diff options
Diffstat (limited to 'source/ast/wizards/source/schedule.po')
-rw-r--r-- | source/ast/wizards/source/schedule.po | 213 |
1 files changed, 0 insertions, 213 deletions
diff --git a/source/ast/wizards/source/schedule.po b/source/ast/wizards/source/schedule.po deleted file mode 100644 index 1bf8e23dd71..00000000000 --- a/source/ast/wizards/source/schedule.po +++ /dev/null @@ -1,213 +0,0 @@ -#. extracted from wizards/source/schedule.oo -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?comment=&component=l10n&form_name=enter_issue&short_desc=Localization+issue+in+file%3A+wizards%2Fsource%2Fschedule.oo&subcomponent=ui\n" -"POT-Creation-Date: 2012-07-04 16:39+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-02-08 22:46+0200\n" -"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Translate Toolkit 1.9.0\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: schedule.src#dlgCalTitle.string.text -msgid "%PRODUCTNAME Calendar" -msgstr "Calendariu %PRODUCTNAME" - -#: schedule.src#dlgCalTitleBack.string.text -msgid "Back" -msgstr "Tornar" - -#: schedule.src#dlgCalTitleOwnData.string.text -msgctxt "schedule.src#dlgCalTitleOwnData.string.text" -msgid "Personal Data" -msgstr "Los mios datos" - -#: schedule.src#dlgSchdlTitle.string.text -msgid "Add Holidays to Calendar" -msgstr "Amestar festivos al calendariu" - -#: schedule.src#dlgOK.string.text -msgid "Create" -msgstr "Crear" - -#: schedule.src#dlgCancel.string.text -msgid "Cancel" -msgstr "Encaboxar" - -#: schedule.src#dlgCalFrameOption.string.text -msgctxt "schedule.src#dlgCalFrameOption.string.text" -msgid "Calendar" -msgstr "Calendariu" - -#: schedule.src#dlgCalOptionYear.string.text -msgid "~Year Overview" -msgstr "~Resume del añu" - -#: schedule.src#dlgCalOptionMonth.string.text -msgid "~Month" -msgstr "~Mes" - -#: schedule.src#dlgSchdlDescription.string.text -msgid "Add holidays for" -msgstr "Amestar festivos a" - -#: schedule.src#dlgSchdlCountry.string.text -msgid "USA" -msgstr "Asturies" - -#: schedule.src#dlgTime.string.text -msgid "Time Frame" -msgstr "Períodu" - -#: schedule.src#dlgYear.string.text -msgctxt "schedule.src#dlgYear.string.text" -msgid "Year" -msgstr "Añu" - -#: schedule.src#dlgCalMonth.string.text -msgctxt "schedule.src#dlgCalMonth.string.text" -msgid "Month" -msgstr "Mes" - -#: schedule.src#dlgSpecificBankholidays.string.text -msgid "-" -msgstr "-" - -#: schedule.src#dlgCalOwnData.string.text -msgctxt "schedule.src#dlgCalOwnData.string.text" -msgid "Personal Data" -msgstr "Datos Personales" - -#: schedule.src#dlgCalInsert.string.text -msgid "~Insert" -msgstr "~Inxertar" - -#: schedule.src#dlgCalDelete.string.text -msgid "~Delete" -msgstr "~Desaniciar" - -#: schedule.src#dlgCalNewEvent.string.text -msgid "New Event" -msgstr "Nuevu Eventu" - -#: schedule.src#dlgCalEvent.string.text -msgid "Event" -msgstr "Sucesu" - -#: schedule.src#dlgCalEventOnce.string.text -msgid "One-Time" -msgstr "Únicu" - -#: schedule.src#dlgCalEventDay.string.text -msgid "Day" -msgstr "Día" - -#: schedule.src#dlgCalEventMonth.string.text -msgctxt "schedule.src#dlgCalEventMonth.string.text" -msgid "Month" -msgstr "Mes" - -#: schedule.src#dlgCalEventYear.string.text -msgctxt "schedule.src#dlgCalEventYear.string.text" -msgid "Year" -msgstr "Añu" - -#: schedule.src#dlgBitmapFile.string.text -msgid "usa.bmp" -msgstr "asturies.bmp" - -#: schedule.src#dlgState.string.text -msgid "Public holidays" -msgstr "Díes festivos xenerales" - -#: schedule.src#dlgMonth.string.text -msgid "January" -msgstr "Xineru" - -#: schedule.src#dlgMonth_1.string.text -msgid "February" -msgstr "Febreru" - -#: schedule.src#dlgMonth_2.string.text -msgid "March" -msgstr "Marzu" - -#: schedule.src#dlgMonth_3.string.text -msgid "April" -msgstr "Abril" - -#: schedule.src#dlgMonth_4.string.text -msgid "May" -msgstr "Mayu" - -#: schedule.src#dlgMonth_5.string.text -msgid "June" -msgstr "Xunu" - -#: schedule.src#dlgMonth_6.string.text -msgid "July" -msgstr "Xunetu" - -#: schedule.src#dlgMonth_7.string.text -msgid "August" -msgstr "Agostu" - -#: schedule.src#dlgMonth_8.string.text -msgid "September" -msgstr "Septiembre" - -#: schedule.src#dlgMonth_9.string.text -msgid "October" -msgstr "Ochobre" - -#: schedule.src#dlgMonth_10.string.text -msgid "November" -msgstr "Payares" - -#: schedule.src#dlgMonth_11.string.text -msgid "December" -msgstr "Avientu" - -#: schedule.src#msgCalErrorTitle.string.text -msgid "Yearly / Monthly Calendar" -msgstr "Calendariu anual/mensual" - -#: schedule.src#msgCalError.string.text -msgid "An error occurred while creating the calendar." -msgstr "Hebo un fallu al crear el calendariu." - -#: schedule.src#msgCalRemoveTitle.string.text -msgid "Delete event entries" -msgstr "Desaniciar eventos" - -#: schedule.src#msgCalRemove.string.text -msgid "Delete the selected entries?" -msgstr "¿Desaniciar los rexistros esbillaos?" - -#: schedule.src#stlWorkday.string.text -msgid "Workweek" -msgstr "Selmana llaboral" - -#: schedule.src#stlWeekend.string.text -msgid "Weekend" -msgstr "Fin de selmana" - -#: schedule.src#nameCalYear.string.text -msgctxt "schedule.src#nameCalYear.string.text" -msgid "Calendar" -msgstr "Calendariu" - -#: schedule.src#nameCalMonth.string.text -msgctxt "schedule.src#nameCalMonth.string.text" -msgid "Month" -msgstr "Mes" - -#: schedule.src#sProgress.string.text -msgid "Progress:" -msgstr "Progresu:" |