aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/sc/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ast/sc/messages.po')
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po536
1 files changed, 277 insertions, 259 deletions
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 66fde5698b1..f73067ff40b 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -3,8 +3,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-09-14 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-30 15:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-27 19:09+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-24 08:36+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -25547,7 +25547,7 @@ msgstr ""
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5730
msgctxt "notebookbar_compact|InsertMenuButton"
msgid "_Insert"
-msgstr ""
+msgstr "_Inxertar"
#. CDXv3
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_compact.ui:5785
@@ -25754,10 +25754,9 @@ msgstr "Datos"
#. CMGpS
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4569
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_compact|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Inxertar"
+msgstr "_Inxertar"
#. 5wZbP
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_compact.ui:4683
@@ -26050,17 +26049,15 @@ msgstr "Caxelles"
#. rrpkZ
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5002
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|insertb"
msgid "_Insert"
-msgstr "Inxertar"
+msgstr "_Inxertar"
#. NsDSM
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5185
-#, fuzzy
msgctxt "notebookbar_groupedbar_full|datab"
msgid "_Data"
-msgstr "Datos"
+msgstr "_Datos"
#. gQQfL
#: sc/uiconfig/scalc/ui/notebookbar_groupedbar_full.ui:5357
@@ -27586,329 +27583,329 @@ msgid "Paste Special"
msgstr "Apegáu Especial"
#. diPtG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:129
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:130
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|label"
msgid "_Values Only"
msgstr ""
#. XyU8o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:133
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:134
msgctxt "pastespecial|paste_values_only|tooltip_text"
msgid "Values Only"
msgstr ""
#. CTEKF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:147
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:148
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|label"
msgid "Values & _Formats"
msgstr ""
#. 7GuDi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:151
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:152
msgctxt "pastespecial|paste_values_formats|tooltip_text"
msgid "Values & Formats"
msgstr ""
#. Rb8KR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:165
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:166
msgctxt "pastespecial|paste_format|label"
msgid "Formats Onl_y"
msgstr ""
#. Cvyjn
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:170
msgctxt "pastespecial|paste_format|tooltip_text"
msgid "Formats Only"
msgstr ""
#. YGdhH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:183
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:184
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|label"
msgid "_Transpose All"
msgstr ""
#. sbLGi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:187
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:188
msgctxt "pastespecial|paste_transpose|tooltip_text"
msgid "Transpose All"
msgstr ""
#. 4ETCT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:208
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:209
msgctxt "pastespecial|cbImmediately"
msgid "_Run immediately"
msgstr ""
#. YD43i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:228
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:229
msgctxt "pastespecial|frPresets"
msgid "Presets"
msgstr ""
#. g6DfA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:267
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:265
msgctxt "pastespecial|paste_all"
msgid "_All"
msgstr ""
#. Labin
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:275
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:273
msgctxt "pastespecial|extended_tip|paste_all"
msgid "Pastes all cell contents, comments, formats, and objects into the current document."
msgstr ""
-#. NT4Am
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:286
-msgctxt "pastespecial|comments"
-msgid "_Comments"
-msgstr "_Comentarios"
-
-#. 3uP7i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:294
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments"
-msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation."
-msgstr ""
-
#. qzFbg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:305
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:284
msgctxt "pastespecial|numbers"
msgid "_Numbers"
msgstr "_Númberos"
#. SCVEu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:313
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:292
msgctxt "pastespecial|extended_tip|numbers"
msgid "Inserts cells containing numbers."
msgstr ""
#. BSEWE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:324
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:303
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|text"
msgid "Te_xt"
msgstr "Testu"
#. JWDk5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:332
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:311
msgctxt "pastespecial|extended_tip|text"
msgid "Inserts cells containing text."
msgstr ""
#. DBaJD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:343
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:322
msgctxt "pastespecial|datetime"
msgid "_Date & time"
msgstr "_Data y tiempu"
#. jq6Md
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:351
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:330
msgctxt "pastespecial|extended_tip|datetime"
msgid "Inserts cells containing date and time values."
msgstr ""
#. aHXF8
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:362
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:341
msgctxt "pastespecial|formats"
msgid "For_mats"
msgstr "_Formatos"
#. ehyEf
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:370
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:349
msgctxt "pastespecial|extended_tip|formats"
msgid "Inserts cell format attributes."
msgstr ""
+#. NT4Am
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:360
+msgctxt "pastespecial|comments"
+msgid "_Comments"
+msgstr "_Comentarios"
+
+#. 3uP7i
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:368
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|comments"
+msgid "Inserts comments that are attached to cells. If you want to add the comments to the existing cell content, select the \"Add\" operation."
