diff options
Diffstat (limited to 'source/ast/sfx2/messages.po')
-rw-r--r-- | source/ast/sfx2/messages.po | 338 |
1 files changed, 170 insertions, 168 deletions
diff --git a/source/ast/sfx2/messages.po b/source/ast/sfx2/messages.po index 681bbf73e51..e7c27b0e5da 100644 --- a/source/ast/sfx2/messages.po +++ b/source/ast/sfx2/messages.po @@ -3,10 +3,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2019-11-13 13:47+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-13 13:00+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-17 16:45+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-01-17 18:06+0000\n" "Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n" -"Language-Team: Asturian <https://vm137.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n" +"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sfx2messages/ast/>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:37 msgctxt "STR_RENAME_TEMPLATE" msgid "Enter New Name: " -msgstr "" +msgstr "Escriba'l nome nuevu: " #. TVTsi #: include/sfx2/strings.hrc:38 @@ -101,6 +101,8 @@ msgid "" "Title: $1\n" "Category: $2" msgstr "" +"Títulu: $1\n" +"Categoría: $2" #. W2X7Y #: include/sfx2/strings.hrc:39 @@ -451,7 +453,7 @@ msgstr "Nun s'atoparon temes." #: include/sfx2/strings.hrc:95 msgctxt "STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "El testu qu'escribisti nun s'atopó." +msgstr "Nun s'atopó'l testu qu'escribió." #. qLPDs #: include/sfx2/strings.hrc:96 @@ -924,21 +926,16 @@ msgctxt "RID_SVXSTR_GRFILTER_FILTERERROR" msgid "Image filter not found" msgstr "Nun s'alcontró el filtru d'imaxe" -#. GV8KL +#. ejBgZ #: include/sfx2/strings.hrc:170 msgctxt "RID_SVXSTR_END_REDLINING_WARNING" msgid "" "This action will exit the change recording mode.\n" -"Any information about changes will be lost.\n" +"No information about changes will be recorded from now on.\n" "\n" "Exit change recording mode?\n" "\n" msgstr "" -"Esta aición abandonará'l mou de rexistru de cambeos.\n" -"Va perdese tola información sobro los cambeos.\n" -"\n" -"¿Colar del mou de rexistru de cambeos?\n" -"\n" #. E2CcY #: include/sfx2/strings.hrc:171 @@ -1014,7 +1011,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:186 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_TEXT" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. YXSet #: include/sfx2/strings.hrc:187 @@ -1032,7 +1029,7 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:189 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_TYPE_UNKNOWN" msgid "Unknown" -msgstr "" +msgstr "Desconocíu" #. Ao6kC #. Translators: Column headers in Auto-redaction dialog's targets list @@ -1045,13 +1042,13 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:193 msgctxt "STR_REDACTION_TYPE" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Triba" #. gFKC4 #: include/sfx2/strings.hrc:194 msgctxt "STR_REDACTION_CONTENT" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Conteníu" #. oSNPd #: include/sfx2/strings.hrc:195 @@ -1070,13 +1067,13 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:199 msgctxt "STR_REDACTION_YES" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. oZNaM #: include/sfx2/strings.hrc:200 msgctxt "STR_REDACTION_NO" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #. FM3Gf #. Translators: Misc strings of the Auto Redaction dialog @@ -1101,13 +1098,13 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:206 msgctxt "STR_REDACTION_FIELDS_REQUIRED" msgid "All fields are required" -msgstr "" +msgstr "Ríquense tolos campos" #. rQS6M #: include/sfx2/strings.hrc:207 msgctxt "STR_REDACTION_TARGET_NAME_CLASH" msgid "There is already a target with this name" -msgstr "" +msgstr "Yá esiste un destín con esti nome" #. s248s #: include/sfx2/strings.hrc:208 @@ -1221,7 +1218,7 @@ msgstr "L'estilu yá esiste. ¿Sustituilu?" #: include/sfx2/strings.hrc:229 msgctxt "STR_RESET" msgid "~Reset" -msgstr "~Resetear" +msgstr "~Reafitar" #. EXGDb #: include/sfx2/strings.hrc:230 @@ -1256,12 +1253,12 @@ msgstr "" "El nome yá esiste como estilu predetermináu.\n" "Escueyi otru nome, por favor." -#. NsBFv +#. NWDmA #: include/sfx2/strings.hrc:234 msgctxt "STR_DELETE_STYLE_USED" msgid "" "One or more of the selected styles is in use in this document.\n" -"If you delete these styles, text will revert to the parent style.\n" +"If you will delete it, text or objects using these styles will revert to the parent style.\n" "Do you still wish to delete these styles?