aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ast/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po')
-rw-r--r--source/ast/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po71
1 files changed, 3 insertions, 68 deletions
diff --git a/source/ast/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index e9f2ac15130..8dc2a75f50d 100644
--- a/source/ast/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/reportbuilder/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-08 21:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:00+0000\n"
"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353254452.0\n"
-#. ]B1\
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Header/Footer"
msgstr "Encabezáu/Pie del informe"
-#. voZr
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Header/Footer"
msgstr "Encabezáu/Pie de Páxina"
-#. aJ5!
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Ruler"
msgstr "~Regla"
-#. @(F)
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Sorting and Grouping"
msgstr "~Ordenar y agrupar"
-#. Zs.k
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Add Field"
msgstr "~Amestar Campos"
-#. -+4I
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Conditional Formatting..."
msgstr "Formatu ~condicional..."
-#. 9Wj:
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Settings"
msgstr "Axustes de la páxina"
-#. UK|3
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page..."
msgstr "~Páxina..."
-#. }1#d
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Clear Direct Formatting"
msgstr "Desani~ciar formatéu direutu"
-#. s:x2
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Page Numbers..."
msgstr "~Numberación de páxines..."
-#. KQv5
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Date and Time..."
msgstr "~Data y Hora..."
-#. Y/:Z
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Report"
msgstr "~Esbillar informe"
-#. 1EQ$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Subreport in New Window..."
msgstr "~Sub-informe en ventana nueva..."
-#. !_OS
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font Color"
msgstr "Color de fonte"
-#. @SvI
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Gr~id"
msgstr "Re~xella"
-#. 4U$,
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Column Header/Footer"
msgstr "Encabezáu/Pie de ~columna"
-#. !(I`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paste ~Special..."
msgstr "Apegáu e~special..."
-#. Cb;:
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Execute Report..."
msgstr "Executar informe..."
-#. l_k`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Graphic..."
msgstr "Gráficu..."
-#. o)uc
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text Document"
msgstr "Documentu de testu"
-#. X17+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spreadsheet Document"
msgstr "Documentos de fueya de cálculu"
-#. ,c$\
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Navigator"
msgstr "Restolador d'informe"
-#. K8\;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest width"
msgstr "Axustar al anchor mínimu"
-#. `y6R
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to smallest height"
msgstr "Axustar al altor mínimu"
-#. YT(/
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest width"
msgstr "Axustar al anchu máximu"
-#. %vZU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to greatest height"
msgstr "Axustar al altu máximu"
-#. `30)
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#. #MeM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Distribution..."
msgstr "Distribución..."
-#. A_DC
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Select Objects in Section"
msgstr "~Esbillar oxetos nuna seición"
-#. 9{bX
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left Align on Section"
msgstr "Alliniación esquierda nuna seición"
-#. O8#(
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right Align on Section"
msgstr "Alliniación Drecha d'una Seición"
-#. D5q^
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top Align on Section"
msgstr "Alliniación alta d'una Seición"
-#. DKkM
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom Align on Section"
msgstr "Alliniación baxa nuna seición"
-#. ,-5t
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Centered on Section"
msgstr "Alliniación centrada nuna seición"
-#. aIG$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Middle on Section"
msgstr "Parte media nuna seición"
-#. {gv;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Labels"
msgstr "Esbillar toles etiquetes"
-#. I;0]
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select all Formatted Fields"
msgstr "Esbillar tolos campos con formatos"
-#. c=^*
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shape Arrange"
msgstr "Iguar formes"
-#. {(%`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Control"
msgstr "Control"
-#. gfk_
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alliniación"
-#. XiWb
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Resize"
msgstr "Modificar tamañu"
-#. DX_-
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section alignment"
msgstr "Alliniamientu de la seición"
-#. Vgj(
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "Controles d'informe"
-#. =ZP;
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shapes"
msgstr "Formes"
-#. C(lU
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Basic Shapes"
msgstr "Formes básiques"
-#. s2`-
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "Symbol Shapes"
msgstr "Formes de símbolos"
-#. KQHf
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arrow Shapes"
msgstr "Formes de fleches"
-#. cH$`
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "FlowChart Shapes"
msgstr "Formes de Diagrames de fluxu"
-#. BA(!
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Callout Shapes"
msgstr "Formes de llamaes"
-#. m2/P
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Star Shapes"
msgstr "Formes d'estrelles"
-#. q;xg
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Section"
msgstr "Seición"
-#. X@Q,
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink"
msgstr "Encoyer"
-#. h0w$
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from top"
msgstr "Encoyer dende arriba"
-#. /4{@
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink from bottom"
msgstr "Encoyer dende abaxo"
-#. eWo+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Output Format"
msgstr "Informe del Resultáu de los formatos"
-#. j+:%
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Snap Lines"
msgstr "~Llinies guía"
-#. {`H+
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object Resizing"
msgstr "Redimensión del oxetu"
-#. J\k]
#: ReportCommands.xcu
msgctxt ""
"ReportCommands.xcu\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "A~rrange"
msgstr "A~xeitar"
-#. $Z+4
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
-#. :EZ?
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -615,7 +556,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formatting"
msgstr "Formatu"
-#. aM5s
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -625,7 +565,6 @@ msgctxt ""
msgid "Report Controls"
msgstr "Controles d'informe"
-#. )*?w
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -635,7 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Drawing objects"
msgstr "Oxetos dibuxaos"
-#. d%-G
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -645,7 +583,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align"
msgstr "Alliniar"
-#. nv1$
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -655,7 +592,6 @@ msgctxt ""
msgid "Align at Section"
msgstr "Alliniar en seición"
-#. ,2o\
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
@@ -665,7 +601,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shrink at Section"
msgstr "Encoyer a la seición"
-#. OcP(
#: DbReportWindowState.xcu
msgctxt ""
"DbReportWindowState.xcu\n"
e/mst/sw_redlinehide_4a'>private/mst/sw_redlinehide_4a LibreOffice 核心代码仓库文档基金会
summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/.editorconfig
AgeCommit message (Expand)Author
2017-12-01We have some Objective-C source files, tooTor Lillqvist
2017-12-01We have Objective-C++ and Swift source files, tooTor Lillqvist
2017-12-01editorconfig: xsl files now also use 4 space indentationSamuel Mehrbrodt
2017-08-11Add xsl files to .editorconfigSamuel Mehrbrodt
2016-09-19Add .editorconfig fileSamuel Mehrbrodt