+msgstr ""
+
#. YZQBh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:379
msgctxt "pastespecial|objects"
msgid "Ob_jects"
msgstr ""
#. DZsnr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:389
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:387
msgctxt "pastespecial|extended_tip|objects"
msgid "Inserts objects contained within the selected cell range. These can be OLE objects, chart objects, or drawing objects."
msgstr ""
#. jrjYA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:400
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:398
msgctxt "pastespecial|formulas"
msgid "F_ormulas"
msgstr ""
#. Na5Ba
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:408
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:406
msgctxt "pastespecial|extended_tip|formulas"
msgid "Inserts cells containing formulae."
msgstr ""
#. UtpWA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:423
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:421
msgctxt "pastespecial|label1"
msgid "Paste"
msgstr ""
+#. fonBJ
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:452
+msgctxt "pastespecial|no_shift"
+msgid "Don't sh_ift"
+msgstr ""
+
+#. q3Xv3
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:461
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift"
+msgid "Inserted cells replace the target cells."
+msgstr ""
+
+#. RuiU6
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:473
+msgctxt "pastespecial|move_down"
+msgid "_Down"
+msgstr ""
+
+#. BNALN
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:482
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down"
+msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. obSAt
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:494
+msgctxt "pastespecial|move_right"
+msgid "_Right"
+msgstr "D_recha"
+
+#. GEFe7
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:503
+msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right"
+msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard."
+msgstr ""
+
+#. fzYTm
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:519
+msgctxt "pastespecial|label4"
+msgid "Shift Cells"
+msgstr ""
+
#. nuJd9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:563
msgctxt "pastespecial|link"
msgid "As _Link"
msgstr ""
#. Bg9dc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:461
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:571
msgctxt "pastespecial|extended_tip|link"
msgid "Inserts the cell range as a link, so that changes made to the cells in the source file are updated in the target file. To ensure that changes made to empty cells in the source file are updated in the target file, ensure that the \"Paste All\" option is also selected."
msgstr ""
#. qt6LA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:472
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:582
msgctxt "pastespecial|transpose"
msgid "Trans_pose"
msgstr ""
#. P3eE4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:480
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:590
msgctxt "pastespecial|extended_tip|transpose"
msgid "The rows of the range in the clipboard are pasted to become columns of the output range. The columns of the range in the clipboard are pasted to become rows."
msgstr ""
#. eG52z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:601
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "_Skip empty cells"
msgstr ""
#. BodqB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:605
msgctxt "pastespecial|skip_empty"
msgid "If enabled, blank cells in source will not override the target."
msgstr ""
#. u2Cms
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:500
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:610
msgctxt "pastespecial|extended_tip|skip_empty"
msgid "Empty cells from the clipboard do not replace target cells. If you use this option in conjunction with the \"Multiply\" or the \"Divide\" operation, the operation is not applied to the target cell of an empty cell in the clipboard."
msgstr ""
#. jTFAJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:515
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:625
msgctxt "pastespecial|OptionsFrame"
msgid "Options"
msgstr "Opciones"
#. nJiy4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:544
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:656
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|none"
msgid "Non_e"
msgstr "Nota"
#. 7GKDG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:553
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:665
msgctxt "pastespecial|extended_tip|none"
msgid "Does not apply an operation when you insert the cell range from the clipboard. The contents of the clipboard will replace existing cell contents."
msgstr ""
#. CEsbt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:565
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:677
msgctxt "pastespecial|add"
msgid "_Add"
msgstr "_Amestar"
#. bNyh2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:574
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:686
msgctxt "pastespecial|extended_tip|add"
msgid "Adds the values in the clipboard cells to the values in the target cells. Also, if the clipboard only contains comments, adds the comments to the target cells."
msgstr ""
#. iFTvh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:586
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:698
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|subtract"
msgid "_Subtract"
msgstr "~Sustrayer"
#. 2SKbT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:595
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:707
msgctxt "pastespecial|extended_tip|subtract"
msgid "Subtracts the values in the clipboard cells from the values in the target cells."
