diff options
Diffstat (limited to 'source/ast')
138 files changed, 26294 insertions, 15249 deletions
diff --git a/source/ast/avmedia/source/viewer.po b/source/ast/avmedia/source/viewer.po index 1cc0ae5da92..e7f54de1739 100644 --- a/source/ast/avmedia/source/viewer.po +++ b/source/ast/avmedia/source/viewer.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:58+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,24 +21,24 @@ msgctxt "" "mediawindow.src\n" "AVMEDIA_STR_INSERTMEDIA_DLG\n" "string.text" -msgid "Insert Movie and Sound" -msgstr "Inxertar videu y soníu" +msgid "Insert Audio or Video" +msgstr "" #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" "AVMEDIA_STR_OPENMEDIA_DLG\n" "string.text" -msgid "Open Movie and Sound" -msgstr "Abrir videu y soníu" +msgid "Open Audio and Video Dialog" +msgstr "" #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" "AVMEDIA_STR_ALL_MEDIAFILES\n" "string.text" -msgid "All movie and sound files" -msgstr "Tolos ficheros de videu y soníu" +msgid "All audio and video files" +msgstr "" #: mediawindow.src msgctxt "" @@ -51,7 +51,7 @@ msgstr "Tolos ficheros" #: mediawindow.src msgctxt "" "mediawindow.src\n" -"AVMEDIA_ERR_URL\n" -"errorbox.text" +"AVMEDIA_STR_ERR_URL\n" +"string.text" msgid "The format of the selected file is not supported." -msgstr "El formatu del ficheru esbilláu nun ye compatible." +msgstr "" diff --git a/source/ast/basctl/source/dlged.po b/source/ast/basctl/source/dlged.po index 9078053019c..6850d4c7472 100644 --- a/source/ast/basctl/source/dlged.po +++ b/source/ast/basctl/source/dlged.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:58+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -51,37 +51,7 @@ msgstr "" #: dlgresid.src msgctxt "" "dlgresid.src\n" -"RID_STR_DELETE\n" -"string.text" -msgid "~Delete" -msgstr "" - -#: dlgresid.src -msgctxt "" -"dlgresid.src\n" "RID_STR_CREATE_LANG\n" "string.text" msgid "<Press 'Add' to create language resources>" msgstr "" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted.\n" -"\n" -"Do you want to delete the resources of the selected language(s)?" -msgstr "" -"Tas a piques de desaniciar los recursos de llingua(es) esbillaos. Van desaniciase toles cadenes de la interfaz d'usuariu d'esta llingua(es).\n" -"\n" -"¿Quies desaniciar los recursos de llingua(es) esbillaos?" - -#: managelang.src -msgctxt "" -"managelang.src\n" -"RID_QRYBOX_LANGUAGE\n" -"querybox.title" -msgid "Delete Language Resources" -msgstr "Desaniciar recursos de llingua" diff --git a/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po b/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po index 9278dda5e1d..bb4dcac517c 100644 --- a/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po +++ b/source/ast/basctl/uiconfig/basicide/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-18 14:39+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros in:" -msgstr "Macros esistentes en:" +msgid "Existing Macros In:" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -94,8 +94,8 @@ msgctxt "" "macrofromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" -msgstr "Macro dende" +msgid "Macro From" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save macro in" -msgstr "Guardar macro en" +msgid "Save Macro In" +msgstr "" #: basicmacrodialog.ui msgctxt "" @@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt "" "libraryft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Nome de macro" +msgid "Macro Name" +msgstr "" #: defaultlanguage.ui msgctxt "" @@ -169,6 +169,33 @@ msgctxt "" msgid "Add User Interface Languages" msgstr "" +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "" +"deletelangdialog.ui\n" +"DeleteLangDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Delete Language Resources" +msgstr "" + +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "" +"deletelangdialog.ui\n" +"DeleteLangDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to delete the resources of the selected language(s)" +msgstr "" + +#: deletelangdialog.ui +msgctxt "" +"deletelangdialog.ui\n" +"DeleteLangDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "You are about to delete the resources for the selected language(s). All user interface strings for this language(s) will be deleted." +msgstr "" + #: dialogpage.ui msgctxt "" "dialogpage.ui\n" diff --git a/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po b/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po index e74057d4ab7..780a62e1df6 100644 --- a/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/chart2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:52+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -787,8 +787,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Secondary axes" -msgstr "Exes secundaries" +msgid "Secondary Axes" +msgstr "" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -832,8 +832,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Major grids" -msgstr "Cuadrícules principales" +msgid "Major Grids" +msgstr "" #: insertgriddlg.ui msgctxt "" @@ -868,8 +868,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minor grids" -msgstr "Cuadrícules menores" +msgid "Minor Grids" +msgstr "" #: inserttitledlg.ui msgctxt "" @@ -1120,8 +1120,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type of stepping" -msgstr "Tipu d'escalonáu" +msgid "Type of Stepping" +msgstr "" #: titlerotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -1165,8 +1165,8 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Orientación del testu" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" #: tp_3D_SceneAppearance.ui msgctxt "" @@ -1543,7 +1543,7 @@ msgctxt "" "TXT_AXIS_LINE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Axis line" +msgid "Axis Line" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui @@ -1705,7 +1705,7 @@ msgctxt "" "TXT_FL_TICKS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interval marks" +msgid "Interval Marks" msgstr "" #: tp_AxisPositions.ui @@ -1759,7 +1759,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose a chart type" +msgid "Choose a Chart Type" msgstr "" #: tp_ChartType.ui @@ -2245,7 +2245,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Customize data ranges for individual data series" +msgid "Customize Data Ranges for Individual Data Series" msgstr "" #: tp_DataSource.ui @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgctxt "" "TXT_ORIENTATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" +msgid "Text Orientation" msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui @@ -2605,7 +2605,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Starting angle" +msgid "Starting Angle" msgstr "" #: tp_PolarOptions.ui @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plot options" +msgid "Plot Options" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgctxt "" "FT_CAPTION_FOR_WIZARD\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose a data range" +msgid "Choose a Data Range" msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui @@ -2710,24 +2710,6 @@ msgstr "" #: tp_RangeChooser.ui msgctxt "" "tp_RangeChooser.ui\n" -"ED_TIME_BASED_START\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" -"ED_TIME_BASED_END\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "0" -msgstr "" - -#: tp_RangeChooser.ui -msgctxt "" -"tp_RangeChooser.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" @@ -2983,8 +2965,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Align data series to" -msgstr "Alliniar la serie de datos a" +msgid "Align Data Series to" +msgstr "" #: tp_SeriesToAxis.ui msgctxt "" @@ -3082,8 +3064,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plot options" -msgstr "Opciones del trazu" +msgid "Plot Options" +msgstr "" #: tp_Trendline.ui msgctxt "" @@ -3307,8 +3289,8 @@ msgctxt "" "textflowL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text flow" -msgstr "Fluxu del testu" +msgid "Text Flow" +msgstr "" #: tp_axisLabel.ui msgctxt "" @@ -3352,8 +3334,8 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Orientación del testu" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" #: wizelementspage.ui msgctxt "" @@ -3469,7 +3451,7 @@ msgctxt "" "Axe\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose titles, legend, and grid settings" +msgid "Choose Titles, Legend, and Grid Settings" msgstr "" #: wizelementspage.ui @@ -3505,5 +3487,5 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Display grids" +msgid "Display Grids" msgstr "" diff --git a/source/ast/connectivity/source/resource.po b/source/ast/connectivity/source/resource.po index f49b26f6565..232307e7a44 100644 --- a/source/ast/connectivity/source/resource.po +++ b/source/ast/connectivity/source/resource.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-09 18:32+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -731,6 +731,14 @@ msgstr "El ficheru $filename$ nun pudo desaniciase." #: conn_shared_res.src msgctxt "" "conn_shared_res.src\n" +"STR_COULD_NOT_RENAME_FILE\n" +"string.text" +msgid "The file could not be renamed to $filename$." +msgstr "" + +#: conn_shared_res.src +msgctxt "" +"conn_shared_res.src\n" "STR_INVALID_COLUMN_TYPE\n" "string.text" msgid "Invalid column type for column '$columnname$'." diff --git a/source/ast/cui/source/customize.po b/source/ast/cui/source/customize.po index eb3f1ae1812..21fa741e3e0 100644 --- a/source/ast/cui/source/customize.po +++ b/source/ast/cui/source/customize.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:20+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -172,75 +172,6 @@ msgstr "P'amestar un comandu a un menú, esbilla la categoría y depués el coma #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_SYMBOLS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Icons" -msgstr "Iconos" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_IMPORT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Import..." -msgstr "Importar..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"BTN_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete..." -msgstr "Desaniciar..." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"FT_NOTE\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Note:\n" -"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality. Different sized icons will be scaled automatically." -msgstr "" -"Nota:\n" -"El tamañu d'un iconu tien de ser 16x16 pixels pa llograr la meyor calidá. Los iconos de diferentes tamaños s'escalarán de mou automáticu." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONSELECTOR\n" -"modaldialog.text" -msgid "Change Icon" -msgstr "Camudar iconu" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"FTCHGE_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The files listed below could not be imported.\n" -"The file format could not be interpreted." -msgstr "" -"Los ficheros llistaos abaxo nun se puen importar.\n" -"Nun se pue interpretar el formatu de ficheru." - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"MD_ICONCHANGE\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" "RID_SVXSTR_IMPORT_ICON_ERROR\n" "string.text" msgid "The files listed below could not be imported. The file format could not be interpreted." @@ -333,25 +264,9 @@ msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_MENU\n" -"querybox.text" -msgid "Are you sure you want to delete the '%MENUNAME' menu?" -msgstr "¿Daveres quies desaniciar el menú '%MENUNAME'?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" -"querybox.text" +"RID_SXVSTR_CONFIRM_DELETE_TOOLBAR\n" +"string.text" msgid "There are no more commands on the toolbar. Do you want to delete the toolbar?" -msgstr "Nun hai más comandos na barra de ferramientes. ¿Quies desaniciala?" - -#: cfg.src -msgctxt "" -"cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESET\n" -"querybox.text" -msgid "The menu configuration for %SAVE IN SELECTION% will be reset to the default settings. Do you want to continue?" msgstr "" #: cfg.src @@ -373,18 +288,18 @@ msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"QBX_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_RESTORE_DEFAULT\n" +"string.text" msgid "This will delete all changes previously made to this toolbar. Do you really want to reset the toolbar?" -msgstr "Esta aición va desaniciar tolos cambeos fechos nesta barra de ferramientes. ¿Daveres quies reaniciar la barra de ferramientes?" +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" "cfg.src\n" -"IBX_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_MNUCFG_ALREADY_INCLUDED\n" +"string.text" msgid "Function is already included in this popup." -msgstr "La función yá ta incluyida nesti emerxente." +msgstr "" #: cfg.src msgctxt "" @@ -413,23 +328,6 @@ msgstr "Renomar barra de ferramientes" #: macropg.src msgctxt "" "macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"FT_METHOD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Component method name" -msgstr "Nome del métodu del componente" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" -"RID_SVXDLG_ASSIGNCOMPONENT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Assign Component" -msgstr "Asignar componente" - -#: macropg.src -msgctxt "" -"macropg.src\n" "RID_SVXSTR_EVENT_STARTAPP\n" "string.text" msgid "Start Application" diff --git a/source/ast/cui/source/dialogs.po b/source/ast/cui/source/dialogs.po index 29b537a2561..d7777a9a87c 100644 --- a/source/ast/cui/source/dialogs.po +++ b/source/ast/cui/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:21+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,230 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1386620473.0\n" -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Color Picker" -msgstr "Seleición de color" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"PB_PICKER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Pick a color from the document" -msgstr "Escueyi un color del documentu" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_RGB\n" -"fixedline.text" -msgid "RGB" -msgstr "RGB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_RED\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Red" -msgstr "Be~rmeyu" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_GREEN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Green" -msgstr "~Verde" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BLUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Blue" -msgstr "~Azul" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HEX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Hex ~#" -msgstr "Hex ~#" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_HSB\n" -"fixedline.text" -msgid "HSB" -msgstr "HSB" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_HUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "H~ue" -msgstr "M~atiz" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_SATURATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Saturation" -msgstr "~Saturación" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_BRIGHTNESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Bright~ness" -msgstr "Bri~llu" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"FL_CMYK\n" -"fixedline.text" -msgid "CMYK" -msgstr "CMYK" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_CYAN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Cyan" -msgstr "~Cian" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_MAGENTA\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Magenta" -msgstr "~Maxenta" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_YELLOW\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Yellow" -msgstr "~Mariellu" - -#: colorpicker.src -msgctxt "" -"colorpicker.src\n" -"RID_CUI_DIALOG_COLORPICKER\n" -"CT_KEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Key" -msgstr "~Clave" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_WORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Origi~nal" -msgstr "~Orixinal" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_NEWWORD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Word" -msgstr "Pallab~ra" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"FT_SUGGESTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Suggestions" -msgstr "S~uxerencies" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNORE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Ignore" -msgstr "~Inorar" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_IGNOREALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always I~gnore" -msgstr "I~norar siempres" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Replace" -msgstr "~Trocar" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_CHANGEALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Always R~eplace" -msgstr "~Trocar siempres" - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Options..." -msgstr "Opciones..." - -#: commonlingui.src -msgctxt "" -"commonlingui.src\n" -"RID_SVX_WND_COMMON_LINGU\n" -"BTN_SPL_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Zarrar" - #: cuires.src msgctxt "" "cuires.src\n" @@ -353,6 +129,30 @@ msgctxt "" msgid "Configuration (*.cfg)" msgstr "" +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" +"string.text" +msgid "Targets do not exist in the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" +"string.text" +msgid "Couldn't open the document." +msgstr "" + +#: cuires.src +msgctxt "" +"cuires.src\n" +"RID_SVXSTR_EDITHINT\n" +"string.text" +msgid "[Enter text here]" +msgstr "" + #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" @@ -404,18 +204,18 @@ msgstr "Dende abaxo" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_NORECORD\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_NORECORD\n" +"string.text" msgid "No records corresponding to your data found." -msgstr "Nun s'atoparon rexistros correspondientes a los datos." +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" "fmsearch.src\n" -"RID_SVXERR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_SEARCH_GENERAL_ERROR\n" +"string.text" msgid "An unknown error occurred. The search could not be finished." -msgstr "Fallu desconocíu. Nun se pudo acabar la gueta." +msgstr "" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -481,931 +281,6 @@ msgctxt "" msgid "This ID already exists..." msgstr "Esta ID yá esiste..." -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find" -msgstr "~Guetar" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Format" -msgstr "Formatu" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_SIMPLE_CONVERSION\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Hangul/Hanja" -msgstr "~Hangul/Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hanja (Han~gul)" -msgstr "Hanja (Han~gul)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BRACKETED\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul (Hanja)" -msgstr "Hang~ul (Hanja)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hangu~l" -msgstr "Hangu~l" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANGUL_HANJA_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Hang~ul" -msgstr "Hang~ul" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_ABOVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Han~ja" -msgstr "Han~ja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"RB_HANJA_HANGUL_BELOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ha~nja" -msgstr "Ha~nja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"FT_CONVERSION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Conversion" -msgstr "Conversión" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANGUL_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hangul ~only" -msgstr "Hangul s~olo" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_HANJA_ONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "Hanja onl~y" -msgstr "Hanja s~olo" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"CB_REPLACE_BY_CHARACTER\n" -"checkbox.text" -msgid "Replace b~y character" -msgstr "~Trocar caráuteres ún a ún" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANGUL\n" -"string.text" -msgid "Hangul" -msgstr "Hangul" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"STR_HANJA\n" -"string.text" -msgid "Hanja" -msgstr "Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hangul/Hanja Conversion" -msgstr "Conversión de Hangul/Hanja" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"STR_EDITHINT\n" -"string.text" -msgid "[Enter text here]" -msgstr "[Introduz el testu equí]" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_BOOK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Book" -msgstr "Llibru" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_ORIGINAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Original" -msgstr "Orixinal" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"FT_SUGGESTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "Suxerencies (máx. 8)" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "New" -msgstr "Nuevu" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Delete" -msgstr "Desaniciar" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"PB_HHE_CLOSE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Zarrar" - -#: hangulhanjadlg.src -msgctxt "" -"hangulhanjadlg.src\n" -"RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Editar diccionariu personalizáu" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_APPLY\n" -"pushbutton.text" -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"BT_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Zarrar" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" -"modaldialog.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Destín nel documentu" - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_NOENTRIES\n" -"string.text" -msgid "Targets do not exist in the document." -msgstr "Esti documentu nun tien destinos." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"RID_SVXSTR_HYPDLG_ERR_LERR_DOCNOTOPEN\n" -"string.text" -msgid "Couldn't open the document." -msgstr "Nun se pue abrir el documentu." - -#: hlmarkwn.src -msgctxt "" -"hlmarkwn.src\n" -"STR_MARK_TREE\n" -"string.text" -msgid "Mark Tree" -msgstr "Árbol de marques" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_LINKTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Hyperlink type" -msgstr "Triba d'hiperenllaz" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_INTERNET\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Web" -msgstr "~Web" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"RB_LINKTYP_FTP\n" -"radiobutton.text" -msgid "~FTP" -msgstr "~FTP" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TARGET_HTML\n" -"fixedtext.text" -msgid "Tar~get" -msgstr "De~stín" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_LOGIN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Login name" -msgstr "~Login nome" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Contraseña" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"CBX_ANONYMOUS\n" -"checkbox.text" -msgid "Anonymous ~user" -msgstr "Usuariu ~anónimu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "WWW Browser" -msgstr "Restolador WWW" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" -msgstr "Abri un restolador web, copia una URL y apégala nel campu destín" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Otres opciones" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Ma~rcu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "F~ormulariu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Te~stu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~ome" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperenllaz" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MAILNEWS\n" -"fixedline.text" -msgid "Mail & news" -msgstr "Corréu y noticies" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_MAIL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~E-mail" -msgstr "~E-mail" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"RB_LINKTYP_NEWS\n" -"radiobutton.text" -msgid "~News" -msgstr "~Noticies" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_RECEIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Re~cipient" -msgstr "~Destinatariu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~Asuntu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.text" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Oríxenes de datos..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_ADRESSBOOK\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Data Sources..." -msgstr "Oríxenes de datos..." - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Otres opciones" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Ma~rcu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "F~ormulariu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Testu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Te~stu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~ome" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperenllaz" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Document" -msgstr "Documentu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_PATH_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "~Camín" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.text" -msgid "Open File" -msgstr "Abrir Ficheru" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_FILEOPEN\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Open File" -msgstr "Abrir Ficheru" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_TARGET\n" -"fixedline.text" -msgid "Target in document" -msgstr "Destín nel documentu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TARGET_DOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Targ~et" -msgstr "D~estín" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FULL_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Test text" -msgstr "Testu de preba" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Target in Document" -msgstr "Destín nel documentu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_BROWSE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Target in Document" -msgstr "Destín nel documentu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Otres opciones" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Ma~rcu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "F~ormulariu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Testu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Te~stu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~ome" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperenllaz" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_NEWDOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "New document" -msgstr "Documentu nuevu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITNOW\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~now" -msgstr "Editar a~gora" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"RB_EDITLATER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Edit ~later" -msgstr "Editar ~llueu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_PATH_NEWDOC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File" -msgstr "~Ficheru" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_DOCUMENT_TYPES\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~type" -msgstr "Triba de fi~cheru" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.text" -msgid "Select Path" -msgstr "Escueya Camín" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_CREATE\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Select Path" -msgstr "Escueya Camín" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"GRP_MORE\n" -"fixedline.text" -msgid "Further settings" -msgstr "Otres opciones" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FRAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~rame" -msgstr "Ma~rcu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_FORM\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~orm" -msgstr "F~ormulariu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Text\n" -"stringlist.text" -msgid "Text" -msgstr "Testu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" -"Button\n" -"stringlist.text" -msgid "Button" -msgstr "Botón" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_INDICATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Te~xt" -msgstr "Te~stu" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "N~ame" -msgstr "N~ome" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.text" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"BTN_SCRIPT\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Events" -msgstr "Eventos" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" -"tabpage.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperenllaz" - -#: hyperdlg.src -msgctxt "" -"hyperdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" -"modaldialog.text" -msgid "Hyperlink" -msgstr "Hiperenllaz" - #: hyperdlg.src msgctxt "" "hyperdlg.src\n" @@ -1542,14 +417,6 @@ msgctxt "" msgid "The file already exists. Overwrite?" msgstr "Yá existe'l ficheru. ¿Reescribilu?" -#: iconcdlg.src -msgctxt "" -"iconcdlg.src\n" -"RID_SVXSTR_ICONCHOICEDLG_RESETBUT\n" -"string.text" -msgid "~Back" -msgstr "~Regresar" - #: multipat.src msgctxt "" "multipat.src\n" @@ -1793,214 +660,63 @@ msgstr "Mensaxe:" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Ficheru fonte" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_LINKS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Elementu:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type" -msgstr "Triba" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_STATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status" -msgstr "Estáu" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"1\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Zarrar" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_UPDATE_NOW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update" -msgstr "Ano~var" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_OPEN_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Abrir" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_CHANGE_SOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify..." -msgstr "~Modificar..." - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"PB_BREAK_LINK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Break Link" -msgstr "~Desenllazar" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_FILES2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source file" -msgstr "Ficheru fonte" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_SOURCE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Element:" -msgstr "Elementu:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_TYPE2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Type:" -msgstr "Triba:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"FT_UPDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Update:" -msgstr "Anovamientu:" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_AUTOMATIC\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automáticu" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"RB_MANUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Ma~nual" -msgstr "Ma~nual" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automáticu" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_MANUALLINK\n" "string.text" msgid "Manual" -msgstr "Manual" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BROKENLINK\n" "string.text" msgid "Not available" -msgstr "Non disponible" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_GRAPHICLINK\n" "string.text" msgid "Graphic" -msgstr "Gráficu" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_BUTTONCLOSE\n" "string.text" msgid "~Close" -msgstr "~Zarrar" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "¿Daveres quies desaniciar l'enllaz seleicionáu?" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "¿Daveres quies desaniciar l'enllaz seleicionáu?" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" "svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_WAITINGLINK\n" "string.text" msgid "Waiting" -msgstr "N'espera" - -#: svuidlg.src -msgctxt "" -"svuidlg.src\n" -"MD_UPDATE_BASELINKS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Links" -msgstr "Editar enllaces" +msgstr "" diff --git a/source/ast/cui/source/options.po b/source/ast/cui/source/options.po index 86c56dc16fe..ab15c2751f6 100644 --- a/source/ast/cui/source/options.po +++ b/source/ast/cui/source/options.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-09 20:23+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -115,10 +115,10 @@ msgstr "" #: doclinkdialog.src msgctxt "" "doclinkdialog.src\n" -"QUERY_DELETE_CONFIRM\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_QUERY_DELETE_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Do you want to delete the entry?" -msgstr "¿Quies desaniciar la entrada?" +msgstr "" #: optchart.src msgctxt "" @@ -139,18 +139,18 @@ msgstr "Desaniciu d'esquema de color" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXQB_DELETE_COLOR_CONFIG\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"string.text" msgid "Do you really want to delete the color scheme?" -msgstr "¿Daveres quies desaniciar l'esquema de color?" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" "optcolor.src\n" -"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE\n" +"RID_SVXSTR_COLOR_CONFIG_DELETE_TITLE\n" "string.text" msgid "Color Scheme Deletion" -msgstr "Desaniciáu del esquema de color" +msgstr "" #: optcolor.src msgctxt "" @@ -191,10 +191,10 @@ msgstr "~Trocar" #: optdict.src msgctxt "" "optdict.src\n" -"RID_SFXQB_SET_LANGUAGE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_CONFIRM_SET_LANGUAGE\n" +"string.text" msgid "Do you want to change the '%1' dictionary language?" -msgstr "¿Quies camudar la llingua del diccionariu '%1'?" +msgstr "" #: optfltr.src msgctxt "" @@ -255,60 +255,51 @@ msgstr "De formes de SmartArt a formes de %PRODUCTNAME o viceversa" #: optgdlg.src msgctxt "" "optgdlg.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_LANGUAGE_RESTART\n" -"infobox.text" +"RID_SVXSTR_LANGUAGE_RESTART\n" +"string.text" msgid "The language setting of the user interface has been updated and will take effect the next time you start %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "S'anovó la configuración de llingua de la interfaz d'usuariu y s'usará la próxima vegada qu'anicies %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: optinet2.src msgctxt "" "optinet2.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_PROXYPORTS\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_OPT_PROXYPORTS\n" +"string.text" msgid "" "Invalid value!\n" "\n" "The maximum value for a port number is 65535." msgstr "" -"¡Valor non válidu!\n" -"\n" -"El valor máximu pa un númberu de puertu ye 65535." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_NOT_RECOGNIZED\n" +"string.text" msgid "" "The folder you selected does not contain a Java runtime environment.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"La carpeta seleicionada nun contién un entornu d'execución de Java.\n" -"Seleiciona una carpeta diferente." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVXERR_JRE_FAILED_VERSION\n" -"errorbox.text" +"RID_SVXSTR_JRE_FAILED_VERSION\n" +"string.text" msgid "" "The Java runtime environment you selected is not the required version.\n" "Please select a different folder." msgstr "" -"La versión del entornu d'execución de Java seleicionáu nun ye la requerida.\n" -"Seleiciona una carpeta distinta." #: optjava.src msgctxt "" "optjava.src\n" -"RID_SVX_MSGBOX_OPTIONS_RESTART\n" -"warningbox.text" +"RID_SVXSTR_OPTIONS_RESTART\n" +"string.text" msgid "" "You have to restart %PRODUCTNAME so the new or modified values can take effect.\n" "Please restart %PRODUCTNAME now." msgstr "" -"Necesites reaniciar %PRODUCTNAME pa que los valores nuevos o modificaos faigan efeutu.\n" -"Reanicia %PRODUCTNAME agora." #: optlingu.src msgctxt "" @@ -449,18 +440,6 @@ msgstr "Editar les opciones" #: optpath.src msgctxt "" "optpath.src\n" -"RID_SVXERR_OPT_DOUBLEPATHS\n" -"errorbox.text" -msgid "" -"The configuration and mail directories must be specified as separate directories.\n" -"Please choose a new path." -msgstr "" -"Los direutorios de configuración y de corréu tienen de ser distintos.\n" -"Escueyi una nueva ruta." - -#: optpath.src -msgctxt "" -"optpath.src\n" "RID_SVXSTR_KEY_CONFIG_DIR\n" "string.text" msgid "Configuration" @@ -634,31 +613,53 @@ msgctxt "" msgid "Writing aids" msgstr "Ayuda a la escritura" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"PB_BACK\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Revert" -msgstr "~Revertir" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHTERM\n" +"string.text" +msgid "Search term" +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"ST_LOAD_ERROR\n" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SELECTEDPERSONA\n" "string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "Nun pudo cargase'l módulu seleicionáu." +msgid "Selected Theme: " +msgstr "" -#: treeopt.src +#: personalization.src msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Options" -msgstr "Opciones" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHING\n" +"string.text" +msgid "Searching, please wait..." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_SEARCHERROR\n" +"string.text" +msgid "Cannot open %1, please try again later." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_NORESULTS\n" +"string.text" +msgid "No results found." +msgstr "" + +#: personalization.src +msgctxt "" +"personalization.src\n" +"RID_SVXSTR_APPLYPERSONA\n" +"string.text" +msgid "Applying Theme..." +msgstr "" #: treeopt.src msgctxt "" @@ -888,15 +889,6 @@ msgstr "Corréu electrónicu" #: treeopt.src msgctxt "" "treeopt.src\n" -"RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_INET_DLG\n" -"Browser Plug-in\n" -"itemlist.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Complementu del restolador" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" "RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PAGES.SID_SW_EDITOPTIONS\n" "%PRODUCTNAME Writer\n" "itemlist.text" @@ -1388,19 +1380,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Databases" msgstr "Bases de datos" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_SITE\n" -"string.text" -msgid "Site certificates" -msgstr "Certificaos de sitios" - -#: treeopt.src -msgctxt "" -"treeopt.src\n" -"RID_RIDER_SLL_PERSONAL\n" -"string.text" -msgid "Personal certificates" -msgstr "Certificaos personales" diff --git a/source/ast/cui/source/tabpages.po b/source/ast/cui/source/tabpages.po index afa378f25f5..9e848adfd58 100644 --- a/source/ast/cui/source/tabpages.po +++ b/source/ast/cui/source/tabpages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 22:57+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1136,3 +1136,19 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Dimension line" msgstr "Llinia de cota" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_READ_DATA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The file could not be loaded!" +msgstr "¡Nun pudo cargase'l ficheru!" + +#: strings.src +msgctxt "" +"strings.src\n" +"RID_SVXSTR_LOAD_ERROR\n" +"string.text" +msgid "The selected module could not be loaded." +msgstr "" diff --git a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po index 89f2723797e..585f35a1946 100644 --- a/source/ast/cui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/cui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 10:55+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -19,6 +19,15 @@ msgstr "" #: aboutconfigdialog.ui msgctxt "" "aboutconfigdialog.ui\n" +"AboutConfig\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Expert Configuration" +msgstr "" + +#: aboutconfigdialog.ui +msgctxt "" +"aboutconfigdialog.ui\n" "edit\n" "label\n" "string.text" @@ -91,6 +100,24 @@ msgstr "Valor:" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgstr "Versión: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" +"AboutDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "About %PRODUCTNAME" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "credits\n" "label\n" "string.text" @@ -127,6 +154,15 @@ msgstr "ID de compilación: $BUILDID" #: aboutdialog.ui msgctxt "" "aboutdialog.ui\n" +"locale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Locale: $LOCALE" +msgstr "" + +#: aboutdialog.ui +msgctxt "" +"aboutdialog.ui\n" "description\n" "label\n" "string.text" @@ -178,22 +214,13 @@ msgctxt "" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -#: aboutdialog.ui -msgctxt "" -"aboutdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "Version: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" -msgstr "Versión: %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" - #: accelconfigpage.ui msgctxt "" "accelconfigpage.ui\n" "label21\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut keys" +msgid "Shortcut Keys" msgstr "" #: accelconfigpage.ui @@ -319,8 +346,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Abbreviations (no subsequent capital)" -msgstr "Abreviatures (a les que nun siguen mayúscules)" +msgid "Abbreviations (no Subsequent Capital)" +msgstr "" #: acorexceptpage.ui msgctxt "" @@ -364,8 +391,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Words with TWo INitial CApitals" -msgstr "Pallabres que ENtamen COn DOs MAyúscules" +msgid "Words With TWo INitial CApitals" +msgstr "" #: acorreplacepage.ui msgctxt "" @@ -418,7 +445,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aging degree" +msgid "Aging degree:" msgstr "" #: agingdialog.ui @@ -454,8 +481,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "[T]: AutoFormat/AutoCorrect while typing" -msgstr "[T]: Auto-formatu/Auto-correición al tecliar" +msgid "[T]: AutoCorrect while typing" +msgstr "" #: applyautofmtpage.ui msgctxt "" @@ -580,8 +607,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single quotes" -msgstr "Comines simples" +msgid "Single Quotes" +msgstr "" #: applylocalizedpage.ui msgctxt "" @@ -670,8 +697,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Double quotes" -msgstr "Comines dobles" +msgid "Double Quotes" +msgstr "" #: areadialog.ui msgctxt "" @@ -832,8 +859,8 @@ msgctxt "" "FT_X_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Wi_dth" -msgstr "Anc_hor" +msgid "Wi_dth:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -841,8 +868,8 @@ msgctxt "" "FT_Y_SIZE\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "Alt_or" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -856,20 +883,38 @@ msgstr "Tamañu" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_Y_OFFSET\n" +"FT_X_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y Offset" -msgstr "Separación _Y" +msgid "_X offset:" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" -"FT_X_OFFSET\n" +"MTR_FLD_X_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"FT_Y_OFFSET\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X Offset" -msgstr "Separación _X" +msgid "_Y offset:" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_Y_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" #: areatabpage.ui msgctxt "" @@ -910,6 +955,15 @@ msgstr "_Filera" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"MTR_FLD_OFFSET\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "RBT_COLUMN\n" "label\n" "string.text" @@ -928,6 +982,15 @@ msgstr "Separación" #: areatabpage.ui msgctxt "" "areatabpage.ui\n" +"btnimport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Import Graphic..." +msgstr "" + +#: areatabpage.ui +msgctxt "" +"areatabpage.ui\n" "liststoreLB_AREA_TYPE\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -994,8 +1057,8 @@ msgctxt "" "checkApplySpacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply spacing between Asian, Latin and Complex text" -msgstr "Aplicar espaciu ente testu asiáticu, llatín y complexu" +msgid "Apply spacing between Asian, Latin and complex text" +msgstr "" #: asiantypography.ui msgctxt "" @@ -1003,8 +1066,26 @@ msgctxt "" "labelLineChange\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line change" -msgstr "Cambéu de filera" +msgid "Line Change" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"AssignComponent\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Assign Component" +msgstr "" + +#: assigncomponentdialog.ui +msgctxt "" +"assigncomponentdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Component method name:" +msgstr "" #: autocorrectdialog.ui msgctxt "" @@ -1093,8 +1174,8 @@ msgctxt "" "asft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_s" -msgstr "_Como" +msgid "A_s:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1102,8 +1183,8 @@ msgctxt "" "forft\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_or" -msgstr "P_a" +msgid "F_or:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1156,8 +1237,8 @@ msgctxt "" "transparencyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Tresparencia" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1165,8 +1246,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background color" -msgstr "Color de fondu" +msgid "Background Color" +msgstr "" #: backgroundpage.ui msgctxt "" @@ -1279,15 +1360,6 @@ msgstr "Pre_visualitzación" #: backgroundpage.ui msgctxt "" "backgroundpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Background gradient" -msgstr "Dilíu de fondu" - -#: backgroundpage.ui -msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -1300,17 +1372,152 @@ msgctxt "" "liststore1\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Gradient" -msgstr "Gradiente" +msgid "Graphic" +msgstr "" -#: backgroundpage.ui +#: baselinksdialog.ui msgctxt "" -"backgroundpage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Graphic" -msgstr "Gráficu" +"baselinksdialog.ui\n" +"BaseLinksDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE_NOW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Update" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"OPEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Open" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"CHANGE_SOURCE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Modify..." +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"BREAK_LINK\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Break Link" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"LINKS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"STATUS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TB_LINKS\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Edit Links" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"FILES2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source file" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"SOURCE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Element:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"TYPE2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"UPDATE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update:" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"AUTOMATIC\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: baselinksdialog.ui +msgctxt "" +"baselinksdialog.ui\n" +"MANUAL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ma_nual" +msgstr "" #: bitmaptabpage.ui msgctxt "" @@ -1429,6 +1636,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"BorderAreaTransparencyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Border / Background" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"borders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Borders" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"area\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: borderareatransparencydialog.ui +msgctxt "" +"borderareatransparencydialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" + #: borderbackgrounddialog.ui msgctxt "" "borderbackgrounddialog.ui\n" @@ -1462,8 +1705,8 @@ msgctxt "" "userdefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined" -msgstr "Definíu pol _usuariu" +msgid "_User-defined:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1471,8 +1714,8 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default" -msgstr "Pre_determináu" +msgid "_Default:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1480,8 +1723,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line arrangement" -msgstr "Disposición de llinies" +msgid "Line Arrangement" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1489,8 +1732,8 @@ msgctxt "" "label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "Est_ilu" +msgid "St_yle:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1498,8 +1741,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Anchor" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1507,8 +1750,8 @@ msgctxt "" "label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Color" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1525,8 +1768,8 @@ msgctxt "" "leftft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Izquierda" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1534,8 +1777,8 @@ msgctxt "" "rightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Right" -msgstr "Drecha" +msgid "Right:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1543,8 +1786,8 @@ msgctxt "" "topft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Cimero" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1552,8 +1795,8 @@ msgctxt "" "bottomft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Baxero" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1570,8 +1813,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Distancia al testu" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1579,8 +1822,8 @@ msgctxt "" "label22\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Posición" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1588,8 +1831,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distan_ce" -msgstr "Distan_cia" +msgid "Distan_ce:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1597,8 +1840,8 @@ msgctxt "" "shadowcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "C_olor" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1606,8 +1849,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shadow style" -msgstr "Estilu de solombra" +msgid "Shadow Style" +msgstr "" #: borderpage.ui msgctxt "" @@ -1651,8 +1894,8 @@ msgctxt "" "beforelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters before break" -msgstr "Caráuteres antes del saltu" +msgid "Characters Before Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1660,8 +1903,8 @@ msgctxt "" "afterlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters after break" -msgstr "Caráuteres dempués del saltu" +msgid "Characters After Break" +msgstr "" #: breaknumberoption.ui msgctxt "" @@ -1669,8 +1912,8 @@ msgctxt "" "minimallabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimal word length" -msgstr "Llonxitú mínima de la pallabra" +msgid "Minimal Word Length" +msgstr "" #: calloutdialog.ui msgctxt "" @@ -1678,7 +1921,7 @@ msgctxt "" "CalloutDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" +msgid "Position and Size" msgstr "" #: calloutdialog.ui @@ -1714,7 +1957,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Extension" +msgid "_Extension:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1723,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "lengthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Length" +msgid "_Length:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1741,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" +msgid "_Position:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1750,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "byft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_By" +msgid "_By:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1813,7 +2056,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" +msgid "_Spacing:" msgstr "" #: calloutpage.ui @@ -1894,8 +2137,8 @@ msgctxt "" "labelDegrees\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Degrees" -msgstr "_Graos" +msgid "_Degrees:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1903,8 +2146,8 @@ msgctxt "" "labelRefEdge\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Reference edge" -msgstr "Llende de _referencia" +msgid "_Reference edge:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1930,8 +2173,8 @@ msgctxt "" "labelTextOrient\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text orientation" -msgstr "Orientación del testu" +msgid "Text Orientation" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -1966,8 +2209,8 @@ msgctxt "" "LabelTxtDir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt direction" -msgstr "Direición del te_stu" +msgid "Te_xt direction:" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2011,8 +2254,8 @@ msgctxt "" "LabelTextAlig\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text alignment" -msgstr "Alliniación de testu" +msgid "Text Alignment" +msgstr "" #: cellalignment.ui msgctxt "" @@ -2245,8 +2488,8 @@ msgctxt "" "westlangft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Llingua" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2254,8 +2497,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family" -msgstr "Familia" +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2263,8 +2506,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Estilu" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2272,8 +2515,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-nocjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Tamañu" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2281,8 +2524,8 @@ msgctxt "" "westfontnameft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Familia " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2290,8 +2533,8 @@ msgctxt "" "weststyleft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Estilu" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2299,8 +2542,8 @@ msgctxt "" "westsizeft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Tamañu" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2308,8 +2551,8 @@ msgctxt "" "westlangft-cjk\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Llingua" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2317,8 +2560,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western text font" -msgstr "Fonte de testu occidental" +msgid "Western Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2326,8 +2569,8 @@ msgctxt "" "eastfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Familia " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2335,8 +2578,8 @@ msgctxt "" "eaststyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Estilu" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2344,8 +2587,8 @@ msgctxt "" "eastsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Tamañu" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2353,8 +2596,8 @@ msgctxt "" "eastlangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Llingua" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2362,8 +2605,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian text font" -msgstr "Fonte de testu asiática" +msgid "Asian Text Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2371,8 +2614,8 @@ msgctxt "" "ctlfontnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Family " -msgstr "Familia " +msgid "Family:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2380,8 +2623,8 @@ msgctxt "" "ctlstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Estilu" +msgid "Style:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2389,8 +2632,8 @@ msgctxt "" "ctlsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size" -msgstr "Tamañu" +msgid "Size:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2398,8 +2641,8 @@ msgctxt "" "ctllangft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Llingua" +msgid "Language:" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2407,8 +2650,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "CTL font" -msgstr "Fonte CTL" +msgid "CTL Font" +msgstr "" #: charnamepage.ui msgctxt "" @@ -2902,8 +3145,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Nome" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2911,8 +3154,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_olor" -msgstr "C_olor" +msgid "C_olor:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -2920,8 +3163,8 @@ msgctxt "" "colortableft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color table" -msgstr "Tabla de color" +msgid "Color table:" +msgstr "" #: colorpage.ui msgctxt "" @@ -3094,6 +3337,141 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"ColorPicker\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Pick a Color" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"redRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Red:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"greenRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Green:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"blueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Blue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hex _#:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "RGB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"hueRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "H_ue:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"satRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Saturation:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"brightRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bright_ness:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HSB" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Cyan:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Magenta:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yellow:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Key:" +msgstr "" + +#: colorpickerdialog.ui +msgctxt "" +"colorpickerdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "CMYK" +msgstr "" + #: comment.ui msgctxt "" "comment.ui\n" @@ -3163,8 +3541,8 @@ msgctxt "" "FT_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Triba" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3172,8 +3550,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _1" -msgstr "Llinia _1" +msgid "Line _1:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3181,8 +3559,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _2" -msgstr "Llinia _2" +msgid "Line _2:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3190,8 +3568,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _3" -msgstr "Llinia _3" +msgid "Line _3:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3199,8 +3577,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line skew" -msgstr "Oblicuidá de la llinia" +msgid "Line Skew" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3208,8 +3586,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Begin horizontal" -msgstr "_Principiu horizontal" +msgid "_Begin horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3217,8 +3595,8 @@ msgctxt "" "FT_HORZ_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _horizontal" -msgstr "Fin _horizontal" +msgid "End _horizontal:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3226,8 +3604,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Begin _vertical" -msgstr "Principiu _vertical" +msgid "Begin _vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3235,8 +3613,8 @@ msgctxt "" "FT_VERT_2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End vertical" -msgstr "Fin v_ertical" +msgid "_End vertical:" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3244,8 +3622,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Espaciu ente llinies" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: connectortabpage.ui msgctxt "" @@ -3316,8 +3694,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Connection pool" -msgstr "Grupu de conexones" +msgid "Connection Pool" +msgstr "" #: croppage.ui msgctxt "" @@ -3343,7 +3721,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" +msgid "_Left:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3352,7 +3730,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" +msgid "_Right:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3361,7 +3739,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" +msgid "_Top:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3370,7 +3748,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" +msgid "_Bottom:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3388,7 +3766,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" +msgid "_Width:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3397,7 +3775,7 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" +msgid "_Height:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3415,7 +3793,7 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" +msgid "_Width:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3424,7 +3802,7 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" +msgid "_Height:" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3433,7 +3811,7 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image size" +msgid "Image Size" msgstr "" #: croppage.ui @@ -3460,8 +3838,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" -msgstr "_URL" +msgid "_URL:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3469,8 +3847,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_rame" -msgstr "Ma_rcu" +msgid "F_rame:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3478,8 +3856,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Nome" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3487,8 +3865,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternative _text" -msgstr "_Testu alternativu" +msgid "Alternative _text:" +msgstr "" #: cuiimapdlg.ui msgctxt "" @@ -3496,8 +3874,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Descripción" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: customizedialog.ui msgctxt "" @@ -3568,7 +3946,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database file" +msgid "_Database file:" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui @@ -3577,7 +3955,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered _name" +msgid "Registered _name:" msgstr "" #: databaselinkdialog.ui @@ -3622,8 +4000,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Registered databases" -msgstr "Bases de datos rexistraes" +msgid "Registered Databases" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3631,8 +4009,8 @@ msgctxt "" "FT_LINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _distance" -msgstr "_Distancia de llinia" +msgid "Line _distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3640,8 +4018,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_OVERHANG\n" "label\n" "string.text" -msgid "Guide _overhang" -msgstr "Pr_ollongación de guía" +msgid "Guide _overhang:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3649,8 +4027,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE_DIST\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Guide distance" -msgstr "Distancia de _guía" +msgid "_Guide distance:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3658,8 +4036,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE1_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left guide" -msgstr "Guía i_zquierda" +msgid "_Left guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3667,8 +4045,8 @@ msgctxt "" "FT_HELPLINE2_LEN\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right guide" -msgstr "Guía d_recha" +msgid "_Right guide:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3676,8 +4054,8 @@ msgctxt "" "FT_DECIMALPLACES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal _places" -msgstr "_Posiciones decimales" +msgid "Decimal _places:" +msgstr "" #: dimensionlinestabpage.ui msgctxt "" @@ -3964,7 +4342,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" +msgid "Language:" msgstr "" #: editmodulesdialog.ui @@ -4009,8 +4387,8 @@ msgctxt "" "fontcolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font color" -msgstr "Color de fonte" +msgid "Font color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4018,8 +4396,8 @@ msgctxt "" "effectsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Effects" -msgstr "Efeutos" +msgid "Effects:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4027,8 +4405,8 @@ msgctxt "" "reliefft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relief" -msgstr "Relieve" +msgid "Relief:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4036,8 +4414,8 @@ msgctxt "" "label46\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overlining" -msgstr "Sobrolliñáu" +msgid "Overlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4045,8 +4423,8 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "Strikethrough" -msgstr "Tacháu" +msgid "Strikethrough:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4054,8 +4432,8 @@ msgctxt "" "label48\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underlining" -msgstr "Sorrayar" +msgid "Underlining:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4063,8 +4441,8 @@ msgctxt "" "overlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Overline color" -msgstr "Color de sobrollinia" +msgid "Overline color:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4072,7 +4450,7 @@ msgctxt "" "underlinecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Underline color" +msgid "Underline color:" msgstr "" #: effectspage.ui @@ -4117,8 +4495,8 @@ msgctxt "" "positionft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Allugamientu" +msgid "Position:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4126,8 +4504,8 @@ msgctxt "" "emphasisft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Emphasis mark" -msgstr "Caráuteres d'acentuación" +msgid "Emphasis mark:" +msgstr "" #: effectspage.ui msgctxt "" @@ -4141,15 +4519,6 @@ msgstr "Solombra" #: effectspage.ui msgctxt "" "effectspage.ui\n" -"label42\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" -msgstr "Opciones" - -#: effectspage.ui -msgctxt "" -"effectspage.ui\n" "preview\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" @@ -4513,7 +4882,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Light source" +msgid "_Light source:" msgstr "" #: embossdialog.ui @@ -4540,7 +4909,7 @@ msgctxt "" "existingmacrosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing macros" +msgid "Existing Macros" msgstr "" #: eventassignpage.ui @@ -4549,7 +4918,7 @@ msgctxt "" "macrotoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro from" +msgid "Macro From" msgstr "" #: eventassignpage.ui @@ -4630,7 +4999,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save In" +msgid "Save in:" msgstr "" #: eventsconfigpage.ui @@ -4675,7 +5044,7 @@ msgctxt "" "rbSearchForText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" +msgid "_Text:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4711,7 +5080,7 @@ msgctxt "" "rbSingleField\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Single field" +msgid "_Single field:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4729,7 +5098,7 @@ msgctxt "" "ftForm\n" "label\n" "string.text" -msgid "Form" +msgid "Form:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4738,7 +5107,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Where to search" +msgid "Where to Search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4747,7 +5116,7 @@ msgctxt "" "ftPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" +msgid "_Position:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4783,7 +5152,7 @@ msgctxt "" "cbApprox\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_imilarity Search" +msgid "S_imilarity search" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4864,7 +5233,7 @@ msgctxt "" "ftRecordLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Record :" +msgid "Record:" msgstr "" #: fmsearchdialog.ui @@ -4963,7 +5332,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File type" +msgid "_File type:" msgstr "" #: galleryfilespage.ui @@ -5071,7 +5440,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "File type" +msgid "File Type" msgstr "" #: gallerysearchprogress.ui @@ -5125,7 +5494,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "ID" +msgid "ID:" msgstr "" #: gallerytitledialog.ui @@ -5143,7 +5512,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Title" +msgid "Title:" msgstr "" #: galleryupdateprogress.ui @@ -5170,8 +5539,8 @@ msgctxt "" "typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Triba" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5233,8 +5602,8 @@ msgctxt "" "centerxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "Centráu _X" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5242,8 +5611,8 @@ msgctxt "" "centeryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "Centráu _Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5251,8 +5620,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "Á_ngulu" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5260,8 +5629,8 @@ msgctxt "" "borderft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "_Berbesu" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5269,8 +5638,8 @@ msgctxt "" "colorfromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" -msgstr "_Dende" +msgid "_From:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5278,8 +5647,8 @@ msgctxt "" "colortoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_To" -msgstr "_Hasta" +msgid "_To:" +msgstr "" #: gradientpage.ui msgctxt "" @@ -5359,7 +5728,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" +msgid "_Name:" msgstr "" #: hangulhanjaadddialog.ui @@ -5371,6 +5740,240 @@ msgctxt "" msgid "Dictionary" msgstr "" +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"HangulHanjaConversionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hangul/Hanja Conversion" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Word" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Format" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"simpleconversion\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Hangul/Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulbracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja(Han_gul)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjabracket\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hang_ul(Hanja)" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanja_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_above\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangul_below\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conversion" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hangulonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hangul _only" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"hanjaonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hanja onl_y" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignore\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Ignore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"ignoreall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always I_gnore" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Replace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replaceall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Always R_eplace" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"replacebychar\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace b_y character" +msgstr "" + +#: hangulhanjaconversiondialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaconversiondialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"HangulHanjaEditDictDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Edit Custom Dictionary" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Original" +msgstr "" + +#: hangulhanjaeditdictdialog.ui +msgctxt "" +"hangulhanjaeditdictdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggestions" +msgstr "" + #: hangulhanjaoptdialog.ui msgctxt "" "hangulhanjaoptdialog.ui\n" @@ -5404,7 +6007,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User-defined dictionaries" +msgid "User-defined Dictionaries" msgstr "" #: hangulhanjaoptdialog.ui @@ -5449,8 +6052,8 @@ msgctxt "" "distanceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "E_spaciáu" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5458,8 +6061,8 @@ msgctxt "" "angleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ngle" -msgstr "Á_ngulu" +msgid "A_ngle:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5467,8 +6070,8 @@ msgctxt "" "linetypeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line type" -msgstr "Tipu de _llinia" +msgid "_Line type:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5476,8 +6079,8 @@ msgctxt "" "linecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line _color" -msgstr "_Color de llinia" +msgid "Line _color:" +msgstr "" #: hatchpage.ui msgctxt "" @@ -5569,6 +6172,582 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"HyperlinkDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdialog.ui\n" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"path_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"fileopen\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open File" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Targ_et:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test text" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_internet\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Web" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"linktyp_ftp\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_FTP" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"target_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tar_get:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "WWW Browser" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"browse\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Open web browser, copy an URL, and paste it to Target field" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"login_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Login name:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"password_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"anonymous\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Anonymous _user" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyperlink Type" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkinternetpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkinternetpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_mail\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_E-mail" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"linktyp_news\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"receiver_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Re_cipient:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data Sources…" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"adressbook\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Data Sources..." +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"subject_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mail & News" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinkmailpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmailpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"HyperlinkMark\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Target in Document" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"apply\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "" + +#: hyperlinkmarkdialog.ui +msgctxt "" +"hyperlinkmarkdialog.ui\n" +"TreeListBox\n" +"AtkObject::accessible-name\n" +"string.text" +msgid "Mark Tree" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editnow\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _now" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"editlater\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _later" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"file_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"create\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select Path" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"types_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _type:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"frame_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_rame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"indication_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Te_xt:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ame:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"form_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_orm:" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"script\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Events" +msgstr "" + +#: hyperlinknewdocpage.ui +msgctxt "" +"hyperlinknewdocpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further Settings" +msgstr "" + #: hyphenate.ui msgctxt "" "hyphenate.ui\n" @@ -5611,8 +6790,76 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Word" -msgstr "Pallabra" +msgid "Word:" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"IconChange\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: iconchangedialog.ui +msgctxt "" +"iconchangedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The files listed below could not be imported.\n" +"The file format could not be interpreted." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"IconSelector\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Change Icon" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Icons" +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"importButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "I_mport..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"deleteButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete..." +msgstr "" + +#: iconselectordialog.ui +msgctxt "" +"iconselectordialog.ui\n" +"noteLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Note:\n" +"The size of an icon should be 16x16 pixel to achieve best quality.\n" +"Different sized icons will be scaled automatically." +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5629,8 +6876,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgid "Name:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5638,8 +6885,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contents" -msgstr "Conteníu" +msgid "Contents:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5683,8 +6930,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scroll bar" -msgstr "Barra de desplazamientu" +msgid "Scroll Bar" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5719,8 +6966,8 @@ msgctxt "" "widthlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Anchor" +msgid "Width:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5728,8 +6975,8 @@ msgctxt "" "heightlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Altor" +msgid "Height:" +msgstr "" #: insertfloatingframe.ui msgctxt "" @@ -5755,8 +7002,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to contents" -msgstr "Distancia al testu" +msgid "Spacing to Contents" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5791,8 +7038,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Object type" -msgstr "Tipu d'oxetu" +msgid "Object Type" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -5800,8 +7047,8 @@ msgctxt "" "urlbtn\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search ..." -msgstr "Guetar..." +msgid "Search…" +msgstr "" #: insertoleobject.ui msgctxt "" @@ -6133,8 +7380,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Organize arrow styles" -msgstr "Organizar estilos de flecha" +msgid "Organize Arrow Styles" +msgstr "" #: linestyletabpage.ui msgctxt "" @@ -6304,8 +7551,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line properties" -msgstr "Propiedaes de la llinia" +msgid "Line Properties" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6376,8 +7623,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Arrow styles" -msgstr "Estilos de flecha" +msgid "Arrow Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6403,8 +7650,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner and cap styles" -msgstr "Estilos d'esquina y final" +msgid "Corner and Cap Styles" +msgstr "" #: linetabpage.ui msgctxt "" @@ -6574,7 +7821,7 @@ msgctxt "" "MacroAssignDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Assign action" +msgid "Assign Action" msgstr "" #: macroassignpage.ui @@ -6700,8 +7947,8 @@ msgctxt "" "macronameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro name" -msgstr "Nome de macro" +msgid "Macro Name" +msgstr "" #: macroselectordialog.ui msgctxt "" @@ -6889,7 +8136,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" +msgid "_Width:" msgstr "" #: mosaicdialog.ui @@ -6907,7 +8154,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" +msgid "_Height:" msgstr "" #: mosaicdialog.ui @@ -6943,8 +8190,8 @@ msgctxt "" "menunameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu name" -msgstr "Nome del menú" +msgid "Menu name:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6952,8 +8199,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "_Posición del menú" +msgid "Menu _position:" +msgstr "" #: movemenu.ui msgctxt "" @@ -6997,7 +8244,7 @@ msgctxt "" "pathlist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path list" +msgid "Path list:" msgstr "" #: multipathdialog.ui @@ -7006,7 +8253,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mark the default path for new files" +msgid "Mark the Default Path for New Files" msgstr "" #: namedialog.ui @@ -7072,24 +8319,6 @@ msgctxt "" msgid "Rename" msgstr "" -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Menu name" -msgstr "Nome del _menú" - -#: newmenu.ui -msgctxt "" -"newmenu.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Menu _position" -msgstr "_Posición del menú" - #: newtabledialog.ui msgctxt "" "newtabledialog.ui\n" @@ -7132,8 +8361,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Toolbar Name" -msgstr "Nome de la barra de ferramien_tes" +msgid "_Toolbar name:" +msgstr "" #: newtoolbardialog.ui msgctxt "" @@ -7141,8 +8370,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Save In" -msgstr "_Guardar en" +msgid "_Save in:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7213,8 +8442,8 @@ msgctxt "" "decimalsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "_Decimales" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7222,8 +8451,8 @@ msgctxt "" "leadzerosft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Leading _zeroes" -msgstr "Ceros princi_pales" +msgid "Leading _zeroes:" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7276,8 +8505,8 @@ msgctxt "" "sourceformat\n" "label\n" "string.text" -msgid "So_urce Format" -msgstr "Format_u d'orixe" +msgid "So_urce format" +msgstr "" #: numberingformatpage.ui msgctxt "" @@ -7429,8 +8658,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Númberu" +msgid "Number:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7438,8 +8667,8 @@ msgctxt "" "charstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estilu de caráuter" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7447,8 +8676,8 @@ msgctxt "" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Amosar subniveles" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7456,8 +8685,8 @@ msgctxt "" "startatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Empecipiar en" +msgid "Start at:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7465,8 +8694,8 @@ msgctxt "" "bitmapft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics" -msgstr "Gráficos" +msgid "Graphics:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7474,8 +8703,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Anchor" +msgid "Width:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7483,8 +8712,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" -msgstr "Altor" +msgid "Height:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7501,8 +8730,8 @@ msgctxt "" "orientft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "Alliniación " +msgid "Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7600,8 +8829,8 @@ msgctxt "" "colorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" +msgid "Color:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7609,8 +8838,8 @@ msgctxt "" "relsizeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Relative size" -msgstr "_Tamañu rellativu" +msgid "_Relative size:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7618,8 +8847,8 @@ msgctxt "" "numalignft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Alignment" -msgstr "_Alliniación" +msgid "_Alignment:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7654,8 +8883,8 @@ msgctxt "" "bulletft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character" -msgstr "Caráuter" +msgid "Character:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7672,8 +8901,8 @@ msgctxt "" "suffixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Dempués" +msgid "After:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7681,8 +8910,8 @@ msgctxt "" "prefixft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Anantes" +msgid "Before:" +msgstr "" #: numberingoptionspage.ui msgctxt "" @@ -7969,8 +9198,8 @@ msgctxt "" "numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numberación siguida de" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7978,8 +9207,8 @@ msgctxt "" "num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering Alignment" -msgstr "Alliniación de n_umberación" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7987,8 +9216,8 @@ msgctxt "" "alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Alliniáu a" +msgid "Aligned at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -7996,8 +9225,8 @@ msgctxt "" "indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Sangráu a" +msgid "Indent at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8005,17 +9234,8 @@ msgctxt "" "at\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "en" - -#: numberingpositionpage.ui -msgctxt "" -"numberingpositionpage.ui\n" -"standard\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Predetermináu" +msgid "at:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8023,8 +9243,8 @@ msgctxt "" "indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Sangría" +msgid "Indent:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8041,8 +9261,8 @@ msgctxt "" "numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Anchor de numberación" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8050,8 +9270,10 @@ msgctxt "" "numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Distancia mínima númberu <-> etiquetatestu" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8059,8 +9281,8 @@ msgctxt "" "numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "N_umbering alignment" -msgstr "_Alliniación de numberación" +msgid "N_umbering alignment:" +msgstr "" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8068,8 +9290,17 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posición y espaciáu" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "" + +#: numberingpositionpage.ui +msgctxt "" +"numberingpositionpage.ui\n" +"standard\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default" +msgstr "Predetermináu" #: numberingpositionpage.ui msgctxt "" @@ -8140,8 +9371,8 @@ msgctxt "" "object_name_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Nome" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8158,8 +9389,8 @@ msgctxt "" "object_title_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Títulu" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: objecttitledescdialog.ui msgctxt "" @@ -8167,8 +9398,8 @@ msgctxt "" "desc_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Description" -msgstr "_Descripción" +msgid "_Description:" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8230,8 +9461,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Opciones varies" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "" #: optaccessibilitypage.ui msgctxt "" @@ -8266,8 +9497,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Options for high contrast appearance" -msgstr "Opciones pal fustaxe d'altu contraste" +msgid "Options for High Contrast Appearance" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8374,8 +9605,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Java options" -msgstr "Opciones de Java" +msgid "Java Options" +msgstr "" #: optadvancedpage.ui msgctxt "" @@ -8410,8 +9641,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Optional (unstable) options" -msgstr "Preferencies (inestables) opcionales" +msgid "Optional (Unstable) Options" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8419,8 +9650,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Scheme" -msgstr "E_squema" +msgid "_Scheme:" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8428,8 +9659,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color scheme" -msgstr "Esquema de colores" +msgid "Color Scheme" +msgstr "" #: optappearancepage.ui msgctxt "" @@ -8473,8 +9704,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom colors" -msgstr "Colores personalizaos" +msgid "Custom Colors" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8536,8 +9767,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character spacing" -msgstr "Espaciu ente caráuteres" +msgid "Character Spacing" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8554,8 +9785,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "_Llingua" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: optasianpage.ui msgctxt "" @@ -8590,8 +9821,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "First and last characters" -msgstr "Caráuteres primeru y últimu" +msgid "First and Last Characters" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8599,8 +9830,8 @@ msgctxt "" "codecomplete_enable\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Code Completion" -msgstr "Activar completar códigu" +msgid "Enable code completion" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8617,8 +9848,8 @@ msgctxt "" "autoclose_proc\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Procedures" -msgstr "Zarrar automáticamente los procedimientos" +msgid "Autoclose procedures" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8626,8 +9857,8 @@ msgctxt "" "autoclose_paren\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Parenthesis" -msgstr "Zarrar paréntesis automáticamente" +msgid "Autoclose parenthesis" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8635,8 +9866,8 @@ msgctxt "" "autoclose_quotes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Autoclose Quotes" -msgstr "Zarrar comines automáticamente" +msgid "Autoclose quotes" +msgstr "" #: optbasicidepage.ui msgctxt "" @@ -8674,32 +9905,14 @@ msgctxt "" msgid "Language Features" msgstr "Funciones de llingua" -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"display\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Display documents in browser" -msgstr "Amosar _documentos nel restolador" - -#: optbrowserpage.ui -msgctxt "" -"optbrowserpage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Complementu del restolador" - #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" "optchartcolorspage.ui\n" "label20\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chart colors" -msgstr "Colores de la gráfica" +msgid "Chart Colors" +msgstr "" #: optchartcolorspage.ui msgctxt "" @@ -8752,8 +9965,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sequence checking" -msgstr "Comprobación de secuencies" +msgid "Sequence Checking" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8761,8 +9974,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Movement" -msgstr "Movimientu" +msgid "Movement:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8788,8 +10001,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor control" -msgstr "Control del punteru" +msgid "Cursor Control" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8797,8 +10010,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numerals" -msgstr "_Numberales" +msgid "_Numerals:" +msgstr "" #: optctlpage.ui msgctxt "" @@ -8842,8 +10055,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "General options" -msgstr "Opciones xenerales" +msgid "General Options" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8851,8 +10064,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-mail program" -msgstr "Programa de _corréu electrónicu" +msgid "_E-mail program:" +msgstr "" #: optemailpage.ui msgctxt "" @@ -8878,8 +10091,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sending documents as e-mail attachments" -msgstr "Unviu de documentos como axuntos nun corréu electrónicu" +msgid "Sending Documents as E-mail Attachments" +msgstr "" #: optfltrembedpage.ui msgctxt "" @@ -8905,8 +10118,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Embedded objects" -msgstr "Oxetos incrustaos" +msgid "Embedded Objects" +msgstr "" #: optfltrpage.ui msgctxt "" @@ -9013,8 +10226,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" -msgstr "_Fonte" +msgid "_Font:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9022,8 +10235,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "Reem_plazar por" +msgid "Re_place with:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9076,8 +10289,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replacement table" -msgstr "Tabla de sustituciones" +msgid "Replacement Table" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9085,8 +10298,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fon_ts" -msgstr "_Tipos de lletra" +msgid "Fon_ts:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9094,8 +10307,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Size" -msgstr "_Tamañu" +msgid "_Size:" +msgstr "" #: optfontspage.ui msgctxt "" @@ -9121,8 +10334,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font settings for HTML, Basic and SQL sources" -msgstr "Configuración de fontes pa HTML, Basic y oríxenes de datos SQL" +msgid "Font Settings for HTML, Basic and SQL Sources" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9166,8 +10379,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open/Save dialogs" -msgstr "Diálogos p'abrir/guardar" +msgid "Open/Save Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9184,8 +10397,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print dialogs" -msgstr "Diálogos d'imprentación" +msgid "Print Dialogs" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9211,8 +10424,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Document status" -msgstr "Estáu del documentu" +msgid "Document Status" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9238,8 +10451,26 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Year (two digits)" -msgstr "Añu (con dos díxitos)" +msgid "Year (Two Digits)" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"collectusageinfo\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Allow collecting usage information, and sending it to TDF servers" +msgstr "" + +#: optgeneralpage.ui +msgctxt "" +"optgeneralpage.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Privacy" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9247,8 +10478,8 @@ msgctxt "" "size7FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _7" -msgstr "Tamañu _7" +msgid "Size _7:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9256,8 +10487,8 @@ msgctxt "" "size6FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _6" -msgstr "Tamañu _6" +msgid "Size _6:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9265,8 +10496,8 @@ msgctxt "" "size5FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _5" -msgstr "Tamañu _5" +msgid "Size _5:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9274,8 +10505,8 @@ msgctxt "" "size4FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _4" -msgstr "Tamañu _4" +msgid "Size _4:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9283,8 +10514,8 @@ msgctxt "" "size3FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _3" -msgstr "Tamañu _3" +msgid "Size _3:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9292,8 +10523,8 @@ msgctxt "" "size2FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _2" -msgstr "Tamañu _2" +msgid "Size _2:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9301,8 +10532,8 @@ msgctxt "" "size1FT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Size _1" -msgstr "Tamañu _1" +msgid "Size _1:" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9310,8 +10541,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font sizes" -msgstr "Tamaños de tipografía" +msgid "Font Sizes" +msgstr "" #: opthtmlpage.ui msgctxt "" @@ -9439,15 +10670,6 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" -#: optionsdialog.ui -msgctxt "" -"optionsdialog.ui\n" -"notloaded\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "The selected module could not be loaded." -msgstr "Nun pudo cargase'l módulu seleicionáu." - #: optjsearchpage.ui msgctxt "" "optjsearchpage.ui\n" @@ -9598,8 +10820,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Treat as equal" -msgstr "Tratar como iguales" +msgid "Treat as Equal" +msgstr "" #: optjsearchpage.ui msgctxt "" @@ -9643,8 +10865,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User interface" -msgstr "Interfaz d'_usuariu" +msgid "_User interface:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9652,8 +10874,8 @@ msgctxt "" "localesettingFT\n" "label\n" "string.text" -msgid "Locale setting" -msgstr "Configuración rexonal" +msgid "Locale setting:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9661,8 +10883,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal separator key" -msgstr "Tecla de separador decimal" +msgid "Decimal separator key:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9670,8 +10892,8 @@ msgctxt "" "defaultcurrency\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default currency" -msgstr "Moneda pre_determinada" +msgid "_Default currency:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9679,8 +10901,8 @@ msgctxt "" "dataaccpatterns\n" "label\n" "string.text" -msgid "Date acceptance _patterns" -msgstr "_Patrones de aceutación de data" +msgid "Date acceptance _patterns:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9697,8 +10919,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language of" -msgstr "Llingua de" +msgid "Language Of" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9715,8 +10937,8 @@ msgctxt "" "ctlsupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Complex _text layout (CTL)" -msgstr "Diseñu complexu de _testu (CTL)" +msgid "Complex _text layout (CTL):" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9724,8 +10946,8 @@ msgctxt "" "asiansupport\n" "label\n" "string.text" -msgid "Asian" -msgstr "Asiáticu" +msgid "Asian:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9733,8 +10955,8 @@ msgctxt "" "western\n" "label\n" "string.text" -msgid "Western" -msgstr "Occidental" +msgid "Western:" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9742,8 +10964,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default languages for documents" -msgstr "Llingües predeterminaes pa los documentos" +msgid "Default Languages for Documents" +msgstr "" #: optlanguagespage.ui msgctxt "" @@ -9760,8 +10982,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enhanced language support" -msgstr "Sofitu de llingua enantáu" +msgid "Enhanced Language Support" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9769,8 +10991,8 @@ msgctxt "" "lingumodulesft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available language modules" -msgstr "Módulos de llingu_a disponibles" +msgid "_Available language modules:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9787,8 +11009,8 @@ msgctxt "" "lingudictsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-defined dictionaries" -msgstr "Diccionarios definíos pol _usuariu" +msgid "_User-defined dictionaries:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9823,8 +11045,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Options" -msgstr "_Opciones" +msgid "_Options:" +msgstr "" #: optlingupage.ui msgctxt "" @@ -9850,8 +11072,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Writing aids" -msgstr "Ayudes a la escritura" +msgid "Writing Aids" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9859,8 +11081,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of steps" -msgstr "_Númberu de pasos" +msgid "_Number of steps:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9877,8 +11099,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use for %PRODUCTNAME" -msgstr "_Usar pa %PRODUCTNAME" +msgid "_Use for %PRODUCTNAME:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9886,8 +11108,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Memory per object" -msgstr "_Memoria por oxetu" +msgid "_Memory per object:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9895,8 +11117,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove _from memory after" -msgstr "De_saniciar de la memoria dempués de" +msgid "Remove _from memory after:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9931,8 +11153,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics cache" -msgstr "Caché d'imáxenes" +msgid "Graphics Cache" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9940,8 +11162,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of objects " -msgstr "Númberu d'oxetos " +msgid "Number of objects:" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -9949,8 +11171,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cache for inserted objects" -msgstr "Caché pa los oxetos inxertaos" +msgid "Cache for Inserted Objects" +msgstr "" #: optmemorypage.ui msgctxt "" @@ -10039,8 +11261,8 @@ msgctxt "" "everyday\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every Da_y" -msgstr "Ca_da día" +msgid "Every da_y" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10048,8 +11270,8 @@ msgctxt "" "everyweek\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Week" -msgstr "Cada _selmana" +msgid "Every _week" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10057,8 +11279,8 @@ msgctxt "" "everymonth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every _Month" -msgstr "Cada _mes" +msgid "Every _month" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10075,8 +11297,8 @@ msgctxt "" "checknow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _now" -msgstr "Comprobar _agora" +msgid "Check _Now" +msgstr "" #: optonlineupdatepage.ui msgctxt "" @@ -10183,8 +11405,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Proxy s_erver" -msgstr "Sirvidor pro_xy" +msgid "Proxy s_erver:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10219,8 +11441,8 @@ msgctxt "" "httpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HT_TP proxy" -msgstr "Proxy HT_TP" +msgid "HT_TP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10228,8 +11450,8 @@ msgctxt "" "httpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Port" -msgstr "_Puertu" +msgid "_Port:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10237,8 +11459,8 @@ msgctxt "" "httpsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "HTTP_S proxy" -msgstr "Proxy HTTP_S" +msgid "HTTP_S proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10246,8 +11468,8 @@ msgctxt "" "ftpft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_FTP proxy" -msgstr "Proxy _FTP" +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10264,8 +11486,8 @@ msgctxt "" "httpsportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "P_uertu" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10273,8 +11495,8 @@ msgctxt "" "ftpportft\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_ort" -msgstr "P_uertu" +msgid "P_ort:" +msgstr "" #: optproxypage.ui msgctxt "" @@ -10327,8 +11549,8 @@ msgctxt "" "autosave\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save _AutoRecovery information every" -msgstr "Guardar información de _recuperación automática cada" +msgid "Save _AutoRecovery information every:" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10336,8 +11558,8 @@ msgctxt "" "autosave_mins\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minutes" -msgstr "Minutos" +msgid "minutes" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10435,8 +11657,8 @@ msgctxt "" "odfversion\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "1.2 Extended (compat mode)" -msgstr "1.2 estendíu (mou compatible)" +msgid "1.2 Extended (compatibility mode)" +msgstr "" #: optsavepage.ui msgctxt "" @@ -10543,8 +11765,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default file format and ODF settings" -msgstr "Formatu de ficheru predetermináu y configuración de ODF" +msgid "Default File Format and ODF Settings" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10597,8 +11819,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Macro security" -msgstr "Seguridá de macros" +msgid "Macro Security" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10666,8 +11888,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Passwords for web connections" -msgstr "Contraseñes pa les conexones web" +msgid "Passwords for Web Connections" +msgstr "" #: optsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -10693,8 +11915,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Opciones de seguridá y alertes" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10702,8 +11924,8 @@ msgctxt "" "companyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Company" -msgstr "_Empresa" +msgid "_Company:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10711,8 +11933,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "_Nome/Apellíos/Iniciales" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10720,8 +11942,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "_Cai" +msgid "_Street:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10729,8 +11951,8 @@ msgctxt "" "cityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "City/State/_Zip" -msgstr "Ciudá/Estáu/C._P." +msgid "City/state/_zip:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10738,8 +11960,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Country/Re_gion" -msgstr "País/Re_xón" +msgid "Country/re_gion:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10747,8 +11969,8 @@ msgctxt "" "titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Position" -msgstr "_Títulu/Posición" +msgid "_Title/position:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10756,8 +11978,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tel. (Home/_Work)" -msgstr "Teléf. (casa/_trabayu)" +msgid "Telephone (home/_work):" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10774,8 +11996,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x/E-mail" -msgstr "Fa_x / corréu electrónicu" +msgid "Fa_x/e-mail:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10900,8 +12122,8 @@ msgctxt "" "rusnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last Name/First _name/Father's name/Initials" -msgstr "Apellíos/_Nome/Nome del pa/Iniciales" +msgid "Last name/first _name/father’s name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10945,8 +12167,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Last/First _name/Initials" -msgstr "_Nome/Apellíos/Iniciales" +msgid "Last/first _name/initials:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -10981,8 +12203,8 @@ msgctxt "" "russtreetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street/Apartment number" -msgstr "Cai/Númberu de pi_su" +msgid "_Street/apartment number:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11008,8 +12230,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "_C.P./Ciudá" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" #: optuserpage.ui msgctxt "" @@ -11053,8 +12275,8 @@ msgctxt "" "useaa\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use Anti-A_liasing" -msgstr "Usar el suavi_záu de fontes" +msgid "Use anti-a_liasing" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11062,8 +12284,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Graphics output" -msgstr "Salida gráfica" +msgid "Graphics Output" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11071,17 +12293,8 @@ msgctxt "" "trans\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Tresparencia" - -#: optviewpage.ui -msgctxt "" -"optviewpage.ui\n" -"transmf\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "75" -msgstr "75" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11098,8 +12311,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icons in men_us" -msgstr "Iconos nos me_nús" +msgid "Icons in men_us:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11170,8 +12383,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sc_aling" -msgstr "Esc_ala" +msgid "Sc_aling:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11179,8 +12392,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Icon _size and style" -msgstr "Tamañu y e_stilu de los iconos" +msgid "Icon _size and style:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11332,8 +12545,8 @@ msgctxt "" "aafrom\n" "label\n" "string.text" -msgid "fro_m" -msgstr "_dende" +msgid "fro_m:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11350,8 +12563,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mouse _positioning" -msgstr "_Posición del mur" +msgid "Mouse _positioning:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11359,8 +12572,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Middle Mouse _button" -msgstr "_Botón central del mur" +msgid "Middle mouse _button:" +msgstr "" #: optviewpage.ui msgctxt "" @@ -11503,8 +12716,8 @@ msgctxt "" "labelPaperFormat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper format" -msgstr "Formatu de papel" +msgid "Paper Format" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -11647,8 +12860,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout settings" -msgstr "Configuración del diseñu" +msgid "Layout Settings" +msgstr "" #: pageformatpage.ui msgctxt "" @@ -12238,8 +13451,8 @@ msgctxt "" "labelFL_PROPERTIES\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line spacing" -msgstr "Espaciu ente llinies" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: paraindentspacing.ui msgctxt "" @@ -12445,8 +13658,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character" -msgstr "Caráuter de rellenu" +msgid "Fill Character" +msgstr "" #: paratabspage.ui msgctxt "" @@ -12526,7 +13739,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing password" +msgid "File Sharing Password" msgstr "" #: password.ui @@ -12544,7 +13757,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File encryption password" +msgid "File Encryption Password" msgstr "" #: pastespecial.ui @@ -12589,8 +13802,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum size" -msgstr "Tamañu mínimu" +msgid "Minimum Size" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12598,8 +13811,8 @@ msgctxt "" "no_persona\n" "label\n" "string.text" -msgid "Plain look, do not use Themes" -msgstr "Aspeutu normal, nun usar Temes" +msgid "Default look, do not use Themes" +msgstr "" #: personalization_tab.ui msgctxt "" @@ -12631,6 +13844,15 @@ msgstr "Seleicionar tema" #: personalization_tab.ui msgctxt "" "personalization_tab.ui\n" +"extensions_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Or, select from the Themes installed via extensions:" +msgstr "" + +#: personalization_tab.ui +msgctxt "" +"personalization_tab.ui\n" "personas_label\n" "label\n" "string.text" @@ -12877,8 +14099,8 @@ msgctxt "" "PositionAndSizeDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Position and size" -msgstr "Posición y tamañu" +msgid "Position and Size" +msgstr "" #: positionsizedialog.ui msgctxt "" @@ -13066,7 +14288,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Poster colors" +msgid "Poster colors:" msgstr "" #: posterdialog.ui @@ -13084,8 +14306,8 @@ msgctxt "" "AskChangeLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save arrowhead ?" -msgstr "¿Guardar la punta de flecha?" +msgid "Save Arrowhead?" +msgstr "" #: querychangelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13111,8 +14333,8 @@ msgctxt "" "AskDelBitmapDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete bitmap?" -msgstr "¿Desaniciar el mapa de bits?" +msgid "Delete Bitmap?" +msgstr "" #: querydeletebitmapdialog.ui msgctxt "" @@ -13219,8 +14441,8 @@ msgctxt "" "AskDelHatchDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete hatching?" -msgstr "¿Desaniciar el rayáu?" +msgid "Delete Hatching?" +msgstr "" #: querydeletehatchdialog.ui msgctxt "" @@ -13237,8 +14459,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete arrowhead ?" -msgstr "¿Desaniciar la punta de flecha?" +msgid "Delete Arrowhead?" +msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13246,8 +14468,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineEndDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Do you really want to delete the arrowhead ?" -msgstr "¿Seguro que quier desaniciar la punta de flecha?" +msgid "Do you really want to delete the arrowhead?" +msgstr "" #: querydeletelineenddialog.ui msgctxt "" @@ -13264,8 +14486,8 @@ msgctxt "" "AskDelLineStyleDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Delete line style?" -msgstr "¿Desaniciar l'estilu de llinia?" +msgid "Delete Line Style?" +msgstr "" #: querydeletelinestyledialog.ui msgctxt "" @@ -13282,8 +14504,8 @@ msgctxt "" "DuplicateNameDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Duplicate name" -msgstr "Nome duplicáu" +msgid "Duplicate Name" +msgstr "" #: queryduplicatedialog.ui msgctxt "" @@ -13309,8 +14531,8 @@ msgctxt "" "NoLoadedFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No loaded file" -msgstr "Nun se cargó dengún ficheru" +msgid "No Loaded File" +msgstr "" #: querynoloadedfiledialog.ui msgctxt "" @@ -13327,8 +14549,8 @@ msgctxt "" "NoSaveFileDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "No saved file" -msgstr "Dengún ficheru guardáu" +msgid "No Saved File" +msgstr "" #: querynosavefiledialog.ui msgctxt "" @@ -13345,8 +14567,8 @@ msgctxt "" "AskSaveList\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save list?" -msgstr "¿Guardar la llista?" +msgid "Save List?" +msgstr "" #: querysavelistdialog.ui msgctxt "" @@ -13372,7 +14594,7 @@ msgctxt "" "QueryUpdateFileListDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Update the file list?" +msgid "Update File List?" msgstr "" #: queryupdategalleryfilelistdialog.ui @@ -13408,8 +14630,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _X" -msgstr "Posición _X" +msgid "Position _X:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13417,8 +14639,8 @@ msgctxt "" "FT_POS_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position _Y" -msgstr "Posición _Y" +msgid "Position _Y:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13426,8 +14648,8 @@ msgctxt "" "FT_POSPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default settings" -msgstr "Configuración pre_determinada" +msgid "_Default settings:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13453,8 +14675,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pivot point" -msgstr "Puntu pivote" +msgid "Pivot Point" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13462,8 +14684,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Angulu" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13471,8 +14693,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLEPRESETS\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default _settings" -msgstr "Preferencie_s predeterminaes" +msgid "Default _settings:" +msgstr "" #: rotationtabpage.ui msgctxt "" @@ -13498,8 +14720,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rotation angle" -msgstr "Ángulu de xiru" +msgid "Rotation Angle" +msgstr "" #: scriptorganizer.ui msgctxt "" @@ -13564,15 +14786,6 @@ msgctxt "" msgid "Attributes" msgstr "" -#: searchattrdialog.ui -msgctxt "" -"searchattrdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Options" -msgstr "" - #: searchformatdialog.ui msgctxt "" "searchformatdialog.ui\n" @@ -13669,8 +14882,8 @@ msgctxt "" "SecurityOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Security options and warnings" -msgstr "Opciones de seguridá y alertes" +msgid "Security Options and Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13723,8 +14936,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security warnings" -msgstr "Alvertencies de seguridá" +msgid "Security Warnings" +msgstr "" #: securityoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -13768,26 +14981,35 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Security options" -msgstr "Opciones de seguridá" +msgid "Security Options" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label1\n" +"SelectPersonaDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Firefox Theme" +msgstr "" + +#: select_persona_dialog.ui +msgctxt "" +"select_persona_dialog.ui\n" +"search_personas\n" "label\n" "string.text" -msgid "First visit Firefox Themes (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Find the Theme you like, and want to choose for %PRODUCTNAME." -msgstr "Primero visite la galería de temes de Firefox (https://addons.mozilla.org/firefox/themes). Alcuentre'l tema que-y guste p'aplicar en %PRODUCTNAME." +msgid "_Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"visit_personas\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visit Firefox Themes" -msgstr "Visitar Temes de Firefox" +msgid "Custom Search" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" @@ -13795,17 +15017,17 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Then, in your web browser's location bar, copy the address of the page that contains the Theme to clipboard, and paste it to the input field below." -msgstr "Na barra de direiciones de navegador, copie la direición de la páxina que contien el Tema, y apeguela nel campu d'entrada más abaxo." +msgid "Categories:" +msgstr "" #: select_persona_dialog.ui msgctxt "" "select_persona_dialog.ui\n" -"label3\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Theme address:" -msgstr "Direición del tema:" +msgid "Suggested Themes by Category" +msgstr "" #: selectpathdialog.ui msgctxt "" @@ -13849,8 +15071,8 @@ msgctxt "" "FT_DISTANCE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Distance" -msgstr "_Distancia" +msgid "_Distance:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13858,8 +15080,8 @@ msgctxt "" "FT_TRANSPARENT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Tresparencia" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13867,8 +15089,8 @@ msgctxt "" "FT_SHADOW_COLOR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Color" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: shadowtabpage.ui msgctxt "" @@ -13894,7 +15116,7 @@ msgctxt "" "ShowColDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Show columns" +msgid "Show Columns" msgstr "" #: showcoldialog.ui @@ -13921,8 +15143,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Exchange characters" -msgstr "Int_ercambiar caráuteres" +msgid "_Exchange characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13930,8 +15152,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Add characters" -msgstr "_Amestar caráuteres" +msgid "_Add characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13939,8 +15161,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Remove characters" -msgstr "Desanicia_r caráuteres" +msgid "_Remove characters:" +msgstr "" #: similaritysearchdialog.ui msgctxt "" @@ -13966,8 +15188,8 @@ msgctxt "" "FT_RADIUS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Radius" -msgstr "_Radiu" +msgid "_Radius:" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -13975,8 +15197,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Corner radius" -msgstr "Radiu de la esquina" +msgid "Corner Radius" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -13984,8 +15206,8 @@ msgctxt "" "FT_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Angulu" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: slantcornertabpage.ui msgctxt "" @@ -14020,7 +15242,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Currently installed smart tags" +msgid "Currently Installed Smart Tags" msgstr "" #: smoothdialog.ui @@ -14038,7 +15260,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smooth Radius" +msgid "_Smooth radius:" msgstr "" #: smoothdialog.ui @@ -14065,7 +15287,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Threshold _value" +msgid "Threshold _value:" msgstr "" #: solarizedialog.ui @@ -14098,20 +15320,11 @@ msgstr "Caráuteres especiales" #: specialcharacters.ui msgctxt "" "specialcharacters.ui\n" -"deletelast\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Delete _Last" -msgstr "Desaniciar el ú_ltimu" - -#: specialcharacters.ui -msgctxt "" -"specialcharacters.ui\n" "fontft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font" -msgstr "Fonte" +msgid "Font:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14119,8 +15332,8 @@ msgctxt "" "subsetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Subset" -msgstr "Conxuntu parcial" +msgid "Subset:" +msgstr "" #: specialcharacters.ui msgctxt "" @@ -14200,8 +15413,8 @@ msgctxt "" "autocorrect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alwa_ys correct" -msgstr "Corre_xir siempre" +msgid "Alwa_ys Correct" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14209,8 +15422,8 @@ msgctxt "" "checkgrammar\n" "label\n" "string.text" -msgid "Check _Grammar" -msgstr "Comprobar _gramática" +msgid "Check _grammar" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14236,8 +15449,8 @@ msgctxt "" "languageft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text languag_e" -msgstr "Llingua de t_estu" +msgid "Text languag_e:" +msgstr "" #: spellingdialog.ui msgctxt "" @@ -14425,8 +15638,8 @@ msgctxt "" "widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Anchor" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14434,8 +15647,8 @@ msgctxt "" "heightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "Alt_or" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14515,8 +15728,8 @@ msgctxt "" "horiposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal" -msgstr "Hori_zontal" +msgid "Hori_zontal:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14524,8 +15737,8 @@ msgctxt "" "horibyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "b_y" -msgstr "_por" +msgid "b_y:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14533,8 +15746,8 @@ msgctxt "" "vertbyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_by" -msgstr "p_or" +msgid "_by:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14542,8 +15755,8 @@ msgctxt "" "horitoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_to" -msgstr "_a" +msgid "_to:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14551,8 +15764,8 @@ msgctxt "" "vertposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical" -msgstr "_Vertical" +msgid "_Vertical:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14560,8 +15773,8 @@ msgctxt "" "verttoft\n" "label\n" "string.text" -msgid "t_o" -msgstr "_a" +msgid "t_o:" +msgstr "" #: swpossizepage.ui msgctxt "" @@ -14749,8 +15962,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation effects" -msgstr "Efeutos d'animación del testu" +msgid "Text Animation Effects" +msgstr "" #: textanimtabpage.ui msgctxt "" @@ -14947,8 +16160,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Izquierda" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14956,8 +16169,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "D_recha" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14965,8 +16178,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Cimero" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14974,8 +16187,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "_Baxero" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -14983,8 +16196,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing to borders" -msgstr "Espaciáu a los bordes" +msgid "Spacing to Borders" +msgstr "" #: textattrtabpage.ui msgctxt "" @@ -15001,8 +16214,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text anchor" -msgstr "Ancla de testu" +msgid "Text Anchor" +msgstr "" #: textdialog.ui msgctxt "" @@ -15028,8 +16241,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_TEXTANIMATION\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text animation" -msgstr "Animación de testu" +msgid "Text Animation" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15091,8 +16304,8 @@ msgctxt "" "checkPageStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "With Page St_yle" -msgstr "Con Est_ilu Páxina" +msgid "With page st_yle:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15100,8 +16313,8 @@ msgctxt "" "labelType\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Triba" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15109,8 +16322,8 @@ msgctxt "" "labelPageNum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _number" -msgstr "_Númberu páxina" +msgid "Page _number:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15118,8 +16331,8 @@ msgctxt "" "labelPosition\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Allugamientu" +msgid "Position:" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15208,8 +16421,8 @@ msgctxt "" "labelOrphan\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "Llinies" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15217,8 +16430,8 @@ msgctxt "" "labelWidow\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "Llinies" +msgid "lines" +msgstr "" #: textflowpage.ui msgctxt "" @@ -15244,8 +16457,8 @@ msgctxt "" "replace\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace" -msgstr "Trocar" +msgid "_Replace" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15253,8 +16466,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current word" -msgstr "La pallabra actual" +msgid "Current word:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15262,8 +16475,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alternatives" -msgstr "Alternatives" +msgid "Alternatives:" +msgstr "" #: thesaurus.ui msgctxt "" @@ -15271,8 +16484,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Replace with" -msgstr "Trocar por" +msgid "Replace with:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15289,8 +16502,8 @@ msgctxt "" "RBT_TRANS_LINEAR\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Transparency" -msgstr "_Tresparencia" +msgid "_Transparency:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15307,8 +16520,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_TYPE\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ty_pe" -msgstr "Ti_pu" +msgid "Ty_pe:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15316,8 +16529,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_X\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _X" -msgstr "Centráu _X" +msgid "Center _X:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15325,8 +16538,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_CENTER_Y\n" "label\n" "string.text" -msgid "Center _Y" -msgstr "Centráu _Y" +msgid "Center _Y:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15334,8 +16547,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_ANGLE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "_Angulu" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15343,8 +16556,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_BORDER\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Border" -msgstr "_Berbesu" +msgid "_Border:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15352,8 +16565,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_START_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start value" -msgstr "Valor _inicial" +msgid "_Start value:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15361,8 +16574,8 @@ msgctxt "" "FT_TRGR_END_VALUE\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End value" -msgstr "Valor _final" +msgid "_End value:" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15388,8 +16601,8 @@ msgctxt "" "FL_PROP\n" "label\n" "string.text" -msgid "Transparency mode" -msgstr "Mou de tresparencia" +msgid "Area Transparency Mode" +msgstr "" #: transparencytabpage.ui msgctxt "" @@ -15487,8 +16700,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enclosing character" -msgstr "Caráuteres d'inclusión" +msgid "Enclosing Character" +msgstr "" #: twolinespage.ui msgctxt "" @@ -15622,7 +16835,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Max. entries" +msgid "_Max. entries:" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui @@ -15631,7 +16844,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mi_n. word length" +msgid "Mi_n. word length:" msgstr "" #: wordcompletionpage.ui @@ -15685,7 +16898,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Acc_ept with" +msgid "Acc_ept with:" msgstr "" #: zoomdialog.ui @@ -15748,8 +16961,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "Factor d'escala" +msgid "Zoom Factor" +msgstr "" #: zoomdialog.ui msgctxt "" @@ -15793,5 +17006,5 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "View layout" -msgstr "Vista de diseñu" +msgid "View Layout" +msgstr "" diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ext/macromigration.po b/source/ast/dbaccess/source/ext/macromigration.po index 76315dff932..c62173b34ba 100644 --- a/source/ast/dbaccess/source/ext/macromigration.po +++ b/source/ast/dbaccess/source/ext/macromigration.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-03 20:38+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,222 +19,42 @@ msgstr "" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" -"DLG_MACRO_MIGRATION\n" +"STR_TITLE_MACRO_MIGRATION\n" +"string.text" +msgid "Database Document Macro Migration" +msgstr "" + +#: macromigration.src +msgctxt "" +"macromigration.src\n" "STR_STATE_CLOSE_SUB_DOCS\n" "string.text" msgid "Prepare" -msgstr "Tresnar" +msgstr "" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" -"DLG_MACRO_MIGRATION\n" "STR_STATE_BACKUP_DBDOC\n" "string.text" msgid "Backup Document" -msgstr "Respaldar documentu" +msgstr "" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" -"DLG_MACRO_MIGRATION\n" "STR_STATE_MIGRATE\n" "string.text" msgid "Migrate" -msgstr "Migrar" +msgstr "" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" -"DLG_MACRO_MIGRATION\n" "STR_STATE_SUMMARY\n" "string.text" msgid "Summary" -msgstr "Resume" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"DLG_MACRO_MIGRATION\n" -"modaldialog.text" -msgid "Database Document Macro Migration" -msgstr "Migración pa macros de documentos de base de datos" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_PREPARE\n" -"FT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" -msgstr "Bienllegáu al Asistente pa la migración de macros de bases de datos" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_PREPARE\n" -"FT_INTRODUCTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n" -"\n" -"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n" -"\n" -"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n" -"\n" -"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." msgstr "" -"Esti asistente te guiará na xera de migrar les tos macros.\n" -"\n" -"Dempués de finar, toles macros qu'enantes s'alcontraben incrustaes dientro de los formularios ya informes del documentu de base de datos actual tarán movíos a la propia base de datos. Nesti procesu, les biblioteques renomaránse cuando seya necesario.\n" -"\n" -"Si los formularios ya informes contienen referencies a estes macros, s'axustarán cuando seya dable.\n" -"\n" -"Enantes d'aniciar la migración tienen de zarrase tolos formularios, informes, consultes y tables del documentu. Calca «Siguiente» pa facelo." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_PREPARE\n" -"FT_CLOSE_DOC_ERROR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." -msgstr "Nun pudieron zarrase tolos oxetos. Zárrelos manualmente, y reanicie l'asistente." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" -"FT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Backup your Document" -msgstr "Respaldar el documentu" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" -"FT_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." -msgstr "Pa permitite regresar al estáu anterior a la migración, el documentu de la base de datos va respaldase nel allugamientu qu'escueyas. Los cambeos fechos pol asistente aplicaránse al documentu orixinal, y la copia de respaldu nun se camudará." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" -"FT_SAVE_AS_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Save To:" -msgstr "Guardar a:" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" -"PB_BROWSE_SAVE_AS_LOCATION\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse ..." -msgstr "Guetar ..." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SAVE_DBDOC_AS\n" -"FT_START_MIGRATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." -msgstr "Calca «Siguiente» p'atroxar una copia del to documentu, y p'aniciar la migración." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Migration Progress" -msgstr "Progresu de la migración" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_OBJECT_COUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" -msgstr "El documentu de la base de datos contién $forms$ formulariu(os) y $reports$ informe(s), que tán procesandose nesti intre:" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_CURRENT_OBJECT_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current object:" -msgstr "Oxetu actual:" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_CURRENT_PROGRESS_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Current progress:" -msgstr "Progresu actual:" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_ALL_PROGRESS_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Overall progress:" -msgstr "Progresu total:" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_OBJECT_COUNT_PROGRESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "document $current$ of $overall$" -msgstr "documentu $current$ de $overall$" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_MIGRATE\n" -"FT_MIGRATION_DONE\n" -"fixedtext.text" -msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." -msgstr "Tolos documentos procesáronse satisfactoriamente. Calca en 'Siguiente' pa ver un resume detalláu." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SUMMARY\n" -"FT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Summary" -msgstr "Resume" - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SUMMARY\n" -"STR_SUCCESSFUL\n" -"string.text" -msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." -msgstr "La migración finó correcho. Debaxo alcuéntrase un rexistru de les aiciones que s'executaron nel so documentu." - -#: macromigration.src -msgctxt "" -"macromigration.src\n" -"TP_SUMMARY\n" -"STR_UNSUCCESSFUL\n" -"string.text" -msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." -msgstr "La migración nun finó correchamente. Desamine'l rexistru de migración que s'alcuentra debaxo, pa los detalles." #. This refers to a form document inside a database document. #: macromigration.src @@ -377,10 +197,10 @@ msgstr "esceición alcontrada:" #: macromigration.src msgctxt "" "macromigration.src\n" -"ERR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" -"errorbox.text" +"STR_INVALID_BACKUP_LOCATION\n" +"string.text" msgid "You need to choose a backup location other than the document location itself." -msgstr "Pa la copia de seguridá, necesites escoyer un allugamientu distintu al allugamientu del documentu." +msgstr "" #: macromigration.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/app.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/app.po index 4ca90fbac09..ce9ca738881 100644 --- a/source/ast/dbaccess/source/ui/app.po +++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:23+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -421,30 +421,14 @@ msgstr "Deshabilitar Entever" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"APP_SAVEMODIFIED\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The database has been modified.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Camudó la base de datos.\n" -"¿Quies guardar los cambeos?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"APP_CLOSEDOCUMENTS\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_CLOSEDOCUMENTS\n" +"string.text" msgid "" "The connection type has been altered.\n" "For the changes to take effect, all forms, reports, queries and tables must be closed.\n" "\n" "Do you want to close all documents now?" msgstr "" -"Camudó la triba de conexón.\n" -"Pa que los cambios tengan efeutu, tienen de zarrase tolos formularios, informes, consultes y tables.\n" -"\n" -"¿Quies zarrar agora tolos documentos?" #: app.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/browser.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/browser.po index c450c37f3c5..9fce75226de 100644 --- a/source/ast/dbaccess/source/ui/browser.po +++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/browser.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-23 12:10+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,22 +19,10 @@ msgstr "" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" -"QUERY_BRW_SAVEMODIFIED\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The current record has been changed.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"Cambióse l'informe actual.\n" -"¿Prestaría-y guardar los cambeos?" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_BRW_DELETE_ROWS\n" +"string.text" msgid "Do you want to delete the selected data?" -msgstr "¿Quier desaniciar los datos esbillaos?" +msgstr "" #: sbabrw.src msgctxt "" @@ -127,18 +115,10 @@ msgstr "¿Quies desaniciar la tabla '%1'?" #: sbabrw.src msgctxt "" "sbabrw.src\n" -"QUERY_BRW_DELETE_QUERY_CONFIRM\n" -"querybox.text" -msgid "The query already exists. Do you want to delete it?" -msgstr "Yá esiste esa consulta. ¿Prestaría-y desaniciala?" - -#: sbabrw.src -msgctxt "" -"sbabrw.src\n" -"QUERY_CONNECTION_LOST\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_CONNECTION_LOST\n" +"string.text" msgid "The connection to the database has been lost. Do you want to reconnect?" -msgstr "Perdióse la conexón a la base de datos. ¿Prestaría-y reconeutar?" +msgstr "" #: sbabrw.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po index 1114a2a1a23..2e5eeb4bb5c 100644 --- a/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po +++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:22+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -128,393 +128,6 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "" -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" -"PB_AUTOBROWSEURL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse" -msgstr "Esplorar" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_BROWSECONTROLGROUP( AUTO_X, AUTO_Y, AUTOPAGE_X, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" -"PB_CREATEDB\n" -"pushbutton.text" -msgid "Create New" -msgstr "Crear nueva" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_NAMECONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" -"FT_AUTODATABASENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Database name" -msgstr "Nome de la base de datos" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_HOSTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" -"FT_AUTOHOSTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Server" -msgstr "Sirvidor" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_BASEDNCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" -"FT_AUTOBASEDN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Base ~DN" -msgstr "~DN Base" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_PORTCONTROLGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID)\n" -"FT_AUTOPORTNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port number" -msgstr "Númberu de ~puertu" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n" -"FL_DATACONVERT\n" -"fixedline.text" -msgid "Data conversion" -msgstr "Conversión de datos" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_CHARSET( AUTO_Y, AUTOPAGE_X )\n" -"FT_CHARSET\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Character set" -msgstr "Xuegu de ~caracteres" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTOEXTENSIONHEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Specify the type of files you want to access" -msgstr "Especifica la triba de ficheros a los que quies acceder" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"RB_AUTOACCESSCTEXTFILES\n" -"radiobutton.text" -msgid "Plain text files (*.txt)" -msgstr "Ficheros de testu ensin formato (*.txt)" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"RB_AUTOACCESSCCSVFILES\n" -"radiobutton.text" -msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" -msgstr "Ficheros de 'valores separaos con comes' (*.csv)" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"RB_AUTOACCESSOTHERS\n" -"radiobutton.text" -msgid "Custom:" -msgstr "Personalizáu:" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTOOWNEXTENSIONAPPENDIX\n" -"fixedtext.text" -msgid "Custom: *.abc" -msgstr "Personalizáu: *.abc" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FL_AUTOSEPARATOR2\n" -"fixedline.text" -msgid "Row Format" -msgstr "Formatu Crudu" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTOFIELDSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field separator" -msgstr "Separtador de campu" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTOTEXTSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text separator" -msgstr "Separtador de testu" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SEPARATORCONTROLGROUP(AUTO_Y,AUTOPAGE_X)\n" -"FT_AUTODECIMALSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Decimal separator" -msgstr "Separtador de decimales" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"FT_AUTOTHOUSANDSSEPARATOR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Thousands separator" -msgstr "Separtador de miles" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"CB_AUTOHEADER\n" -"checkbox.text" -msgid "~Text contains headers" -msgstr "~El testu tien testeres" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" -"string.text" -msgid "{None}" -msgstr "{Dengún}" - -#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" -"string.text" -msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" -msgstr ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Espaciu}\t32" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" -"string.text" -msgid "#1 must be set." -msgstr "#1 tien de tar configuráu." - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" -"string.text" -msgid "#1 and #2 must be different." -msgstr "#1 y #2 deben ser diferentes." - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"STR_AUTONO_WILDCARDS\n" -"string.text" -msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." -msgstr "Nun se pueden usar comodinos como ?,* en #1." - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" -"FT_AUTOJDBCDRIVERCLASS\n" -"fixedtext.text" -msgid "JDBC d~river class" -msgstr "Cla~se de controlador JDBC" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_JDBCDRIVERCLASSGROUP(AUTO_Y, AUTO_HID, AUTO_HID2)\n" -"PB_AUTOTESTDRIVERCLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test class" -msgstr "Clas de prueba" - -#: AutoControls_tmpl.hrc -msgctxt "" -"AutoControls_tmpl.hrc\n" -"AUTO_SOCKETCONTROLGROUP(AUTO_Y)\n" -"FT_SOCKET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Socket" -msgstr "Socket" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Create New Directory" -msgstr "Crear un direutoriu nuevu" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"BTN_EXPLORERFILE_UP\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Up One Level" -msgstr "Xubir un nivel" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~name:" -msgstr "~Nome del ficheru:" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"BTN_EXPLORERFILE_SAVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"STR_PATHNAME\n" -"string.text" -msgid "~Path:" -msgstr "~Camín:" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"DLG_COLLECTION_VIEW\n" -"modaldialog.text" -msgid "Save" -msgstr "Guardar" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"STR_NEW_FOLDER\n" -"string.text" -msgid "Folder" -msgstr "Carpeta" - -#: CollectionView.src -msgctxt "" -"CollectionView.src\n" -"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" -"string.text" -msgid "The file already exists. Overwrite?" -msgstr "Yá existe'l ficheru. ¿Reescribilu?" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "General" -msgstr "Xeneral" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FT_HOSTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Host name" -msgstr "Nome del ~sirvidor" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FL_SEPARATOR2\n" -"fixedline.text" -msgid "User authentication" -msgstr "Autentificación d'usuariu" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FT_USERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User name" -msgstr "~Nome d'usuariu" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"CB_PASSWORD_REQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "Password required" -msgstr "Necesítase contraseña" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FL_SEPARATOR3\n" -"fixedline.text" -msgid "JDBC properties" -msgstr "Propiedaes JDBC" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~JDBC driver class" -msgstr "Clase de controlador ~JDBC" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"PB_TESTDRIVERCLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test Class" -msgstr "Clase de Preba" - -#: ConnectionPage.src -msgctxt "" -"ConnectionPage.src\n" -"PAGE_CONNECTION\n" -"PB_TESTCONNECTION\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test Connection" -msgstr "Prebar conexón" - #: ConnectionPage.src msgctxt "" "ConnectionPage.src\n" @@ -582,64 +195,10 @@ msgstr "Base de datos de Firebird" #: UserAdmin.src msgctxt "" "UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"FL_USER\n" -"fixedline.text" -msgid "User selection" -msgstr "Esbilla d'usuariu" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"FT_USER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Us~er:" -msgstr "Us~uariu:" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"PB_NEWUSER\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add User..." -msgstr "~Amestar Usuariu..." - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"PB_CHANGEPWD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Change ~Password..." -msgstr "Camudar la C~ontraseña..." - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"PB_DELETEUSER\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete User..." -msgstr "~Desaniciar Usuariu..." - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"TAB_PAGE_USERADMIN\n" -"FL_TABLE_GRANTS\n" -"fixedline.text" -msgid "Access rights for selected user" -msgstr "Drechos d'accesu pal usuariu seleicionáu" - -#: UserAdmin.src -msgctxt "" -"UserAdmin.src\n" -"QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_USERADMIN_DELETE_USER\n" +"string.text" msgid "Do you really want to delete the user?" -msgstr "¿De xuru que quies desaniciar l'usuariu?" +msgstr "" #: UserAdmin.src msgctxt "" @@ -657,337 +216,90 @@ msgctxt "" msgid "The passwords do not match. Please enter the password again." msgstr "Les contraseñes nun coinciden. Escribi otra vuelta la contraseña." -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"FT_MYSQL_DATABASE_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Database name" -msgstr "Nome de la base de ~datos" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"RB_MYSQL_HOST_PORT\n" -"radiobutton.text" -msgid "Se~rver / Port" -msgstr "Sir~vidor / Puertu" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"FT_COMMON_HOST_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Server" -msgstr "~Sirvidor" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"FT_COMMON_PORT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port" -msgstr "~Puertu" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"FT_COMMON_PORT_DEFAULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Default: 3306" -msgstr "Predetermináu: 3306" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"RB_MYSQL_SOCKET\n" -"radiobutton.text" -msgid "So~cket" -msgstr "So~cket" - -#: admincontrols.src -msgctxt "" -"admincontrols.src\n" -"RID_MYSQL_NATIVE_SETTINGS\n" -"RB_MYSQL_NAMED_PIPE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Named p~ipe" -msgstr "Co~nductu con nome" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"AUTO_USECATALOG(AUTO_Y)\n" -"CB_USECATALOG\n" -"checkbox.text" -msgid "Use catalog for file-based databases" -msgstr "Emplegar el catálogu pa bases de datos basaes en ficheros" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"AUTO_FIXEDLINE_CONNSETTINGS(AUTO_Y)\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection Settings" -msgstr "Configuración de la conexón" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" -"FT_HOSTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Host name" -msgstr "Nome del ~sirvidor" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"AUTO_HOST_AND_PORT(AUTO_Y)\n" -"FT_PORTNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port number" -msgstr "Númberu de ~puertu" - #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"DLG_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" -"modaldialog.text" +"STR_DATABASE_TYPE_CHANGE\n" +"string.text" msgid "Database properties" -msgstr "Propiedaes de la base de datos" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_DBASE\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Optional settings" -msgstr "Configuración opcional" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_DBASE\n" -"CB_SHOWDELETEDROWS\n" -"checkbox.text" -msgid "Display deleted records as well" -msgstr "Amosar tamién los datos desaniciaos" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_DBASE\n" -"FT_SPECIAL_MESSAGE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." -msgstr "Nota: Cuando apaecen rexistros desaniciaos y poro, inactivos, nun pues desaniciar rexistros del orixe de datos." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_DBASE\n" -"PB_INDICIES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Indexes..." -msgstr "Índices..." - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_ODBC\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Optional Settings" -msgstr "Configuraciones Opcionales" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_ODBC\n" -"FT_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "ODBC ~options" -msgstr "~Opciones ODBC" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_JDBC\n" -"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" -"fixedtext.text" -msgid "MySQL JDBC d~river class" -msgstr "Clase de cont~rolador MySQL JDBC" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_JDBC\n" -"PB_TESTDRIVERCLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test class" -msgstr "Clas de prueba" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" -"FL_SEPARATOR2\n" -"fixedline.text" -msgid "User authentication" -msgstr "Autentificación d'usuariu" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" -"FT_USERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User name" -msgstr "~Nome d'usuariu" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_MYSQL_NATIVE\n" -"CB_PASSWORD_REQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "Password required" -msgstr "Necesítase contraseña" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_ORACLE_JDBC\n" -"FT_JDBCDRIVERCLASS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Oracle JDBC d~river class" -msgstr "Clase de cont~rolador Oracle JDBC" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_ORACLE_JDBC\n" -"PB_TESTDRIVERCLASS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test class" -msgstr "Clas de prueba" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Connection Settings" -msgstr "Configuración de la conexón" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"FT_BASEDN\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Base DN" -msgstr "DN ~base" - -#: dbadmin.src -msgctxt "" -"dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"CB_USESSL\n" -"checkbox.text" -msgid "Use secure connection (SSL)" -msgstr "Usar conexón segura (SSL)" +msgstr "" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"FT_PORTNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port number" -msgstr "Númberu de ~puertu" +"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n" +"string.text" +msgid "Data Source Properties: #" +msgstr "Propiedaes de la Fonte de Datos: #" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"PAGE_LDAP\n" -"FT_LDAPROWCOUNT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Maximum number of ~records" -msgstr "Máximu númberu de re~xistros" +"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n" +"string.text" +msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." +msgstr "Escueyi 'Coneutar con una base de datos esistente' pa coneutar con una base de datos esistente." #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"PAGE_USERDRIVER\n" -"FT_HOSTNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Hostname" -msgstr "Nome del ~güéspede" +"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" +"string.text" +msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." +msgstr "Nun se fue quien a cargar la biblioteca del programa #lib#, a lo meyor ta toyía. La esbilla de fonte de datos ODBC nun s'atopa." #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"PAGE_USERDRIVER\n" -"FT_PORTNUMBER\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Port number" -msgstr "Númberu de ~puertu" +"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" +"string.text" +msgid "" +"This kind of data source is not supported on this platform.\n" +"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." +msgstr "" +"Esta plataforma nun aguanta por esti tipu de fonte de datos.\n" +"Puedes camudar los datos, pero de xuro nun vas ser quien a coneutar cola base datos." #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"PAGE_USERDRIVER\n" -"FT_OPTIONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Driver settings" -msgstr "Configuración ~del controlador" +"STR_AUTOTEXT_FIELD_SEP_NONE\n" +"string.text" +msgid "{None}" +msgstr "" +#. EM Dec 2002: 'Space' refers to what you get when you hit the space bar on your keyboard. #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"STR_PARENTTITLE_GENERAL\n" +"STR_AUTOFIELDSEPARATORLIST\n" "string.text" -msgid "Data Source Properties: #" -msgstr "Propiedaes de la Fonte de Datos: #" +msgid ";\t59\t,\t44\t:\t58\t{Tab}\t9\t{Space}\t32" +msgstr "" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"STR_ERR_USE_CONNECT_TO\n" +"STR_AUTODELIMITER_MISSING\n" "string.text" -msgid "Please choose 'Connect to an existing database' to connect to an existing database instead." -msgstr "Escueyi 'Coneutar con una base de datos esistente' pa coneutar con una base de datos esistente." +msgid "#1 must be set." +msgstr "" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"STR_COULD_NOT_LOAD_ODBC_LIB\n" +"STR_AUTODELIMITER_MUST_DIFFER\n" "string.text" -msgid "Could not load the program library #lib# or it is corrupted. The ODBC data source selection is not available." -msgstr "Nun se fue quien a cargar la biblioteca del programa #lib#, a lo meyor ta toyía. La esbilla de fonte de datos ODBC nun s'atopa." +msgid "#1 and #2 must be different." +msgstr "" #: dbadmin.src msgctxt "" "dbadmin.src\n" -"STR_UNSUPPORTED_DATASOURCE_TYPE\n" +"STR_AUTONO_WILDCARDS\n" "string.text" -msgid "" -"This kind of data source is not supported on this platform.\n" -"You are allowed to change the settings, but you probably will not be able to connect to the database." +msgid "Wildcards such as ?,* are not allowed in #1." msgstr "" -"Esta plataforma nun aguanta por esti tipu de fonte de datos.\n" -"Puedes camudar los datos, pero de xuro nun vas ser quien a coneutar cola base datos." #: dbadmin2.src msgctxt "" @@ -1023,148 +335,141 @@ msgctxt "" msgid "The directory $name$ could not be created." msgstr "Nun pudo crease la carpeta $name$." +#: dbadmin2.src +msgctxt "" +"dbadmin2.src\n" +"STR_ALREADYEXISTOVERWRITE\n" +"string.text" +msgid "The file already exists. Overwrite?" +msgstr "" + +#: dbadmin2.src +msgctxt "" +"dbadmin2.src\n" +"STR_NEW_FOLDER\n" +"string.text" +msgid "Folder" +msgstr "" + #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_DBWIZARDTITLE\n" "string.text" msgid "Database Wizard" -msgstr "Asistente pa bases de datos" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_INTROPAGE\n" "string.text" msgid "Select database" -msgstr "Escoyer base de datos" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_DBASE\n" "string.text" msgid "Set up dBASE connection" -msgstr "Afitar una conexón dBASE" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_TEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "Afitar una conexón con ficheros de testu" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_MSACCESS\n" "string.text" msgid "Set up Microsoft Access connection" -msgstr "Afitar una conexón Microsoft Access" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_LDAP\n" "string.text" msgid "Set up LDAP connection" -msgstr "Afitar una conexón LDAP" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_ADO\n" "string.text" msgid "Set up ADO connection" -msgstr "Afitar una conexón ADO" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_JDBC\n" "string.text" msgid "Set up JDBC connection" -msgstr "Afitar una conexón JDBC" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_ORACLE\n" "string.text" msgid "Set up Oracle database connection" -msgstr "Afitar una conexón base de datos Oracle" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_MYSQL\n" "string.text" msgid "Set up MySQL connection" -msgstr "Configurar conexón de MySQL" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_ODBC\n" "string.text" msgid "Set up ODBC connection" -msgstr "Configurar conexón de ODBC" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_SPREADSHEET\n" "string.text" msgid "Set up Spreadsheet connection" -msgstr "Configurar conexón de Spreadsheet" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_AUTHENTIFICATION\n" "string.text" msgid "Set up user authentication" -msgstr "Configurar autenticación del usuariu" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_MYSQL_NATIVE\n" "string.text" msgid "Set up MySQL server data" -msgstr "Configurar MySQL server data" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" "STR_PAGETITLE_FINAL\n" "string.text" msgid "Save and proceed" -msgstr "Grabar y siguir" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"DLG_DATABASE_WIZARD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Database Wizard" -msgstr "Asistente pa bases de datos" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" @@ -1177,280 +482,104 @@ msgstr "Base de Datos Nueva" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" -"FT_MYSQL_HEADERTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Set up a connection to a MySQL database" -msgstr "Configura una conexón con una base de datos MySQL" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" -"FT_MYSQL_HELPTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." -msgstr "" -"Puedes coneutar con una base datos MySQL usando ODBC o JDBC.\n" -"Contauta col alministrador del sistema si nun tas seguru de la configuración." - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" -"FT_MYSQLCONNECTIONMODE\n" -"fixedtext.text" -msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" -msgstr "¿Cómo quies coneutate a la base de datos MySQL?" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" -"RB_CONNECTVIAODBC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" -msgstr "Coneutar usando ODBC (Open Database Connectivity)" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" -"RB_CONNECTVIAJDBC\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" -msgstr "Coneutar usando JDBC (Java Database Connectivity)" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_INTRO\n" -"RB_CONNECTVIANATIVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect directly" -msgstr "Coneutar direutamente" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" -"FT_AUTHENTIFICATIONHEADERTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Set up the user authentication" -msgstr "Establecer l'autentificación d'usuariu" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" -"FT_AUTHENTIFICATIONHELPTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Some databases require you to enter a user name." -msgstr "Dalgunes bases de datos requieren que pongas un nome d'usuariu." - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" -"FT_GENERALUSERNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User name" -msgstr "~Nome d'usuariu" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" -"CB_GENERALPASSWORDREQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "Password re~quired" -msgstr "Necesí~tase contraseña" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_AUTHENTIFICATION\n" -"PB_TESTCONNECTION\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Test Connection" -msgstr "~Prebar Conexón" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" "STR_MYSQLJDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" -msgstr "Configurar conexón con una base de datos MySQL usando JDBC" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" "STR_MYSQLJDBC_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Escribi la información necesaria pa coneutar con una base de datos MySQL usando JDBC. Ten en cuenta que'l sistema tien que tener una clase de controlador JDBC instalada y rexistrada con %PRODUCTNAME.\n" -"Contauta col alministrador del sistema si nun tas seguru de la configuración." #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" "STR_MYSQL_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "MySQL JDBC d~river class:" -msgstr "Cla~se de controlador MySQL JDBC:" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_JDBC\n" "STR_MYSQL_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 3306" -msgstr "Predetermináu: 3306" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n" -"FT_SETUP_WIZARD_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Set up connection to a MySQL database" -msgstr "Configurar la conexón a una base de datos de MySQL" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MYSQL_NATIVE\n" -"FT_SETUP_WIZARD_HELP\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." -msgstr "Por favor introduza la información requería pa coneutar a una base de datos MySQL." +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n" "STR_DBASE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to dBASE files" -msgstr "Configura una conexón con ficheros dBASE" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_DBASE\n" "STR_DBASE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the dBASE files are stored." -msgstr "Escueyi la carpeta onde se guarden los ficheros dBASE." +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" "STR_TEXT_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to text files" -msgstr "Afitar una conexón con ficheros de testu" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" "STR_TEXT_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Select the folder where the CSV (Comma Separated Values) text files are stored. %PRODUCTNAME Base will open these files in read-only mode." -msgstr "Escueyi la carpeta na que grabar los ficheros de testu CSV (valores separtaos por comes). %PRODUCTNAME Base abrirá estos ficheros en mou de sólo llectura." +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_TEXT\n" "STR_TEXT_PATH_OR_FILE\n" "string.text" msgid "Path to text files" -msgstr "Camín de los ficheros de testu" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n" "STR_MSACCESS_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a Microsoft Access database" -msgstr "Configura una conexón con una base de datos de Microsoft Access" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_MSACCESS\n" "STR_MSACCESS_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "Please select the Microsoft Access file you want to access." -msgstr "Escueyi'l ficheru de Microsoft Access que quies abrir." - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" -"FT_LDAP_HEADERTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Set up a connection to an LDAP directory" -msgstr "Configura una conexón con un direutoriu LDAP" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" -"FT_LDAP_HELPTEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Please enter the required information to connect to an LDAP directory.\n" -"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Escribi la información necesaria pa coneutar con un direutoriu LDAP.\n" -"Contauta col alministrador del sistema si nun tas seguru de la configuración." - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" -"STR_LDAP_DEFAULT\n" -"string.text" -msgid "Default: 389" -msgstr "Predetermináu: 389" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_LDAP\n" -"CB_WIZ_USESSL\n" -"checkbox.text" -msgid "Use ~secure connection (SSL)" -msgstr "Usar ~conexón segura (SSL)" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ADO\n" "STR_ADO_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ADO database" -msgstr "Configura una conexón con una base de datos ADO" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ADO\n" "STR_ADO_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" @@ -1458,23 +587,18 @@ msgid "" "Click 'Browse' to configure provider-specific settings.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Escribi l'URL del orixe de datos ADO col que quies coneutar.