\n" "help.text" msgid "Rotates the selected object(s)." msgstr "Xira los oxetos escoyíos." @@ -688,7 +636,6 @@ msgstr "Xira los oxetos escoyíos." msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3149019\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribution\">Distribution</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribución\">Distribución</link>" @@ -697,7 +644,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05360000.xhp\" name=\"Distribución\">Distri msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153966\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Name Object\">Name Object</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Nombrar oxetu\">Nomar oxetu</link>" @@ -706,7 +652,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05190000.xhp\" name=\"Nombrar oxetu\">Nomar msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3154656\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Group\">Group</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grupo\">Grupu</link>" @@ -715,26 +660,22 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290100.xhp\" name=\"Grupo\">Grupu</link>" msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3153484\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Ungroup\">Ungroup</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290200.xhp\" name=\"Desagrupar\">Desagrupar</link>" #: main0113.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3148870\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Enter Group\">Enter Group</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290300.xhp\" name=\"Editar el grupo\">Editar el grupu</link>" +msgstr "" #: main0113.xhp msgctxt "" "main0113.xhp\n" "hd_id3143233\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Exit Group\">Exit Group</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05290400.xhp\" name=\"Salir del grupo\">Salir del grupu</link>" @@ -748,7 +689,6 @@ msgid "Slide Show" msgstr "Presentación" #: main0114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3154011\n" @@ -757,7 +697,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show< msgstr "<link href=\"text/simpress/main0114.xhp\" name=\"Presentación\">Presentación</link>" #: main0114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "par_id3145252\n" @@ -766,7 +705,6 @@ msgid "<ahelp hid=\".\">Contains commands and options for running a presentation msgstr "<ahelp hid=\".\">Contién comandos y opciones pa correr una presentación.</ahelp>" #: main0114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3154510\n" @@ -775,7 +713,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Slide Show Settings\" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06080000.xhp\" name=\"Configurar presentación\">Configurar presentación</link>" #: main0114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3153486\n" @@ -792,7 +729,6 @@ msgid "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Custom Animation</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06060000.xhp\">Animación personalizada</link>" #: main0114.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0114.xhp\n" "hd_id3153711\n" @@ -809,7 +745,6 @@ msgid "Slide" msgstr "" #: main0117.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0117.xhp\n" "hd_id0908201507475698\n" @@ -826,7 +761,6 @@ msgid "This menu provides slide management and navigation commands." msgstr "" #: main0117.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0117.xhp\n" "hd_id3145801\n" @@ -846,7 +780,6 @@ msgstr "Barres de ferramientes" msgctxt "" "main0200.xhp\n" "hd_id3147434\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Toolbars\">Toolbars</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0200\"><link href=\"text/simpress/main0200.xhp\" name=\"Barres de ferramientes\">Barres de ferramientes</link></variable>" @@ -871,7 +804,6 @@ msgstr "Barra Llinies y rellenu" msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Line and Filling Bar\">Line and Filling Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Llinies y barres de rellenu\">Llinies y barres de rellenu</link>" @@ -880,7 +812,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0202.xhp\" name=\"Llinies y barres de rel msgctxt "" "main0202.xhp\n" "par_id3153729\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The Line and Filling Bar contains commands and options that you can apply in the current view.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Barra de Llinies y rellenu contién comandos y opciones que pue aplicar na vista actual.