msgstr ""
#. zdDUB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:607
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:719
msgctxt "pastespecial|multiply"
msgid "_Multiply"
msgstr ""
#. jkRDm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:616
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:728
msgctxt "pastespecial|extended_tip|multiply"
msgid "Multiplies the values in the clipboard cells with the values in the target cells."
msgstr ""
#. 7Nd8u
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:628
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:740
msgctxt "pastespecial|divide"
msgid "_Divide"
msgstr ""
#. 9VKdS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:637
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:749
msgctxt "pastespecial|extended_tip|divide"
msgid "Divides the values in the target cells by the values in the clipboard cells."
msgstr ""
#. 9otLM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:653
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:765
#, fuzzy
msgctxt "pastespecial|label2"
msgid "Operations"
msgstr "Operaciones:"
-#. fonBJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:683
-msgctxt "pastespecial|no_shift"
-msgid "Don't sh_ift"
-msgstr ""
-
-#. q3Xv3
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:692
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|no_shift"
-msgid "Inserted cells replace the target cells."
-msgstr ""
-
-#. RuiU6
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:704
-msgctxt "pastespecial|move_down"
-msgid "_Down"
-msgstr ""
-
-#. BNALN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:713
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_down"
-msgid "Target cells are shifted downward when you insert cells from the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. obSAt
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:725
-msgctxt "pastespecial|move_right"
-msgid "_Right"
-msgstr "D_recha"
-
-#. GEFe7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:734
-msgctxt "pastespecial|extended_tip|move_right"
-msgid "Target cells are shifted to the right when you insert cells from the clipboard."
-msgstr ""
-
-#. fzYTm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:750
-msgctxt "pastespecial|label4"
-msgid "Shift Cells"
-msgstr ""
-
#. ypkML
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:785
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/pastespecial.ui:800
msgctxt "pastespecial|extended_tip|PasteSpecial"
msgid "Inserts the contents of the clipboard into the current file in a format that you can specify."
msgstr ""
@@ -31435,680 +31432,701 @@ msgid "Delete"
msgstr ""
#. GJ7zg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:28
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:76
msgctxt "standardfilterdialog|StandardFilterDialog"
msgid "Standard Filter"
msgstr "Peñera estándar"
#. PLynG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:46
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:94
msgctxt "standardfilterdialog|clear"
msgid "_Clear"
msgstr ""
#. kFyDu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:70
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:118
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|ok"
msgid "Saves all changes and closes dialog."
msgstr ""
#. JEsDB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:90
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:138
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cancel"
msgid "Closes dialog and discards all changes."
msgstr ""
#. 3c3SD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:169
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:217
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "AND"
msgstr "Y"
#. MqEKy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:170
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:218
msgctxt "standardfilterdialog|connect1"
msgid "OR"
msgstr "O"
#. htwdi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:177
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:225
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect1-atkobject"
msgid "Operator 1"
msgstr "Operador"
#. oZfag
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:178
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:226
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect1"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
msgstr ""
#. k269E
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:192
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:240
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "AND"
msgstr "Y"
#. oaqnE
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:193
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:241
msgctxt "standardfilterdialog|connect2"
msgid "OR"
msgstr "O"
#. ob3HA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:200
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:248
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect2-atkobject"
msgid "Operator 2"
msgstr "Operador"
#. pBC9C
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:201
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:249
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|connect2"
msgid "For the following arguments, you can choose between the logical operators AND / OR."
