aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/svx/source/items.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ast/svx/source/items.po')
-rw-r--r--source/ast/svx/source/items.po146
1 files changed, 4 insertions, 142 deletions
diff --git a/source/ast/svx/source/items.po b/source/ast/svx/source/items.po
index 12ab6e34b41..cc23f5876d1 100644
--- a/source/ast/svx/source/items.po
+++ b/source/ast/svx/source/items.po
@@ -3,9 +3,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-02-24 21:54+0200\n"
-"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:02+0000\n"
+"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: ast\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1353254576.0\n"
-#. (BpE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -25,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"
-#. aA_=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -35,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Brush"
msgstr "Brocha"
-#. NbDg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -45,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Tab stops"
msgstr "Paraes tabulador"
-#. G8tv
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -55,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character"
msgstr "Caráuter"
-#. +#R*
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -65,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Fonte"
-#. /5Yg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -75,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font posture"
msgstr "Posición de la fonte"
-#. )cD(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -85,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font weight"
msgstr "Pesu de fonte"
-#. NgSU
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -95,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadowed"
msgstr "Solombriáu"
-#. n/m=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -105,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Namái pallabres"
-#. mn97
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -115,7 +106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Fuera de llinia"
-#. I%+O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -125,7 +115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Tacháu"
-#. uc+y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -135,7 +124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline"
msgstr "Solliñáu"
-#. )q*I
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -145,7 +133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font size"
msgstr "Tamañu de fonte"
-#. 4*a+
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -155,7 +142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rel. Font size"
msgstr "Tamañu relativu de lletra"
-#. *9/D
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -165,7 +151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de fonte"
-#. nN`X
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -175,7 +160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Kerning"
msgstr "Axuste ente caráuteres"
-#. ne*|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -185,7 +169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Efeutos"
-#. qg^`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -195,7 +178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Llingua"
-#. VY.Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -205,7 +187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Posición"
-#. TnBw
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -215,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Parpaguéu"
-#. !\@S
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -225,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character set color"
msgstr "Color de caráuter"
-#. [Blk
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -235,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline"
msgstr "Solliñáu"
-#. 0Eru
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -245,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph"
msgstr "Párrafu"
-#. k;m:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -255,7 +232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alignment"
msgstr "Alliniamientu"
-#. i\t(
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -265,7 +241,6 @@ msgctxt ""
msgid "Line spacing"
msgstr "Espaciáu ente llinies"
-#. j1BM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -275,7 +250,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Break"
msgstr "Saltu de páxina"
-#. Ca/H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -285,7 +259,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Separtación silábica"
-#. yNEF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -295,7 +268,6 @@ msgctxt ""
msgid "Do not split paragraph"
msgstr "Non dixebrar párrafu"
-#. Ie-M
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -305,7 +277,6 @@ msgctxt ""
msgid "Orphans"
msgstr "Vilbes"
-#. B!SG
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -315,7 +286,6 @@ msgctxt ""
msgid "Widows"
msgstr "Güérfanos"
-#. c=BE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -325,7 +295,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciáu"
-#. K+Zl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -335,7 +304,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Sangría"
-#. -QbM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -345,7 +313,6 @@ msgctxt ""
msgid "Indent"
msgstr "Sangría"
-#. Ucpg
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -355,7 +322,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Espaciáu"
-#. J3Lr
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -365,7 +331,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