\n" -"Calaca en 'Examinar' pa configurar los parámetros del proveedor.\n" -"Consulta al alministrador del sistema si tienes duldes sobre los parámetros siguientes." #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n" "STR_ODBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an ODBC database" -msgstr "Configura una conexón con una base de datos ODBC" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ODBC\n" "STR_ODBC_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" @@ -1482,63 +606,52 @@ msgid "" "Click 'Browse...' to select an ODBC database that is already registered in %PRODUCTNAME.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Escribi'l nome de la base de datos ODBC cola que quies coneutar.\n" -"Calca en 'Esaminar...' pa escoyer una base de datos ODBC yá rexistrada en %PRODUCTNAME.\n" -"Contauta col alministrador del sistema si nun tas seguru de la configuración." #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n" "STR_JDBC_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to a JDBC database" -msgstr "Configura una conexón con una base de datos JDBC" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_JDBC\n" "STR_JDBC_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" "Please enter the required information to connect to a JDBC database.\n" "Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." msgstr "" -"Escribi la información necesaria pa coneutar con un direutoriu JDBC.\n" -"Contauta col alministrador del sistema si nun tas seguru de la configuración." #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" "STR_ORACLE_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to an Oracle database" -msgstr "Configura una conexón con una base de datos Oracle" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" "STR_ORACLE_DEFAULT\n" "string.text" msgid "Default: 1521" -msgstr "Predetermináu: 1521" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" "STR_ORACLE_DRIVERCLASSTEXT\n" "string.text" msgid "Oracle JDBC ~driver class" -msgstr "~Clase de controlador Oracle JDBC" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_ORACLE\n" "STR_ORACLE_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" @@ -1549,42 +662,28 @@ msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" "STR_SPREADSHEET_HEADERTEXT\n" "string.text" msgid "Set up a connection to spreadsheets" -msgstr "Configura una conexón con fueyes de cálculu" +msgstr "" #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" "STR_SPREADSHEET_HELPTEXT\n" "string.text" msgid "" "Click 'Browse...' to select a %PRODUCTNAME spreadsheet or Microsoft Excel workbook.\n" "%PRODUCTNAME will open this file in read-only mode." msgstr "" -"Calca en 'Examinar...' pa escoyer una fueya de cálculu de %PRODUCTNAME o un llibru de Microsoft Excel.\n" -"%PRODUCTNAME abrirá esti ficheru en mou de sólo llectura." #: dbadminsetup.src msgctxt "" "dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" "STR_SPREADSHEETPATH\n" "string.text" msgid "~Location and file name" -msgstr "All~ugamientu y nome del ficheru" - -#: dbadminsetup.src -msgctxt "" -"dbadminsetup.src\n" -"PAGE_DBWIZARD_SPREADSHEET\n" -"CB_SPREADSHEETPASSWORDREQUIRED\n" -"checkbox.text" -msgid "~Password required" -msgstr "Necesítase co~nseña" +msgstr "" #: directsql.src msgctxt "" @@ -1605,104 +704,6 @@ msgstr "Perdióse la conexón a la base de datos. Esti diálogu va desapaecer." #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" -"ID_INDEX_NEW\n" -"toolboxitem.text" -msgid "New Index" -msgstr "Índiz nuevu" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" -"ID_INDEX_DROP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Current Index" -msgstr "Desaniciar índiz actual" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" -"ID_INDEX_RENAME\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rename Current Index" -msgstr "Renomar índiz actual" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" -"ID_INDEX_SAVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save Current Index" -msgstr "Grabar índiz actual" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN.TLB_ACTIONS\n" -"ID_INDEX_RESET\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Reset Current Index" -msgstr "Reaniciar índiz actual" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN\n" -"FL_INDEXDETAILS\n" -"fixedline.text" -msgid "Index details" -msgstr "Detalles del índiz" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN\n" -"FT_DESC_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Index identifier:" -msgstr "Identificador del índiz:" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN\n" -"CB_UNIQUE\n" -"checkbox.text" -msgid "~Unique" -msgstr "Ú~nicu" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN\n" -"FT_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Fields" -msgstr "Campos" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN\n" -"PB_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Zarrar" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"DLG_INDEXDESIGN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Indexes" -msgstr "Indices" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" "STR_TAB_INDEX_SORTORDER\n" "string.text" msgid "Sort order" @@ -1751,34 +752,10 @@ msgstr "índiz" #: indexdialog.src msgctxt "" "indexdialog.src\n" -"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n" -"errorbox.text" +"STR_NEED_INDEX_FIELDS\n" +"string.text" msgid "The index must contain at least one field." -msgstr "L'índiz tien que tener polo menos un campu." - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"ERR_NEED_INDEX_FIELDS\n" -"errorbox.title" -msgid "Save Index" -msgstr "Guardar índiz" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" -msgstr "¿Quies guardar los cambeos fechos nel índiz actual?" - -#: indexdialog.src -msgctxt "" -"indexdialog.src\n" -"QUERY_SAVE_CURRENT_INDEX\n" -"querybox.title" -msgid "Exit Index Design" -msgstr "Zarrar diseñu d'índiz" +msgstr "" #: indexdialog.src msgctxt "" @@ -1799,46 +776,10 @@ msgstr "Nuna definición d'índiz, cada columna de tabla pue apaecer como muncho #: paramdialog.src msgctxt "" "paramdialog.src\n" -"DLG_PARAMETERS\n" -"FL_PARAMS\n" -"fixedline.text" -msgid "~Parameters" -msgstr "~Parámetros" - -#: paramdialog.src -msgctxt "" -"paramdialog.src\n" -"DLG_PARAMETERS\n" -"FT_VALUE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Value" -msgstr "~Valor" - -#: paramdialog.src -msgctxt "" -"paramdialog.src\n" -"DLG_PARAMETERS\n" -"BT_TRAVELNEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next" -msgstr "~Siguiente" - -#: paramdialog.src -msgctxt "" -"paramdialog.src\n" -"DLG_PARAMETERS\n" "STR_COULD_NOT_CONVERT_PARAM\n" "string.text" msgid "The entry could not be converted to a valid value for the \"$name$\"column" -msgstr "La entrada nun foi a convertir nun valor válidu pa la columna \"$name$\"" - -#: paramdialog.src -msgctxt "" -"paramdialog.src\n" -"DLG_PARAMETERS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Parameter Input" -msgstr "Entrada de parámetru" +msgstr "" #: sqlmessage.src msgctxt "" @@ -1895,11 +836,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Details" msgstr "Detalles" - -#: textconnectionsettings.src -msgctxt "" -"textconnectionsettings.src\n" -"DLG_TEXT_CONNECTION_SETTINGS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Text Connection Settings" -msgstr "Configuración de conexón de testu" diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/misc.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/misc.po index beba93a21d7..548d6ca1675 100644 --- a/source/ast/dbaccess/source/ui/misc.po +++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:08+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -51,82 +51,26 @@ msgstr "Asignar columnes" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" -"PB_HELP\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Ayuda" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" -"PB_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Cancel" -msgstr "~Encaboxar" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" -"PB_PREV\n" -"pushbutton.text" +"STR_WIZ_PB_PREV\n" +"string.text" msgid "< ~Back" -msgstr "< ~Atrás" +msgstr "" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" -"PB_NEXT\n" -"pushbutton.text" +"STR_WIZ_PB_NEXT\n" +"string.text" msgid "~Next>" -msgstr "~Siguiente>" +msgstr "" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" +"STR_WIZ_PB_OK\n" +"string.text" msgid "C~reate" -msgstr "~Crear" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"WIZ_RTFCOPYTABLE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Copy RTF Table" -msgstr "Copiar tabla RTF" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" -"FL_COLUMN_NAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Column information" -msgstr "Información de columna" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" -"FL_AUTO_TYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Automatic type recognition" -msgstr "Autoreconocimientu de triba" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_TYPE_SELECT\n" -"FT_AUTO\n" -"fixedtext.text" -msgid "Lines (ma~x)" -msgstr "Llinies (ma~x)" +msgstr "" #: WizardPages.src msgctxt "" @@ -140,42 +84,6 @@ msgstr "Clave Primaria" #: WizardPages.src msgctxt "" "WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" -"FT_TABLE_LEFT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Source table: \n" -msgstr "Tabla d'orixe: \n" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" -"FT_TABLE_RIGHT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Destination table: \n" -msgstr "Tabla de destín: \n" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" -"PB_ALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~All" -msgstr "~Too" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" -"TAB_WIZ_NAME_MATCHING\n" -"PB_NONE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Non~e" -msgstr "Den~gún" - -#: WizardPages.src -msgctxt "" -"WizardPages.src\n" "STR_WIZ_TABLE_COPY\n" "string.text" msgid "Copy table" @@ -216,11 +124,10 @@ msgstr "Camuda'l nome de la tabla. Ye enforma llargu." #: dbumiscres.src msgctxt "" "dbumiscres.src\n" -"RSC_CHARSETS\n" -"1\n" +"STR_RSC_CHARSETS\n" "string.text" msgid "System" -msgstr "Sistema" +msgstr "" #: dbumiscres.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/querydesign.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/querydesign.po index 4e637f97b05..dbd91c33941 100644 --- a/source/ast/dbaccess/source/ui/querydesign.po +++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/querydesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -223,10 +223,10 @@ msgstr "Hai abondes columnes." #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"ERR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" -"errorbox.text" +"STR_QRY_CRITERIA_ON_ASTERISK\n" +"string.text" msgid "A condition cannot be applied to field [*]" -msgstr "Nun val una condición pal campu [*]" +msgstr "" #: query.src msgctxt "" @@ -271,10 +271,10 @@ msgstr "Fallu de sintaxis SQL" #: query.src msgctxt "" "query.src\n" -"ERR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" -"errorbox.text" +"STR_QRY_ORDERBY_ON_ASTERISK\n" +"string.text" msgid "[*] cannot be used as a sort criterion." -msgstr "[*] nun se pue utilizar como criteriu d'ordenación." +msgstr "" #: query.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/relationdesign.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/relationdesign.po index 3c169ee0f4b..91cd8f33834 100644 --- a/source/ast/dbaccess/source/ui/relationdesign.po +++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/relationdesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 15:59+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -59,18 +59,6 @@ msgstr "La base de datos nun sofita denguna rellación." #: relation.src msgctxt "" "relation.src\n" -"RELATION_DESIGN_SAVEMODIFIED\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The relation design has been changed.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"El diseñu de rellación camudó.\n" -"¿Quies guardar los cambios?" - -#: relation.src -msgctxt "" -"relation.src\n" "STR_QUERY_REL_DELETE_WINDOW\n" "string.text" msgid "When you delete this table all corresponding relations will be deleted as well. Continue?" diff --git a/source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po b/source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po index f5a98956a85..9d4f5be170b 100644 --- a/source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po +++ b/source/ast/dbaccess/source/ui/tabledesign.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:05+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-27 19:24+0000\n" "Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411845845.000000\n" @@ -461,30 +461,6 @@ msgstr "¡Avisu!" #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"TABLE_DESIGN_SAVEMODIFIED\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The table has been changed.\n" -"Do you want to save the changes?" -msgstr "" -"La tabla camudó.\n" -"¿Quies guardar los cambios?" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" -"TABLE_QUERY_CONNECTION_LOST\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The connection to the database was lost! The table design can only be used with limited functionality without a connection.\n" -"Reconnect?" -msgstr "" -"¡Perdióse la conexón cola base datos! Ensin conexón, el diseñu de tabla namái se pue usar de mou parcial.\n" -"¿Quies coneutar otra vuelta?" - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_TABLEDESIGN_CONNECTION_MISSING\n" "string.text" msgid "The table could not be saved due to problems connecting to the database." @@ -501,14 +477,12 @@ msgstr "Nun se pudo axustar la peñera de tables porque desanicióse la fonte de #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_SAVE_TABLE_EDIT_INDEXES\n" +"string.text" msgid "" "Before you can edit the indexes of a table, you have to save it.\n" "Do you want to save the changes now?" msgstr "" -"Enantes de camudar los índices d'una tabla tienes que grabala.\n" -"¿Quies grabar agora los cambios na cadarma de la tabla?" #: table.src msgctxt "" @@ -569,14 +543,6 @@ msgstr "Nun se puede desaniciar la columna $column$." #: table.src msgctxt "" "table.src\n" -"TABLE_DESIGN_ALL_ROWS_DELETED\n" -"querybox.text" -msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." -msgstr "Intentes borrar toles columnes de la tabla. Una tabla nun puede existir ensin columnes. ¿Quies borra la tabla de la base datos? Si nun ye eso, la tabla quedará como ta." - -#: table.src -msgctxt "" -"table.src\n" "STR_AUTOINCREMENT_VALUE\n" "string.text" msgid "A~uto-increment statement" diff --git a/source/ast/dbaccess/uiconfig/ui.po b/source/ast/dbaccess/uiconfig/ui.po index 6e8e93a1ea2..8e6893f0b74 100644 --- a/source/ast/dbaccess/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/dbaccess/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:21+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -67,7 +67,115 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing columns" +msgid "Existing Columns" +msgstr "" + +#: authentificationpage.ui +msgctxt "" +"authentificationpage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set up the user authentication" +msgstr "" + +#: authentificationpage.ui +msgctxt "" +"authentificationpage.ui\n" +"helptext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Some databases require you to enter a user name." +msgstr "" + +#: authentificationpage.ui +msgctxt "" +"authentificationpage.ui\n" +"generalUserNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User name" +msgstr "" + +#: authentificationpage.ui +msgctxt "" +"authentificationpage.ui\n" +"passRequiredCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Password re_quired" +msgstr "" + +#: authentificationpage.ui +msgctxt "" +"authentificationpage.ui\n" +"testConnectionButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test Connection" +msgstr "" + +#: autocharsetpage.ui +msgctxt "" +"autocharsetpage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: autocharsetpage.ui +msgctxt "" +"autocharsetpage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" + +#: backuppage.ui +msgctxt "" +"backuppage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Backup your Document" +msgstr "" + +#: backuppage.ui +msgctxt "" +"backuppage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To allow you to go back to the state before the migration, the database document will be backed up to a location of your choice. Every change done by the wizard will be made to the original document, the backup will stay untouched." +msgstr "" + +#: backuppage.ui +msgctxt "" +"backuppage.ui\n" +"startmigrate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Press 'Next' to save a copy of your document, and to begin the migration." +msgstr "" + +#: backuppage.ui +msgctxt "" +"backuppage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save To:" +msgstr "" + +#: backuppage.ui +msgctxt "" +"backuppage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse..." msgstr "" #: choosedatasourcedialog.ui @@ -94,7 +202,52 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose a data source:" +msgid "Choose a Data Source:" +msgstr "" + +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "" +"collectionviewdialog.ui\n" +"CollectionView\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Save" +msgstr "" + +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "" +"collectionviewdialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "" +"collectionviewdialog.ui\n" +"newFolderButton\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Create New Directory" +msgstr "" + +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "" +"collectionviewdialog.ui\n" +"upButton\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Up One Level" +msgstr "" + +#: collectionviewdialog.ui +msgctxt "" +"collectionviewdialog.ui\n" +"fileNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _name:" msgstr "" #: colwidthdialog.ui @@ -124,6 +277,105 @@ msgctxt "" msgid "_Automatic" msgstr "" +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"browseurllabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path to the dBASE files" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"generalLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"userNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User name" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"passCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Password required" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"userlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User authentication" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"javaDriverLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_JDBC driver class" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"driverButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test Class" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"JDBCLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "JDBC properties" +msgstr "" + +#: connectionpage.ui +msgctxt "" +"connectionpage.ui\n" +"connectionButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test Connection" +msgstr "" + #: copytablepage.ui msgctxt "" "copytablepage.ui\n" @@ -250,6 +502,242 @@ msgctxt "" msgid "Assignment" msgstr "" +#: dbasepage.ui +msgctxt "" +"dbasepage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: dbasepage.ui +msgctxt "" +"dbasepage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" + +#: dbasepage.ui +msgctxt "" +"dbasepage.ui\n" +"showDelRowsCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display deleted records as well" +msgstr "" + +#: dbasepage.ui +msgctxt "" +"dbasepage.ui\n" +"specMessageLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Note: When deleted, and thus inactive, records are displayed, you will not be able to delete records from the data source." +msgstr "" + +#: dbasepage.ui +msgctxt "" +"dbasepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optional settings" +msgstr "" + +#: dbasepage.ui +msgctxt "" +"dbasepage.ui\n" +"indiciesButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Indexes..." +msgstr "" + +#: dbwizconnectionpage.ui +msgctxt "" +"dbwizconnectionpage.ui\n" +"helptext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#: dbwizconnectionpage.ui +msgctxt "" +"dbwizconnectionpage.ui\n" +"browseurllabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path to the dBASE files" +msgstr "" + +#: dbwizconnectionpage.ui +msgctxt "" +"dbwizconnectionpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#: dbwizconnectionpage.ui +msgctxt "" +"dbwizconnectionpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse" +msgstr "" + +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlintropage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"You can connect to a MySQL database using either ODBC or JDBC.\n" +"Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlintropage.ui\n" +"odbc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connect using ODBC (Open Database Connectivity)" +msgstr "" + +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlintropage.ui\n" +"jdbc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connect using JDBC (Java Database Connectivity)" +msgstr "" + +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlintropage.ui\n" +"directly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connect directly" +msgstr "" + +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlintropage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "How do you want to connect to your MySQL database?" +msgstr "" + +#: dbwizmysqlintropage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlintropage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set up a connection to a MySQL database" +msgstr "" + +#: dbwizmysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlnativepage.ui\n" +"helptext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database." +msgstr "" + +#: dbwizmysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"dbwizmysqlnativepage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set up connection to a MySQL database" +msgstr "" + +#: dbwizspreadsheetpage.ui +msgctxt "" +"dbwizspreadsheetpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: dbwizspreadsheetpage.ui +msgctxt "" +"dbwizspreadsheetpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: dbwizspreadsheetpage.ui +msgctxt "" +"dbwizspreadsheetpage.ui\n" +"passwordrequired\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password required" +msgstr "" + +#: dbwiztextpage.ui +msgctxt "" +"dbwiztextpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Browse" +msgstr "" + +#: dbwiztextpage.ui +msgctxt "" +"dbwiztextpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create New" +msgstr "" + +#: deleteallrowsdialog.ui +msgctxt "" +"deleteallrowsdialog.ui\n" +"DeleteAllRowsDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "You are trying to delete all the columns in the table. A table cannot exist without columns. Should the table be deleted from the database? If not, the table will remain unchanged." +msgstr "" + +#: designsavemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"designsavemodifieddialog.ui\n" +"DesignSaveModifiedDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#: designsavemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"designsavemodifieddialog.ui\n" +"DesignSaveModifiedDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The relation design has been changed." +msgstr "" + #: directsqldialog.ui msgctxt "" "directsqldialog.ui\n" @@ -301,8 +789,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "SQL command" -msgstr "Orde SQL" +msgid "SQL Command" +msgstr "" #: directsqldialog.ui msgctxt "" @@ -364,7 +852,7 @@ msgctxt "" "headerText\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decide how to proceed after saving the database" +msgid "Decide How to Proceed After Saving the Database" msgstr "" #: finalpagewizard.ui @@ -544,6 +1032,78 @@ msgctxt "" msgid "Connect to an e_xisting database" msgstr "Coneutar a una base de datos e_sistente" +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Host name" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port number" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"socketLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Socket" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"driverClassLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "MySQL JDBC d_river class" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"testDriverClassButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Test class" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: generalspecialjdbcdetailspage.ui +msgctxt "" +"generalspecialjdbcdetailspage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" + #: generatedvaluespage.ui msgctxt "" "generatedvaluespage.ui\n" @@ -580,6 +1140,159 @@ msgctxt "" msgid "Settings" msgstr "" +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"IndexDesignDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"ID_INDEX_NEW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New Index" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"ID_INDEX_DROP\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Current Index" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"ID_INDEX_RENAME\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename Current Index" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"ID_INDEX_SAVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Current Index" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"ID_INDEX_RESET\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Reset Current Index" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"INDEX_DETAILS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index details" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"DESC_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index identifier:" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"UNIQUE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Unique" +msgstr "" + +#: indexdesigndialog.ui +msgctxt "" +"indexdesigndialog.ui\n" +"FIELDS_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Fields" +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set up a connection to a JDBC database" +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"helptext\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please enter the required information to connect to a JDBC database. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"browseurllabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Path to the dBASE files" +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"create\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create New" +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"browse\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Browse" +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"jdbcLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "JDBC d_river class" +msgstr "" + +#: jdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"jdbcconnectionpage.ui\n" +"jdbcButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test class" +msgstr "" + #: joindialog.ui msgctxt "" "joindialog.ui\n" @@ -595,7 +1308,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tables involved" +msgid "Tables Involved" msgstr "" #: joindialog.ui @@ -604,7 +1317,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fields involved" +msgid "Fields Involved" msgstr "" #: joindialog.ui @@ -679,6 +1392,411 @@ msgctxt "" msgid "Cross join" msgstr "" +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set up a connection to an LDAP directory" +msgstr "" + +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"helpLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please enter the required information to connect to an LDAP directory. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings." +msgstr "" + +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"hostNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Server" +msgstr "" + +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"portNumLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port number" +msgstr "" + +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"portNumDefLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default: 389" +msgstr "" + +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"baseDNLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Base _DN" +msgstr "" + +#: ldapconnectionpage.ui +msgctxt "" +"ldapconnectionpage.ui\n" +"useSSLCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use _secure connection (SSL)" +msgstr "" + +#: ldappage.ui +msgctxt "" +"ldappage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Base DN" +msgstr "" + +#: ldappage.ui +msgctxt "" +"ldappage.ui\n" +"useSSLCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use secure connection (SSL)" +msgstr "" + +#: ldappage.ui +msgctxt "" +"ldappage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port number" +msgstr "" + +#: ldappage.ui +msgctxt "" +"ldappage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Maximum number of _records" +msgstr "" + +#: ldappage.ui +msgctxt "" +"ldappage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Migration Progress" +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"count\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The database document contains $forms$ form(s) and $reports$ report(s), which are currently being processed:" +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"done\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "All forms and reports have been successfully processed. Press 'Next' to show a detailed summary." +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Overall progress:" +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"overall\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "document $current$ of $overall$" +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current progress:" +msgstr "" + +#: migratepage.ui +msgctxt "" +"migratepage.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Current object:" +msgstr "" + +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"mysqlnativepage.ui\n" +"connectionheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"mysqlnativepage.ui\n" +"usernamelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_User name" +msgstr "" + +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"mysqlnativepage.ui\n" +"passwordrequired\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Password required" +msgstr "" + +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"mysqlnativepage.ui\n" +"userheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User authentication" +msgstr "" + +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"mysqlnativepage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: mysqlnativepage.ui +msgctxt "" +"mysqlnativepage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"dbnamelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Database name" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"hostport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Se_rver / Port" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"serverlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Server" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"portlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"defaultport\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default: 3306" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"socketlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "So_cket" +msgstr "" + +#: mysqlnativesettings.ui +msgctxt "" +"mysqlnativesettings.ui\n" +"namedpipelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Named p_ipe" +msgstr "" + +#: namematchingpage.ui +msgctxt "" +"namematchingpage.ui\n" +"all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All" +msgstr "" + +#: namematchingpage.ui +msgctxt "" +"namematchingpage.ui\n" +"none\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Non_e" +msgstr "" + +#: namematchingpage.ui +msgctxt "" +"namematchingpage.ui\n" +"leftlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Source table: " +msgstr "" + +#: namematchingpage.ui +msgctxt "" +"namematchingpage.ui\n" +"rightlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Destination table: " +msgstr "" + +#: odbcpage.ui +msgctxt "" +"odbcpage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: odbcpage.ui +msgctxt "" +"odbcpage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" + +#: odbcpage.ui +msgctxt "" +"odbcpage.ui\n" +"optionslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "ODBC _options" +msgstr "" + +#: odbcpage.ui +msgctxt "" +"odbcpage.ui\n" +"useCatalogCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use catalog for file-based databases" +msgstr "" + +#: odbcpage.ui +msgctxt "" +"odbcpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Optional Settings" +msgstr "" + +#: parametersdialog.ui +msgctxt "" +"parametersdialog.ui\n" +"Parameters\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Parameter Input" +msgstr "" + +#: parametersdialog.ui +msgctxt "" +"parametersdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Value" +msgstr "" + +#: parametersdialog.ui +msgctxt "" +"parametersdialog.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: parametersdialog.ui +msgctxt "" +"parametersdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Parameters" +msgstr "" + #: password.ui msgctxt "" "password.ui\n" @@ -724,6 +1842,40 @@ msgctxt "" msgid "User \"$name$: $\"" msgstr "" +#: preparepage.ui +msgctxt "" +"preparepage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Welcome to the Database Macro Migration Wizard" +msgstr "" + +#: preparepage.ui +msgctxt "" +"preparepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"This wizard will guide you through the task of migrating your macros.\n" +"\n" +"After you finished it, all macros which were formerly embedded into the forms and reports of the current database document will have been moved to the document itself. In this course, libraries will be renamed as needed.\n" +"\n" +"If your forms and reports contain references to those macros, they will be adjusted, where possible.\n" +"\n" +"Before the migration can start, all forms, reports, queries and tables belonging to the document must be closed. Press 'Next' to do so." +msgstr "" + +#: preparepage.ui +msgctxt "" +"preparepage.ui\n" +"closedocerror\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Not all objects could be closed. Please close them manually, and re-start the wizard." +msgstr "" + #: queryfilterdialog.ui msgctxt "" "queryfilterdialog.ui\n" @@ -802,7 +1954,7 @@ msgctxt "" "cond1\n" "3\n" "stringlist.text" -msgid "=" +msgid "<=" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui @@ -820,7 +1972,7 @@ msgctxt "" "cond1\n" "5\n" "stringlist.text" -msgid "=" +msgid ">=" msgstr "" #: queryfilterdialog.ui @@ -1000,7 +2152,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tables involved" +msgid "Tables Involved" msgstr "" #: relationdialog.ui @@ -1009,7 +2161,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fields involved" +msgid "Fields Involved" msgstr "" #: relationdialog.ui @@ -1054,7 +2206,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Update options" +msgid "Update Options" msgstr "" #: relationdialog.ui @@ -1099,7 +2251,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Delete options" +msgid "Delete Options" msgstr "" #: relationdialog.ui @@ -1174,6 +2326,15 @@ msgctxt "" msgid "_Automatic" msgstr "" +#: rtfcopytabledialog.ui +msgctxt "" +"rtfcopytabledialog.ui\n" +"RTFCopyTable\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Copy RTF Table" +msgstr "" + #: savedialog.ui msgctxt "" "savedialog.ui\n" @@ -1210,6 +2371,42 @@ msgctxt "" msgid "_Schema" msgstr "" +#: saveindexdialog.ui +msgctxt "" +"saveindexdialog.ui\n" +"SaveIndexDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Exit Index Design" +msgstr "" + +#: saveindexdialog.ui +msgctxt "" +"saveindexdialog.ui\n" +"SaveIndexDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes made to the current index?" +msgstr "" + +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"savemodifieddialog.ui\n" +"SaveModifiedDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"savemodifieddialog.ui\n" +"SaveModifiedDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The current record has been changed." +msgstr "" + #: sortdialog.ui msgctxt "" "sortdialog.ui\n" @@ -1324,7 +2521,79 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort order" +msgid "Sort Order" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"header\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set up connection to a MySQL database using JDBC" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"helpLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Please enter the required information to connect to a MySQL database using JDBC. Note that a JDBC driver class must be installed on your system and registered with %PRODUCTNAME. Please contact your system administrator if you are unsure about the following settings. " +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"dbNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Database name" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"hostNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Server" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"portNumLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port number" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"portNumDefLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Default: 3306" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"jdbcDriverLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "MySQL JDBC d_river class:" +msgstr "" + +#: specialjdbcconnectionpage.ui +msgctxt "" +"specialjdbcconnectionpage.ui\n" +"testDriverButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Test class" msgstr "" #: specialsettingspage.ui @@ -1360,7 +2629,7 @@ msgctxt "" "useoj\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use Outer Join syntax '{OJ }'" +msgid "Use Outer Join syntax '{oj }'" msgstr "" #: specialsettingspage.ui @@ -1477,7 +2746,7 @@ msgctxt "" "comparisonft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comparison of Boolean values" +msgid "Comparison of Boolean values:" msgstr "" #: specialsettingspage.ui @@ -1522,16 +2791,7 @@ msgctxt "" "rowsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows to scan column types" -msgstr "" - -#: specialsettingspage.ui -msgctxt "" -"specialsettingspage.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Options" +msgid "Rows to scan column types:" msgstr "" #: sqlexception.ui @@ -1540,7 +2800,7 @@ msgctxt "" "SQLExceptionDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Base" +msgid "Error Details" msgstr "" #: sqlexception.ui @@ -1561,13 +2821,49 @@ msgctxt "" msgid "_Description:" msgstr "" -#: sqlexception.ui +#: summarypage.ui msgctxt "" -"sqlexception.ui\n" +"summarypage.ui\n" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Details" +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: summarypage.ui +msgctxt "" +"summarypage.ui\n" +"success\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The migration was successful. Below is a log of the actions which have been taken to your document." +msgstr "" + +#: summarypage.ui +msgctxt "" +"summarypage.ui\n" +"failure\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The migration was not successful. Examine the migration log below for details." +msgstr "" + +#: tabledesignsavemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n" +"TableDesignSaveModifiedDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the changes?" +msgstr "" + +#: tabledesignsavemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"tabledesignsavemodifieddialog.ui\n" +"TableDesignSaveModifiedDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The table has been changed." msgstr "" #: tablesfilterdialog.ui @@ -1594,7 +2890,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tables and table filter" +msgid "Tables and Table Filter" msgstr "" #: tablesjoindialog.ui @@ -1633,6 +2929,222 @@ msgctxt "" msgid "Add Table or Query" msgstr "" +#: textconnectionsettings.ui +msgctxt "" +"textconnectionsettings.ui\n" +"TextConnectionSettingsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Text Connection Settings" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"textfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Plain text files (*.txt)" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"csvfile\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "'Comma separated value' files (*.csv)" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"custom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom:" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"example\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom: *.abc" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"extensionheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Specify the type of files you want to access" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"containsheaders\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text contains headers" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"fieldlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field separator" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"textlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text separator" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"decimallabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Decimal separator" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"thousandslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Thousands separator" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "." +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "," +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid ";" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"decimalseparator\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid ":" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"thousandsseparator\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "." +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"thousandsseparator\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "," +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"formatlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Row Format" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: textpage.ui +msgctxt "" +"textpage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" + +#: typeselectpage.ui +msgctxt "" +"typeselectpage.ui\n" +"columns\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column information" +msgstr "" + +#: typeselectpage.ui +msgctxt "" +"typeselectpage.ui\n" +"autolabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Lines (ma_x)" +msgstr "" + +#: typeselectpage.ui +msgctxt "" +"typeselectpage.ui\n" +"autobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Auto" +msgstr "" + +#: typeselectpage.ui +msgctxt "" +"typeselectpage.ui\n" +"autotype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Automatic type recognition" +msgstr "" + #: useradmindialog.ui msgctxt "" "useradmindialog.ui\n" @@ -1650,3 +3162,120 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "User Settings" msgstr "" + +#: useradminpage.ui +msgctxt "" +"useradminpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Us_er:" +msgstr "" + +#: useradminpage.ui +msgctxt "" +"useradminpage.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add User..." +msgstr "" + +#: useradminpage.ui +msgctxt "" +"useradminpage.ui\n" +"changepass\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Change _Password..." +msgstr "" + +#: useradminpage.ui +msgctxt "" +"useradminpage.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete User..." +msgstr "" + +#: useradminpage.ui +msgctxt "" +"useradminpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User selection" +msgstr "" + +#: useradminpage.ui +msgctxt "" +"useradminpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Access rights for selected user" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"hostnameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Hostname" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"portnumberft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Port number" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"usecatalog\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use catalog" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"optionslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Driver settings" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection Settings" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"charsetlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Character set" +msgstr "" + +#: userdetailspage.ui +msgctxt "" +"userdetailspage.ui\n" +"charsetheader\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data conversion" +msgstr "" diff --git a/source/ast/desktop/source/app.po b/source/ast/desktop/source/app.po index 7b99d5e1e19..26a006f130e 100644 --- a/source/ast/desktop/source/app.po +++ b/source/ast/desktop/source/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:37+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,22 +35,6 @@ msgstr "Recuperar ficheru" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"STR_RECOVER_PREPARED\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"An unrecoverable error has occurred.\n" -"\n" -"All modified files have been saved and can\n" -"probably be recovered at program restart." -msgstr "" -"Hebo un fallu non recuperable.\n" -"\n" -"Se guardaron los ficheros camudaos y, seique,\n" -"podrán recuperase al reaniciar el programa." - -#: desktop.src -msgctxt "" -"desktop.src\n" "STR_BOOTSTRAP_ERR_CANNOT_START\n" "string.text" msgid "The application cannot be started. " @@ -225,18 +209,14 @@ msgstr "" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"QBX_USERDATALOCKED\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_USERDATALOCKED\n" +"string.text" msgid "" "Either another instance of %PRODUCTNAME is accessing your personal settings or your personal settings are locked.\n" "Simultaneous access can lead to inconsistencies in your personal settings. Before continuing, you should make sure user '$u' closes %PRODUCTNAME on host '$h'.\n" "\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"Otra instancia de %PRODUCTNAME ta accediendo a la to configuración personal o la configuración personal ta bloqueada.\n" -"Un accesu al tiempu puede producir incoherencies na configuración personal. Enantes de siguir, asegúrate de que l'usuariu '$u' zarre %PRODUCTNAME nel ordenador '$h'.\n" -"\n" -"¿Tas seguru de querer siguir?" #: desktop.src msgctxt "" @@ -249,10 +229,10 @@ msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: desktop.src msgctxt "" "desktop.src\n" -"EBX_ERR_PRINTDISABLED\n" -"errorbox.text" +"STR_ERR_PRINTDISABLED\n" +"string.text" msgid "Printing is disabled. No documents can be printed." -msgstr "Impresión desactivada. Nun se puen imprentar documentos." +msgstr "" #: desktop.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/desktop/source/deployment/gui.po b/source/ast/desktop/source/deployment/gui.po index e0eb871712b..978ef1f7a8e 100644 --- a/source/ast/desktop/source/deployment/gui.po +++ b/source/ast/desktop/source/deployment/gui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:44+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,27 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1390275895.0\n" -#: dp_gui_dependencydialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dependencydialog.src\n" -"RID_DLG_DEPENDENCIES\n" -"RID_DLG_DEPENDENCIES_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The extension cannot be installed as the following\n" -"system dependencies are not fulfilled:" -msgstr "" -"La estensión nun pudo instalase yá que les siguientes\n" -"dependencies del sistema nun tán satisfeches:" - -#: dp_gui_dependencydialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dependencydialog.src\n" -"RID_DLG_DEPENDENCIES\n" -"modaldialog.text" -msgid "System dependencies check" -msgstr "Chequeando dependencies del sistema" - #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" @@ -128,22 +107,6 @@ msgstr "Aceutar la llicencia pa %EXTENSION_NAME" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_INSTALL_FOR_ALL\n" -"string.text" -msgid "~For all users" -msgstr "~Pa tolos usuarios" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" -"RID_STR_INSTALL_FOR_ME\n" -"string.text" -msgid "~Only for me" -msgstr "~Namái pa mín" - -#: dp_gui_dialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog.src\n" "RID_STR_ERROR_UNKNOWN_STATUS\n" "string.text" msgid "Error: The status of this extension is unknown" @@ -206,72 +169,57 @@ msgstr "Amosar la llicencia" #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_INSTALL_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_INSTALL_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "You are about to install the extension '%NAME'.\n" "Click 'OK' to proceed with the installation.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Ta a piques d'instalar la estensión «%NAME».\n" -"Calque «Aceutar» pa siguir cola instalación.\n" -"Calque «Encaboxar» pa detener la instalación." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_REMOVE_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_REMOVE_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "You are about to remove the extension '%NAME'.\n" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"Ta a piques de desaniciar la estensión «%NAME».\n" -"Calque «Aceutar» pa desaniciar la estensión.\n" -"Calque «Encaboxar» pa detener el desaniciu de la estensión." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_REMOVE_SHARED_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to remove the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop removing the extension." msgstr "" -"Compruebe que nun hai más usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME cuando camude les estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n" -"Calque «Aceutar» pa desaniciar la estensión.\n" -"Calque «Encaboxar» pa detener el desaniciu de la estensión." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_ENABLE_SHARED_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to enable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop enabling the extension." msgstr "" -"Compruebe que nun hai más usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME cuando camude les estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n" -"Calque «Aceutar» p'activar la estensión.\n" -"Calque «Encaboxar» pa detener l'activación de la estensión." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" "dp_gui_dialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_DISABLE_SHARED_EXTENSION\n" +"string.text" msgid "" "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" "Click 'OK' to disable the extension.\n" "Click 'Cancel' to stop disabling the extension." msgstr "" -"Compruebe que nun hai más usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME cuando camude les estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n" -"Calque «Aceutar» pa desactivar la estensión.\n" -"Calque «Encaboxar» pa detener la desactivación de la estensión." #: dp_gui_dialog.src msgctxt "" @@ -281,64 +229,6 @@ msgctxt "" msgid "The extension '%Name' does not work on this computer." msgstr "La estensión «%Name» nun funciona nesti ordenador." -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_FT_MSG\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." -msgstr "%PRODUCTNAME anovóse a una nueva versión. Dalgunes estensiones instalaes de %PRODUCTNAME nun son compatibles con esta versión y ye necesario anovales enantes de que puedan usase." - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_FT_PROGRESS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Adding %EXTENSION_NAME" -msgstr "Amestar %EXTENSION_NAME" - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_BTN_CHECK_UPDATES\n" -"pushbutton.text" -msgid "Check for ~Updates..." -msgstr "G~uetar anovamientos..." - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"RID_EM_BTN_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Disable all" -msgstr "Desactivar too" - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_DLG_UPDATE_REQUIRED\n" -"modaldialog.text" -msgid "Extension Update Required" -msgstr "Requierse Anovamientu d'estensión" - -#: dp_gui_dialog2.src -msgctxt "" -"dp_gui_dialog2.src\n" -"RID_QUERYBOX_INSTALL_FOR_ALL\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment.\n" -"\n" -"For whom do you want to install the extension?\n" -msgstr "" -"Asegúrate de que nun hai otros usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME, cuando camudes estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n" -"\n" -"Pa quién deseya instalar la estensión?\n" - #: dp_gui_updatedialog.src msgctxt "" "dp_gui_updatedialog.src\n" @@ -459,151 +349,81 @@ msgctxt "" msgid "This update will be ignored.\n" msgstr "Esti anovamientu va inorase.\n" -#: dp_gui_updatedialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updatedialog.src\n" -"RID_WARNINGBOX_UPDATE_SHARED_EXTENSION\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when changing shared extensions in a multi user environment.\n" -"Click 'OK' to update the extensions.\n" -"Click 'Cancel' to stop updating the extensions." -msgstr "" -"Compruebe que nun hai más usuarios trabayando col mesmu %PRODUCTNAME cuando camude les estensiones compartíes nun entornu multiusuariu.\n" -"Calque «Aceutar» p'anovar les estensiones.