aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast/wizards/source/resources.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ast/wizards/source/resources.po')
-rw-r--r--source/ast/wizards/source/resources.po30
1 files changed, 12 insertions, 18 deletions
diff --git a/source/ast/wizards/source/resources.po b/source/ast/wizards/source/resources.po
index 81f5121f487..38988fa256e 100644
--- a/source/ast/wizards/source/resources.po
+++ b/source/ast/wizards/source/resources.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-23 12:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-21 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://weblate.documentfoundation.org/projects/libo_ui-6-4/wizardssourceresources/ast/>\n"
"Language: ast\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 3.10.3\n"
+"X-Generator: Weblate 4.1.1\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1516047327.000000\n"
#. 8UKfi
@@ -725,7 +725,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_74\n"
"property.text"
msgid "The sort criterion '<FIELDNAME>' was chosen twice. Each criterion can only be chosen once."
-msgstr ""
+msgstr "El criteriu d'ordenación «<FIELDNAME>» escoyóse dos vegaes. Cada criteriu pue escoyese namái una vegada."
#. ZNk6M
#: resources_en_US.properties
@@ -734,7 +734,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_75\n"
"property.text"
msgid "Note: The dummy text will be replaced by data from the database when the report is created."
-msgstr "Nota: El testu d'exemplu camudaráse pol conteníu de la base datos cuando se termine l'informe."
+msgstr "Nota: el testu d'exemplu camudaráse pol conteníu de la base datos cuando se termine l'informe."
#. 5VdG4
#: resources_en_US.properties
@@ -743,7 +743,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_76\n"
"property.text"
msgid "A report '%REPORTNAME' already exists in the database. Please assign another name."
-msgstr "Un informe '%REPORTNAME' yá existe na base datos. Por favor, escueyi otru nome."
+msgstr "Un informe «%REPORTNAME» yá existe na base datos. Escueyi otru nome."
#. TD56g
#: resources_en_US.properties
@@ -761,7 +761,7 @@ msgctxt ""
"RID_REPORT_79\n"
"property.text"
msgid "What kind of report do you want to create?"
-msgstr "¿Qué triba d'informe quier crear?"
+msgstr "¿Qué triba d'informe quies crear?"
#. s3vBB
#: resources_en_US.properties
@@ -1420,7 +1420,7 @@ msgctxt ""
"RID_DB_COMMON_45\n"
"property.text"
msgid "The field names from '%NAME' could not be retrieved."
-msgstr "Los nomes de campu de '%NAME' nun se pudieron recuperar."
+msgstr "Los nomes de campu de «%NAME» nun se pudieron recuperar."
#. SNhe5
#: resources_en_US.properties
@@ -2732,15 +2732,12 @@ msgstr "Denomar el formulariu"
#. JTRXV
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_FORM_98\n"
"property.text"
msgid "A form with the name '%FORMNAME' already exists.\\nChoose another name."
-msgstr ""
-"Yá existe un formulariu col nome '%FORMNAME'.\n"
-"Escueya otru nome."
+msgstr "Yá esiste un formulariu col nome «%FORMNAME».\\nEscueyi otru nome."
#. KJkgf
#: resources_en_US.properties
@@ -3032,7 +3029,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_36\n"
"property.text"
msgid "What do you want to do next?"
-msgstr "¿Qué quier facer darréu?"
+msgstr "¿Qué quies facer darréu?"
#. satRX
#: resources_en_US.properties
@@ -3077,7 +3074,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_41\n"
"property.text"
msgid "The table name '%TABLENAME' contains a character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr "El nome de tabla '%TABLENAME' contién un caráuter ('%SPECIALCHAR') que pue nun ser compatible cola base datos."
+msgstr "El nome de tabla «%TABLENAME» contién un caráuter («%SPECIALCHAR») que pue nun ser compatible cola base datos."
#. GGfLR
#: resources_en_US.properties
@@ -3086,7 +3083,7 @@ msgctxt ""
"RID_TABLE_42\n"
"property.text"
msgid "The field name '%FIELDNAME' contains a special character ('%SPECIALCHAR') that might not be supported by the database."
-msgstr "El nome de tabla '%FIELDNAME' contién un carauter especial('%SPECIALCHAR') qu'a lo meyor, nun ye compatible cola base datos."
+msgstr "El nome de tabla «%FIELDNAME» contién un carauter especial («%SPECIALCHAR») qu'a lo meyor, nun ye compatible cola base datos."
#. CtXqK
#: resources_en_US.properties
@@ -3135,15 +3132,12 @@ msgstr "El campu nun se pudo inxertar porque supera el máximu de %COUNT campos
#. jbZRo
#: resources_en_US.properties
-#, fuzzy
msgctxt ""
"resources_en_US.properties\n"
"RID_TABLE_48\n"
"property.text"
msgid "The name '%TABLENAME' already exists.\\nPlease enter another name."
-msgstr ""
-"El nome '%TABLENAME' yá existe.\n"
-"Especifica otru nome."
+msgstr "Yá esiste'l nome «%TABLENAME».\\nEspecifica otru nome."
#. CSsZM
#: resources_en_US.properties