-#. Ei6~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -375,7 +340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Estilu de páxina"
-#. a`~~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -385,7 +349,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep with next paragraph"
msgstr "Caltener párrafos xuntos"
-#. UPxD
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -395,7 +358,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Parpaguéu"
-#. R.jZ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -405,7 +367,6 @@ msgctxt ""
msgid "Register-true"
msgstr "Conformidá rexistru"
-#. RKBQ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -415,7 +376,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Fondu de caráuter"
-#. nN%H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -425,7 +385,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian font"
msgstr "Fonte asiática"
-#. rZ{m
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -435,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of Asian font"
msgstr "Tamañu de la fonte asiática"
-#. %|3`
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -445,7 +403,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of Asian font"
msgstr "Llingua de la fonte asiática"
-#. tx^z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -455,7 +412,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of Asian font"
msgstr "Posición de la fonte asiática"
-#. MKqm
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -465,7 +421,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of Asian font"
msgstr "Pesu de la fonte asiática"
-#. S/Y8
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -475,7 +430,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL"
msgstr "CTL"
-#. o]Bd
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -485,7 +439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size of complex scripts"
msgstr "Tamañu de scripts complexos"
-#. qmK3
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -495,7 +448,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language of complex scripts"
msgstr "Llingua de scripts complexos"
-#. f9__
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -505,7 +457,6 @@ msgctxt ""
msgid "Posture of complex scripts"
msgstr "Posición de scripts complexos"
-#. T+^e
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -515,7 +466,6 @@ msgctxt ""
msgid "Weight of complex scripts"
msgstr "Pesu de scripts complexos"
-#. 1(=q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -525,7 +475,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Llinies dubles"
-#. dmSy
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -535,7 +484,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Caráuteres d'acentuación"
-#. v\fl
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -545,7 +493,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text spacing"
msgstr "Espaciu del testu"
-#. `Bt1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -555,7 +502,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hanging punctuation"
msgstr "Puntuación saliente"
-#. gqV.
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -565,7 +511,6 @@ msgctxt ""
msgid "Forbidden characters"
msgstr "Caráuteres non permitíos"
-#. WP^b
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -575,7 +520,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Rotar"
-#. d2R7
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -585,7 +529,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale"
msgstr "Escalar"
-#. cc%]
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -595,7 +538,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relieve"
-#. _[!)
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -605,7 +547,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical text alignment"
msgstr "Alliniación vertical del testu"
-#. _ZKi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -614,7 +555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Color de fonte"
-#. byiE
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -623,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search"
msgstr "Guetar"
-#. T](R
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -632,7 +571,6 @@ msgctxt ""
msgid "Find All"
msgstr "Atopar too"
-#. /mQb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -641,7 +579,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Trocar"
-#. _:A:
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -650,7 +587,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace all"
msgstr "Trocar too"
-#. Xo=~
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -659,7 +595,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character Style"
msgstr "Estilu Caráuter"
-#. @s+=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -668,7 +603,6 @@ msgctxt ""
msgid "Paragraph Style"
msgstr "Estilu de párrafu"
-#. :Y3c
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -677,7 +611,6 @@ msgctxt ""
msgid "Frame Style"
msgstr "Estilu de cuadru"
-#. _4N9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -686,7 +619,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Style"
msgstr "Estilu de páxina"
-#. /;i4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -695,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
-#. +[0N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -704,7 +635,6 @@ msgctxt ""
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#. ofNo
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -713,7 +643,6 @@ msgctxt ""
msgid "Note"
msgstr "Nota"
-#. .GHp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -722,7 +651,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Dengún"
-#. 1E@!