\n" -"Calque «Encaboxar» pa dexar d'anovar les estensiones." - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_DOWNLOADING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Downloading extensions..." -msgstr "Descargando estensiones..." - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_RESULTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultáu" - #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "OK" -msgstr "Aceutar" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ABORT\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Cancel Update" -msgstr "Detener Anovamientu" - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_INSTALLING\n" "string.text" msgid "Installing extensions..." -msgstr "Instalando estensiones..." +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_FINISHED\n" "string.text" msgid "Installation finished" -msgstr "Instalación finada" +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_NO_ERRORS\n" "string.text" msgid "No errors." -msgstr "Ensin errores." +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_DOWNLOAD\n" "string.text" msgid "Error while downloading extension %NAME. " -msgstr "Error descargando estensión %NAME. " +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_THIS_ERROR_OCCURRED\n" "string.text" msgid "The error message is: " -msgstr "El mensaxe d'error ye: " +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_INSTALLATION\n" "string.text" msgid "Error while installing extension %NAME. " -msgstr "Error instalando estensión %NAME. " +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_ERROR_LIC_DECLINED\n" "string.text" msgid "The license agreement for extension %NAME was refused. " -msgstr "Los términos de llicencia pa la estensión %NAME refugáronse. " +msgstr "" #: dp_gui_updateinstalldialog.src msgctxt "" "dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" "RID_DLG_UPDATE_INSTALL_EXTENSION_NOINSTALL\n" "string.text" msgid "The extension will not be installed." -msgstr "La estensión nun s'instalará." - -#: dp_gui_updateinstalldialog.src -msgctxt "" -"dp_gui_updateinstalldialog.src\n" -"RID_DLG_UPDATEINSTALL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Download and Installation" -msgstr "Descargar ya Instalar" +msgstr "" #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_WARNINGBOX_VERSION_LESS\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_VERSION_LESS\n" +"string.text" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "The newer version $DEPLOYED is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Ta a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión «$NAME».\n" -"La versión más nueva $DEPLOYED yá ta instalada.\n" -"Calque «Aceutar» pa trocar la estensión instalada.\n" -"Calque «Encaboxar» pa detener la instalación." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -624,18 +444,14 @@ msgstr "" #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_WARNINGBOX_VERSION_EQUAL\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_VERSION_EQUAL\n" +"string.text" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "That version is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Ta a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión «$NAME».\n" -"Esa versión yá ta instalada.\n" -"Calque «Aceutar» pa trocar la estensión instalada.\n" -"Calque «Encaboxar» pa detener la instalación." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" @@ -656,18 +472,14 @@ msgstr "" #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" "dp_gui_versionboxes.src\n" -"RID_WARNINGBOX_VERSION_GREATER\n" -"warningbox.text" +"RID_STR_WARNING_VERSION_GREATER\n" +"string.text" msgid "" "You are about to install version $NEW of the extension '$NAME'.\n" "The older version $DEPLOYED is already installed.\n" "Click 'OK' to replace the installed extension.\n" "Click 'Cancel' to stop the installation." msgstr "" -"Ta a piques d'instalar la versión $NEW de la estensión «$NAME».\n" -"La versión antigua $DEPLOYED yá ta instalada.\n" -"Calque «Aceutar» pa trocar la estensión instalada.\n" -"Calque «Encaboxar» pa detener la instalación." #: dp_gui_versionboxes.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/desktop/uiconfig/ui.po b/source/ast/desktop/uiconfig/ui.po index e249ef49524..2528e40868c 100644 --- a/source/ast/desktop/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/desktop/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-05 20:18+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -25,6 +25,24 @@ msgctxt "" msgid "Help Message" msgstr "Mensaxe d'ayuda" +#: dependenciesdialog.ui +msgctxt "" +"dependenciesdialog.ui\n" +"Dependencies\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "System dependencies check" +msgstr "" + +#: dependenciesdialog.ui +msgctxt "" +"dependenciesdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The extension cannot be installed as the following system dependencies are not fulfilled:" +msgstr "" + #: extensionmanager.ui msgctxt "" "extensionmanager.ui\n" @@ -58,8 +76,8 @@ msgctxt "" "shared\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shared" -msgstr "Compartíu" +msgid "Installed for all users" +msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -67,8 +85,8 @@ msgctxt "" "user\n" "label\n" "string.text" -msgid "User" -msgstr "Usuariu" +msgid "Installed for current user" +msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -76,8 +94,8 @@ msgctxt "" "bundled\n" "label\n" "string.text" -msgid "Installation" -msgstr "Instalación" +msgid "Bundled with LibreOffice" +msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -85,8 +103,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type of Extension" -msgstr "Triba d'estensión" +msgid "Display Extensions" +msgstr "" #: extensionmanager.ui msgctxt "" @@ -106,6 +124,42 @@ msgctxt "" msgid "Get more extensions online..." msgstr "Descargar equí más estensiones..." +#: installforalldialog.ui +msgctxt "" +"installforalldialog.ui\n" +"InstallForAllDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "For whom do you want to install the extension?" +msgstr "" + +#: installforalldialog.ui +msgctxt "" +"installforalldialog.ui\n" +"InstallForAllDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "Make sure that no further users are working with the same %PRODUCTNAME, when installing an extension for all users in a multi user environment." +msgstr "" + +#: installforalldialog.ui +msgctxt "" +"installforalldialog.ui\n" +"no\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_For all users" +msgstr "" + +#: installforalldialog.ui +msgctxt "" +"installforalldialog.ui\n" +"yes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Only for me" +msgstr "" + #: licensedialog.ui msgctxt "" "licensedialog.ui\n" @@ -285,3 +339,75 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Release notes" msgstr "" + +#: updateinstalldialog.ui +msgctxt "" +"updateinstalldialog.ui\n" +"UpdateInstallDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Download and Installation" +msgstr "" + +#: updateinstalldialog.ui +msgctxt "" +"updateinstalldialog.ui\n" +"DOWNLOADING\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Downloading extensions..." +msgstr "" + +#: updateinstalldialog.ui +msgctxt "" +"updateinstalldialog.ui\n" +"RESULTS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Result" +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"UpdateRequiredDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Extension Update Required" +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"updatelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME has been updated to a new version. Some installed %PRODUCTNAME extensions are not compatible with this version and need to be updated before they can be used." +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"progresslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Adding %EXTENSION_NAME" +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"check\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Check for_Updates..." +msgstr "" + +#: updaterequireddialog.ui +msgctxt "" +"updaterequireddialog.ui\n" +"disable\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Disable all" +msgstr "" diff --git a/source/ast/dictionaries/ca.po b/source/ast/dictionaries/ca.po deleted file mode 100644 index 25aa39a1e09..00000000000 --- a/source/ast/dictionaries/ca.po +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/ca -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-13 00:03+0200\n" -"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Catalan spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Diccionariu ortográficu y regles de separtación silábica y sinónimos pal catalán" diff --git a/source/ast/dictionaries/cs_CZ.po b/source/ast/dictionaries/cs_CZ.po deleted file mode 100644 index addd7ad46ed..00000000000 --- a/source/ast/dictionaries/cs_CZ.po +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/cs_CZ -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 350-l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-13 00:04+0200\n" -"Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Czech spelling dictionary, hyphenation rules, and thesaurus" -msgstr "Diccionariu ortográficu y regles de separtación silábica y sinónimos pal chechu" diff --git a/source/ast/dictionaries/gd_GB.po b/source/ast/dictionaries/gd_GB.po deleted file mode 100644 index 05c005b37ed..00000000000 --- a/source/ast/dictionaries/gd_GB.po +++ /dev/null @@ -1,24 +0,0 @@ -#. extracted from dictionaries/gd_GB -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2011-11-30 02:10+0200\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" - -#: description.xml -msgctxt "" -"description.xml\n" -"dispname\n" -"description.text" -msgid "Scottish Gaelic spelling dictionary" -msgstr "Diccionariu ortográficu de gaélicu escocés" diff --git a/source/ast/editeng/source/misc.po b/source/ast/editeng/source/misc.po index 24d75f1fd1a..2cda3c5c90d 100644 --- a/source/ast/editeng/source/misc.po +++ b/source/ast/editeng/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:45+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,18 +19,18 @@ msgstr "" #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" -"RID_SVXQB_CONTINUE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_QUERY_CONTINUE\n" +"string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "¿Quier siguir revisando dende'l principiu del documentu?" +msgstr "" #: lingu.src msgctxt "" "lingu.src\n" -"RID_SVXQB_BW_CONTINUE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_QUERY_BW_CONTINUE\n" +"string.text" msgid "Continue checking at end of document?" -msgstr "¿Quier siguir revisando al final del documentu?" +msgstr "" #: lingu.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/extensions/source/abpilot.po b/source/ast/extensions/source/abpilot.po index 542a2f99b1d..cff42a60d5f 100644 --- a/source/ast/extensions/source/abpilot.po +++ b/source/ast/extensions/source/abpilot.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:54+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,87 +19,78 @@ msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" -"STR_SELECT_ABTYPE\n" +"RID_STR_ABSOURCEDIALOGTITLE\n" +"string.text" +msgid "Address Book Data Source Wizard" +msgstr "" + +#: abspilot.src +msgctxt "" +"abspilot.src\n" +"RID_STR_SELECT_ABTYPE\n" "string.text" msgid "Address book type" -msgstr "Triba d'axenda" +msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" -"STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" +"RID_STR_INVOKE_ADMIN_DIALOG\n" "string.text" msgid "Connection Settings" -msgstr "Configuración de conexón" +msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" -"STR_TABLE_SELECTION\n" +"RID_STR_TABLE_SELECTION\n" "string.text" msgid "Table selection" -msgstr "Esbilla de tabla" +msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" -"STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n" +"RID_STR_MANUAL_FIELD_MAPPING\n" "string.text" msgid "Field Assignment" -msgstr "Asignación de campu" +msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" -"STR_FINAL_CONFIRM\n" +"RID_STR_FINAL_CONFIRM\n" "string.text" msgid "Data Source Title" -msgstr "Títulu de orixe de datos" - -#: abspilot.src -msgctxt "" -"abspilot.src\n" -"RID_DLG_ADDRESSBOOKSOURCEPILOT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Address Book Data Source Wizard" -msgstr "Asistente: Orixe de datos d'axenda" +msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_ERR_NEEDTYPESELECTION\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_NEEDTYPESELECTION\n" +"string.text" msgid "Please select a type of address book." -msgstr "Escueyi una triba d'axenda." +msgstr "" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_QRY_NOTABLES\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_NOTABLES\n" +"string.text" msgid "" "The data source does not contain any tables.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -"La fonte de datos nun tien tables.\n" -"¿Quies, asina y too, configurala como fonte de datos de direiciones?" #: abspilot.src msgctxt "" "abspilot.src\n" -"RID_QRY_NO_EVO_GW\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_NO_EVO_GW\n" +"string.text" msgid "" "You don't seem to have any GroupWise account configured in Evolution.\n" "Do you want to set it up as an address data source, anyway?" msgstr "" -"Nun paez que tengas denguna cuenta de GroupWise configurada n'Evolution.\n" -"Quies afitar una direición de datos nueva, de toes formes?" #: abspilot.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/extensions/source/bibliography.po b/source/ast/extensions/source/bibliography.po index 708f5f798c7..3087fd3f74a 100644 --- a/source/ast/extensions/source/bibliography.po +++ b/source/ast/extensions/source/bibliography.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:58+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -48,494 +48,205 @@ msgctxt "" msgid "Do you want to edit the column arrangement?" msgstr "¿Quier editar la disposición de les columnes?" -#: datman.src -msgctxt "" -"datman.src\n" -"RID_DLG_MAPPING\n" -"GB_MAPPING\n" -"fixedline.text" -msgid "Column names" -msgstr "Nomes de columna" - -#: datman.src +#: bib.src msgctxt "" -"datman.src\n" -"RID_DLG_MAPPING\n" -"ST_NONE\n" +"bib.src\n" +"RID_BIB_STR_NONE\n" "string.text" msgid "<none>" -msgstr "<nengún>" - -#: datman.src -msgctxt "" -"datman.src\n" -"RID_DLG_MAPPING\n" -"modaldialog.text" -msgid "Column Layout for Table %1" -msgstr "Disposición de les columnes pa la tabla %1" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_ERROR_PREFIX\n" "string.text" msgid "The following column names could not be assigned:\n" -msgstr "Los nomes de columna siguientes nun puen ser asignaos:\n" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_ARTICLE\n" "string.text" msgid "Article" -msgstr "Artículu" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_BOOK\n" "string.text" msgid "Book" -msgstr "Llibru" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_BOOKLET\n" "string.text" msgid "Brochures" -msgstr "Folletos" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CONFERENCE\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "Informe de reunión" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INBOOK\n" "string.text" msgid "Book excerpt" -msgstr "Esbilla del llibru" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INCOLLECTION\n" "string.text" msgid "Book excerpt with title" -msgstr "Esbilla del llibru con títulu" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_INPROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "Informe de reunión" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_JOURNAL\n" "string.text" msgid "Journal" -msgstr "Diariu" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MANUAL\n" "string.text" msgid "Techn. documentation" -msgstr "Documentación téunica" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MASTERSTHESIS\n" "string.text" msgid "Thesis" -msgstr "Tesis" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_MISC\n" "string.text" msgid "Miscellaneous" -msgstr "Amestáu" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_PHDTHESIS\n" "string.text" msgid "Dissertation" -msgstr "Disertación" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_PROCEEDINGS\n" "string.text" msgid "Conference proceedings" -msgstr "Informe de reunión" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_TECHREPORT\n" "string.text" msgid "Research report" -msgstr "Informe d'investigación" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_UNPUBLISHED\n" "string.text" msgid "Unpublished" -msgstr "Non publicáu" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_EMAIL\n" "string.text" msgid "e-mail" -msgstr "corréu electrónicu" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_WWW\n" "string.text" msgid "WWW document" -msgstr "Documentu WWW" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM1\n" "string.text" msgid "User-defined1" -msgstr "Definíu pol usuariu 1" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM2\n" "string.text" msgid "User-defined2" -msgstr "Definíu pol usuariu 2" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM3\n" "string.text" msgid "User-defined3" -msgstr "Definíu pol usuariu 3" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM4\n" "string.text" msgid "User-defined4" -msgstr "Definíu pol usuariu 4" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" "ST_TYPE_CUSTOM5\n" "string.text" msgid "User-defined5" -msgstr "Definíu pol usuariu 5" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"RID_TP_GENERAL\n" -"tabpage.text" -msgid "General" -msgstr "Xeneral" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_IDENTIFIER\n" -"string.text" -msgid "~Short name" -msgstr "Nome ~curtiu" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_AUTHTYPE\n" -"string.text" -msgid "~Type" -msgstr "~Triba" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_YEAR\n" -"string.text" -msgid "~Year" -msgstr "~Añu" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_AUTHOR\n" -"string.text" -msgid "Author(s)" -msgstr "Autor(es)" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Tit~le" -msgstr "Títu~lu" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_PUBLISHER\n" -"string.text" -msgid "~Publisher" -msgstr "~Editor" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_ADDRESS\n" -"string.text" -msgid "A~ddress" -msgstr "~Direición" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_ISBN\n" -"string.text" -msgid "~ISBN" -msgstr "~ISBN" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_CHAPTER\n" -"string.text" -msgid "~Chapter" -msgstr "~Capítulu" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_PAGE\n" -"string.text" -msgid "Pa~ge(s)" -msgstr "Pá~xina(es)" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_EDITOR\n" -"string.text" -msgid "Editor" -msgstr "Editor" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_EDITION\n" -"string.text" -msgid "Ed~ition" -msgstr "Ed~ición" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_BOOKTITLE\n" -"string.text" -msgid "~Book title" -msgstr "~Títulu del llibru" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_VOLUME\n" -"string.text" -msgid "Volume" -msgstr "Volume" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_HOWPUBLISHED\n" -"string.text" -msgid "Publication t~ype" -msgstr "M~ena de publicación" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_ORGANIZATION\n" -"string.text" -msgid "Organi~zation" -msgstr "Organi~zación" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_INSTITUTION\n" -"string.text" -msgid "Instit~ution" -msgstr "Instit~ución" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_SCHOOL\n" -"string.text" -msgid "University" -msgstr "Universidá" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_REPORT\n" -"string.text" -msgid "Type of re~port" -msgstr "Mena d'in~forme" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_MONTH\n" -"string.text" -msgid "~Month" -msgstr "~Mes" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_JOURNAL\n" -"string.text" -msgid "~Journal" -msgstr "~Revista" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_NUMBER\n" -"string.text" -msgid "Numb~er" -msgstr "Númb~eru" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_SERIES\n" -"string.text" -msgid "Se~ries" -msgstr "~Serie" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_ANNOTE\n" -"string.text" -msgid "Ann~otation" -msgstr "An~otación" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_NOTE\n" -"string.text" -msgid "~Note" -msgstr "~Nota" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_URL\n" -"string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_CUSTOM1\n" -"string.text" -msgid "User-defined field ~1" -msgstr "Campu definíu por usuariu ~1" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_CUSTOM2\n" -"string.text" -msgid "User-defined field ~2" -msgstr "Campu definíu por usuariu ~2" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_CUSTOM3\n" -"string.text" -msgid "User-defined field ~3" -msgstr "Campu definíu por usuariu ~3" - -#: sections.src -msgctxt "" -"sections.src\n" -"ST_CUSTOM4\n" -"string.text" -msgid "User-defined field ~4" -msgstr "Campu definíu por usuariu ~4" +msgstr "" #: sections.src msgctxt "" "sections.src\n" -"ST_CUSTOM5\n" +"ST_TYPE_TITLE\n" "string.text" -msgid "User-defined field ~5" -msgstr "Campu definíu por usuariu ~5" +msgid "General" +msgstr "" #: toolbar.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/extensions/source/dbpilots.po b/source/ast/extensions/source/dbpilots.po index 619963d1b8e..58fbc6b539c 100644 --- a/source/ast/extensions/source/dbpilots.po +++ b/source/ast/extensions/source/dbpilots.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-15 23:58+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,138 +19,10 @@ msgstr "" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" "commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION\n" -"FL_DATA\n" -"fixedline.text" -msgid "Data" -msgstr "Datos" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION\n" -"FT_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" -"\n" -"Please choose a data source and a table.\n" -"\n" -"\n" -"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." -msgstr "" -"Anguaño'l formulariu al que pertenez el control nun ta (o non completamente) venceyáu a una fonte de datos.\n" -"\n" -"Por favor escueyi una fonte de datos y una tabla.\n" -"\n" -"\n" -"Ten en cuenta que los parámetros establecíos nesta páxina van tener efeutu en cuantes que salgas de la páxina." - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION\n" -"FT_DATASOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Data source:" -msgstr "Fonte de ~datos:" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION\n" -"PB_FORMDATASOURCE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~..." -msgstr "~..." - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION\n" -"FT_TABLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Table / Query:" -msgstr "~Tabla / Consulta:" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_TABLESELECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Data" -msgstr "Datos" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n" -"FT_DATABASEFIELD_QUEST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Do you want to save the value in a database field?" -msgstr "¿Quier guardar el valor nun campu de la base de datos?" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n" -"RB_STOREINFIELD_YES\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Yes, I want to save it in the following database field:" -msgstr "~Sí, quiero guardalu nel campu siguiente de la base de datos:" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n" -"RB_STOREINFIELD_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "~No, I only want to save the value in the form." -msgstr "~Non, namái quiero guardar el valor nel formulariu." - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_OPTION_DBFIELD\n" -"tabpage.text" +"RID_STR_OPTION_DB_FIELD_TITLE\n" +"string.text" msgid "Database Field" -msgstr "Campu de la base de datos" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n" -"FL_FORMSETINGS\n" -"fixedline.text" -msgid "Form" -msgstr "Formulariu" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n" -"FT_FORMDATASOURCELABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Data source" -msgstr "Fonte de datos" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n" -"FT_FORMCONTENTTYPELABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Content type" -msgstr "Triba de conteníu" - -#: commonpagesdbp.src -msgctxt "" -"commonpagesdbp.src\n" -"RID_PAGE_FORM_DATASOURCE_STATUS\n" -"FT_FORMTABLELABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Content" -msgstr "Conteníu" +msgstr "" #: commonpagesdbp.src msgctxt "" @@ -179,18 +51,18 @@ msgstr "Comandu SQL" #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" -"RID_DLG_GROUPBOXWIZARD\n" -"modaldialog.text" +"RID_STR_GROUPWIZARD_TITLE\n" +"string.text" msgid "Group Element Wizard" -msgstr "Asistente d'elementos de grupu" +msgstr "" #: dbpilots.src msgctxt "" "dbpilots.src\n" -"RID_DLG_GRIDWIZARD\n" -"modaldialog.text" +"RID_STR_GRIDWIZARD_TITLE\n" +"string.text" msgid "Table Element Wizard" -msgstr "Asistente d'elementos de tabla" +msgstr "" #: dbpilots.src msgctxt "" @@ -219,41 +91,6 @@ msgstr "Nun pudo establecese la conexión de la tabla cola fonte de datos." #: gridpages.src msgctxt "" "gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Table element" -msgstr "Elementu de la tabla" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FT_EXISTING_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Existing fields" -msgstr "Campos esistentes" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"FT_SELECTED_FIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Selected fields" -msgstr "Campos seleicionaos" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" -"RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Selection" -msgstr "Seleición de campos" - -#: gridpages.src -msgctxt "" -"gridpages.src\n" "RID_STR_DATEPOSTFIX\n" "string.text" msgid " (Date)" @@ -270,128 +107,6 @@ msgstr " (Tiempu)" #: groupboxpages.src msgctxt "" "groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n" -"FT_RADIOLABELS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Which ~names do you want to give the option fields?" -msgstr "¿Qué ~nomes quier dar a los campos d'opción?" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n" -"FT_RADIOBUTTONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Option fields" -msgstr "~Campos d'opción" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Data" -msgstr "Datos" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n" -"FT_DEFAULTSELECTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Should one option field be selected as a default?" -msgstr "¿Quier escoyer un campu d'opción como predetermináu?" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n" -"RB_DEFSELECTION_YES\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Yes, the following:" -msgstr "~Sí, el siguiente:" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n" -"RB_DEFSELECTION_NO\n" -"radiobutton.text" -msgid "No, one particular field is not going to be selected." -msgstr "Non, nun ha seleicionase dengún campu en concretu." - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION\n" -"tabpage.text" -msgid "Default Field Selection" -msgstr "Seleición del campu predetermináu" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n" -"FT_OPTIONVALUES_EXPL\n" -"fixedtext.text" -msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." -msgstr "Cuando seleiciones una opción, dáse-y un valor específicu al grupu d'opciones." - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n" -"FT_OPTIONVALUES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Which ~value do you want to assign to each option?" -msgstr "¿Qué ~valor quier da-y a cada opción?" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n" -"FT_RADIOBUTTONS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Option fields" -msgstr "~Campos d'opción" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONVALUES\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Values" -msgstr "Valores del campu" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n" -"FT_NAMEIT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Which ~caption is to be given to your option group?" -msgstr "¿Qué ~lleenda hai que da-y al grupu d'opciones?" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n" -"FT_THATSALL\n" -"fixedtext.text" -msgid "These were all details needed to create the option group." -msgstr "Toos estos yeren detalles necesarios pa crear el grupu d'opciones." - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" -"RID_PAGE_OPTIONS_FINAL\n" -"tabpage.text" -msgid "Create Option Group" -msgstr "Crear el grupu d'opciones" - -#: groupboxpages.src -msgctxt "" -"groupboxpages.src\n" "RID_STR_GROUPWIZ_DBFIELD\n" "string.text" msgid "You can either save the value of the option group in a database field or use it for a later action." @@ -400,115 +115,18 @@ msgstr "Pues guardar el valor del grupu d'opciones d'una base de datos o usalu p #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Control" -msgstr "Control" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"FT_SELECTTABLE_LABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" -"\n" -"\n" -"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" -msgstr "" -"A mandrecha pues ver toles tables de la fonte de datos del formulariu.\n" -"\n" -"\n" -"Escueyi la tabla de la que quies que los datos s'usen como base pal conteníu de la llista:" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE\n" -"tabpage.text" -msgid "Table Selection" -msgstr "Seleición de tabla" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"FT_TABLEFIELDS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Existing fields" -msgstr "Campos esistentes" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"FT_DISPLAYEDFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Display field" -msgstr "Campu de visualización" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" +"RID_STR_FIELDINFO_COMBOBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the field selected will be shown in the combo box list." -msgstr "El conteníu del campu seleicionáu amosaráse na llista de la caxa combinada." +msgstr "" #: listcombopages.src msgctxt "" "listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" +"RID_STR_FIELDINFO_LISTBOX\n" "string.text" msgid "The contents of the selected field will be shown in the list box if the linked fields are identical." -msgstr "El conteníu del campu seleicionáu amosaráse na caxa de llista si los campos enllaciaos son idénticos." - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_FIELD\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Selection" -msgstr "Seleición de campos" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_FIELDLINK_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." -msgstr "Equí ye onde seleiciones campos con conteníu coincidente col envís d'amosar el valor del campu de visualización." - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_VALUELISTFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field from the ~Value Table" -msgstr "Campu de la tabla de ~valores" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"FT_TABLEFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field from the ~List Table" -msgstr "Campu de la tabla de ~llista" - -#: listcombopages.src -msgctxt "" -"listcombopages.src\n" -"RID_PAGE_LCW_FIELDLINK\n" -"tabpage.text" -msgid "Field Link" -msgstr "Enllaz de campu" +msgstr "" #: listcombopages.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/extensions/source/propctrlr.po b/source/ast/extensions/source/propctrlr.po index 17c0cfd3daf..6fbfe816d54 100644 --- a/source/ast/extensions/source/propctrlr.po +++ b/source/ast/extensions/source/propctrlr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-27 19:14+0000\n" "Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,38 +12,13 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411845249.000000\n" #: formlinkdialog.src msgctxt "" "formlinkdialog.src\n" -"RID_DLG_FORMLINKS\n" -"FT_EXPLANATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." -msgstr "Puen usase subformularios p'amosar los detalles sobro'l rexistru activu del formulariu maestru. Pa ello, pue especificar les columnes del subformulariu que concasen coles columnes del formulariu maestru." - -#: formlinkdialog.src -msgctxt "" -"formlinkdialog.src\n" -"RID_DLG_FORMLINKS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Link fields" -msgstr "Campos d'enllaz" - -#: formlinkdialog.src -msgctxt "" -"formlinkdialog.src\n" -"PB_SUGGEST\n" -"pushbutton.text" -msgid "Suggest" -msgstr "Suxerir" - -#: formlinkdialog.src -msgctxt "" -"formlinkdialog.src\n" "STR_DETAIL_FORM\n" "string.text" msgid "Sub Form" @@ -3111,32 +3086,6 @@ msgstr "Testu" #: selectlabeldialog.src msgctxt "" "selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"1\n" -"fixedtext.text" -msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $control_class$ $control_name$." -msgstr "Estos campos de control puen usase como campos d'etiqueta pal $control_class$ $control_name$." - -#: selectlabeldialog.src -msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"1\n" -"checkbox.text" -msgid "~No assignment" -msgstr "~Ensin asignación" - -#: selectlabeldialog.src -msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" -"RID_DLG_SELECTLABELCONTROL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Label Field Selection" -msgstr "Seleición de campu d'etiqueta" - -#: selectlabeldialog.src -msgctxt "" -"selectlabeldialog.src\n" "RID_STR_FORMS\n" "string.text" msgid "Forms" diff --git a/source/ast/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po b/source/ast/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po index 51b0e7b1fbc..95c089397bb 100644 --- a/source/ast/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po +++ b/source/ast/extensions/uiconfig/sabpilot/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,6 +14,82 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: contentfieldpage.ui +msgctxt "" +"contentfieldpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing fields" +msgstr "" + +#: contentfieldpage.ui +msgctxt "" +"contentfieldpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Display field" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui +msgctxt "" +"contenttablepage.ui\n" +"datasourcelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui +msgctxt "" +"contenttablepage.ui\n" +"contenttypelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content type" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui +msgctxt "" +"contenttablepage.ui\n" +"formtablelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui +msgctxt "" +"contenttablepage.ui\n" +"formsettings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui +msgctxt "" +"contenttablepage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"On the right side, you see all the tables from the data source of the form.\n" +"\n" +"\n" +"Choose the table from which the data should be used as basis for the list content:" +msgstr "" + +#: contenttablepage.ui +msgctxt "" +"contenttablepage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Control" +msgstr "" + #: datasourcepage.ui msgctxt "" "datasourcepage.ui\n" @@ -71,6 +147,33 @@ msgctxt "" msgid "Another data source already has this name. As data sources have to have globally unique names, you need to choose another one." msgstr "" +#: defaultfieldselectionpage.ui +msgctxt "" +"defaultfieldselectionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Should one option field be selected as a default?" +msgstr "" + +#: defaultfieldselectionpage.ui +msgctxt "" +"defaultfieldselectionpage.ui\n" +"defaultselectionyes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yes, the following:" +msgstr "" + +#: defaultfieldselectionpage.ui +msgctxt "" +"defaultfieldselectionpage.ui\n" +"defaultselectionno\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "No, one particular field is not going to be selected." +msgstr "" + #: fieldassignpage.ui msgctxt "" "fieldassignpage.ui\n" @@ -94,6 +197,213 @@ msgctxt "" msgid "Field Assignment" msgstr "" +#: fieldlinkpage.ui +msgctxt "" +"fieldlinkpage.ui\n" +"desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This is where you select fields with matching contents so that the value from the display field will be shown." +msgstr "" + +#: fieldlinkpage.ui +msgctxt "" +"fieldlinkpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field from the _Value Table" +msgstr "" + +#: fieldlinkpage.ui +msgctxt "" +"fieldlinkpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field from the _List Table" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"datasourcelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"contenttypelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content type" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"formtablelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"formsettings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selected fields" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"fieldright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "->" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"allfieldsright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "=>>" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"fieldleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<-" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"allfieldsleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<<=" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing fields" +msgstr "" + +#: gridfieldsselectionpage.ui +msgctxt "" +"gridfieldsselectionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table element" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"datasourcelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data source" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"contenttypelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content type" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"formtablelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"formsettings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Form" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Option fields" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"toright\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_>>" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"toleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_<<" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Which _names do you want to give the option fields?" +msgstr "" + +#: groupradioselectionpage.ui +msgctxt "" +"groupradioselectionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Table element" +msgstr "" + #: invokeadminpage.ui msgctxt "" "invokeadminpage.ui\n" @@ -126,6 +436,78 @@ msgid "" "Before you proceed, please check the settings made, or (on the previous page) choose another address data source type." msgstr "" +#: optiondbfieldpage.ui +msgctxt "" +"optiondbfieldpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save the value in a database field?" +msgstr "" + +#: optiondbfieldpage.ui +msgctxt "" +"optiondbfieldpage.ui\n" +"yesRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Yes, I want to save it in the following database field:" +msgstr "" + +#: optiondbfieldpage.ui +msgctxt "" +"optiondbfieldpage.ui\n" +"noRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No, I only want to save the value in the form." +msgstr "" + +#: optionsfinalpage.ui +msgctxt "" +"optionsfinalpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Which _caption is to be given to your option group?" +msgstr "" + +#: optionsfinalpage.ui +msgctxt "" +"optionsfinalpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "These were all details needed to create the option group." +msgstr "" + +#: optionvaluespage.ui +msgctxt "" +"optionvaluespage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "When you select an option, the option group is given a specific value." +msgstr "" + +#: optionvaluespage.ui +msgctxt "" +"optionvaluespage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Which _value do you want to assign to each option?" +msgstr "" + +#: optionvaluespage.ui +msgctxt "" +"optionvaluespage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Option fields" +msgstr "" + #: selecttablepage.ui msgctxt "" "selecttablepage.ui\n" @@ -242,7 +624,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Please select the type of your external address book" +msgid "Please Select the Type of Your External Address Book" msgstr "" #: selecttypepage.ui @@ -256,3 +638,54 @@ msgid "" "\n" "This wizard helps you create the data source." msgstr "" + +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "" +"tableselectionpage.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Currently, the form the control belongs to is not (or not completely) bound to a data source.\n" +"\n" +"Please choose a data source and a table.\n" +"\n" +"\n" +"Please note that the settings made on this page will take effect immediately upon leaving the page." +msgstr "" + +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "" +"tableselectionpage.ui\n" +"datasourcelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Data source:" +msgstr "" + +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "" +"tableselectionpage.ui\n" +"search\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_..." +msgstr "" + +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "" +"tableselectionpage.ui\n" +"tablelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Table / Query:" +msgstr "" + +#: tableselectionpage.ui +msgctxt "" +"tableselectionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" diff --git a/source/ast/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po b/source/ast/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po index 72d5a238afe..832d6512d5d 100644 --- a/source/ast/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po +++ b/source/ast/extensions/uiconfig/sbibliography/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -31,3 +31,579 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Entry" msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"shortname\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Short name" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"authtype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"authors\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"publisher\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Publisher" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"chapter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Chapter" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tit_le" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"address\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ddress" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"pages\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pa_ge(s)" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"year\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Year" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"isbn\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ISBN" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"editor\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"booktitle\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Book title" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"edition\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ed_ition" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"volume\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"institution\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Instit_ution" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"month\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Month" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"publicationtype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Publication t_ype" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"university\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "University" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"reporttype\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type of re_port" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"organization\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organi_zation" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"journal\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Journal" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"annotation\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ann_otation" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"number\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numb_er" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"note\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Note" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"series\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Se_ries" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"url\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"custom1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _1" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"custom4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _4" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"custom2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _2" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"custom5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _5" +msgstr "" + +#: generalpage.ui +msgctxt "" +"generalpage.ui\n" +"custom3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _3" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"MappingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Column Layout for Table %1" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Short name" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Author(s)" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Publisher" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Chapter" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Type" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Year" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Tit_le" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "A_ddress" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_ISBN" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label12\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pa_ge(s)" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label13\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ed_ition" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label14\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Book title" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label15\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label16\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Publication t_ype" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label17\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Organi_zation" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label18\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Instit_ution" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label19\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Uni_versity" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label20\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type of re_port" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label21\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Month" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label22\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Journal" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label23\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Numb_er" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label24\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Se_ries" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label25\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ann_otation" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label26\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Note" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label27\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label28\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _1" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label29\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _2" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label30\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _3" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label31\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _4" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label32\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "User-defined field _5" +msgstr "" + +#: mappingdialog.ui +msgctxt "" +"mappingdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Column Names" +msgstr "" diff --git a/source/ast/extensions/uiconfig/scanner/ui.po b/source/ast/extensions/uiconfig/scanner/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..63f7403f40b --- /dev/null +++ b/source/ast/extensions/uiconfig/scanner/ui.po @@ -0,0 +1,204 @@ +#. extracted from extensions/uiconfig/scanner/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: griddialog.ui +msgctxt "" +"griddialog.ui\n" +"resetTypeCombobox\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear ascending" +msgstr "" + +#: griddialog.ui +msgctxt "" +"griddialog.ui\n" +"resetTypeCombobox\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Linear descending" +msgstr "" + +#: griddialog.ui +msgctxt "" +"griddialog.ui\n" +"resetTypeCombobox\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Original values" +msgstr "" + +#: griddialog.ui +msgctxt "" +"griddialog.ui\n" +"resetTypeCombobox\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Exponential increasing" +msgstr "" + +#: griddialog.ui +msgctxt "" +"griddialog.ui\n" +"resetButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Set" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"SaneDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Scanner" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Left:" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "To_p:" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Right:" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Scan area" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Device _used" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Resolution [_DPI]" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"advancedCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show advanced options" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options:" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"optionsButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Se_t" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"vectorLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Vector element" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"deviceInfoButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "About Dev_ice" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"previewButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create Previe_w" +msgstr "" + +#: sanedialog.ui +msgctxt "" +"sanedialog.ui\n" +"scanButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Scan" +msgstr "" diff --git a/source/ast/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po b/source/ast/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po index ede9eae42ba..9d9e40fa419 100644 --- a/source/ast/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po +++ b/source/ast/extensions/uiconfig/spropctrlr/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:16+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -61,6 +61,78 @@ msgctxt "" msgid "Type a name for the new data type:" msgstr "" +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "" +"formlinksdialog.ui\n" +"FormLinks\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Link fields" +msgstr "" + +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "" +"formlinksdialog.ui\n" +"suggestButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Suggest" +msgstr "" + +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "" +"formlinksdialog.ui\n" +"explanationLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sub forms can be used to display detailed data about the current record of the master form. To do this, you can specify which columns in the sub form match which columns in the master form." +msgstr "" + +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "" +"formlinksdialog.ui\n" +"detailLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#: formlinksdialog.ui +msgctxt "" +"formlinksdialog.ui\n" +"masterLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "label" +msgstr "" + +#: labelselectiondialog.ui +msgctxt "" +"labelselectiondialog.ui\n" +"LabelSelectionDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Label Field Selection" +msgstr "" + +#: labelselectiondialog.ui +msgctxt "" +"labelselectiondialog.ui\n" +"label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "These are control fields that can be used as label fields for the $controlclass$ $controlname$." +msgstr "" + +#: labelselectiondialog.ui +msgctxt "" +"labelselectiondialog.ui\n" +"noassignment\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_No assignment" +msgstr "" + #: taborder.ui msgctxt "" "taborder.ui\n" diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po index 75e5d783978..f4318c75ab4 100644 --- a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po +++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:51+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -115,6 +115,15 @@ msgctxt "" msgid "ClarisWorks/AppleWorks Drawing" msgstr "" +#: ClarisWorks_Impress.xcu +msgctxt "" +"ClarisWorks_Impress.xcu\n" +"ClarisWorks_Impress\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ClarisWorks/AppleWorks Presentation" +msgstr "" + #: Claris_Resolve_Calc.xcu msgctxt "" "Claris_Resolve_Calc.xcu\n" @@ -472,8 +481,8 @@ msgctxt "" "MS WinWord 5\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Microsoft WinWord 5" -msgstr "Microsoft WinWord 5" +msgid "Microsoft WinWord 1/2/5" +msgstr "" #: MS_WinWord_6_0.xcu msgctxt "" @@ -592,6 +601,24 @@ msgctxt "" msgid "MacDoc v1 Document" msgstr "Documentu de MacDoc v1" +#: MacDrawPro_Draw.xcu +msgctxt "" +"MacDrawPro_Draw.xcu\n" +"MacDrawPro_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacDraw II" +msgstr "" + +#: MacDraw_Draw.xcu +msgctxt "" +"MacDraw_Draw.xcu\n" +"MacDraw_Draw\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "MacDraw (v0-v1)" +msgstr "" + #: MacPaint_Draw.xcu msgctxt "" "MacPaint_Draw.xcu\n" @@ -637,6 +664,15 @@ msgctxt "" msgid "More Mac v2-3 Document" msgstr "Documentu de More Mac v2-3" +#: Mac_RagTime.xcu +msgctxt "" +"Mac_RagTime.xcu\n" +"Mac_RagTime\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "RagTime Mac v2-3 Document" +msgstr "" + #: Mac_Wingz_Calc.xcu msgctxt "" "Mac_Wingz_Calc.xcu\n" @@ -826,6 +862,15 @@ msgctxt "" msgid "PSD - Adobe Photoshop" msgstr "PSD - Adobe Photoshop" +#: PageMakerDocument.xcu +msgctxt "" +"PageMakerDocument.xcu\n" +"PageMaker Document\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Adobe PageMaker" +msgstr "" + #: PalmDoc.xcu msgctxt "" "PalmDoc.xcu\n" @@ -2086,6 +2131,15 @@ msgctxt "" msgid "HTML (Writer/Global)" msgstr "HTML (Writer/Global)" +#: writerglobal8_template_ui.xcu +msgctxt "" +"writerglobal8_template_ui.xcu\n" +"writerglobal8_template\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "ODF Master Document Template" +msgstr "" + #: writerglobal8_ui.xcu msgctxt "" "writerglobal8_ui.xcu\n" diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po index 9d854da046a..d78d960b9cb 100644 --- a/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po +++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/types.