\n" msgstr "" @@ -1589,20 +1586,19 @@ msgstr "" #: include/sfx2/strings.hrc:287 msgctxt "STR_CLASSIFIED_INTELLECTUAL_PROPERTY" msgid "Level" -msgstr "" +msgstr "Nivel" #. itVew #: include/sfx2/strings.hrc:288 msgctxt "STR_CLASSIFIED_NATIONAL_SECURITY" msgid "National Security:" -msgstr "" +msgstr "Seguridá nacional:" #. ZBXbG #: include/sfx2/strings.hrc:289 -#, fuzzy msgctxt "STR_CLASSIFIED_EXPORT_CONTROL" msgid "Export Control:" -msgstr "Controles d'informe" +msgstr "Control d'esportación:" #. QAnvx #: include/sfx2/strings.hrc:290 @@ -1941,6 +1937,12 @@ msgctxt "STR_CLICKHYPERLINK" msgid "Click to open hyperlink: %{link}" msgstr "" +#. eFJMp +#: include/sfx2/strings.hrc:354 +msgctxt "STR_STYLEUSEDBY" +msgid "(used by: %STYLELIST)" +msgstr "(utilícenlu: %STYLELIST)" + #. F5rSU #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:27 #, fuzzy @@ -2007,7 +2009,7 @@ msgstr "Editor" #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:36 msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Corréu" #. xNvDx #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:37 @@ -2156,10 +2158,9 @@ msgstr "DataHora" #. GvJMH #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:71 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Date" -msgstr "Datos" +msgstr "Data" #. GyrbX #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:72 @@ -2175,7 +2176,6 @@ msgstr "Númberu" #. CDgvL #: sfx2/inc/dinfdlg.hrc:74 -#, fuzzy msgctxt "SFX_CB_PROPERTY_STRINGARRAY" msgid "Yes or no" msgstr "Sí o non" @@ -2248,10 +2248,9 @@ msgstr "Etiquetes" #. 5aNp8 #: sfx2/inc/doctempl.hrc:38 -#, fuzzy msgctxt "TEMPLATE_LONG_NAMES_ARY" msgid "Styles" -msgstr "Estilu" +msgstr "Estilos" #. AxfFu #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:8 @@ -2263,13 +2262,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:88 msgctxt "addtargetdialog|label_name" msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Nome:" #. LXpbz #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:118 msgctxt "addtargetdialog|label_type" msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Triba:" #. Sy2A7 #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:133 @@ -2281,7 +2280,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:166 msgctxt "addtargetdialog|type" msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testu" #. vL3CV #: sfx2/uiconfig/ui/addtargetdialog.ui:167 @@ -2357,7 +2356,6 @@ msgstr "Confirmar el formatu del ficheru" #. kia7u #: sfx2/uiconfig/ui/alienwarndialog.ui:13 -#, fuzzy msgctxt "alienwarndialog|AlienWarnDialog" msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." msgstr "Esti documentu pue contener formatu o conteníu que nun pue guardase nel formatu de ficheru «%FORMATNAME»." @@ -2403,13 +2401,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:135 msgctxt "autoredactdialog|description" msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Triba" #. udcn4 #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:148 msgctxt "autoredactdialog|target" msgid "Content" -msgstr "" +msgstr "Conteníu" #. embFg #: sfx2/uiconfig/ui/autoredactdialog.ui:161 @@ -2499,23 +2497,23 @@ msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" #. WGFBK -#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:27 +#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:20 #, fuzzy msgctxt "charmapcontrol|label1" msgid "Favorites" msgstr "~Favoritos" #. HAe2e -#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:248 +#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:258 msgctxt "charmapcontrol|label2" msgid "Recent" msgstr "" #. BQwCQ -#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:468 +#: sfx2/uiconfig/ui/charmapcontrol.ui:494 msgctxt "charmapcontrol|specialchardlg" msgid "More Characters…" -msgstr "" +msgstr "Más caráuteres…" #. i2ZhQ #: sfx2/uiconfig/ui/charviewmenu.ui:12 @@ -2718,7 +2716,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:213 msgctxt "documentinfopage|reset" msgid "Reset Properties" -msgstr "" +msgstr "Reafitar les propiedaes" #. qeWvU #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:227 @@ -2749,7 +2747,7 @@ msgstr "_Llugar:" #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:305 msgctxt "documentinfopage|label7" msgid "_Type:" -msgstr "_Tipu:" +msgstr "_Triba:" #. ZLmAo #: sfx2/uiconfig/ui/documentinfopage.ui:328 @@ -2779,13 +2777,13 @@ msgstr "Xeneral " #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:180 msgctxt "documentpropertiesdialog|description" msgid "Description" -msgstr "Descripcion" +msgstr "Descripción" #. HTaxP #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:227 msgctxt "documentpropertiesdialog|customprops" msgid "Custom Properties" -msgstr "Propiedaes Personalizaes" +msgstr "Propiedaes personalizaes" #. DccDw #: sfx2/uiconfig/ui/documentpropertiesdialog.ui:274 @@ -2945,7 +2943,7 @@ msgstr "Comentarios" #: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:73 msgctxt "helpcontrol|index" msgid "Index" -msgstr "Indiz" +msgstr "Índiz" #. HdGQi #: sfx2/uiconfig/ui/helpcontrol.ui:96 @@ -3031,10 +3029,9 @@ msgstr "" #. DpXCY #: sfx2/uiconfig/ui/inputdialog.ui:86 -#, fuzzy msgctxt "inputdialog|label" msgid "Height:" -msgstr "Altura:" +msgstr "Altor:" #. HwHjx #: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:8 @@ -3048,7 +3045,7 @@ msgctxt "licensedialog|show" msgid "_Show License" msgstr "_Amosar la llicencia" -#. dPabj +#. BUn8M #: sfx2/uiconfig/ui/licensedialog.ui:68 msgctxt "licensedialog|label" msgid "" @@ -3058,7 +3055,7 @@ msgid "" "\n" "All trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners.\n" "\n" -"Copyright © 2000–2019 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" +"Copyright © 2000–2020 LibreOffice contributors. All rights reserved.\n" "\n" "This product was created by %OOOVENDOR, based on OpenOffice.org, which is Copyright 2000, 2011 Oracle and/or its affiliates. %OOOVENDOR acknowledges all community members, please see http://www.libreoffice.org/ for more details." msgstr "" @@ -3079,13 +3076,13 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:180 msgctxt "linefragment|yes" msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Sí" #. mJFyB #: sfx2/uiconfig/ui/linefragment.ui:196 msgctxt "linefragment|no" msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Non" #. muk9B #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:8 @@ -3095,45 +3092,39 @@ msgstr "" #. CZn3G #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:107 -#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label2" msgid "_Application:" -msgstr "Aplicación" +msgstr "_Aplicación:" #. GZsEX #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:121 -#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label3" msgid "_File:" -msgstr "Ficheru:" +msgstr "_Ficheru:" #. 6Fx6h #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:135 -#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label4" msgid "_Category:" -msgstr "_Categoría" +msgstr "_Categoría:" #. hiapi #: sfx2/uiconfig/ui/linkeditdialog.ui:188 -#, fuzzy msgctxt "linkeditdialog|label1" msgid "Modify Link" msgstr "Modificar enllaz" #. ba2Tn #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:24 -#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|LoadTemplateDialog" msgid "New" msgstr "Nuevu" #. MkW3E #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:40 -#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|fromfile" msgid "From File..." -msgstr "~Dende Ficheru..." +msgstr "Dende un ficheru…" #. PZS7L #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:169 @@ -3143,10 +3134,9 @@ msgstr "Categoríes" #. hryGV #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:236 -#, fuzzy msgctxt "loadtemplatedialog|label2" msgid "Templates" -msgstr "Plantí_es" +msgstr "Plantíes" #. Bm4Mx #: sfx2/uiconfig/ui/loadtemplatedialog.ui:257 @@ -3281,171 +3271,187 @@ msgid "File" msgstr "Ficheru" #. QAUXF -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:43 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:37 msgctxt "optprintpage|printer" msgid "_Printer" msgstr "_Imprentadora" #. Eyv8g -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:59 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:53 msgctxt "optprintpage|file" msgid "Print to _file" msgstr "Imprentar en _ficheru" -#. Fgkij -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:77 +#. C8jvp +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:75 msgctxt "optprintpage|label4" -msgid "Settings for:" -msgstr "Configuración pa:" +msgid "Settings for" +msgstr "Configuración pa" -#. 5qQBR -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:106 -msgctxt "optprintpage|reducetrans" -msgid "_Reduce transparency" -msgstr "Ameno_rgar tresparencia" +#. 2T5Af +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:108 +msgctxt "optprintpage|papersize" +msgid "P_aper size" +msgstr "_Tamañu del papel" + +#. stDFq +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:123 +msgctxt "optprintpage|paperorient" +msgid "Pap_er orientation" +msgstr "_Orientación del papel" + +#. L6rtF +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:138 +msgctxt "optprintpage|trans" +msgid "_Transparency" +msgstr "_Tresparencia" + +#. C5jZN +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:159 +msgctxt "optprintpage|label2" +msgid "Warnings" +msgstr "" #. PJFLE -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:121 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:190 msgctxt "optprintpage|reducegrad" msgid "Reduce _gradient" msgstr "Amenorgar _gradiente" -#. wm7C7 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:136 -msgctxt "optprintpage|converttogray" -msgid "Con_vert colors to grayscale" -msgstr "Con_vertir colores n'escala de buxos" - -#. B4C76 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:161 -msgctxt "optprintpage|reducetransauto" -msgid "Auto_matically" -msgstr "Auto_máticu" - -#. K7P4C -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:177 -msgctxt "optprintpage|reducetransnone" -msgid "_No transparency" -msgstr "_Ensin tresparencia" - #. skDME -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:216 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:220 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducegradstripes" msgid "Gradient _stripes:" msgstr "Tires de gra_dientes" #. W8LE7 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:250 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:254 msgctxt "optprintpage|reducegradcolor" msgid "Intermediate _color" msgstr "_Color intermediu" -#. YXTXc +#. myMLR #: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:284 -msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal" -msgid "_High print quality" -msgstr "_Calidá d'impresión óptima" +msgctxt "optprintpage|label1" +msgid "Reduce Gradient" +msgstr "" #. qF2KM -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:300 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:325 msgctxt "optprintpage|reducebitmapnormal" msgid "N_ormal print quality" msgstr "Calidá _normal d'impresión" #. EZGK5 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:321 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:346 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|reducebitmapresol" msgid "Reso_lution:" msgstr "R_esolución" #. 6ALtE -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:340 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:365 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "72 DPI" msgstr "72 PPP" #. FgpJ3 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:341 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:366 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "96 DPI" msgstr "96 PPP" #. d7BqR -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:342 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:367 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "150 DPI (Fax)" msgstr "150 PPP (Fax)" #. 46imh -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:343 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:368 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "200 DPI (default)" msgstr "200 PPP (predetermináu)" #. AsLSp -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:344 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:369 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "300 DPI" msgstr "300 PPP" #. qZJg5 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:345 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:370 msgctxt "optprintpage|reducebitmapdpi" msgid "600 DPI" msgstr "600 PPP" -#. CrFLq -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:361 -msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans" -msgid "Include transparent objects" -msgstr "Incluir oxetos tresparentes" +#. YXTXc +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:386 +msgctxt "optprintpage|reducebitmapoptimal" +msgid "_High print quality" +msgstr "_Calidá d'impresión óptima" #. ySmQe -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:385 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:410 msgctxt "optprintpage|reducebitmap" msgid "Reduce _bitmaps" msgstr "Amenorgar _bitmaps" +#. YxX2s +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:431 +msgctxt "optprintpage|label1" +msgid "Reduce Bitmaps" +msgstr "" + +#. B4C76 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:472 +msgctxt "optprintpage|reducetransauto" +msgid "Auto_matically" +msgstr "Auto_máticu" + +#. K7P4C +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:488 +msgctxt "optprintpage|reducetransnone" +msgid "_No transparency" +msgstr "_Ensin tresparencia" + +#. 5qQBR +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:512 +msgctxt "optprintpage|reducetrans" +msgid "_Reduce transparency" +msgstr "Ameno_rgar tresparencia" + +#. B5Cpd +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:533 +msgctxt "optprintpage|label1" +msgid "Reduce Transparency" +msgstr "" + #. GAFzh -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:400 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:564 #, fuzzy msgctxt "optprintpage|pdf" msgid "_PDF as standard print job format" msgstr "_PDF como formatu de xera d'impresión estándar" -#. ZzeAT -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:430 -#, fuzzy -msgctxt "optprintpage|label1" -msgid "Reduce Print Data" -msgstr "Amenorgar datos d'impresión" - -#. 