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -731,7 +659,6 @@ msgctxt ""
msgid "Solid"
msgstr "Sólidu"
-#. 6BI|
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -740,7 +667,6 @@ msgctxt ""
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontal"
-#. .4ZK
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -749,7 +675,6 @@ msgctxt ""
msgid "Vertical"
msgstr "Vertical"
-#. g}y1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -758,7 +683,6 @@ msgctxt ""
msgid "Grid"
msgstr "Rexella"
-#. 8X^=
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -767,7 +691,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diamond"
msgstr "Diamante"
-#. QB)T
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -776,7 +699,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal up"
msgstr "Diagonal haza arriba"
-#. #WmF
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -785,7 +707,6 @@ msgctxt ""
msgid "Diagonal down"
msgstr "Diagonal haza abaxo"
-#. /cBp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -794,7 +715,6 @@ msgctxt ""
msgid "Image"
msgstr "Imaxe"
-#. ?K;Z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -803,7 +723,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default orientation"
msgstr "Orientación predeterminada"
-#. b(Jb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -812,7 +731,6 @@ msgctxt ""
msgid "From top to bottom"
msgstr "D'arriba haza abaxo"
-#. ()^0
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -821,7 +739,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom to Top"
msgstr "D'abaxo haza arriba"
-#. Qogi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -830,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Stacked"
msgstr "Apiláu"
-#. CM;s
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -839,7 +755,6 @@ msgctxt ""
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
-#. I532
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -848,7 +763,6 @@ msgctxt ""
msgid "Not Table"
msgstr "Ensin tabla"
-#. SJ9{
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -857,7 +771,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing enabled"
msgstr "Espaciu activáu"
-#. UZ[4
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -866,7 +779,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing disabled"
msgstr "Espaciu desactiváu"
-#. ijlB
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -875,7 +787,6 @@ msgctxt ""
msgid "Keep spacing interval"
msgstr "Caltener l'espaciu"
-#. Dnsi
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -884,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Allowed to fall short of spacing interval"
msgstr "Permitir espaciu menor al especificáu"
-#. tEF1
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -893,7 +803,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left margin: "
msgstr "Marxe esquierdu: "
-#. ?WJJ
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -902,7 +811,6 @@ msgctxt ""
msgid "Top margin: "
msgstr "Marxe superior: "
-#. ju)N
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -911,7 +819,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right margin: "
msgstr "Marxe drechu: "
-#. ha]q
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -920,7 +827,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bottom margin: "
msgstr "Marxe inferior: "
-#. MRqq
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -929,7 +835,6 @@ msgctxt ""
msgid "Page Description: "
msgstr "Descripción de la páxina: "
-#. 9ukX
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -938,7 +843,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Mayúscules"
-#. cW;P
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -947,7 +851,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Minúscules"
-#. Cn;z
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -956,7 +859,6 @@ msgctxt ""
msgid "Uppercase Roman"
msgstr "Mayúscules romanes"
-#. z]CM
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -965,7 +867,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase Roman"
msgstr "Minúscules romanes"
-#. ap@w
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -974,7 +875,6 @@ msgctxt ""
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#. q:mj
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -983,7 +883,6 @@ msgctxt ""
msgid "None"
msgstr "Dengún"
-#. =_,Y
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -992,7 +891,6 @@ msgctxt ""
msgid "Landscape"
msgstr "Apaisáu"
-#. ES}f
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1001,7 +899,6 @@ msgctxt ""
msgid "Portrait"
msgstr "Retratu"
-#. L`vp
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1010,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Left"
msgstr "Esquierda"
-#. o;[r
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1019,7 +915,6 @@ msgctxt ""
msgid "Right"
msgstr "Drecha"
-#. :3P^
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1028,7 +923,6 @@ msgctxt ""
msgid "All"
msgstr "Too"
-#. =^;9
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1037,7 +931,6 @@ msgctxt ""
msgid "Mirrored"
msgstr "Espeyau"
-#. vl2x
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1046,7 +939,6 @@ msgctxt ""
msgid "Author: "
msgstr "Autor: "
-#. !rf\
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1055,7 +947,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date: "
msgstr "Data: "
-#. Ps~F
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1064,7 +955,6 @@ msgctxt ""
msgid "Text: "
msgstr "Testu: "
-#. e\`H
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1073,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Background color: "
msgstr "Color de fondu: "
-#. $-0O
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1082,7 +971,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pattern color: "
msgstr "Color modelu: "
-#. 4XWb
#: svxitems.src
msgctxt ""
"svxitems.src\n"
@@ -1091,7 +979,6 @@ msgctxt ""
msgid "Character background"
msgstr "Fondu del caráuter"
-#. i-BH
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1101,7 +988,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the thesaurus."
msgstr "$(ERR) al executar el diccionariu de sinónimos."
-#. ?P.m
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1111,7 +997,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the spellcheck."
msgstr "$(ERR) al executar la revisión ortográfica."
-#. e$,.
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1121,7 +1006,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) executing the hyphenation."
msgstr "$(ERR) al executar la separtación silábica."
-#. OvJ)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1131,7 +1015,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) creating a dictionary."
msgstr "$(ERR) al crear un diccionariu."
-#. IPjA
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1141,7 +1024,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) setting background attribute."
msgstr "$(ERR) al definir un atributu de fondu."