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-17 15:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 21:19+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -295,6 +295,15 @@ msgctxt "" msgid "Writer 8 Master Document" msgstr "Documentu principal de Writer 8" +#: writerglobal8_template.xcu +msgctxt "" +"writerglobal8_template.xcu\n" +"writerglobal8_template\n" +"UIName\n" +"value.text" +msgid "Writer 8 Master Document Template" +msgstr "" + #: writerweb8_writer_template.xcu msgctxt "" "writerweb8_writer_template.xcu\n" diff --git a/source/ast/filter/source/pdf.po b/source/ast/filter/source/pdf.po index e51d0821887..75f36911e9b 100644 --- a/source/ast/filter/source/pdf.po +++ b/source/ast/filter/source/pdf.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:39+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,18 +35,10 @@ msgstr "Afitar la contraseña de permisu" #: impdialog.src msgctxt "" "impdialog.src\n" -"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" -"warningbox.text" +"STR_WARN_PASSWORD_PDFA\n" +"string.text" msgid "PDF/A does not allow encryption. The exported PDF file will not be password protected." -msgstr "El formatu PDF/A nun permite cifráu. El ficheru PDF esportáu nun tará protexíu con denguna contraseña." - -#: impdialog.src -msgctxt "" -"impdialog.src\n" -"RID_PDF_WARNPDFAPASSWORD\n" -"warningbox.title" -msgid "PDF/A Export" -msgstr "Esportar a PDF/A" +msgstr "" #: impdialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/filter/uiconfig/ui.po b/source/ast/filter/uiconfig/ui.po index 716659c831d..20c4c595d9d 100644 --- a/source/ast/filter/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/filter/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 00:05+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "ImpSWFDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Macromedia Flash (SWF) Options" -msgstr "Opciones de Macromedia Flash (SWF)" +msgid "Flash (SWF) Options" +msgstr "" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -44,8 +44,8 @@ msgctxt "" "exportall\n" "label\n" "string.text" -msgid "Export _All Slides (Uncheck exports current slide)" -msgstr "Esport_ar toles diapositives (Al desmarcar esporta la diapositiva actual)" +msgid "Export _all slides (uncheck to export current slide)" +msgstr "" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -53,8 +53,8 @@ msgctxt "" "exportmultiplefiles\n" "label\n" "string.text" -msgid "Export As _Multiple Files" -msgstr "Esportar como _múltiples ficheros" +msgid "Export as _multiple files" +msgstr "" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -62,8 +62,8 @@ msgctxt "" "exportbackgrounds\n" "label\n" "string.text" -msgid "Export _Backgrounds" -msgstr "Esportar los _fondos" +msgid "Export _backgrounds" +msgstr "" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -71,8 +71,8 @@ msgctxt "" "exportbackgroundobjects\n" "label\n" "string.text" -msgid "Export Back_ground Objects" -msgstr "Esportar los o_xetos del fondu" +msgid "Export back_ground objects" +msgstr "" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -80,8 +80,8 @@ msgctxt "" "exportslidecontents\n" "label\n" "string.text" -msgid "Export _Slide Contents" -msgstr "E_sportar el conteniu de les diapositives" +msgid "Export _slide contents" +msgstr "" #: impswfdialog.ui msgctxt "" @@ -98,8 +98,8 @@ msgctxt "" "exportoleasjpeg\n" "label\n" "string.text" -msgid "Export OLE Objects as _JPEG images" -msgstr "Esportar los oxetos OLE como imaxes _JPEG" +msgid "Export OLE objects as _JPEG images" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -116,8 +116,8 @@ msgctxt "" "range\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Pages" -msgstr "_Páxines" +msgid "_Pages:" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -134,8 +134,8 @@ msgctxt "" "slides\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slides" -msgstr "Diapositives" +msgid "Slides:" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -152,8 +152,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Quality" -msgstr "_Calidá" +msgid "_Quality:" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -251,8 +251,8 @@ msgctxt "" "watermark\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sign _with Watermark" -msgstr "Roblar con marca d'a_gua" +msgid "Sign with _watermark" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -260,8 +260,8 @@ msgctxt "" "watermarklabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Watermark Text" -msgstr "Testu de la marca d'agua" +msgid "Text:" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -278,8 +278,8 @@ msgctxt "" "embed\n" "label\n" "string.text" -msgid "Em_bed OpenDocument file" -msgstr "_Incrustar ficheru OpenDocument" +msgid "Hybrid PDF (em_bed ODF file)" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -287,8 +287,8 @@ msgctxt "" "embed\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Makes this PDF easily editable in %PRODUCTNAME" -msgstr "Permite editar fácilmente el PDF con %PRODUCTNAME" +msgid "Creates a PDF that is easily editable in %PRODUCTNAME" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -296,8 +296,17 @@ msgctxt "" "pdfa\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_DF/A-1a" -msgstr "P_DF/A-1a" +msgid "Archive P_DF/A-1a (ISO 19005-1)" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"pdfa\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Creates an ISO 19005-1 compliant PDF file, ideal for long-term document preservation" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -305,8 +314,17 @@ msgctxt "" "tagged\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Tagged PDF" -msgstr "PDF e_tiquetáu" +msgid "_Tagged PDF (add document structure)" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" +"tagged\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Includes a document's content structure information in a PDF" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -320,11 +338,20 @@ msgstr "_Crear formulariu PDF" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" "pdfgeneralpage.ui\n" +"forms\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Creates a PDF with fields that can be filled out" +msgstr "" + +#: pdfgeneralpage.ui +msgctxt "" +"pdfgeneralpage.ui\n" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Submit _format" -msgstr "Unviar _formatu" +msgid "Submit _format:" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -404,8 +431,8 @@ msgctxt "" "viewpdf\n" "label\n" "string.text" -msgid "_View PDF after Export" -msgstr "_Ver el PDF tres la esportación" +msgid "_View PDF after export" +msgstr "" #: pdfgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -503,8 +530,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cross-document links" -msgstr "Enllaces cruzaos ente documentos" +msgid "Cross-document Links" +msgstr "" #: pdfoptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -584,8 +611,8 @@ msgctxt "" "setpassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set _passwords..." -msgstr "Establecer _contraseñes..." +msgid "Set _Passwords…" +msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -683,8 +710,8 @@ msgctxt "" "setpasswordstitle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Set passwords" -msgstr "Establecer contraseñes" +msgid "Set Passwords" +msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -692,8 +719,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "File encryption and permission" -msgstr "Cifráu del ficheru y permisu" +msgid "File Encryption and Permission" +msgstr "" #: pdfsecuritypage.ui msgctxt "" @@ -836,8 +863,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Certificate Password" -msgstr "Contraseña del certificáu" +msgid "Certificate password:" +msgstr "" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -845,8 +872,8 @@ msgctxt "" "label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Location" -msgstr "Llugar" +msgid "Location:" +msgstr "" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -854,8 +881,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Contact Information" -msgstr "Información de contautu" +msgid "Contact information:" +msgstr "" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -863,8 +890,8 @@ msgctxt "" "label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reason" -msgstr "Motivu" +msgid "Reason:" +msgstr "" #: pdfsignpage.ui msgctxt "" @@ -917,8 +944,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Window options" -msgstr "Opciones de la ventana" +msgid "Window Options" +msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -953,8 +980,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "User interface options" -msgstr "Opciones de la interfaz d'usuariu" +msgid "User Interface Options" +msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -989,8 +1016,8 @@ msgctxt "" "visiblebookmark\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Visible bookmark levels" -msgstr "Niveles de marcadores _visibles" +msgid "_Visible bookmark levels:" +msgstr "" #: pdfuserinterfacepage.ui msgctxt "" @@ -1034,8 +1061,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Open on pa_ge" -msgstr "Abrir na pá_xina" +msgid "Open on pa_ge:" +msgstr "" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1088,8 +1115,8 @@ msgctxt "" "fitzoom\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zoom factor" -msgstr "_Factor d'ampliación" +msgid "_Zoom factor:" +msgstr "" #: pdfviewpage.ui msgctxt "" @@ -1151,8 +1178,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page layout" -msgstr "Diseñu de páxina" +msgid "Page Layout" +msgstr "" #: testxmlfilter.ui msgctxt "" @@ -1277,7 +1304,7 @@ msgctxt "" "WarnPDFDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Problems during PDF export" +msgid "Problems During PDF Export" msgstr "" #: warnpdfdialog.ui @@ -1358,8 +1385,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Filter name" -msgstr "Nome del _filtru" +msgid "_Filter name:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1367,8 +1394,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Application" -msgstr "_Aplicación" +msgid "_Application:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1376,8 +1403,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name of file type" -msgstr "_Nome del tipu de ficheru" +msgid "_Name of file type:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1385,8 +1412,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "File _extension" -msgstr "_Estensión del ficheru" +msgid "File _extension:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagegeneral.ui msgctxt "" @@ -1394,8 +1421,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Comment_s" -msgstr "Comentario_s" +msgid "Comment_s:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1403,8 +1430,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_DocType" -msgstr "_DocType" +msgid "_DocType:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1412,8 +1439,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_XSLT for export" -msgstr "_XSLT pa esportación" +msgid "_XSLT for export:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1430,8 +1457,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "XSLT _for import" -msgstr "XSLT pa _importación" +msgid "XSLT _for import:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" @@ -1448,8 +1475,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Template for _import" -msgstr "Plantía pa _importación" +msgid "Template for _import:" +msgstr "" #: xmlfiltertabpagetransformation.ui msgctxt "" diff --git a/source/ast/formula/source/ui/dlg.po b/source/ast/formula/source/ui/dlg.po index f3e01351bd9..a2dabf37e27 100644 --- a/source/ast/formula/source/ui/dlg.po +++ b/source/ast/formula/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 00:07+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,290 +19,42 @@ msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n" -"Last Used\n" -"stringlist.text" -msgid "Last Used" -msgstr "Caberu usáu" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_FUNCTION.LB_CATEGORY\n" -"All\n" -"stringlist.text" -msgid "All" -msgstr "Too" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_FUNCTION\n" -"FT_CATEGORY\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category" -msgstr "~Categoría" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_FUNCTION\n" -"FT_FUNCTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Function" -msgstr "~Función" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_STRUCT\n" -"FT_STRUCT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Structure" -msgstr "~Estructura" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_STRUCT\n" "STR_STRUCT_ERR1\n" "string.text" msgid "=?" -msgstr "=?" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" -"RID_FORMULATAB_STRUCT\n" "STR_STRUCT_ERR2\n" "string.text" msgid "Error" -msgstr "Error" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n" -"TP_FUNCTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funciones" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL.TC_FUNCTION\n" -"TP_STRUCT\n" -"pageitem.text" -msgid "Structure" -msgstr "Estructura" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"FT_FORMULA\n" -"fixedtext.text" -msgid "For~mula" -msgstr "Fór~mula" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"FT_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Function result" -msgstr "Resultáu de función" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"WND_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Function result" msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"FT_FORMULA_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultáu" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"BTN_MATRIX\n" -"checkbox.text" -msgid "Array" -msgstr "Arreglu" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"RB_REF\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"BTN_BACKWARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ~Tornar" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"BTN_FORWARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Siguiente >>" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" "STR_TITLE1\n" "string.text" msgid "Function Wizard" -msgstr "Asistente de función" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"STR_TITLE2\n" -"string.text" -msgid "Function Wizard -" -msgstr "Asistente de función -" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA_MODAL\n" -"STR_END\n" -"string.text" -msgid "~End" -msgstr "~Fin" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n" -"TP_FUNCTION\n" -"pageitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funciones" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA.TC_FUNCTION\n" -"TP_STRUCT\n" -"pageitem.text" -msgid "Structure" -msgstr "Estructura" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"FT_FORMULA\n" -"fixedtext.text" -msgid "For~mula" -msgstr "Fór~mula" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"FT_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Function result" -msgstr "Resultáu de función" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"FT_FORMULA_RESULT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Result" -msgstr "Resultáu" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"BTN_MATRIX\n" -"checkbox.text" -msgid "Array" -msgstr "Arreglu" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"RB_REF\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Maximize" -msgstr "Maximizar" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"BTN_BACKWARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ~Tornar" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"BTN_FORWARD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Siguiente >>" - -#: formdlgs.src -msgctxt "" -"formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" -"STR_TITLE1\n" -"string.text" -msgid "Function Wizard" -msgstr "Asistente de función" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" "STR_TITLE2\n" "string.text" msgid "Function Wizard -" -msgstr "Asistente de función -" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" "formdlgs.src\n" -"RID_FORMULADLG_FORMULA\n" "STR_END\n" "string.text" msgid "~End" -msgstr "~Fin" +msgstr "" #: formdlgs.src msgctxt "" @@ -323,34 +75,15 @@ msgstr "Espandir" #: parawin.src msgctxt "" "parawin.src\n" -"RB_ARGBLOCK( y )\n" -"#define.quickhelptext" -msgid "Select" -msgstr "Esbilla" - -#: parawin.src -msgctxt "" -"parawin.src\n" -"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n" -"FT_EDITDESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "Function not known" -msgstr "Función desconocía" - -#: parawin.src -msgctxt "" -"parawin.src\n" -"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n" "STR_OPTIONAL\n" "string.text" msgid "(optional)" -msgstr "(opcional)" +msgstr "" #: parawin.src msgctxt "" "parawin.src\n" -"RID_FORMULATAB_PARAMETER\n" "STR_REQUIRED\n" "string.text" msgid "(required)" -msgstr "(requeríu)" +msgstr "" diff --git a/source/ast/formula/uiconfig/ui.po b/source/ast/formula/uiconfig/ui.po new file mode 100644 index 00000000000..206407988ae --- /dev/null +++ b/source/ast/formula/uiconfig/ui.po @@ -0,0 +1,186 @@ +#. extracted from formula/uiconfig/ui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"array\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"back\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<< _Back" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Next >>" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"function\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"struct\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Structure" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Function result" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"formula\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "For_mula" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Result" +msgstr "" + +#: formuladialog.ui +msgctxt "" +"formuladialog.ui\n" +"RB_REF\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Maximize" +msgstr "" + +#: functionpage.ui +msgctxt "" +"functionpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category" +msgstr "" + +#: functionpage.ui +msgctxt "" +"functionpage.ui\n" +"category\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Last Used" +msgstr "" + +#: functionpage.ui +msgctxt "" +"functionpage.ui\n" +"category\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#: functionpage.ui +msgctxt "" +"functionpage.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function" +msgstr "" + +#: parameter.ui +msgctxt "" +"parameter.ui\n" +"editdesc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Function not known" +msgstr "" + +#: parameter.ui +msgctxt "" +"parameter.ui\n" +"RB_ARG1\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: parameter.ui +msgctxt "" +"parameter.ui\n" +"RB_ARG2\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: parameter.ui +msgctxt "" +"parameter.ui\n" +"RB_ARG3\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: parameter.ui +msgctxt "" +"parameter.ui\n" +"RB_ARG4\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: structpage.ui +msgctxt "" +"structpage.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Structure" +msgstr "" diff --git a/source/ast/fpicker/source/office.po b/source/ast/fpicker/source/office.po index 7462c1023c5..936b9532a9b 100644 --- a/source/ast/fpicker/source/office.po +++ b/source/ast/fpicker/source/office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-16 02:07+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -131,191 +131,82 @@ msgstr "Por favor, escueyi una carpeta." #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\n" -"imagebutton.quickhelptext" -msgid "Create New Folder" -msgstr "Crear carpeta nueva" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"BTN_EXPLORERFILE_UP\n" -"menubutton.quickhelptext" -msgid "Up One Level" -msgstr "Xubir un nivel" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n" -"pushbutton.text" -msgid "Servers..." -msgstr "" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"BTN_EXPLORERFILE_CONNECT_TO_SERVER\n" -"pushbutton.quickhelptext" -msgid "Connect To Server" -msgstr "Coneuctar al sirvidor" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"FT_EXPLORERFILE_FILENAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~name:" -msgstr "~Nome del ficheru:" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"FT_EXPLORERFILE_FILETYPE\n" -"fixedtext.text" -msgid "File ~type:" -msgstr "~Triba de ficheru:" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"CB_EXPLORERFILE_READONLY\n" -"checkbox.text" -msgid "~Read-only" -msgstr "Namái-llectu~ra" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"CB_EXPLORERFILE_PASSWORD\n" -"checkbox.text" -msgid "Save with password" -msgstr "Guardar con contraseña" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"CB_AUTO_EXTENSION\n" -"checkbox.text" -msgid "~Automatic file name extension" -msgstr "Estensión del nome de ficheru ~automática" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"CB_OPTIONS\n" -"checkbox.text" -msgid "Edit ~filter settings" -msgstr "Editar con~figuración de la peñera" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" -"BTN_EXPLORERFILE_OPEN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Abrir" - -#: iodlg.src -msgctxt "" -"iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_EXPLORERFILE_OPEN\n" "string.text" msgid "Open" -msgstr "Abrir" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_EXPLORERFILE_SAVE\n" "string.text" msgid "Save as" -msgstr "Grabar como" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_EXPLORERFILE_BUTTONSAVE\n" "string.text" msgid "~Save" -msgstr "~Grabar" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_PATHNAME\n" "string.text" msgid "~Path:" -msgstr "~Camín:" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_PATHSELECT\n" "string.text" msgid "Select path" -msgstr "Escueyi camín" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_BUTTONSELECT\n" "string.text" msgid "~Select" -msgstr "E~scueyi" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_ACTUALVERSION\n" "string.text" msgid "Current version" -msgstr "Versión actual" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_PREVIEW\n" "string.text" msgid "File Preview" -msgstr "Entever ficheru" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_DEFAULT_DIRECTORY\n" "string.text" msgid "My Documents" -msgstr "Los mios documentos" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" "iodlg.src\n" -"DLG_FPICKER_EXPLORERFILE\n" "STR_PLACES_TITLE\n" "string.text" msgid "Places" -msgstr "Llugares" +msgstr "" #: iodlg.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/fpicker/uiconfig/ui.po b/source/ast/fpicker/uiconfig/ui.po index 422b4b300ed..2a4a735717a 100644 --- a/source/ast/fpicker/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/fpicker/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:01+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -14,6 +14,114 @@ msgstr "" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"connect_to_server\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Servers..." +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"connect_to_server\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Connect To Server" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"connect_to_server\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Connect To Server" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"new_folder\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"new_folder\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Create New Folder" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"file_name_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _name:" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"file_type_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File _type:" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"readonly\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Read-only" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"password\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save with password" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"extension\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic file name extension" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"options\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit _filter settings" +msgstr "" + +#: explorerfiledialog.ui +msgctxt "" +"explorerfiledialog.ui\n" +"selection\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "\n" +msgstr "" + #: foldernamedialog.ui msgctxt "" "foldernamedialog.ui\n" @@ -38,5 +146,5 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create new folder" +msgid "Create New Folder" msgstr "" diff --git a/source/ast/framework/source/classes.po b/source/ast/framework/source/classes.po index 31fa4cb22f7..eeb1dab48fb 100644 --- a/source/ast/framework/source/classes.po +++ b/source/ast/framework/source/classes.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:04+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -287,3 +287,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Set Language for all Text" msgstr "Escoyer la llingua pa tol testu" + +#: resource.src +msgctxt "" +"resource.src\n" +"STR_LANGSTATUS_HINT\n" +"string.text" +msgid "Text Language. Right-click to set character or paragraph language" +msgstr "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po index 403ac8cc804..bee23d13558 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sbasic/shared.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:11+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-13 03:44+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -18640,8 +18640,8 @@ msgctxt "" "par_id3149262\n" "22\n" "help.text" -msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" -msgstr "d1 = InputBox$ (\"Introduza'l llargor del llau axacente al ángulu: \",\"Axacente\")" +msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side adjacent to the angle: \",\"Adjacent\")" +msgstr "" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18649,8 +18649,8 @@ msgctxt "" "par_id3149482\n" "23\n" "help.text" -msgid "d2 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" -msgstr "d2 = InputBox$ (\"Introduza'l llargor del llau opuestu al ángulu: \",\"Opuestu\")" +msgid "d2 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"Opposite\")" +msgstr "" #: 03080101.xhp msgctxt "" @@ -18845,8 +18845,8 @@ msgctxt "" "par_id3144764\n" "21\n" "help.text" -msgid "d1 = InputBox$ (\"\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" -msgstr "d1 = InputBox$ (\"\"Escriba'l llargor del llau axacente: \",\"Axacente\")" +msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the adjacent side: \",\"Adjacent\")" +msgstr "" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -18854,8 +18854,8 @@ msgctxt "" "par_id3154491\n" "22\n" "help.text" -msgid "dAngle = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Escriba l'ángulu Alfa (en graos): \",\"Alfa\")" +msgid "dAngle = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" +msgstr "" #: 03080102.xhp msgctxt "" @@ -19050,8 +19050,8 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "22\n" "help.text" -msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" -msgstr "d1 = InputBox$ (\"Escriba'l llargor del llau opuestu: \",\"Llau opuestu\")" +msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the opposite side: \",\"Opposite Side\")" +msgstr "" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19059,8 +19059,8 @@ msgctxt "" "par_id3148456\n" "23\n" "help.text" -msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Escriba l'ángulu Alfa (en graos): \",\"Alfa\")" +msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the angle Alpha (in degrees): \",\"Alpha\")" +msgstr "" #: 03080103.xhp msgctxt "" @@ -19255,8 +19255,8 @@ msgctxt "" "par_id3145252\n" "22\n" "help.text" -msgid "d1 = InputBox$ (\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" -msgstr "d1 = InputBox$ (\"Introduza'l llargor del llau opuestu al ángulu: \",\"opuestu\")" +msgid "d1 = InputBox(\"Enter the length of the side opposite the angle: \",\"opposite\")" +msgstr "" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -19264,8 +19264,8 @@ msgctxt "" "par_id3149582\n" "23\n" "help.text" -msgid "dAlpha = InputBox$ (\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" -msgstr "dAngle = InputBox$ (\"Escriba l'ángulu Alfa (en graos): \",\"Alfa\")" +msgid "dAlpha = InputBox(\"Enter the Alpha angle (in degrees): \",\"Alpha\")" +msgstr "" #: 03080104.xhp msgctxt "" @@ -20368,8 +20368,8 @@ msgctxt "" "par_id3145786\n" "14\n" "help.text" -msgid "siW1 = Int(InputBox$ (\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "siW1 = Int(InputBox$ (\"Escriba la primer cantidá\",\"Entrada de valor\"))" +msgid "siW1 = Int(InputBox(\"Please enter the first amount\",\"Value Input\"))" +msgstr "" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -20377,8 +20377,8 @@ msgctxt "" "par_id3149561\n" "15\n" "help.text" -msgid "siW2 = Int(InputBox$ (\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" -msgstr "siW2 = Int(InputBox$ (\"Escribi la segunda cantidá\",\"Entrada de valor\"))" +msgid "siW2 = Int(InputBox(\"Please enter the second amount\",\"Value Input\"))" +msgstr "" #: 03080601.xhp msgctxt "" @@ -22447,8 +22447,8 @@ msgctxt "" "par_id3146970\n" "25\n" "help.text" -msgid "iInputa = Int(InputBox$ \"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" -msgstr "iInputa = Int(InputBox$ \"Escriba'l primer númberu: \",\"EntradaNúmberu\"))" +msgid "iInputa = Int(InputBox(\"Enter the first number: \",\"NumberInput\"))" +msgstr "" #: 03090301.xhp msgctxt "" @@ -22456,8 +22456,8 @@ msgctxt "" "par_id3150329\n" "26\n" "help.text" -msgid "iInputb = Int(InputBox$ \"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" -msgstr "iInputb = Int(InputBox$ \"Escriba'l segundu númberu: \",\"EntradaNúmberu\"))" +msgid "iInputb = Int(InputBox(\"Enter the second number: \",\"NumberInput\"))" +msgstr "" #: 03090301.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po index 4550b756145..b415ae63832 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -1364,8 +1364,8 @@ msgctxt "" "main0214.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Picture Bar" -msgstr "Barra d'Imaxe" +msgid "Image Bar" +msgstr "" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1373,8 +1373,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153088\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Barra d'imaxe</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" +msgstr "" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1382,8 +1382,8 @@ msgctxt "" "par_id3153896\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Picture</emph> bar is displayed when you insert or select a picture in a sheet.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">La barra <emph>Imaxe</emph> apaez en pantalla en cuanto s'inxerta o escueye una imaxe nuna fueya.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The <emph>Image</emph> bar is displayed when you insert or select an image in a sheet.</ahelp>" +msgstr "" #: main0218.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po index d1c80cbcc0d..a67ba60f253 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-13 03:49+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1392263377.0\n" @@ -906,8 +906,8 @@ msgctxt "" "par_id3155812\n" "28\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Remove</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"fodbah\">Escueya <emph>Formatu - Árees d'impresión - Desaniciar</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"fodbah\">Choose <emph>Format - Print Ranges - Clear</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po index 42692d1d5c0..36f905c0ab5 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-13 03:49+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -1630,6 +1630,406 @@ msgctxt "" msgid "The term \"increment\" denotes the amount by which a given value increases.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determines the value by which the series of the selected type increases by each step.</ahelp> Entries can only be made if the linear, growth or date series types have been selected." msgstr "El términu \"medría\" referir a la cantidá na qu'aumenta un valor determináu.<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/filldlg/increment\"> Determina'l valor nel que s'amonta con cada pasu la serie del tipu escoyíu.</ahelp> Namái puen xenerase entraes si escoyóse unu de los tipos de serie siguientes: aritméticu, xeométricu o fecha." +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Fill Random Numbers" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431520596\n" +"help.text" +msgid "Fill Random Numbers" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431525817\n" +"help.text" +msgid "Populate a cell range with automatically generated pseudo random numbers with the selected distribution function and its parameters." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"bm_id2308201416102526759\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>fill range;random numbers</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;fill range</bookmark_value><bookmark_value>random rumbers;distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415500176457\n" +"help.text" +msgid "Menu <item type=\"menuitem\">Edit – Fill – Random Numbers</item>" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431233475\n" +"help.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431883475\n" +"help.text" +msgid "Cell Range" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431811111\n" +"help.text" +msgid "Define the range of cells to fill with random numbers. If you have previously selected a range, it will be displayed here." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431850229\n" +"help.text" +msgid "Random number generator" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431880497\n" +"help.text" +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431874867\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"\">The distribution function for the random number generator.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201416441240058\n" +"help.text" +msgid "Valid distributions function and their parameters are" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id230820141543181813\n" +"help.text" +msgid "Distribution" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431868807\n" +"help.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431869872\n" +"help.text" +msgid "Uniform" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431850857\n" +"help.text" +msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431859422\n" +"help.text" +msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431848733\n" +"help.text" +msgid "Uniform Integer" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431813421\n" +"help.text" +msgid "<emph>Minimum:</emph> The minimum value of the sample." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431821789\n" +"help.text" +msgid "<emph>Maximum:</emph> The maximum value of the sample." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431870493\n" +"help.text" +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431973994\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean:</emph> The mean of the Normal distribution." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431951090\n" +"help.text" +msgid "<emph>Standard Deviation:</emph> The standard deviation of the Normal distribution." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431990992\n" +"help.text" +msgid "The mean and standard deviation of the numbers generated may not equal the Mean and Standard Deviation inserted in the dialog." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431912748\n" +"help.text" +msgid "Cauchy" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431923135\n" +"help.text" +msgid "<emph>Median:</emph> the median of the data or location parameter." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431997296\n" +"help.text" +msgid "<emph>Sigma:</emph> the scale parameter." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431971536\n" +"help.text" +msgid "The median and sigma of the generated numbers may not equal the data inserted in the dialog." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431962173\n" +"help.text" +msgid "Bernoulli" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431994157\n" +"help.text" +msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431979367\n" +"help.text" +msgid "Binomial" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431958372\n" +"help.text" +msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431919718\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431985648\n" +"help.text" +msgid "Chi Squared" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id230820141543194944\n" +"help.text" +msgid "<emph>Nu Value: </emph>a positive integer that specifies the number of degrees of freedom." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431935636\n" +"help.text" +msgid "Geometric" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431978150\n" +"help.text" +msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id230820141543197085\n" +"help.text" +msgid "Negative Binomial" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431916718\n" +"help.text" +msgid "<emph>p Value:</emph> The probability of success of each trial." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431951891\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number of trials:</emph> the number of trials of the experiment." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431232932\n" +"help.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431832932\n" +"help.text" +msgid "Enable custom seed" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431841782\n" +"help.text" +msgid "Set the initial value of the random number generator to a known value <emph>Seed.</emph>" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431881107\n" +"help.text" +msgid "Seed" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431834837\n" +"help.text" +msgid "Value set to initiate the random number generator algorithm. It is used to initialize (seed) the random number generator in order to reproduce the same sequence of pseudorandom numbers. Specify a positive integer number (1, 2, ...) to produce a specific sequence, or leave the field blank if you don't need this particular feature." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431875641\n" +"help.text" +msgid "Enable rounding" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431822157\n" +"help.text" +msgid "Truncate the number to a given number of <emph>Decimal Places</emph>." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"hd_id2308201415431826506\n" +"help.text" +msgid "Decimal places" +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id2308201415431820502\n" +"help.text" +msgid "Number of decimal places of the numbers generated." +msgstr "" + +#: 02140700.xhp +msgctxt "" +"02140700.xhp\n" +"par_id230820141705438801\n" +"help.text" +msgid "For more information on the distributions, see the Wikipedia" +msgstr "" + #: 02150000.xhp msgctxt "" "02150000.xhp\n" @@ -2025,8 +2425,8 @@ msgctxt "" "par_id3145801\n" "7\n" "help.text" -msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Changes - Record</emph> is activated." -msgstr "Nun pue desaniciase una fueya de cálculu mientres tea activada la opción <emph>Editar - Cambeos - Rexistrar</emph>." +msgid "You cannot delete a sheet while <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> is activated." +msgstr "" #: 02170000.xhp msgctxt "" @@ -14371,6 +14771,166 @@ msgstr "<item type=\"input\">=MÚLTIPLU.CIMERU(-11;-2;1)</item> devuelve -12." #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" +"bm_id2952518\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CEILING.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id2952518\n" +"332\n" +"help.text" +msgid "CEILING.PRECISE" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2953422\n" +"558\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_MS\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id2953440\n" +"334\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2953454\n" +"335\n" +"help.text" +msgid "CEILING.PRECISE(Number; Significance)" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2953467\n" +"336\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2955000\n" +"337\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id2945697\n" +"338\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2945710\n" +"339\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CEILING.PRECISE(-11;-2)</item> returns -10" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"bm_id8952518\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ISO.CEILING function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;up to multiples of significance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id8952518\n" +"332\n" +"help.text" +msgid "ISO.CEILING" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8953422\n" +"558\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CEIL_ISO\">Rounds a number up to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id8953440\n" +"334\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8953454\n" +"335\n" +"help.text" +msgid "ISO.CEILING(Number; Significance)" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8953467\n" +"336\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> (required) is the number that is to be rounded up." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8955000\n" +"337\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> (optional) is the number to whose multiple the value is to be rounded up." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id8945697\n" +"338\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id8945710\n" +"339\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ISO.CEILING(-11;-2)</item> returns -10" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" "bm_id3157762\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PI function</bookmark_value>" @@ -16706,6 +17266,86 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ARREDONDIA.IMPAR(-3.1)</item> devuelve -5." #: 04060106.xhp msgctxt "" "04060106.xhp\n" +"bm_id2957404\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FLOOR.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id2957404\n" +"512\n" +"help.text" +msgid "FLOOR.PRECISE" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2957432\n" +"513\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FLOOR_MS\">Rounds a number down to the nearest multiple of Significance, regardless of sign of Significance</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id2957451\n" +"514\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2957464\n" +"515\n" +"help.text" +msgid "FLOOR.PRECISE(Number; Significance)" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2957478\n" +"516\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the number that is to be rounded down." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2957497\n" +"517\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> is the value to whose multiple the number is to be rounded down." +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"hd_id2963932\n" +"518\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" +"par_id2963945\n" +"519\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=FLOOR.PRECISE( -11;-2)</item> returns -12" +msgstr "" + +#: 04060106.xhp +msgctxt "" +"04060106.xhp\n" "bm_id3157404\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FLOOR function</bookmark_value><bookmark_value>rounding;down to nearest multiple of significance</bookmark_value>" @@ -24945,6 +25585,86 @@ msgstr "<item type=\"input\">=ESQUIERDA(\"salida\";3)</item> devuelve “sal”. #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" +"bm_id2947083\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LEFTB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2947083\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "LEFTB" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2953622\n" +"96\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LEFTB\">Returns the first characters of a DBCS text.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2956116\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2946786\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "LEFTB(\"Text\"; Number_bytes)" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2947274\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is the text where the initial partial words are to be determined." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2953152\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want LEFTB to extract, based on bytes. If this parameter is not defined, one character is returned." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2950260\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2949141\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LEFTB(\"output\";3)</item> returns “out”." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" "bm_id3156110\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LEN function</bookmark_value>" @@ -25025,6 +25745,86 @@ msgstr "<item type=\"input\">=LLARGU(12345.67)</item> devuelve 8." #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" +"bm_id2956110\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LENB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2956110\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "LENB" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2950147\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LENB\">For double-byte character set (DBCS) languages, returns the number of bytes used to represent the characters in a text string.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2955108\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2954063\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "LENB(\"Text\")" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2946894\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is the text whose length is to be determined." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2953884\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2956008\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LENB(\"Good Afternoon\")</item> returns 14." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2954300\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LENB(12345.67)</item> returns 8." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" "bm_id3153983\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>LOWER function</bookmark_value>" @@ -25185,6 +25985,95 @@ msgstr "<item type=\"input\">=MID(\"office\";2;2)</item> devuelvi ff." #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" +"bm_id2954589\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MIDB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2954589\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "MIDB" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2954938\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MIDB\">Returns a text string of a DBCS text. The parameters specify the starting position and the number of characters.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2948829\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2950526\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "MIDB(\"Text\"; Start; Number_bytes)" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2948820\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is the text containing the characters to extract." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2950774\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start</emph> is the position of the first character in the text to extract." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2953063\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number_bytes</emph> specifies the number of characters MIDB will return from text, in bytes." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2950509\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2958407\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MIDB(\"office\";2;2)</item> returns ff." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" "bm_id3159143\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PROPER function</bookmark_value>" @@ -25532,6 +26421,86 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DERECHA(\"Ensin\";2)</item> devuelve un." #: 04060110.xhp msgctxt "" "04060110.xhp\n" +"bm_id2949805\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>RIGHTB function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2949805\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "RIGHTB" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2945375\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RIGHTB\">Returns the last character or characters of a text with double bytes characters sets (DBCS).</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2950837\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2954344\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "RIGHTB(\"Text\"; Number_bytes)" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2949426\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is the text of which the right part is to be determined." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2953350\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number_bytes</emph> (optional) specifies the number of characters you want RIGHTB to extract, based on bytes." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"hd_id2948661\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" +"par_id2951132\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=RIGHTB(\"Sun\";2)</item> returns un." +msgstr "" + +#: 04060110.xhp +msgctxt "" +"04060110.xhp\n" "bm_id3153534\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ROMAN function</bookmark_value>" @@ -29883,6 +30852,86 @@ msgstr "<item type=\"input\">=FUN.ERRU(0;1)</item> devuelve 0.842701." #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" +"bm_id2983446\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ERF.PRECISE function</bookmark_value><bookmark_value>Gaussian error integral</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id2983446\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "ERF.PRECISE" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2950381\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERF_MS\">Returns values of the Gaussian error integral.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id2952475\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2963824\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "ERF(LowerLimit; UpperLimit)" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2949715\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2956294\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "<emph>UpperLimit</emph> is optional. It is the upper limit of the integral. If this value is missing, the calculation takes places between 0 and the lower limit." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id2954819\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2952974\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ERF.PRECISE(0;1)</item> returns 0.842701." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" "bm_id3145082\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>ERFC function</bookmark_value>" @@ -29954,6 +31003,77 @@ msgstr "<item type=\"input\">=FUN.ERRU.COMPL(1)</item> devuelve 0.157299." #: 04060115.xhp msgctxt "" "04060115.xhp\n" +"bm_id2945082\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>ERFC.PRECISE function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id2945082\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "ERFC.PRECISE" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2949453\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ERFC_MS\">Returns complementary values of the Gaussian error integral between x and infinity.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id2955839\n" +"145\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2953220\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "ERFC.PRECISE(LowerLimit)" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2947620\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "<emph>LowerLimit</emph> is the lower limit of the integral" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"hd_id2946861\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" +"par_id2956102\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=ERFC.PRECISE(1)</item> returns 0.157299." +msgstr "" + +#: 04060115.xhp +msgctxt "" +"04060115.xhp\n" "bm_id3152927\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GESTEP function</bookmark_value><bookmark_value>numbers;greater than or equal to</bookmark_value>" @@ -30063,8 +31183,8 @@ msgctxt "" "par_id3152810\n" "83\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "<emph>Númberu</emph> ye un númberu hexadecimal. El númberu pue tener un máximu de 10 cifres. El bit más significativu ye'l bit de signu, los siguientes bits devuelven el valor. Los númberos negativos rexístrense como dos del complementu." +msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30090,8 +31210,8 @@ msgctxt "" "par_id3156002\n" "86\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(64;8)</item> returns 01100100." -msgstr "<item type=\"input\">=HEX.A.BIN(64;8)</item> devuelve 01100100." +msgid "<item type=\"input\">=HEX2BIN(\"6a\";8)</item> returns 01101010." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30143,8 +31263,8 @@ msgctxt "" "par_id3159176\n" "91\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "<emph>Númberu</emph> ye un númberu hexadecimal. El númberu pue tener un máximu de 10 cifres. El bit más significativu ye'l bit de signu, los siguientes bits devuelven el valor. Los númberos negativos rexístrense como dos del complementu." +msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30161,8 +31281,8 @@ msgctxt "" "par_id3146093\n" "93\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(64)</item> returns 100." -msgstr "<item type=\"input\">=HEX.A.DEC(64)</item> devuelve 100." +msgid "<item type=\"input\">=HEX2DEC(\"6a\")</item> returns 106." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30214,8 +31334,8 @@ msgctxt "" "par_id3152795\n" "98\n" "help.text" -msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number. The number can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." -msgstr "<emph>Númberu</emph> ye un númberu hexadecimal. El númberu pue tener un máximu de 10 cifres. El bit más significativu ye'l bit de signu, los siguientes bits devuelven el valor. Los númberos negativos rexístrense como dos del complementu." +msgid "<emph>Number</emph> is a hexadecimal number or a string that represents a hexadecimal number. It can have a maximum of 10 places. The most significant bit is the sign bit, the following bits return the value. Negative numbers are entered as two's complement." +msgstr "" #: 04060115.xhp msgctxt "" @@ -30241,8 +31361,8 @@ msgctxt "" "par_id3159341\n" "101\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(64;4)</item> returns 0144." -msgstr "<item type=\"input\">=HEX.A.OCT(64;4)</item> devuelve 0144." +msgid "<item type=\"input\">=HEX2OCT(\"6a\";4)</item> returns 0152." +msgstr "" #: 04060116.xhp msgctxt "" @@ -38764,6 +39884,121 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BETA.INV(0,5;5;10)</item> devuelve'l valor 0 #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2945620\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BETA.