msgstr ""
#. UZ8iA
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:215
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:263
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "AND"
msgstr "Y"
#. AFjMF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:216
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:264
msgctxt "standardfilterdialog|connect3"
msgid "OR"
msgstr "O"
#. 4JHNi
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:220
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:268
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect3-atkobject"
msgid "Operator 3"
msgstr "Operador"
#. CqBrM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:234
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:282
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "AND"
msgstr "Y"
#. AqUFa
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:235
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:283
msgctxt "standardfilterdialog|connect4"
msgid "OR"
msgstr "O"
#. Sqfmd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:239
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:287
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|connect4-atkobject"
msgid "Operator 4"
msgstr "Operador"
#. upKBs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:252
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:300
msgctxt "standardfilterdialog|label2"
msgid "Operator"
msgstr "Operador"
#. vRvzD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:263
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:311
msgctxt "standardfilterdialog|label3"
msgid "Field name"
msgstr "Nome del campu"
#. rqkAQ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:274
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:322
msgctxt "standardfilterdialog|label4"
msgid "Condition"
msgstr "Condición"
#. ZgtGB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:285
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:333
msgctxt "standardfilterdialog|label5"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
#. jHRCJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:301
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:349
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field1-atkobject"
msgid "Field Name 1"
msgstr "Nome del campu"
#. e9keG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:302
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:350
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field1"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr ""
#. 4ozHK
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:320
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:368
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field2-atkobject"
msgid "Field Name 2"
msgstr "Nome del campu"
#. yhdgc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:321
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:369
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field2"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr ""
#. C4XRG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:339
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:387
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field3-atkobject"
msgid "Field Name 3"
msgstr "Nome del campu"
#. FCNiT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:340
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:388
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|field3"
msgid "Specifies the field names from the current table to set them in the argument."
msgstr ""
#. Y9hSS
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:355
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:403
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|field4-atkobject"
msgid "Field Name 4"
msgstr "Nome del campu"
#. x2eP5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:375
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:423
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest"
msgstr "El mayor"
#. m63HX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:376
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:424
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest"
msgstr "El menor"
#. fBTE7
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:377
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:425
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Largest %"
msgstr "El mayor %"
#. WNjXW
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:378
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:426
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Smallest %"
msgstr "El menor %"
#. 2ydjF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:379
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:427
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Contains"
msgstr "Contién"
#. FXxAD
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:380
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not contain"
msgstr "Nun contién"
#. akbmG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:381
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Begins with"
msgstr "Principia con"
#. oBQhx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:382
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:430
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not begin with"
msgstr "Nun principia con"
#. marCC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:383
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:431
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Ends with"
msgstr "Acaba con"
#. Gdi7y
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:384
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:432
msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
msgid "Does not end with"
msgstr "Nun acaba con"
+#. bAgYH
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:433
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. D3AGx
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:434
+msgctxt "standardfilterdialog|cond1"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
#. rmPTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:391
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:441
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond1-atkobject"
msgid "Condition 1"
msgstr "Condición"
#. D79PB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:392
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:442
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond1"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
#. uCRxP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:412
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:462
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest"
msgstr "El mayor"
#. ibKLF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:413
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:463
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest"
msgstr "El menor"
#. ek8Fy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:414
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:464
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Largest %"
msgstr "El mayor %"
#. nHN3m
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:415
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Smallest %"
msgstr "El menor %"
#. 3Divx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:416
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Contains"
msgstr "Contién"
#. eiDas
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:417
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:467
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not contain"
msgstr "Nun contién"
#. YTGTC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:418
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:468
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Begins with"
msgstr "Principia con"
#. G2paX
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:419
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:469
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not begin with"
msgstr "Nun principia con"
#. kAQBd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:420
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:470
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Ends with"
msgstr "Acaba con"
#. YBJmN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:421
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:471
msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
msgid "Does not end with"
msgstr "Nun acaba con"
+#. sM42z
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:472
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. jHWqE
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:473
+msgctxt "standardfilterdialog|cond2"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
#. yBMtw
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:428
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:480
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond2-atkobject"
msgid "Condition 2"
msgstr "Condición"
#. XVyyC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:429
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:481
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond2"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
#. rVFzc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:449
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:501
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest"
msgstr "El mayor"
#. g6yBT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:450
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:502
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest"
msgstr "El menor"
#. efcpx
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:451
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:503
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Largest %"
msgstr "El mayor %"
#. M7ad9
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:452
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:504
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Smallest %"
msgstr "El menor %"
#. NyGeB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:453
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:505
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Contains"
msgstr "Contién"
#. ECrNG
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:454
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:506
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not contain"
msgstr "Nun contién"
#. V8U5h
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:455
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:507
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Begins with"
msgstr "Principia con"
#. aGQxL
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:456
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:508
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not begin with"
msgstr "Nun principia con"
#. kGmbc
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:457
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:509
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Ends with"
msgstr "Acaba con"
#. QAidd
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:458
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:510
msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
msgid "Does not end with"
msgstr "Nun acaba con"
+#. GBqau
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:511
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#. AeG4u
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:512
+msgctxt "standardfilterdialog|cond3"
+msgid "Background color"
+msgstr ""
+
#. wrG8B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:465
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:519
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|cond3-atkobject"
msgid "Condition 3"
msgstr "Condición"
#. aHUBP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:466
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:520
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|cond3"
msgid "Specifies the comparative operators through which the entries in the Field name and Value fields can be linked."
