aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ast/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po14
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 8f8f98f7046..9ce80314640 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2022-08-08 14:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-10-24 11:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-11-16 12:50+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-7-4/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -23544,7 +23544,7 @@ msgstr "Proteición de caxelles"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:9
msgctxt "formulacalculationoptions|FormulaCalculationOptions"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr "Configuración detallada del cálculu"
+msgstr "Axustes detallaos del cálculu"
#. LH7AT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/formulacalculationoptions.ui:95
@@ -27428,7 +27428,7 @@ msgstr "Recalcular al cargar el ficheru"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:206
msgctxt "optformula|calcdefault"
msgid "Default settings"
-msgstr "Configuración predeterminada"
+msgstr "Axustes predeterminaos"
#. RwEz8
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:227
@@ -27447,7 +27447,7 @@ msgstr "Detalles"
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:265
msgctxt "optformula|label2"
msgid "Detailed Calculation Settings"
-msgstr "Configuración detallada del cálculu"
+msgstr "Axustes detallaos del cálculu"
#. t4SBB
#: sc/uiconfig/scalc/ui/optformula.ui:298
@@ -28120,7 +28120,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:723
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "Subtract"
-msgstr ""
+msgstr "Restar"
#. 2SKbT
#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:732
@@ -31620,7 +31620,7 @@ msgstr "Les caxelles prósimes a la seleición actual tamién caltienen datos.
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sortwarning.ui:103
msgctxt "sortwarning|sorttip"
msgid "Tip: The sort range can be detected automatically. Place the cell cursor inside a list and execute sort. The whole range of neighboring non-empty cells will then be sorted."
-msgstr "Conseyu: El rangu d'ordenación se pue detectar automáticamente. Pon el cursor de caxella nuna llista y executa ordenar. S'ordenará tol rangu de caxelles vecines non baleres."
+msgstr "Conseyu: la estaya d'ordenación se pue detectar automáticamente. Pon el cursor de caxella nuna llista y executa Ordenar. Ordenaráse tola estaya de caxelles vecines non baleres."
#. 6n8GK
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedatarangedialog.ui:8
@@ -31740,7 +31740,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:587
msgctxt "SparklineDialog|optionEmpty_Span"
msgid "Span"
-msgstr ""
+msgstr "Travesar"
#. fkB5s
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:597