</ahelp>" @@ -889,7 +820,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Barra de Llinies y rellenu contién comandos y opciones msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3156382\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Style\">Line Style</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Estilu de llinia\">Estilu de llinia</link>" @@ -898,7 +828,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Estilu de llinia\">Est msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3159184\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Width\">Line Width</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Ancho de llinia\">Anchu de llinia</link>" @@ -907,7 +836,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Ancho de llinia\">Anch msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150250\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Line Color\">Line Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Color de llinia\">Color de llinia</link>" @@ -916,7 +844,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05200100.xhp\" name=\"Color de llinia\">Colo msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3148609\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Area Style / Filling\">Area Style / Filling</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Área de estilu / Rellenar\">Área d'estilu / Rellenar</link>" @@ -925,7 +852,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210100.xhp\" name=\"Área de estilu / Rell msgctxt "" "main0202.xhp\n" "hd_id3150048\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Shadow\">Shadow</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05210600.xhp\" name=\"Sombra\">Solombra</link>" @@ -942,7 +868,6 @@ msgstr "Barra Formatu de testu" msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3150010\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Text Formatting Bar\">Text Formatting Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Barra de formatu de testu\">Barra de formatu de testu</link>" @@ -951,7 +876,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0203.xhp\" name=\"Barra de formatu de tes msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3152597\n" -"2\n" "help.text" msgid "To display the <emph>Text Formatting</emph> Bar, place the cursor inside a text object." msgstr "Si deseya amosar la barra <emph>Formatu de testu</emph>, coloque'l cursor dientro d'un oxetu de testu." @@ -960,7 +884,6 @@ msgstr "Si deseya amosar la barra <emph>Formatu de testu</emph>, coloque'l curso msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3151391\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Font Color\">Font Color</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Color de la fonte\">Color de la fonte</link>" @@ -969,7 +892,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp\" name=\"Color de la fonte\">Co msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154645\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Character\">Character</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caráuter\">Caráuter</link>" @@ -978,7 +900,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05020000.xhp\" name=\"Caráuter\">Caráuter< msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3149984\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Paragraph\">Paragraph</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Párrafo\">Párrafu</link>" @@ -987,7 +908,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/05030000.xhp\" name=\"Párrafo\">Párrafu</l msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3153619\n" -"7\n" "help.text" msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numbering Symbols\">Numbering Symbols</link></caseinline></switchinline>" msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><link href=\"text/shared/01/06050000.xhp\" name=\"Numerar símbolos\">Numberar símbolos</link></caseinline></switchinline>" @@ -1036,7 +956,6 @@ msgstr "Barra d'oxetos na Mou diapositives" msgctxt "" "main0204.xhp\n" "hd_id3150010\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Slide View Bar\">Slide View Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Barra vista de diapositiva\">Barra vista de diapositiva</link>" @@ -1045,7 +964,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0204.xhp\" name=\"Barra vista de diaposit msgctxt "" "main0204.xhp\n" "par_id3146971\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\"dummy\">The <emph>Slide View</emph> bar opens with the Slide Sorter view.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\"dummy\">La barra <emph>Vista diapositiva</emph> abrir col Clasificador de diapositives.