msgstr ""
#. jnrrF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:486
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:540
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest"
msgstr "El mayor"
#. qaxP4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:487
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:541
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest"
msgstr "El menor"
#. hMurH
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:488
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:542
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Largest %"
msgstr "El mayor %"
#. ESYEN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:489
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:543
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Smallest %"
msgstr "El menor %"
#. 6CHum
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:490
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:544
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Contains"
msgstr "Contién"
#. bUJHq
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:491
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:545
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not contain"
msgstr "Nun contién"
#. Mxkrk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:492
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:546
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Begins with"
msgstr "Principia con"
#. Ap7Zm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:493
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:547
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not begin with"
msgstr "Nun principia con"
#. jsUZ4
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:494
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:548
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Ends with"
msgstr "Acaba con"
#. FwJWT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:495
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:549
msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
msgid "Does not end with"
msgstr "Nun acaba con"
-#. ieYAs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:499
-#, fuzzy
-msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
-msgid "Condition 4"
-msgstr "Condición"
-
-#. FRhsT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:526
-#, fuzzy
-msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
-msgid "Value 1"
-msgstr "Valor"
-
-#. uyZGo
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:527
-msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1"
-msgid "Specifies a value to filter the field."
-msgstr ""
-
-#. YVkFu
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:554
-#, fuzzy
-msgctxt "standardfilterdialog|val2-atkobject"
-msgid "Value 2"
-msgstr "Valor"
-
-#. mwesR
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
-msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val2"
-msgid "Specifies a value to filter the field."
+#. KesFh
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:550
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Text color"
msgstr ""
-#. aSAHM
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:582
-#, fuzzy
-msgctxt "standardfilterdialog|val3-atkobject"
-msgid "Value 3"
-msgstr "Valor"
-
-#. nnX9i
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583
-msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val3"
-msgid "Specifies a value to filter the field."
+#. n6h9L
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:551
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4"
+msgid "Background color"
msgstr ""
-#. zuaTh
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:607
+#. ieYAs
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:555
#, fuzzy
-msgctxt "standardfilterdialog|val4-atkobject"
-msgid "Value 4"
-msgstr "Valor"
+msgctxt "standardfilterdialog|cond4-atkobject"
+msgid "Condition 4"
+msgstr "Condición"
#. LyiFB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:621
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:569
msgctxt "standardfilterdialog|remove1|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. snJCB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:635
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:583
msgctxt "standardfilterdialog|remove2|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. 8ti5o
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:649
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:597
msgctxt "standardfilterdialog|remove3|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
#. y4aPN
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:663
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:611
msgctxt "standardfilterdialog|remove4|tooltip_text"
msgid "Remove"
msgstr ""
+#. FRhsT
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:643
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:711
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:779
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:847
+#, fuzzy
+msgctxt "standardfilterdialog|val1-atkobject"
+msgid "Value 1"
+msgstr "Valor"
+
+#. uyZGo
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:644
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:712
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:780
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:848
+msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|val1"
+msgid "Specifies a value to filter the field."
+msgstr ""
+
#. ekQLB
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:691
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:911
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|label1"
msgid "Filter Criteria"
msgstr "Criterios de filtru"
#. L6LRF
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:730
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:950
msgctxt "standardfilterdialog|case"
msgid "_Case sensitive"
msgstr "Sensible a mayús_cules"
#. juNCs
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:739
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:959
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|case"
msgid "Distinguishes between uppercase and lowercase letters when filtering the data."
msgstr "Al peñerar los datos estrema los caráuteres en mayúscula y en minúscula."
#. yud2Z
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:750
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:970
msgctxt "standardfilterdialog|header"
msgid "Range c_ontains column labels"
msgstr "El rangu c_ontién etiquetes de columna"
#. C5Muz
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:759
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:979
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|header"
msgid "Includes the column labels in the first row of a cell range."
msgstr "Inclúi les etiquetes de columna na primer filera d'una área de caxelles."