2T5Af -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:463 -msgctxt "optprintpage|papersize" -msgid "P_aper size" -msgstr "_Tamañu del papel" - -#. stDFq -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:478 -msgctxt "optprintpage|paperorient" -msgid "Pap_er orientation" -msgstr "_Orientación del papel" +#. wm7C7 +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:579 +msgctxt "optprintpage|converttogray" +msgid "Con_vert colors to grayscale" +msgstr "Con_vertir colores n'escala de buxos" -#. L6rtF -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:494 -msgctxt "optprintpage|trans" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Tresparencia" +#. CrFLq +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:594 +msgctxt "optprintpage|reducebitmaptrans" +msgid "Include transparent objects" +msgstr "Incluir oxetos tresparentes" -#. jVE55 -#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:515 -#, fuzzy -msgctxt "optprintpage|label2" -msgid "Printer Warnings" -msgstr "Avisos de la imprentadora" +#. bWPko +#: sfx2/uiconfig/ui/optprintpage.ui:615 +msgctxt "optprintpage|label4" +msgid "Defaults" +msgstr "" #. QrtGb #: sfx2/uiconfig/ui/password.ui:8 @@ -3735,67 +3741,67 @@ msgid "_Writer Document" msgstr "_Documentu de Writer" #. Bvz5c -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:284 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:283 #, fuzzy msgctxt "startcenter|calc_all" msgid "_Calc Spreadsheet" msgstr "_Fueya de cálculu de Calc" #. RxGP6 -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:304 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:302 #, fuzzy msgctxt "startcenter|impress_all" msgid "_Impress Presentation" msgstr "_Presentación d'Impress" #. 7fE2M -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:324 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:321 #, fuzzy msgctxt "startcenter|draw_all" msgid "_Draw Drawing" msgstr "_Dibuxu de Draw" #. 7wn8r -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:344 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:340 #, fuzzy msgctxt "startcenter|math_all" msgid "_Math Formula" msgstr "Fór_mula de Math" #. nnwDC -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:364 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:359 #, fuzzy msgctxt "startcenter|database_all" msgid "_Base Database" msgstr "Base de d_atos de Base" #. ZEDmn -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:397 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:391 #, fuzzy msgctxt "startcenter|althelplabel" msgid "He_lp" msgstr "Ayuda" #. oqVes -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:454 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:447 msgctxt "startcenter|extensions" msgid "E_xtensions" msgstr "E_stensiones" #. rDw4E -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:482 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:474 msgctxt "startcenter|label1" msgid "Application" msgstr "Aplicación" #. UiDMp -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:500 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:492 msgctxt "startcenter|all_recent_label" msgid "Recent Files List" msgstr "" #. kho2B -#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:513 +#: sfx2/uiconfig/ui/startcenter.ui:505 msgctxt "startcenter|local_view_label" msgid "Templates List" msgstr "" @@ -3859,10 +3865,9 @@ msgstr "" #. eUWTy #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:61 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|TemplateDialog" msgid "Templates" -msgstr "Plantí_es" +msgstr "Plantíes" #. 32zsB #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:146 @@ -3887,7 +3892,7 @@ msgstr "" #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:173 msgctxt "templatedlg|applist" msgid "All Applications" -msgstr "" +msgstr "Toles aplicaciones" #. 4CuhU #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:174 @@ -3909,42 +3914,39 @@ msgstr "Presentaciones" #. LfUzB #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:177 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|applist" msgid "Drawings" -msgstr "Dibuxu" +msgstr "Dibuxos" #. t7zE7 #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:191 msgctxt "templatedlg|filter_folder|tooltip_text" msgid "Filter by Category" -msgstr "" +msgstr "Peñerar por categoría" #. 93CGw #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:193 msgctxt "templatedlg|folderlist" msgid "All Categories" -msgstr "" +msgstr "Toles categoríes" #. NF9wE #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:214 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|label1" msgid "Filter" -msgstr "Filtru" +msgstr "Peñera" #. j39jM #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:321 msgctxt "templatedlg|thumbnailviewlabel" msgid "Template List" -msgstr "" +msgstr "Llista de plantíes" #. GkjAS #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:343 -#, fuzzy msgctxt "templatedlg|action_menu|tooltip_text" msgid "Settings" -msgstr "Preferencies" +msgstr "Axustes" #. otFhU #: sfx2/uiconfig/ui/templatedlg.ui:361 |