</ahelp>" @@ -1062,7 +980,6 @@ msgstr "Barra d'estáu" msgctxt "" "main0206.xhp\n" "hd_id3153768\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Status Bar\">Status Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Barra de estado\">Barra d'estáu</link>" @@ -1071,7 +988,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0206.xhp\" name=\"Barra de estado\">Barra msgctxt "" "main0206.xhp\n" "par_id3154020\n" -"2\n" "help.text" msgid "The status bar displays information about your document, including the currently selected object. You can double-click some status bar items to open a related dialog window." msgstr "La barra d'estáu amuesa información sobre'l documentu, incluyíu l'oxetu escoyíu. Pue calcar dos vegaes sobre dellos elementos de la barra d'estáu p'abrir un diálogu rellacionáu." @@ -1096,7 +1012,6 @@ msgstr "<bookmark_value>regles;en presentaciones</bookmark_value><bookmark_value msgctxt "" "main0209.xhp\n" "hd_id3153191\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Rulers\">Rulers</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Reglas\">Regles</link>" @@ -1105,7 +1020,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0209.xhp\" name=\"Reglas\">Regles</link>" msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3149666\n" -"2\n" "help.text" msgid "You can use vertical and horizontal rulers at the left and upper edges of the $[officename] Impress workspace to assist you in creating your slide. The sections of the rulers that cover the area of the slide are white." msgstr "Pue usar les regles vertical y horizontal que s'atopen nos bordes esquierdu y superior del área de trabayu de $[officename] Impress pa crear la diapositiva. Les seiciones de les regles que cubren l'área de la diapositiva son blanques." @@ -1114,7 +1028,6 @@ msgstr "Pue usar les regles vertical y horizontal que s'atopen nos bordes esquie msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3153963\n" -"4\n" "help.text" msgid "When you select an object, its dimensions are displayed on the rulers as gray double lines. To precisely resize the object, drag one of the double lines to a new location on the ruler." msgstr "Cuando s'escueye un oxetu, les sos dimensiones amosar nes regles con unes llinies dobles de color gris. P'axustar de forma precisa'l tamañu del oxetu, arrastre una de les llinies dobles a un nuevu allugamientu na regla." @@ -1123,7 +1036,6 @@ msgstr "Cuando s'escueye un oxetu, les sos dimensiones amosar nes regles con une msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3150206\n" -"8\n" "help.text" msgid "When you select a text object on a slide, indents and tabs are displayed on the horizontal ruler. To change the indent or tab settings for the text object, drag an indent or a tab marker to a new location on the ruler." msgstr "Cuando s'escueye un oxetu de testu nuna diapositiva, na regla horizontal amuésense les sangríes y los tabuladores. Pa camudar la configuración de la sangría o los tabuladores pal oxetu de testu, arrastre un marcador de sangría o tabulación a un nuevu allugamientu na regla." @@ -1132,7 +1044,6 @@ msgstr "Cuando s'escueye un oxetu de testu nuna diapositiva, na regla horizontal msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3150253\n" -"7\n" "help.text" msgid "You can also drag a <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"snap line\">snap line</link> from a ruler to help you align objects on your slide. To insert a snap line using a ruler, drag the edge of a ruler into the slide." msgstr "Tamién pue abasnar una <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" name=\"llinia de captura\">llinia de captura</link> dende una de les regles pa facilitar l'alliniación de los oxetos na diapositiva. Pa inxertar una llinia de captura a partir d'una regla, arrastre'l borde de la regla escontra la diapositiva." @@ -1141,7 +1052,6 @@ msgstr "Tamién pue abasnar una <link href=\"text/simpress/01/04030000.xhp\" nam msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3153820\n" -"3\n" "help.text" msgid "To show or hide the rulers, choose <link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"View - Rulers\"><emph>View - Rulers</emph></link>." msgstr "P'amosar o anubrir les regles, escueya<link href=\"text/simpress/01/03060000.xhp\" name=\"Ver - Regla\"><emph>Ver - Regla</emph></link>." @@ -1150,7 +1060,6 @@ msgstr "P'amosar o anubrir les regles, escueya<link href=\"text/simpress/01/0306 msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3148609\n" -"9\n" "help.text" msgid "To specify the measurement units for a ruler, right-click the ruler, and then choose a new unit from the list." msgstr "Pa especificar les unidaes de midida d'una regla, calque sobre ella col botón derechu y escueya una unidá de la llista." @@ -1159,7 +1068,6 @@ msgstr "Pa especificar les unidaes de midida d'una regla, calque sobre ella col msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3149129\n" -"6\n" "help.text" msgid "To change the origin (0 point) of the rulers, drag the intersection of the two rulers