-#. `*.!
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1151,7 +1033,6 @@ msgctxt ""
msgid "$(ERR) loading the graphics."
msgstr "$(ERR) al cargar una imaxe."
-#. XA@~
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1165,7 +1046,6 @@ msgstr ""
"Nun hai diccionariu de sinónimos disponible pa esta llingua.\n"
"Comprebe la instalación ya instale la llingua deseyada."
-#. ^D@S
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1181,7 +1061,6 @@ msgstr ""
"Desamina la instalación ya instala, en cas dau, el módulu de llingua correspondiente\n"
"o actívalu en 'Ferramientes - Opciones - Configuración de llingües - Llingüística'."
-#. Glsd
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1191,7 +1070,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spellcheck is not available."
msgstr "La revisión ortográfica nun ta disponible."
-#. lzG=
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1201,7 +1079,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation not available."
msgstr "L'ayuda pa la separtación silábica nun ta disponible."
-#. 0L0[
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1211,7 +1088,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be read."
msgstr "Nun ye dable lleer el diccionariu personal $(ARG1)."
-#. JE_y
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1221,7 +1097,6 @@ msgctxt ""
msgid "The custom dictionary $(ARG1) cannot be created."
msgstr "Nun pue crease'l diccionariu personal $(ARG1)."
-#. [!GV
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1231,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "The graphic $(ARG1) could not be found."
msgstr "Nun pudo alcontrase la imaxe $(ARG1)."
-#. o)PP
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1241,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "An unlinked graphic could not be loaded."
msgstr "Nun pudo cargase un gráficu ensin vínculu."
-#. QsJk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1251,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "A language has not been fixed for the selected term."
msgstr "Nun se determinó la llingua pal términu seleicionáu."
-#. 0^g;
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1261,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't loaded as the required IO-services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Nun se cargó la capa del formulariu porque nun pudo crease un casu de los servicios (stardiv.uno.io.*) d'Entrada-Salida."
-#. GPva
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1271,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "The form layer wasn't written as the required IO services (stardiv.uno.io.*) could not be instantiated."
msgstr "Nun s'escribió la capa del formulariu darréu que nun se crió un casu de los servicios de ES (stardiv.uno.io.*) necesarios."
-#. c8u:
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1281,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading the form controls. The form layer has not been loaded."
msgstr "Asocedió un fallu al lleer los controles del formulariu. Nun se cargó la capa del formulariu."
-#. xHV_
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1291,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while writing the form controls. The form layer has not been saved."
msgstr "Asocedió un fallu al escribir los controles del formulariu. Nun se guardó la capa del formulariu."
-#. 9xhk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1301,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "An error occurred while reading one of the bullets. Not all of the bullets were loaded."
msgstr "Asocedió un fallu al lleer una viñeta. Nun pudieron cargase toles viñetes."
-#. J[P-
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1311,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "All changes to the Basic Code are lost.The original VBA Macro Code is saved instead."
msgstr "Se perdieron tolos cambios nel códigu Basic. Nel so llugar se guardó el códigu macro VBA orixinal."
-#. H7Yk
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1321,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "The original VBA Basic Code contained in the document will not be saved."
msgstr "Nun se guardará'l Basic Code VBA incluyíu nel documentu."
-#. PqgQ
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1331,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "The password is incorrect. The document cannot be opened."
msgstr "La conseña ye incorreuta. Nun se pue abrir el documentu."
-#. 3G/l
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1341,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "The encryption method used in this document is not supported. Only Microsoft Office 97/2000 compatible password encryption is supported."
msgstr "El métodu de cifráu d'esti documentu nun ye compatible. Namái s'almite'l cifráu por conseña compatible con Microsoft Office 97/2000."
-#. %Sr2
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"
@@ -1351,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "The loading of password-encrypted Microsoft PowerPoint presentations is not supported."
msgstr "Nun s'almite la carga de presentaciones de Microsoft PowerPoint cifraes por conseña."
-#. q^#)
#: svxerr.src
msgctxt ""
"svxerr.src\n"