#. 4ZVQy
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:770
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:990
msgctxt "standardfilterdialog|regexp"
msgid "Regular _expressions"
msgstr "_Espresiones regulares"
#. CVKch
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:779
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:999
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|regexp"
msgid "Allows you to use regular expressions in the filter definition."
msgstr "Permite l'usu de comodinos na definición de filtros."
#. Y8AtC
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:790
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1010
msgctxt "standardfilterdialog|unique"
msgid "_No duplications"
msgstr "E_nsin duplicaos"
#. EiBMm
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:799
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1019
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|unique"
msgid "Excludes duplicate rows in the list of filtered data."
msgstr "Esclúi les fileres duplicaes na llista de los datos peñeraos."
#. BRiA2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:810
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1030
msgctxt "standardfilterdialog|copyresult"
msgid "Co_py results to:"
msgstr "Co_piar los resultaos a:"
#. vapFg
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:823
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1043
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|copyresult"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "Marque'l caxellu de verificación y escueya l'área de caxelles en que deseya ver la resultancia de l'aplicación del filtru."
#. wDy43
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:834
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1054
msgctxt "standardfilterdialog|destpers"
msgid "_Keep filter criteria"
msgstr "_Caltener los criterios del filtru"
#. rSZi5
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:843
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1063
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|destpers"
msgid "Select the Copy results to check box, and then specify the destination range where you want to display the filtered data. If this box is checked, the destination range remains linked to the source range. You must have defined the source range under Data - Define range as a database range."
msgstr "Escueya'l caxellu de verificación Copiar resultancia en; de siguío, especifique l'área de destín na que deseya amosar los datos peñeraos. Si escueye esta caxellu, l'área de destín queda enllazada cola d'orixe. La área d'orixe tien de definise en Datos - Definir área como área de base de datos."
#. StG9B
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:875
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1095
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|lbcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "Co_piar los resultaos a:"
#. ETDiJ
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:876
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1096
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|lbcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "Marque'l caxellu de verificación y escueya l'área de caxelles en que deseya ver la resultancia de l'aplicación del filtru."
#. aX8Ar
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:898
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1118
#, fuzzy
msgctxt "standardfilterdialog|edcopyarea-atkobject"
msgid "Copy results to"
msgstr "Co_piar los resultaos a:"
#. om6jr
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:899
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1119
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|edcopyarea"
msgid "Select the check box, and then select the cell range where you want to display the filter results."
msgstr "Marque'l caxellu de verificación y escueya l'área de caxelles en que deseya ver la resultancia de l'aplicación del filtru."
#. WSVsk
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:918
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1138
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|rbcopyarea"
msgid "Click the Shrink icon to reduce the dialog to the size of the input field. It is then easier to mark the required reference in the sheet. The icons then automatically convert to the Maximize icon. Click it to restore the dialog to its original size."
msgstr ""
#. 4PyDb
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:943
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1163
msgctxt "standardfilterdialog|dbarealabel"
msgid "Data range:"
msgstr "Estaya de datos:"
#. VBZEp
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:956
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1176
msgctxt "standardfilterdialog|dbarea"
msgid "dummy"
msgstr "prueba"
#. V5ao2
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:976
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1196
msgctxt "standardfilterdialog|label6"
msgid "Op_tions"
msgstr "Op_ciones"
#. q3HXT
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:982
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1202
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|more"
msgid "Shows additional filter options."
msgstr "Amuesa opciones de filtru adicionales."
#. NNCfP
-#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1005
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/standardfilterdialog.ui:1222
msgctxt "standardfilterdialog|extended_tip|StandardFilterDialog"
msgid "Specifies the logical conditions to filter your table data."
msgstr ""
@@ -32982,10 +33000,10 @@ msgctxt "extended_tip|color"
msgid "Specifies a color for the grid lines in the current document."
msgstr ""
-#. W68XF
+#. BpEmt
#: sc/uiconfig/scalc/ui/tpviewpage.ui:488
msgctxt "tpviewpage|labelCursor"
-msgid "Cu_rsor:"
+msgid "Pointe_r:"
msgstr ""
#. AmbjZ