in the top left corner into the workspace. Vertical and horizontal guides appear. Continue to drag until the vertical and horizontal guides are where you want the new origin to be, and then release. To reset the origins of the rulers to the default values, double-click the intersection." msgstr "Pa camudar l'orixe (puntu 0) de les regles, arrastre'l puntu d'interseición de los dos regles na esquina cimera esquierda a l'área de trabayu. Apaecen les guíes verticales y horizontales. Siga abasnando hasta que les guíes horizontales y verticales tean onde deseye asitiar el nuevu orixe y suelte el mur. Si deseya restablecer los valores predeterminaos de los oríxenes de les regles, faiga doble clic nel puntu d'interseición." @@ -1168,7 +1076,6 @@ msgstr "Pa camudar l'orixe (puntu 0) de les regles, arrastre'l puntu d'interseic msgctxt "" "main0209.xhp\n" "par_id3154651\n" -"5\n" "help.text" msgid "To change the slide margins, drag the edge of the white areas in the rulers." msgstr "Pa cambiar los márxenes de la diapositiva, arrastre'l borde de les árees blanques de les regles." @@ -1185,7 +1092,6 @@ msgstr "Barra Dibuxo" msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3150342\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Drawing Bar\">Drawing Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Barra de dibuxu\">Barra de dibuxu</link>" @@ -1194,7 +1100,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0210.xhp\" name=\"Barra de dibuxu\">Barra msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3150202\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Drawing</emph> bar contains frequently used editing tools. Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra <emph>Dibuxu</emph> contién les ferramientes d'edición que s'usen más frecuentemente. Faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu p'abrir una barra de ferramientes con comandos adicionales.</ahelp>" @@ -1211,7 +1116,6 @@ msgstr "Tamién pue ver la barra \"Dibuxu\" dende un documentu de testu o fueya msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3155962\n" -"3\n" "help.text" msgid "Select" msgstr "Escoyer" @@ -1220,7 +1124,6 @@ msgstr "Escoyer" msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148488\n" -"4\n" "help.text" msgid "To select an object on the current slide, click the <emph>Select</emph> tool (white arrow) on the Drawing bar, and then click the object." msgstr "Pa escoyer un oxetu na diapositiva actual, faiga clic na ferramienta <emph>Seleición</emph> (flecha blanca) de la barra Dibuxu y, de siguío, faiga clic nel oxetu." @@ -1229,7 +1132,6 @@ msgstr "Pa escoyer un oxetu na diapositiva actual, faiga clic na ferramienta <em msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148610\n" -"5\n" "help.text" msgid "To select more than one object, hold down Shift while you click." msgstr "Pa escoyer dellos oxetos al empar, caltenga calcada la tecla Mayús mientres calca en cada unu d'ellos." @@ -1238,7 +1140,6 @@ msgstr "Pa escoyer dellos oxetos al empar, caltenga calcada la tecla Mayús mien msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3148699\n" -"6\n" "help.text" msgid "To select an object that is behind another object, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click the object. To select the next underlying object in the stacking, hold <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click again. To return the selection to the previously selected object, hold down Shift + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Option</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline>, and then click." msgstr "Pa escoyer un oxetu que ta detrás d'otru, caltenga calcada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> y faiga clic nel oxetu. Pa escoyer el siguiente oxetu subxacente, caltenga calcada la tecla <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción </caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> y vuelva faer clic. Pa volver escoyer l'oxetu anterior, caltenga calcaes les tecles Mayús + <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">Opción</caseinline><defaultinline>Alt</defaultinline></switchinline> y faiga clic." @@ -1247,7 +1148,6 @@ msgstr "Pa escoyer un oxetu que ta detrás d'otru, caltenga calcada la tecla <sw msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3154651\n" -"7\n" "help.text" msgid "To add text to a selected object, double-click the object and type or enter your text." msgstr "La mayoría de les ferramientes d'edición afecta a los oxetos escoyíos primeramente. Los oxetos escoyíos señalar con ocho puntu pequeños. Si calca dos vegaes sobre un oxetu escoyíu, los puntos de control adquieren un tamañu mayor; esto significa que ye posible escribir un testu que vaya acopláu al oxetu. Si calca fora del oxetu escoyíu la seleición va anular al intre." @@ -1256,7 +1156,6 @@ msgstr "La mayoría de les ferramientes d'edición afecta a los oxetos escoyíos msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3153812\n" -"12\n" "help.text" msgid "To remove a selection, click anywhere outside the selected object, or press Escape." msgstr "Pa desaniciar una seleición calque fuera del oxetu escoyíu o calque la tecla Esc." @@ -1369,7 +1268,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/01/04140000.xhp\" name=\"Desde ficheru\">Dende msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3153078\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Rotate\">Rotate</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Girar\">Xirar</link>" @@ -1378,7 +1276,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/10030000.xhp\" name=\"Girar\">Xirar</link> msgctxt "" "main0210.xhp\n" "par_id3154556\n" -"9\n" "help.text" msgid "This tool is used to rotate the object." msgstr "Esta ferramienta utilizar pa xirar l'oxetu." @@ -1403,7 +1300,6 @@ msgstr "Activa y desactiva los efeutos 3D pa los oxetos escoyíos." msgctxt "" "main0210.xhp\n" "hd_id3145350\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaction\">Interaction</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/06070000.xhp\" name=\"Interaición\">Interaición</link>" @@ -1420,7 +1316,6 @@ msgstr "Barra Esquema" msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3154013\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Outline Bar\">Outline Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Barra de esquema\">Barra d'esquema</link>" @@ -1429,7 +1324,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0211.xhp\" name=\"Barra de esquema\">Barr msgctxt "" "main0211.xhp\n" "par_id3145252\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Outline View</emph>, the Outline bar contains frequently used editing tools.</ahelp> Click the arrow next to an icon to open a toolbar that contains additional commands." msgstr "<ahelp hid=\".\">Nel <emph>mou Esquema</emph>, la barra Esquema contién les ferramientes d'edición que s'usen más frecuentemente.</ahelp> Faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu p'abrir una barra de ferramientes con comandos adicionales." @@ -1438,7 +1332,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Nel <emph>mou Esquema</emph>, la barra Esquema contién msgctxt "" "main0211.xhp\n" "hd_id3153912\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Amosar presentación\">Amosar presentación</link>" @@ -1455,7 +1348,6 @@ msgstr "Barra Clasificador de diapositives" msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3149664\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Slide Sorter Bar\">Slide Sorter Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Barra Ordenar diapositivas\">Barra Ordenar diapositives</link>" @@ -1464,7 +1356,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0212.xhp\" name=\"Barra Ordenar diapositi msgctxt "" "main0212.xhp\n" "par_id3146970\n" -"2\n" "help.text" msgid "<ahelp hid=\".\">In<emph> Slide Sorter</emph> view, the <emph>Slide Sorter</emph> bar can be used.</ahelp>" msgstr "<ahelp hid=\".\">Na vista <emph>Clasificador de diapositives</emph>, pue utilizar la barra <emph>Clasificador de diapositives</emph>.</ahelp>" @@ -1473,7 +1364,6 @@ msgstr "<ahelp hid=\".\">Na vista <emph>Clasificador de diapositives</emph>, pue msgctxt "" "main0212.xhp\n" "hd_id3153711\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Slide Show\">Slide Show</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/01/03130000.xhp\" name=\"Amosar presentación\">Amosar presentación</link>" @@ -1490,7 +1380,6 @@ msgstr "Barra d'opciones" msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150012\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Options Bar\">Options Bar</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Barra de opciones\">Barra d'opciones</link>" @@ -1499,7 +1388,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/main0213.xhp\" name=\"Barra de opciones\">Bar msgctxt "" "main0213.xhp\n" "par_id3146971\n" -"2\n" "help.text" msgid "To display the <emph>Options Bar</emph>, choose <emph>View - Toolbars - Options</emph>." msgstr "P'amosar la <emph>barra d'opciones</emph>, escueya <emph>Ver - Barres de ferramientes - Opciones</emph>." @@ -1508,7 +1396,6 @@ msgstr "P'amosar la <emph>barra d'opciones</emph>, escueya <emph>Ver - Barres de msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148487\n" -"3\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Display Grid\">Display Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Amosar cuadrícula\">Amosar cuadrícula</link>" @@ -1517,7 +1404,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171200.xhp\" name=\"Amosar cuadrícula\">A msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3148700\n" -"4\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Helplines While Moving\">Helplines While Moving</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guíes al mover\">Guíes al mover</link>" @@ -1526,7 +1412,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171400.xhp\" name=\"Guíes al mover\">Guí msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149603\n" -"5\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Snap to Grid\">Snap to Grid</link>" msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Axustar cuadrícula\">Axustar cuadrícula</link>" @@ -1535,7 +1420,6 @@ msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171300.xhp\" name=\"Axustar cuadrícula\"> msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3143233\n" -"6\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Snap to Snap Lines\">Snap to Snap Lines</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Axustar a les guíes\">Axustar a les guíes</link>" @@ -1544,7 +1428,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13140000.xhp\" name=\"Axustar a les guíes msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3146966\n" -"7\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Snap to Page Margins\">Snap to Page Margins</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Capturar en márxenes de la páxina\">Prindar en marxes de la páxina</link>" @@ -1553,7 +1436,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13150000.xhp\" name=\"Capturar en márxene msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3149051\n" -"8\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Snap to Object Border\">Snap to Object Border</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Axustar al borde del oxetu\">Axustar en borde del oxetu</link>" @@ -1562,7 +1444,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13160000.xhp\" name=\"Axustar al borde del msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3150392\n" -"9\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Snap to Object Points\">Snap to Object Points</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Axustar en puntos del oxetu\">Axustar en puntos del oxetu</link>" @@ -1571,7 +1452,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13170000.xhp\" name=\"Axustar en puntos de msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3156401\n" -"10\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Allow Quick Editing\">Allow Quick Editing</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Permitir edición rápida\">Permitir edición rápida</link>" @@ -1580,7 +1460,6 @@ msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13180000.xhp\" name=\"Permitir edición r msgctxt "" "main0213.xhp\n" "hd_id3145823\n" -"11\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Select Text Area Only\">Select Text Area Only</link>" msgstr "<link href=\"text/simpress/02/13190000.xhp\" name=\"Seleicionar namái área de testu\">Escoyer namái área de testu</link>" @@ -1594,24 +1473,20 @@ msgid "Image Bar" msgstr "" #: main0214.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0214.xhp\n" "hd_id3151245\n" -"1\n" "help.text" msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Barra de imagen\">Barra d'imaxe</link>" +msgstr "" #: main0214.xhp -#, fuzzy msgctxt "" "main0214.xhp\n" "par_id3150543\n" -"2\n" "help.text" msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)." -msgstr "Use la barra <emph>Imaxe</emph> pa definir les opciones de color, contraste y rellumu de los oxetos gráficos escoyíos." +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" @@ -1625,7 +1500,6 @@ msgstr "Funciones de $[officename] Impress" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3146119\n" -"1\n" "help.text" msgid "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"$[officename] Impress Features\">$[officename] Impress Features</link></variable>" msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name=\"Funciones de $[officename] Impress\">Funciones de $[officename] Impress</link></variable>" @@ -1634,7 +1508,6 @@ msgstr "<variable id=\"main0503\"><link href=\"text/simpress/main0503.xhp\" name msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3151074\n" -"2\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress lets you create professional slide shows that can include charts, drawing objects, text, multimedia and a variety of other items. If you want, you can even import and modify Microsoft PowerPoint presentations." msgstr "$[officename] Impress déxa-y crear diapositives profesionales que puen incluyir diagrames, oxetos de dibuxu, testu, multimedia y munchos otros elementos. Amás si deseyar pue inclusive importar y modificar presentaciones de Microsoft Powerpoint." @@ -1643,7 +1516,6 @@ msgstr "$[officename] Impress déxa-y crear diapositives profesionales que puen msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3149379\n" -"3\n" "help.text" msgid "For on-screen slide shows, animation, slide transitions and multimedia are a few of the techniques you can use to make your presentation more exciting." msgstr "Animaciones, transiciones de diapositives y efeuto multimedia son tan solo dalgunes de les téuniques que puen utilizase pa diseñar les presentaciones de mou muncho más curiosa." @@ -1652,7 +1524,6 @@ msgstr "Animaciones, transiciones de diapositives y efeuto multimedia son tan so msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154016\n" -"22\n" "help.text" msgid "Creating Vector Graphics" msgstr "Crear gráficos vectoriales" @@ -1661,7 +1532,6 @@ msgstr "Crear gráficos vectoriales" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3154485\n" -"23\n" "help.text" msgid "Many of the tools for creating vector graphics in $[officename] Draw are available in $[officename] Impress." msgstr "Munches de les ferramientes pa crear gráficos vetoriales en $[officename] Draw atópense tamién en $[officename] Impress." @@ -1670,7 +1540,6 @@ msgstr "Munches de les ferramientes pa crear gráficos vetoriales en $[officenam msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3150208\n" -"12\n" "help.text" msgid "Creating Slides" msgstr "Crear diapositives" @@ -1679,7 +1548,6 @@ msgstr "Crear diapositives" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3153247\n" -"13\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress provides you with templates to create professional-looking slides." msgstr "$[officename] Impress pon a la so disposición plantíes coles que crear profesionales diapositives." @@ -1688,7 +1556,6 @@ msgstr "$[officename] Impress pon a la so disposición plantíes coles que crea msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148610\n" -"14\n" "help.text" msgid "You can also assign a number of dynamic effects to your slides, including animation and transition effects." msgstr "Tamién pue asignar dinámicos efeutos a les diapositives incluyendo animación y efeutos de transición." @@ -1697,7 +1564,6 @@ msgstr "Tamién pue asignar dinámicos efeutos a les diapositives incluyendo ani msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3153820\n" -"15\n" "help.text" msgid "Creating Presentations" msgstr "Desenvolver presentaciones" @@ -1706,7 +1572,6 @@ msgstr "Desenvolver presentaciones" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3153917\n" -"16\n" "help.text" msgid "Several views or pages are available when you design a slide show. For example, the Slide Sorter displays an overview of your slides in thumbnail form, while the Handout page contains both the slide and the text you want to distribute to the audience." msgstr "Mientres la creación d'una presentación hai disponibles diverses maneres o diapositives. Por exemplu, el mou Clasificadora de diapositives amuesa un resume de les diapositives en forma de miniatures, ente que Páxina documentu contién tantu la diapositiva como'l testu que se va distribuyir al públicu." @@ -1715,7 +1580,6 @@ msgstr "Mientres la creación d'una presentación hai disponibles diverses maner msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3148608\n" -"17\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress also lets you rehearse the timing of your slide show." msgstr "$[officename] Impress dexa tamién ensayar los intervalos de tiempu de la presentación." @@ -1724,7 +1588,6 @@ msgstr "$[officename] Impress dexa tamién ensayar los intervalos de tiempu de l msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3154649\n" -"24\n" "help.text" msgid "Publishing Presentations" msgstr "Publicar presentaciones" @@ -1733,7 +1596,6 @@ msgstr "Publicar presentaciones" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3150046\n" -"25\n" "help.text" msgid "You can publish your slides on-screen, as handouts, or as HTML documents." msgstr "Les presentaciones puen proxectase en pantalla, como volantes o como documentu HTML." @@ -1742,7 +1604,6 @@ msgstr "Les presentaciones puen proxectase en pantalla, como volantes o como doc msgctxt "" "main0503.xhp\n" "hd_id3146965\n" -"18\n" "help.text" msgid "Giving Presentations" msgstr "Proxectar presentaciones" @@ -1751,7 +1612,6 @@ msgstr "Proxectar presentaciones" msgctxt "" "main0503.xhp\n" "par_id3145114\n" -"19\n" "help.text" msgid "$[officename] Impress gives you the choice of running a slide show automatically or manually." msgstr "En $[officename] Impress les diapositives puen proxectase automáticamente o manualmente." |