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;inverse of</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2945620\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "BETA.INV" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949825\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETAINV_MS\">Returns the inverse of the cumulative beta probability density function.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2952479\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956300\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "BETA.INV(Number; Alpha; Beta; Start; End)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949266\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949710\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> is a parameter to the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956306\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "<emph>Beta</emph> is a parameter to the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950960\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2951268\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_idN109DFms\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2947077\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2946859\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=BETA.INV(0.5;5;10)</item> returns the value 0.3257511553." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id3156096\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BETADIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>" @@ -38887,6 +40122,138 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BETA(0,75;3;4)</item> devuelve'l valor 0,96. #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2956096\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BETA.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>cumulative probability density function;calculating</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2956096\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "BETA.DIST" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950880\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BETADIST_MS\">Returns the beta function.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2950762\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2947571\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "BETA.DIST(Number; Alpha; Beta; Cumulative; Start; End)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956317\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> (required) is the value between <emph>Start</emph> and <emph>End</emph> at which to evaluate the function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956107\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> (required) is a parameter to the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2953619\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "<emph>Beta</emph> (required) is a parameter to the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id062920141254453\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950254\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "<emph>Start</emph> (optional) is the lower bound for <emph>Number</emph>." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949138\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "<emph>End</emph> (optional) is the upper bound for <emph>Number</emph>." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_idN10AB3ms\n" +"help.text" +msgid "<embedvar href=\"text/scalc/00/00000004.xhp#optional\"/>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2945649\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956118\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;1;1;3)</item> returns the value 0.6854706" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956119\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=BETA.DIST(2;8;10;0;1;3)</item> returns the value 1.4837646" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id3143228\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>BINOMDIST function</bookmark_value>" @@ -38994,6 +40361,202 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.BINOM(A1;12;0.5;1)</item> amuesa les probabi #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2943228\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BINOM.DIST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2943228\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "BINOM.DIST" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2946897\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_DIST_MS\">Returns the individual term binomial distribution probability.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2949289\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956009\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "BINOM.DIST(X; Trials; SP; C)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2954304\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "<emph>X</emph> is the number of successes in a set of trials." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2947492\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "<emph>Trials</emph> is the number of independent trials." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2946085\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id299760\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the probability of a single event and <emph>C</emph> = 1 calculates the cumulative probability." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id291171\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id295666\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;0)</item> shows (if the values <item type=\"input\">0</item> to <item type=\"input\">12</item> are entered in A1) the probabilities for 12 flips of a coin that <emph>Heads</emph> will come up exactly the number of times entered in A1." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id290120\n" +"86\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=BINOM.DIST(A1;12;0.5;1)</item> shows the cumulative probabilities for the same series. For example, if A1 = <item type=\"input\">4</item>, the cumulative probability of the series is 0, 1, 2, 3 or 4 times <emph>Heads</emph> (non-exclusive OR)." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id2843228\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>BINOM.INV function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2843228\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "BINOM.INV" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2846897\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_BINOM_INV_MS\">Returns the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2849289\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2856009\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "BINOM.INV(Trials; SP; Alpha)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2847492\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "<emph>Trials</emph> The total number of trials." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2846085\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "<emph>SP</emph> is the probability of success on each trial." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id289760\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph>The border probability that is attained or exceeded." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id281171\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id285666\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=BINOM.INV(8;0.6;0.9)</item> returns 7, the smallest value for which the cumulative binomial distribution is greater than or equal to a criterion value." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id0119200902432928\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQINV function</bookmark_value>" @@ -39042,6 +40605,81 @@ msgstr "<emph>Graos de llibertá</emph> son los graos de llibertá pa la funció #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2919200902432928\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2919200902421451\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.INV" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2919200902421449\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the left-tailed probability of the chi-square distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2919200902475241\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id1150504\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.INV(Probability; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2919200902475286\n" +"help.text" +msgid "<emph>Probability</emph> is the probability value for which the inverse of the chi-square distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2919200902475282\n" +"help.text" +msgid "<emph>Degrees Of Freedom</emph> is the degrees of freedom for the chi-square function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id271171\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id275666\n" +"85\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV(0,5;1)</item> returns 0.4549364231." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id3148835\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHIINV function</bookmark_value>" @@ -39167,6 +40805,131 @@ msgstr "Con un intervalu de probabilidá de fallu del 5% el dadu nun ye de verd #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2948835\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CHISQ.INV.RT function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2948835\n" +"88\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.INV.RT" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949906\n" +"89\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQINV_MS\">Returns the inverse of the one-tailed probability of the chi-squared distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2959157\n" +"90\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950504\n" +"91\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.INV.RT(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2954898\n" +"92\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value of the error probability." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2954294\n" +"93\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the degrees of freedom of the experiment." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2954208\n" +"94\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950777\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "A die is thrown 1020 times. The numbers on the die 1 through 6 come up 195, 151, 148, 189, 183 and 154 times (observation values). The hypothesis that the die is not fixed is to be tested." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2953062\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "The Chi square distribution of the random sample is determined by the formula given above. Since the expected value for a given number on the die for n throws is n times 1/6, thus 1020/6 = 170, the formula returns a Chi square value of 13.27." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948806\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "If the (observed) Chi square is greater than or equal to the (theoretical) Chi square CHIINV, the hypothesis will be discarded, since the deviation between theory and experiment is too great. If the observed Chi square is less that CHIINV, the hypothesis is confirmed with the indicated probability of error." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949763\n" +"95\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.05;5)</item> returns 11.0704976935." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2959142\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.INV.RT(0.02;5)</item> returns 13.388222599." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2958401\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "If the probability of error is 5%, the die is not true. If the probability of error is 2%, there is no reason to believe it is fixed." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id3154260\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHITEST function</bookmark_value>" @@ -39436,6 +41199,275 @@ msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.CHI(A1:A6;B1:B6)</item> ye igual a 0,02. Ye #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2954260\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CHISQ.TEST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2954260\n" +"97\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.TEST" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2951052\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHITEST_MS\">Returns the probability of a deviance from a random distribution of two test series based on the chi-squared test for independence.</ahelp> CHI.TEST returns the chi-squared distribution of the data." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948925\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "The probability determined by CHI.TEST can also be determined with CHI.DIST, in which case the Chi square of the random sample must then be passed as a parameter instead of the data row." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2954280\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949162\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.TEST(DataB; DataE)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2958421\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "<emph>DataB</emph> is the array of the observations." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2966453\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "<emph>DataE</emph> is the range of the expected values." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2946946\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2954096\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "Data_B (observed)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2952948\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "Data_E (expected)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2952876\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2959279\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">195</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949105\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">170</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949922\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "2" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948621\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">151</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948987\n" +"143\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">170</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949417\n" +"144\n" +"help.text" +msgid "3" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948661\n" +"145\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">148</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2951128\n" +"146\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">170</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948467\n" +"147\n" +"help.text" +msgid "4" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949237\n" +"148\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">189</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2945304\n" +"149\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">170</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949927\n" +"150\n" +"help.text" +msgid "5" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950630\n" +"151\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">183</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950423\n" +"152\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">170</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2943275\n" +"153\n" +"help.text" +msgid "6" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2944750\n" +"154\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">154</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2953947\n" +"155\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">170</item>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949481\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.TEST(A1:A6;B1:B6)</item> equals 0.0209708029. This is the probability which suffices the observed data of the theoretical Chi-square distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id3148690\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHIDIST function</bookmark_value>" @@ -39534,6 +41566,201 @@ msgstr "Si'l valor del cuadráu de ji de l'amuesa xube a 13,27 y l'esperimentu t #: 04060181.xhp msgctxt "" "04060181.xhp\n" +"bm_id2848690\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2848690\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.DIST" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2856338\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability density function or the cumulative distribution function for the chi-square distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2855123\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2858439\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2848675\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2855615\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id282020091254453\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> can be 0 or False to calculate the probability density function. It can be any other value or True or omitted to calculate the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2846787\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2845774\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 0) </item> equals 0.1115650801, the probability density function with 2 degrees of freedom, at x = 3." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2745774\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST(3; 2; 1) </item> equals 0.7768698399, the cumulative chi-square distribution with 2 degrees of freedom, at the value x = 3" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id2948690\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CHISQ.DIST.RT function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2948690\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.DIST.RT" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956338\n" +"156\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CHISQDIST_MS\">Returns the probability value from the indicated Chi square that a hypothesis is confirmed.</ahelp> CHISQ.DIST.RT compares the Chi square value to be given for a random sample that is calculated from the sum of (observed value-expected value)^2/expected value for all values with the theoretical Chi square distribution and determines from this the probability of error for the hypothesis to be tested." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2951316\n" +"157\n" +"help.text" +msgid "The probability determined by CHISQ.DIST.RT can also be determined by CHITEST." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2955123\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2958439\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "CHISQ.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2948675\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the chi-square value of the random sample used to determine the error probability." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2955615\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> are the degrees of freedom of the experiment." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2946787\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2945774\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CHISQ.DIST.RT(13.27; 5)</item> equals 0.0209757694." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2956141\n" +"158\n" +"help.text" +msgid "If the Chi square value of the random sample is 13.27 and if the experiment has 5 degrees of freedom, then the hypothesis is assured with a probability of error of 2%." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" "bm_id0119200902231887\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CHISQDIST function</bookmark_value><bookmark_value>chi-square distribution</bookmark_value>" @@ -39684,6 +41911,95 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=EXPONDIST(3;0.5;1)</item> returns 0.78." msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.EXP(3;0.5;1)</item> devuelve 0,78." +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"bm_id2950603\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>EXPON.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>exponential distributions</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2950603\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "EXPON.DIST" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2949563\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_EXP_DIST_MS\">Returns the exponential distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2953789\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950987\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "EXPON.DIST(Number; Lambda; C)" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2954663\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value of the function." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2954569\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "<emph>Lambda</emph> is the parameter value." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2947332\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "<emph>C</emph> is a logical value that determines the form of the function. <emph>C = 0</emph> calculates the density function, and <emph>C = 1</emph> calculates the distribution." +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"hd_id2946133\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060181.xhp +msgctxt "" +"04060181.xhp\n" +"par_id2950357\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=EXPON.DIST(3;0.5;1)</item> returns 0.7768698399." +msgstr "" + #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" @@ -39793,6 +42109,184 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F.INV(0,5;5;10)</item> da 0,93." #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id2945388\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>F.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse left tail of the F distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2945388\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "F.INV" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2955089\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_LT\">Returns the inverse of the cumulative F distribution.</ahelp> The F distribution is used for F tests in order to set the relation between two differing data sets." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2953816\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953068\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "F.INV(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2946866\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953914\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2948607\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2956021\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2945073\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=F.INV(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"bm_id2845388\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>F.INV.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>Values of the inverse right tail of the F distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2845388\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "F.INV.RT" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2855089\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_INV_RT\">Returns the inverse right tail of the F distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2853816\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2853068\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "F.INV.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2846866\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is probability value for which the inverse F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2853914\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom1</emph> is the number of degrees of freedom in the numerator of the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2848607\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom2</emph> is the number of degrees of freedom in the denominator of the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2856021\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2845073\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=F.INV.RT(0.5;5;10)</item> yields 0.9319331609." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id3150888\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FISHER function</bookmark_value>" @@ -40015,6 +42509,86 @@ msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.F(A1:A30;B1:B12)</item> calcula si los dos #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id2951390\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>F.TEST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2951390\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "F.TEST" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950534\n" +"29\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_TEST_MS\">Returns the result of an F test.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2966466\n" +"30\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953024\n" +"31\n" +"help.text" +msgid "F.TEST(Data1; Data2)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950032\n" +"32\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data1</emph> is the first record array." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953018\n" +"33\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data2</emph> is the second record array." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2953123\n" +"34\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2959126\n" +"35\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=F.TEST(A1:A30;B1:B12)</item> calculates whether the two data sets are different in their variance and returns the probability that both sets could have come from the same total population." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id3150372\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>FDIST function</bookmark_value>" @@ -40104,6 +42678,202 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.F(0,8;8;12)</item> da 0,61." #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id2950372\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>F.DIST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2950372\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "F.DIST" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2952981\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_LT\">Calculates the values of the left tail of the F distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2950484\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2945826\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "F.DIST(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950461\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950029\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2946877\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2946878\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or False calculates the density function <emph>Cumulative</emph> = 1 or True calculates the distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2947423\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950696\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;0)</item> yields 0.7095282499." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950697\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=F.DIST(0.8;8;12;1)</item> yields 0.3856603563." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"bm_id2850372\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>F.DIST.RT function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id280372\n" +"37\n" +"help.text" +msgid "F.DIST.RT" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2852981\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_F_DIST_RT\">Calculates the values of the right tail of the F distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2850484\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2845826\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "F.DIST.RT(Number; DegreesFreedom1; DegreesFreedom2)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2850461\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the F distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2850029\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "<emph>degreesFreedom1</emph> is the degrees of freedom in the numerator in the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2846877\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "<emph>degreesFreedom2</emph> is the degrees of freedom in the denominator in the F distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2847423\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2850696\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=F.DIST.RT(0.8;8;12)</item> yields 0.6143396437." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id0119200903223192\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMA function</bookmark_value>" @@ -40233,6 +43003,103 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.GAMMA.INV(0,8;1;1)</item> da 1,61." #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id2914841\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>GAMMA.INV function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2914841\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "GAMMA.INV" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2913932\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMAINV_MS\">Returns the inverse of the Gamma cumulative distribution GAMMADIST.</ahelp> This function allows you to search for variables with different distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id291422405814\n" +"help.text" +msgid "This function is identical to GAMAINV and was introduced for interoperability with other office suites." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2919949\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2915828\n" +"50\n" +"help.text" +msgid "GAMMA.INV(Number; Alpha; Beta)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2915138\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the probability value for which the inverse Gamma distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2912785\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2914561\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2918734\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2913331\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.INV(0.8;1;1)</item> yields 1.61." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id3154806\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMALN function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>" @@ -40304,6 +43171,77 @@ msgstr "<item type=\"input\">=GAMMA.LN(2)</item> da 0." #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id2914806\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>GAMMALN.PRECISE function</bookmark_value> <bookmark_value>natural logarithm of Gamma function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2914806\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "GAMMALN.PRECISE" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2918572\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMALN_MS\">Returns the natural logarithm of the Gamma function: G(x).</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2912999\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2913112\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "GAMMALN.PRECISE(Number)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2914502\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the natural logarithm of the Gamma function is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2913568\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2913730\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=GAMMALN.PRECISE(2)</item> yields 0." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id3150132\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAMMADIST function</bookmark_value>" @@ -40410,6 +43348,110 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.GAMMA(2;1;1;1)</item> da 0,86." #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id240620142206421\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>GAMMA.DIST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2406201422120061\n" +"help.text" +msgid "GAMMA.DIST" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422414690\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_GAMMADIST_MS\">Returns the values of a Gamma distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id24061422414690\n" +"help.text" +msgid "The inverse function is GAMMAINV or GAMMA.INV." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422405814\n" +"help.text" +msgid "This function is identical to GAMADIST and was introduced for interoperability with other office suites." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2406201422383599\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id240620142238475\n" +"help.text" +msgid "GAMMA.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422385134\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the Gamma distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422385590\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> is the parameter Alpha of the Gamma distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422390458\n" +"help.text" +msgid "<emph>Beta</emph> is the parameter Beta of the Gamma distribution" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422391058\n" +"help.text" +msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2406201422391870\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2406201422392251\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=GAMMA.DIST(2;1;1;1)</item> yields 0.86." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id3150272\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>GAUSS function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution; standard</bookmark_value>" @@ -40728,6 +43770,95 @@ msgstr "Ver tamién la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documenta #: 04060182.xhp msgctxt "" "04060182.xhp\n" +"bm_id2953216\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Z.TEST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2953216\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "Z.TEST" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2950758\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_Z_TEST_MS\">Calculates the probability of observing a z-statistic greater than the one computed based on a sample.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2950872\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953274\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "Z.TEST(Data; mu; Sigma)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2956109\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> is the given sample, drawn from a normally distributed population." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2949977\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "<emph>mu</emph> is the known mean of the population." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2954740\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "<emph>Sigma</emph> (optional) is the known standard deviation of the population. If omitted, the standard deviation of the given sample is used." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2949539\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2948770\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=Z.TEST(A2:A20; 9; 2)</item> returns the result of a z-test on a sample A2:A20 drawn from a population with known mean 9 and known standard deviation 2." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" "bm_id3153623\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>HARMEAN function</bookmark_value> <bookmark_value>means;harmonic</bookmark_value>" @@ -40894,6 +44025,122 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOMDIST(2;2;90;100)</item> yields 0.81. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.HIPERGEOM(2;2;90;100)</item> da 0,81. Si 90 de cada 100 pieces de tostaes con mantequilla que cayen d'una mesa cayen sobre'l suelu cola parte con mantequilla primeru, entós si cáyense 2 tostaes con mantequilla de la mesa, la probabilidá de que dambes cayan cola parte con mantequilla primero ye del 81%." +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"bm_id2952801\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>HYPGEOM.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>sampling without replacement</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2952801\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "HYPGEOM.DIST" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2959341\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_HYP_GEOM_DIST_MS\">Returns the hypergeometric distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2954697\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2955388\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "HYPGEOM.DIST(X; NSample; Successes; NPopulation; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2954933\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<emph>X</emph> is the number of results achieved in the random sample." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2953106\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "<emph>NSample</emph> is the size of the random sample." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2946992\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "<emph>Successes</emph> is the number of possible results in the total population." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2948826\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "<emph>NPopulation </emph>is the size of the total population." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2948827\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative </emph>: 0 or False calculates the probability density function. Other values or True calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"hd_id2950529\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2954904\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;0)</item> yields 0.8090909091. If 90 out of 100 pieces of buttered toast fall from the table and hit the floor with the buttered side first, then if 2 pieces of buttered toast are dropped from the table, the probability is 81%, that both will strike buttered side first." +msgstr "" + +#: 04060182.xhp +msgctxt "" +"04060182.xhp\n" +"par_id2954905\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=HYPGEOM.DIST(2;2;90;100;1)</item> yields 1." +msgstr "" + #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" @@ -41163,6 +44410,184 @@ msgstr "<item type=\"input\">=INTERVALU.ENFOTU(0.05;1.5;100)</item> da 0.29." #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" +"bm_id2953559\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.T function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2953559\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "CONFIDENCE.T" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2953814\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_T\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a Student's t distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2949315\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2947501\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "CONFIDENCE.T(Alpha; StDev; Size)" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2949872\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2945324\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2953075\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2950435\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2953335\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.T(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2976325427." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"bm_id2853559\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>CONFIDENCE.NORM function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2853559\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "CONFIDENCE.NORM" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2853814\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_CONFIDENCE_N\">Returns the (1-alpha) confidence interval for a normal distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2849315\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2847501\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "CONFIDENCE.NORM(Alpha; StDev; Size)" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2849872\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> is the level of the confidence interval." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2845324\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation for the total population." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2853075\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<emph>Size</emph> is the size of the total population." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2850435\n" +"27\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2853335\n" +"28\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=CONFIDENCE.NORM(0.05;1.5;100)</item> gives 0.2939945977." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" "bm_id3148746\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CORREL function</bookmark_value><bookmark_value>coefficient of correlation</bookmark_value>" @@ -41323,6 +44748,166 @@ msgstr "<item type=\"input\">=COVAR(A1:A30;B1:B30)</item>" #: 04060183.xhp msgctxt "" "04060183.xhp\n" +"bm_id2950652\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.P function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2950652\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "COVARIANCE.P" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2946875\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_P\">Returns the covariance of the product of paired deviations, for the entire population.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2949013\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2950740\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "COVARIANCE.P(Data1; Data2)" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2945827\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2950465\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2954677\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2944748\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.P(A1:A30;B1:B30)</item>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"bm_id280652\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>COVARIANCE.S function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2850652\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "COVARIANCE.S" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2846875\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_COVARIANCE_S\">Returns the covariance of the product of paired deviations, for a sample of the population.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2849013\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2850740\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "COVARIANCE.S(Data1; Data2)" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2845827\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data1</emph> is the first data set." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2850465\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data2</emph> is the second data set." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id284677\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2844748\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=COVARIANCE.S(A1:A30;B1:B30)</item>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" "bm_id3147472\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>CRITBINOM function</bookmark_value>" @@ -41566,8 +45151,105 @@ msgctxt "" "par_id3155623\n" "74\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.19." -msgstr "<item type=\"input\">=INV.LOG(0.05;0;1)</item> devuelve 0.19." +msgid "<item type=\"input\">=LOGINV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"bm_id2901928\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LOGNORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>inverse of lognormal distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2901928\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "LOGNORM.INV" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2901297\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_LOGINV_MS\">Returns the inverse of the lognormal distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id290122405814\n" +"help.text" +msgid "This function is identical to LOGINV and was introduced for interoperability with other office suites." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2901016\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2901049\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "LOGNORM.INV(Number; Mean; StDev)" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2901390\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the inverse standard logarithmic distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2901538\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the arithmetic mean of the standard logarithmic distribution." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2901355\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2901768\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2901623\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.INV(0.05;0;1)</item> returns 0.1930408167." +msgstr "" #: 04060183.xhp msgctxt "" @@ -41666,6 +45348,103 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=LOGNORMDIST(0.1;0;1)</item> returns 0.01." msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.LOG.NORM(0.1;0;1)</item> retorna 0.01." +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"bm_id2901417\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>LOGNORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>lognormal distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2908417\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "LOGNORM.DIST" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2904953\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the values of a lognormal distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2900474\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2900686\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "LOGNORM.DIST(Number; Mean; StDev; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2904871\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> (required) is the probability value for which the standard logarithmic distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2905820\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean</emph> (required) is the mean value of the standard logarithmic distribution." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2905991\n" +"82\n" +"help.text" +msgid "<emph>StDev</emph> (required) is the standard deviation of the standard logarithmic distribution." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2905992\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> (required) = 0 calculates the density function, Cumulative = 1 calculates the distribution." +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"hd_id2903178\n" +"83\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060183.xhp +msgctxt "" +"04060183.xhp\n" +"par_id2909778\n" +"84\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=LOGNORM.DIST(0.1;0;1;1)</item> returns 0.0106510993." +msgstr "" + #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" @@ -42393,6 +46172,166 @@ msgstr "<item type=\"input\">=MANERA(A1:A50)</item>" #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2953933\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MODE.SNGL function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2953933\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "MODE.SNGL" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953085\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MS\">Returns the most frequently occurring, or repetitive, value in an array or range of data.</ahelp> If there are several values with the same frequency, it returns the smallest value. An error occurs when a value doesn't appear twice." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2953003\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2955950\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "MODE.SNGL(Number1; Number2; ...Number30)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2950337\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2963792\n" +"629\n" +"help.text" +msgid "If the data set contains no duplicate data points, MODE.SNGL returns the #VALUE! error value." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2953571\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953733\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MODE.SNGL(A1:A50)</item>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"bm_id2853933\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>MODE.MULT function</bookmark_value><bookmark_value>most common value</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2853933\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "MODE.MULT" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2853085\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_MODAL_VALUE_MULTI\">Returns a vertical array of the statistical modes (the most frequently occurring values) within a list of supplied numbers.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2853003\n" +"45\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2855950\n" +"46\n" +"help.text" +msgid "MODE.MULT(Number1; Number2; ...Number30)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2850337\n" +"47\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number1; Number2;...Number30</emph> are numerical values or ranges." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2863792\n" +"629\n" +"help.text" +msgid "As the MODE.MULT function returns an array of values, it must be entered as an array formula. If the function is not entered as an array formula, only the first mode is returned, which is the same as using the MODE.SNGL function." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2853571\n" +"48\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2853733\n" +"49\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=MODE.MULT(A1:A50)</item>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3149879\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NEGBINOMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>" @@ -42482,6 +46421,113 @@ msgstr "<item type=\"input\">=NEGBINOMDIST(1;1;0,5)</item> devuelve 0,25." #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2949879\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NEGBINOM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>negative binomial distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2949879\n" +"51\n" +"help.text" +msgid "NEGBINOM.DIST" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2955437\n" +"52\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NEGBINOMDIST_MS\">Returns the negative binomial density or distribution function.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2945351\n" +"53\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2950935\n" +"54\n" +"help.text" +msgid "NEGBINOM.DIST(X; R; SP; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953044\n" +"55\n" +"help.text" +msgid "<emph>X</emph> represents the value returned for unsuccessful tests." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2951018\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "<emph>R</emph> represents the value returned for successful tests." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948878\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>SP</emph> is the probability of the success of an attempt." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948879\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 calculates the density function, <emph>Cumulative</emph> = 1 calculates the distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2949539\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948770\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;0)</item> returns 0.25." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948771\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NEGBINOM.DIST(1;1;0.5;1)</item> returns 0.75." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3155516\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMINV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>" @@ -42571,6 +46617,95 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.NORM.INV(0,9;63;5)</item> devuelve 69,41. Si #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2955516\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NORM.INV function</bookmark_value><bookmark_value>normal distribution;inverse of</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2955516\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "NORM.INV" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2954634\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the normal cumulative distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2953227\n" +"63\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2947534\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "NORM.INV(Number; Mean; StDev)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2954950\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> represents the probability value used to determine the inverse normal distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2950690\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean</emph> represents the mean value in the normal distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948594\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "<emph>StDev</emph> represents the standard deviation of the normal distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2955822\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953921\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NORM.INV(0.9;63;5)</item> returns 69.4077578277. If the average egg weighs 63 grams with a standard deviation of 5, then there will be 90% probability that the egg will not be heavier than 69.41g grams." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3153722\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMDIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>" @@ -42678,6 +46813,113 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.NORM(70;63;5;1)</item> devuelve 0,92." #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2913722\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NORM.DIST function</bookmark_value><bookmark_value>density function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2913722\n" +"71\n" +"help.text" +msgid "NORM.DIST" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2910386\n" +"72\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NORMDIST_MS\">Returns the density function or the normal cumulative distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2913282\n" +"73\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2910613\n" +"74\n" +"help.text" +msgid "NORM.DIST(Number; Mean; StDev; C)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2919820\n" +"75\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value of the distribution based on which the normal distribution is to be calculated." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2916063\n" +"76\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean</emph> is the mean value of the distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2916295\n" +"77\n" +"help.text" +msgid "<emph>StDev</emph> is the standard deviation of the distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2915080\n" +"78\n" +"help.text" +msgid "<emph>C</emph> = 0 calculates the density function, <emph>C</emph> = 1 calculates the distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2912972\n" +"79\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2919283\n" +"80\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;0)</item> returns 0.029945493." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2919448\n" +"81\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NORM.DIST(70;63;5;1)</item> returns 0.9192433408." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3152934\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PEARSON function</bookmark_value>" @@ -42936,6 +47178,95 @@ msgstr "<item type=\"input\">=POISSON(60;50;1)</item> devuelve 0,93." #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2953985\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>POISSON.DIST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2953985\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "POISSON.DIST" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2954298\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_POISSON_DIST_MS\">Returns the Poisson distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2959183\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2946093\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "POISSON.DIST(Number; Mean; C)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2947253\n" +"106\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> represents the value based on which the Poisson distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2951177\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mean</emph> represents the middle value of the Poisson distribution." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2949200\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "<emph>C</emph> (optional) = 0 or False calculates the density function; <emph>C</emph> = 1 or True calculates the distribution. When omitted, the default value True is inserted when you save the document, for best compatibility with other programs and older versions of %PRODUCTNAME." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2959347\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2950113\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=POISSON.DIST(60;50;1)</item> returns 0.9278398202." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3153100\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTILE function</bookmark_value>" @@ -43016,6 +47347,191 @@ msgstr "<item type=\"input\">=PERCENTIL(A1:A50;0,1)</item> representa'l valor ne #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2853100\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.EXC function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2853100\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "PERCENTILE.EXC" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2854940\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_EXC\">Returns the <item type=\"literal\">Alpha</item>'th percentile of a supplied range of values for a given value of <item type=\"literal\">Alpha</item>, within the range 0 to 1 (exclusive).</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (<item type=\"literal\">Alpha=0</item>) to the largest value (<item type=\"literal\">Alpha=1</item>) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2754940\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "If <item type=\"literal\">Alpha</item> is not a multiple of <item type=\"literal\">1/(n+1)</item>, (where n is the number of values in the supplied array), the function interpolates between the values in the supplied array, to calculate the percentile value. However, if <item type=\"literal\">Alpha</item> is less than <item type=\"literal\">1/(n+1)</item> or <item type=\"literal\">Alpha</item> is greater than <item type=\"literal\">n/(n+1)</item>, the function is unable to interpolate, and so returns an error." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2653976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2850531\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2848813\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "PERCENTILE.EXC(Data; Alpha)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2853054\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2854212\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2854290\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2859147\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.EXC(A1:A50;10%)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"bm_id2953100\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>PERCENTILE.INC function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2953100\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "PERCENTILE.INC" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2954940\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTILE_INC\">Returns the alpha-percentile of data values in an array.</ahelp> A percentile returns the scale value for a data series which goes from the smallest (Alpha=0) to the largest value (alpha=1) of a data series. For <item type=\"literal\">Alpha</item> = 25%, the percentile means the first quartile; <item type=\"literal\">Alpha</item> = 50% is the MEDIAN." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2753976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> is that, in the <item type=\"input\">PERCENTILE.INC</item> function the value of alpha is is within the range 0 to 1 inclusive, and in the <item type=\"input\">PERCENTILE.EXC</item> function, the value of alpha is within the range 0 to 1 exclusive." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2950531\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948813\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "PERCENTILE.INC(Data; Alpha)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953054\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2954212\n" +"117\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph> represents the percentage of the scale between 0 and 1." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2954290\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2959147\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=PERCENTILE.INC(A1:A50;0.1)</item> represents the value in the data set, which equals 10% of the total data scale in A1:A50." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3148807\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK function</bookmark_value>" @@ -43096,6 +47612,200 @@ msgstr "<item type=\"input\">=RANGU.PERCENTIL(A1:A50;50)</item> devuelve'l rangu #: 04060184.xhp msgctxt "" "04060184.xhp\n" +"bm_id2848807\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.EXC function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2848807\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "PERCENTRANK.EXC" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2853573\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_EXC\"> Returns the relative position, between 0 and 1 (exclusive), of a specified value within a supplied array.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2553976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> is that <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2847512\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2847238\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "PERCENTRANK.EXC(Data; Value; Significance)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2854266\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2848475\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2748475\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2855364\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2849163\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.EXC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"bm_id2948807\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>PERCENTRANK.INC function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2948807\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "PERCENTRANK.INC" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953573\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_PERCENTRANK_INC\">Returns the relative position, between 0 and 1 (inclusive), of a specified value within a supplied array.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2453976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> and <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> is that <item type=\"input\">PERCENTRANK.INC</item> calculates a value in the range 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">PERCENTRANK.EXC</item> function calculates a value in the range 0 to 1 exclusive." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2947512\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2947238\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "PERCENTRANK.INC(Data; Value; Significance)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2954266\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2948475\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> represents the value whose percentile rank must be determined." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2648475\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<emph>Significance</emph> An optional argument that specifies the number of significant digits that the returned percentage value is rounded to." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2955364\n" +"127\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2949163\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=PERCENTRANK.INC(A1:A50;50)</item> returns the percentage rank of the value 50 from the total range of all values found in A1:A50. If 50 falls outside the total range, an error message will appear." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" "bm_id3166442\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>QUARTILE function</bookmark_value>" @@ -43173,6 +47883,182 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." msgstr "<item type=\"input\">=CUARTIL(A1:A50;2)</item> devuelve'l valor que'l so 50% de la escala correspuende a los valores d'inferior a superior nel área A1:A50." +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"bm_id2866442\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>QUARTILE.EXC function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2866442\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "QUARTILE.EXC" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2846958\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_EXC\">Returns a requested quartile of a supplied range of values, based on a percentile range of 0 to 1 exclusive.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2353976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> and <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> is that the <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2852942\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2853684\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "QUARTILE.EXC(Data; Type)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2853387\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> represents the range of data values for which you want to calculate the specified quartile." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2855589\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "<emph>Type</emph> An integer between 1 and 3, representing the required quartile. (if type = 1 or 3, the supplied array must contain more than 2 values)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2849103\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2859276\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.EXC(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"bm_id2966442\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>QUARTILE.INC function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2966442\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "QUARTILE.INC" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2946958\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_QUARTILE_INC\">Returns the quartile of a data set.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2253976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> and <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> is that the <item type=\"input\">QUARTILE.INC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 inclusive, whereas the <item type=\"input\">QUARTILE.EXC</item> function bases its calculation on a percentile range of 0 to 1 exclusive." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2952942\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953684\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "QUARTILE.INC(Data; Type)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2953387\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> represents the array of data in the sample." +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2955589\n" +"135\n" +"help.text" +msgid "<emph>Type</emph> represents the type of quartile. (0 = MIN, 1 = 25%, 2 = 50% (MEDIAN), 3 = 75% and 4 = MAX.)" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"hd_id2949103\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060184.xhp +msgctxt "" +"04060184.xhp\n" +"par_id2959276\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=QUARTILE.INC(A1:A50;2)</item> returns the value of which 50% of the scale corresponds to the lowest to highest values in the range A1:A50." +msgstr "" + #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" @@ -43298,6 +48184,232 @@ msgstr "<item type=\"input\">=XERARQUÍA(A10;A1:A50)</item> devuelve la xerarqu #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2955071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>RANK.AVG function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2955071\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "RANK.AVG" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953976\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_AVG\">Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values.</ahelp> If there are duplicate values in the list, the average rank is returned." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2653976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item type=\"input\">RANK.EQ</item> occurs when there are duplicates in the list of values. The <item type=\"input\">RANK.EQ</item> function returns the lower rank, whereas the <item type=\"input\">RANK.AVG</item> function returns the average rank." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2959206\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953250\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "RANK.AVG(Value; Data; Type)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954543\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949130\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2950215\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id0305398\n" +"help.text" +msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id0996948\n" +"help.text" +msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2943223\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2955919\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=RANK.AVG(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id2855071\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>RANK.EQ function</bookmark_value> <bookmark_value>numbers;determining ranks</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2855071\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "RANK.AVG" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2853976\n" +"3\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_RANK_EQ\">Returns the statistical rank of a given value, within a supplied array of values.</ahelp> If there are duplicate values in the list, these are given the same rank." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2753976\n" +"help.text" +msgid "The difference between <item type=\"input\">RANK.AVG</item> and <item type=\"input\">RANK.EQ</item> occurs when there are duplicates in the list of values. The <item type=\"input\">RANK.EQ</item> function returns the lower rank, whereas the <item type=\"input\">RANK.AVG</item> function returns the average rank." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2859206\n" +"4\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2853250\n" +"5\n" +"help.text" +msgid "RANK.EQ(Value; Data; Type)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2854543\n" +"6\n" +"help.text" +msgid "<emph>Value</emph> is the value, whose rank is to be determined." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2849130\n" +"7\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data</emph> is the array or range of data in the sample." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2850215\n" +"8\n" +"help.text" +msgid "<emph>Type</emph> (optional) is the sequence order." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id89305398\n" +"help.text" +msgid "Type = 0 means descending from the last item of the array to the first (this is the default)," +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id89996948\n" +"help.text" +msgid "Type = 1 means ascending from the first item of the range to the last." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2843223\n" +"9\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2855919\n" +"10\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=RANK.EQ(A10;A1:A50)</item> returns the ranking of the value in A10 in value range A1:A50. If <item type=\"literal\">Value</item> does not exist within the range an error message is displayed." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3153556\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SKEW function</bookmark_value>" @@ -43671,6 +48783,148 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DESVESTP(A1:A50)</item> calcula la esviación est #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2949734\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>STDEV.P function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a population</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2949734\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "STDEV.P" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949187\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_P_MS\">Calculates the standard deviation based on the entire population.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2954387\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954392\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "STDEV.P(Number1;Number2;...Number30)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2955261\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2945591\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953933\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=STDEV.P(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id2849734\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>STDEV.S function</bookmark_value> <bookmark_value>standard deviations in statistics;based on a sample</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2849734\n" +"38\n" +"help.text" +msgid "STDEV.S" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2849187\n" +"39\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_ST_DEV_S\">Calculates the standard deviation based on sample of the population.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2854387\n" +"40\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2854392\n" +"41\n" +"help.text" +msgid "STDEV.S(Number1;Number2;...Number30)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2855261\n" +"42\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number 1,Number 2,...Number 30</emph> are numerical values or ranges representing a sample of the population." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2845591\n" +"43\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2853933\n" +"44\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=STDEV.S(A1:A50)</item> returns a standard deviation of the data referenced." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3154522\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>STDEVPA function</bookmark_value>" @@ -43869,8 +49123,8 @@ msgctxt "" "par_id3154195\n" "59\n" "help.text" -msgid "NORMINV(Number)" -msgstr "DISTR.NORM.ESTAND.INV(probabilidá)" +msgid "NORMSINV(Number)" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -43902,6 +49156,77 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.NORM.ESTAND.INV(0,908789)</item> devuelve 1, #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2957986\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NORM.S.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;inverse of standard</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2957986\n" +"56\n" +"help.text" +msgid "NORM.S.INV" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2951282\n" +"57\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMINV_MS\">Returns the inverse of the standard normal cumulative distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2953261\n" +"58\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954195\n" +"59\n" +"help.text" +msgid "NORM.S.INV(Number)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2948772\n" +"60\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the probability to which the inverse standard normal distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2950934\n" +"61\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949030\n" +"62\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.INV(0.908789)</item> returns 1.333334673." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3147538\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>NORMSDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>" @@ -43981,6 +49306,95 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.NORM.ESTAND(1)</item> devuelve 0,84. La áre #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2947538\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NORM.S.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>normal distribution;statistics</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2947538\n" +"64\n" +"help.text" +msgid "NORM.S.DIST" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2950474\n" +"65\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_STD_NORMDIST_MS\">Returns the standard normal cumulative distribution function. The distribution has a mean of zero and a standard deviation of one.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2955083\n" +"66\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2958411\n" +"67\n" +"help.text" +msgid "NORM.S.DIST(Number; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954950\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value to which the standard normal cumulative distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954951\n" +"68\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> 0 or FALSE calculates the probability density function. Any other value or TRUE calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2993228\n" +"69\n" +"help.text" +msgid "Examples" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2955984\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.DIST(1;0)</item> returns 0.2419707245." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2955985\n" +"70\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NORM.S.DIST(1;1)</item> returns 0.8413447461. The area below the standard normal distribution curve to the left of X value 1 is 84% of the total area." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3152592\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>SLOPE function</bookmark_value>" @@ -44135,8 +49549,8 @@ msgctxt "" "par_id3156131\n" "88\n" "help.text" -msgid "<item type=\"input\">=STEXY(A1:A50;B1:B50)</item>" -msgstr "<item type=\"input\">=ERRU.TÍPICU.XY(A1:A50;B1:B50)</item>" +msgid "<item type=\"input\">=STEYX(A1:A50;B1:B50)</item>" +msgstr "" #: 04060185.xhp msgctxt "" @@ -44292,6 +49706,166 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.T.INV(0,1;6)</item> devuelve 1,94." #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2949579\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>T.INV function</bookmark_value> <bookmark_value>two tailed inverse of t-distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2949579\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "T.INV" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2943232\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_MS\">Returns the two tailed inverse of the t-distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2955101\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949289\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "T.INV(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954070\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2955315\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2953885\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2956010\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=T.INV(0.1;6)</item> returns -1.4397557473." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id2849579\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>T.INV.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>inverse of two tailed t-distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2849579\n" +"98\n" +"help.text" +msgid "T.INV.2T" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2843232\n" +"99\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TINV_2T\">Calculates the inverse of the two-tailed Student's T Distribution </ahelp>, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2855101\n" +"100\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2849289\n" +"101\n" +"help.text" +msgid "T.INV.2T(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2854070\n" +"102\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the probability associated with the two-tailed t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2855315\n" +"103\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2853885\n" +"104\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2856010\n" +"105\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=T.INV.2T(0.25; 10)</item> returns 1.221255395." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3154129\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TTEST function</bookmark_value>" @@ -44390,6 +49964,104 @@ msgstr "<item type=\"input\">=PRUEBA.T(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2954129\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>T.TEST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2954129\n" +"107\n" +"help.text" +msgid "T.TEST" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2959184\n" +"108\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TTEST_MS\">Returns the probability associated with a Student's t-Test.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2947257\n" +"109\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2951175\n" +"110\n" +"help.text" +msgid "T.TEST(Data1; Data2; Mode; Type)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949202\n" +"111\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data1</emph> is the dependent array or range of data for the first record." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2945666\n" +"112\n" +"help.text" +msgid "<emph>Data2</emph> is the dependent array or range of data for the second record." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953903\n" +"113\n" +"help.text" +msgid "<emph>Mode</emph> = 1 calculates the one-tailed test, <emph>Mode</emph> = 2 the two- tailed test." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2955327\n" +"114\n" +"help.text" +msgid "<emph>Type</emph> is the kind of t-test to perform. Type 1 means paired. Type 2 means two samples, equal variance (homoscedastic). Type 3 means two samples, unequal variance (heteroscedastic)." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2959342\n" +"115\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2950119\n" +"116\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=T.TEST(A1:A50;B1:B50;2;2)</item>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3154930\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>TDIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>" @@ -44479,6 +50151,255 @@ msgstr "<item type=\"input\">=DISTR.T(12;5;1)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2954930\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>T.DIST function</bookmark_value> <bookmark_value>t-distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2954930\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "T.DIST" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953372\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_MS\">Returns the t-distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2949911\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2950521\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "T.DIST(Number; DegreesFreedom; Cumulative)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2946991\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2948824\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949340\n" +"124\n" +"help.text" +msgid "<emph>Cumulative</emph> = 0 or FALSE returns the probability density function, 1 or TRUE returns the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2959150\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949773\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=T.DIST(1; 10; TRUE)</item> returns 0.8295534338" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id2854930\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>T.DIST.2T function</bookmark_value> <bookmark_value>two tailed t-distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2854930\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "T.DIST.2T" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2853372\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_2T\">Calculates the two-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2849911\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2850521\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "T.DIST.2T(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2846991\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2848824\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2859150\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2849773\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=T.DIST.2T(1; 10)</item> returns 0.3408931323." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id274930\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>T.DIST.RT function</bookmark_value> <bookmark_value>right tailed t-distribution</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id274930\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "T.DIST.RT" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2753372\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_TDIST_RT\">Calculates the right-tailed Student's T Distribution, which is a continuous probability distribution that is frequently used for testing hypotheses on small sample data sets.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2749911\n" +"120\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2750521\n" +"121\n" +"help.text" +msgid "T.DIST.RT(Number; DegreesFreedom)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2746991\n" +"122\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value for which the t-distribution is calculated." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2748824\n" +"123\n" +"help.text" +msgid "<emph>DegreesFreedom</emph> is the number of degrees of freedom for the t-distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2759150\n" +"125\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2749773\n" +"126\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=T.DIST.RT(1; 10)</item> returns 0.1704465662." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3153828\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VAR function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>" @@ -44550,6 +50471,77 @@ msgstr "<item type=\"input\">=VAR(A1:A50)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2953828\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>VAR.S function</bookmark_value> <bookmark_value>variances</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2953828\n" +"128\n" +"help.text" +msgid "VAR.S" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2959165\n" +"129\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_S\">Estimates the variance based on a sample.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2954286\n" +"130\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953054\n" +"131\n" +"help.text" +msgid "VAR.S(Number1; Number2; ...Number30)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2948938\n" +"132\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing a sample based on an entire population." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2947233\n" +"133\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953575\n" +"134\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=VAR.S(A1:A50)</item>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3151045\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VARA function</bookmark_value>" @@ -44692,6 +50684,77 @@ msgstr "<item type=\"input\">=VARP(A1:A50)</item>" #: 04060185.xhp msgctxt "" "04060185.xhp\n" +"bm_id2966441\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>VAR.P function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2966441\n" +"136\n" +"help.text" +msgid "VAR.P" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2959199\n" +"137\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_VAR_P_MS\">Calculates a variance based on the entire population.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2950706\n" +"138\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2947282\n" +"139\n" +"help.text" +msgid "VAR.P(Number1; Number2; ...Number30)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2949793\n" +"140\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number1, Number2, ...Number30</emph> are numerical values or ranges representing an entire population." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2952939\n" +"141\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2953385\n" +"142\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=VAR.P(A1:A50)</item>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" "bm_id3153688\n" "help.text" msgid "<bookmark_value>VARPA function</bookmark_value>" @@ -45166,6 +51229,136 @@ msgctxt "" msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>." msgstr "Ver tamién la <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">páxina Wiki</link>." +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"bm_id2950941\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>WEIBULL.DIST function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2950941\n" +"175\n" +"help.text" +msgid "WEIBULL.DIST" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954916\n" +"176\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEIBULL_DIST_MS\">Returns the values of the Weibull distribution.</ahelp>" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2905200911372767\n" +"help.text" +msgid "The Weibull distribution is a continuous probability distribution, with parameters Alpha > 0 (shape) and Beta > 0 (scale)." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2905200911372777\n" +"help.text" +msgid "If C is 0, WEIBULL.DIST calculates the probability density function." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2905200911372743\n" +"help.text" +msgid "If C is 1, WEIBULL.DIST calculates the cumulative distribution function." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2959393\n" +"177\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954478\n" +"178\n" +"help.text" +msgid "WEIBULL.DIST(Number; Alpha; Beta; C)" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2951317\n" +"179\n" +"help.text" +msgid "<emph>Number</emph> is the value at which to calculate the Weibull distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2958436\n" +"180\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha </emph>is the shape parameter of the Weibull distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954668\n" +"181\n" +"help.text" +msgid "<emph>Beta</emph> is the scale parameter of the Weibull distribution." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2954825\n" +"182\n" +"help.text" +msgid "<emph>C</emph> indicates the type of function." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"hd_id2953794\n" +"183\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2946077\n" +"184\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=WEIBULL.DIST(2;1;1;1)</item> returns 0.8646647168." +msgstr "" + +#: 04060185.xhp +msgctxt "" +"04060185.xhp\n" +"par_id2905200911372899\n" +"help.text" +msgid "See also the <link href=\"http://wiki.documentfoundation.org/Documentation/How_Tos/Calc:_WEIBULL_function\">Wiki page</link>." +msgstr "" + #: 04060199.xhp msgctxt "" "04060199.xhp\n" @@ -48067,8 +54260,8 @@ msgctxt "" "05080200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Remove" -msgstr "Desaniciar" +msgid "Clear" +msgstr "" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -48076,8 +54269,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153562\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Remove\">Remove</link>" -msgstr "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Suprimir\">Suprimir</link>" +msgid "<link href=\"text/scalc/01/05080200.xhp\" name=\"Clear\">Clear</link>" +msgstr "" #: 05080200.xhp msgctxt "" @@ -57355,6 +63548,112 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">=NOW()-A1</item> returns the difference between the date in A1 and now. Format the result as a number." msgstr "<item type=\"input\">=AGORA()-A1</item> devuelve la diferencia ente la fecha n'A1 y agora. El formatu resultáu como un númberu." +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "NUMBERVALUE" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"bm_id3145621\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>NUMBERVALUE function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"hd_id3145621\n" +"18\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"datevalue\"> <link href=\"text/scalc/01/func_numbervalue.xhp\">NUMBERVALUE</link> </variable>" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3145087\n" +"19\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_NUMBERVALUE\">Convert text to number, in a locale-independent way.</ahelp>" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3149281\n" +"20\n" +"help.text" +msgid "Constraints: LEN(decimal_separator) = 1, decimal_separator shall not appear in group_separator" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"hd_id3156294\n" +"21\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3149268\n" +"22\n" +"help.text" +msgid "NUMBERVALUE(\"Text\";decimal_separator;group_separator)" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3154819\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "<emph>Text</emph> is a valid number expression and must be entered with quotation marks." +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3154820\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "<emph>decimal_separator</emph> (optional) defines the character used as the decimal separator." +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3154821\n" +"23\n" +"help.text" +msgid "<emph>group_separator</emph> (optional) defines the character(s) used as the group separator." +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"hd_id3156309\n" +"24\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: func_numbervalue.xhp +msgctxt "" +"func_numbervalue.xhp\n" +"par_id3155841\n" +"25\n" +"help.text" +msgid "<item type=\"input\">=NUMBERVALUE(\"123.456\";\".\";\",\")</item> yields 123.456" +msgstr "" + #: func_second.xhp msgctxt "" "func_second.xhp\n" @@ -57733,6 +64032,181 @@ msgctxt "" msgid "<item type=\"input\">TODAY()</item> returns the current computer system date." msgstr "<item type=\"input\">GÜEI()</item> devuelve la fecha actual del sistema operativu." +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "WEBSERVICE" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"bm_id3149012\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>WEBSERVICE function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id3149012\n" +"186\n" +"help.text" +msgid "WEBSERVICE" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id3149893\n" +"187\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_WEBSERVICE\">Get some web content from a URI.</ahelp>" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id3146944\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id3154844\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "WEBSERVICE(URI)" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id3147469\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "<emph>URI: </emph> URI text of the web service." +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id3150141\n" +"193\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id3146142\n" +"195\n" +"help.text" +msgid "=WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\")" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id3146143\n" +"help.text" +msgid "Returns the web page content of \"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\"" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"bm_id2949012\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>FILTERXML function</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id2949012\n" +"186\n" +"help.text" +msgid "FILTERXML" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id2949893\n" +"187\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"HID_FUNC_FILTERXML\">Apply a XPath expression to a XML document.</ahelp>" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id2946944\n" +"188\n" +"help.text" +msgid "Syntax" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id2954844\n" +"189\n" +"help.text" +msgid "FILTERXML(XML Document; XPath expression)" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id2947469\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "<emph>XML Document (required):</emph> String containing a valid XML stream." +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id2847469\n" +"190\n" +"help.text" +msgid "<emph>XPath expression (required):</emph> String containing a valid XPath expression." +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"hd_id2950141\n" +"193\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id2946142\n" +"195\n" +"help.text" +msgid "=FILTERXML(WEBSERVICE(\"http://api.openweathermap.org/data/2.5/forecast?q=Copenhagen,dk&mode=xml&units=metric\");\"number(/weatherdata/forecast/time[2]/temperature/@value)\")" +msgstr "" + +#: func_webservice.xhp +msgctxt "" +"func_webservice.xhp\n" +"par_id2946143\n" +"help.text" +msgid "Returns information on Copenhagen weather temperature." +msgstr "" + #: func_weekday.xhp msgctxt "" "func_weekday.xhp\n" @@ -58774,6 +65248,1575 @@ msgctxt "" msgid "Click OK to accept the changes and to go back to the <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link> dialog." msgstr "De clic en OK p'aceutar los cambeos y torne al diálogu de <link href=\"text/scalc/01/solver.xhp\">Solver</link>." +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"hd_id200820141553364965\n" +"help.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533682345\n" +"help.text" +msgid "<emph>Input Range</emph>: The reference of the range of the data to analyze." +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533690271\n" +"help.text" +msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the results will be displayed." +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"hd_id2008201415533630182\n" +"help.text" +msgid "Grouped By" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533694478\n" +"help.text" +msgid "Select whether the input data has <emph>columns</emph> or <emph>rows</emph> layout." +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"hd_id2008201415533366360\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533343874\n" +"help.text" +msgid "The following data will be used as example" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id200820141553335121\n" +"help.text" +msgid "Maths" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533379519\n" +"help.text" +msgid "Physics" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id200820141553333644\n" +"help.text" +msgid "Biology" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"hd_id2008201415533624784\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533648925\n" +"help.text" +msgid "The following table has two time series, one representing an impulse function at time t=0 and the other an impulse function at time t=2." +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533654405\n" +"help.text" +msgid "A" +msgstr "" + +#: stat_data.xhp +msgctxt "" +"stat_data.xhp\n" +"par_id2008201415533633771\n" +"help.text" +msgid "B" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"tit\n" +"help.text" +msgid "Data Statistics in Calc" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id1\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Data Statistics in Calc" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533013547\n" +"help.text" +msgid "Use the data statistics in Calc to perform complex data analysis" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533090579\n" +"help.text" +msgid "To work on a complex statistical or engineering analysis, you can save steps and time by using Calc Data Statistics. You provide the data and parameters for each analysis, and the set of tools uses the appropriate statistical or engineering functions to calculate and display the results in an output table." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id2764278\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;sampling</bookmark_value> <bookmark_value>sampling;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;sampling</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533083500\n" +"help.text" +msgid "Sampling" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2756327\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/samplingdialog/SamplingDialog\">Create a table with data sampled from another table.</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2752992\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Sampling...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533091337\n" +"help.text" +msgid "Sampling allows you to pick data from a <emph>source</emph> table to fill a <emph>target</emph> table. The sampling can be random or in a periodic basis." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533022103\n" +"help.text" +msgid "Sampling is done row-wise. That means, the sampled data will pick the whole line of the source table and copy into a line of the target table." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533154722\n" +"help.text" +msgid "Sampling Method" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533127849\n" +"help.text" +msgid "<emph>Random</emph>: Picks exactly <emph>Sample Size</emph> lines of the source table in a random way." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533118838\n" +"help.text" +msgid "<emph>Sample size</emph>: Number of lines sampled from the source table." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533154688\n" +"help.text" +msgid "<emph>Periodic</emph>: Picks lines in a pace defined by <emph>Period</emph>." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533199288\n" +"help.text" +msgid "<emph>Period</emph>: the number of lines to skip periodically when sampling." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533195750\n" +"help.text" +msgid "Example" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533199646\n" +"help.text" +msgid "The following data will be used as example of source data table for sampling:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533317386\n" +"help.text" +msgid "Sampling with a period of 2 will result in the following table:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id01001\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;descriptive statistics</bookmark_value> <bookmark_value>descriptive statistics;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;descriptive statistics</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id01003\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Descriptive Statistics" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id01004\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/descriptivestatisticsdialog/DescriptiveStatisticsDialog\">Fill a table in the spreadsheet with the main statistical properties of the data set.</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id01005\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Descriptive Statistics...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533312518\n" +"help.text" +msgid "The Descriptive Statistics analysis tool generates a report of univariate statistics for data in the input range, providing information about the central tendency and variability of your data." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201423333515443\n" +"help.text" +msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics\">http://en.wikipedia.org/wiki/Descriptive_statistics</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533458095\n" +"help.text" +msgid "The following table displays the results of the descriptive statistics of the sample data above." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533454721\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533415805\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533413862\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533476173\n" +"help.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533480973\n" +"help.text" +msgid "Standard Error" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533433244\n" +"help.text" +msgid "Mode" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553341353\n" +"help.text" +msgid "Median" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533490736\n" +"help.text" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533495501\n" +"help.text" +msgid "Standard Deviation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533498745\n" +"help.text" +msgid "Kurtosis" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533479359\n" +"help.text" +msgid "Skewness" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533473279\n" +"help.text" +msgid "Range" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533467981\n" +"help.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533456155\n" +"help.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533452737\n" +"help.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533535276\n" +"help.text" +msgid "Count" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id02001\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;analysis of variance</bookmark_value> <bookmark_value>analysis of variance;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;analysis of variance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id02003\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Analysis of Variance (ANOVA)" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id02004\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/analysisofvariancedialog/AnalysisOfVarianceDialog\">Produces the analysis of variance (ANOVA) of a given data set</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id02005\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Analysis of Variance (ANOVA)...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533512990\n" +"help.text" +msgid "Analysis of variance (ANOVA) is a collection of statistical models used to analyze the differences between group means and their associated procedures (such as \"variation\" among and between groups). In the ANOVA setting, the observed variance in a particular variable is partitioned into components attributable to different sources of variation. In its simplest form, ANOVA provides a statistical test of whether or not the means of several groups are equal, and therefore generalizes the t-test to more than two groups. As doing multiple two-sample t-tests would result in an increased chance of committing a statistical type I error, ANOVAs are useful in comparing (testing) three or more means (groups or variables) for statistical significance." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533515443\n" +"help.text" +msgid "For more information, please visit the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA\">http://en.wikipedia.org/wiki/ANOVA</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533538729\n" +"help.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553351190\n" +"help.text" +msgid "Select if the analysis is for a <emph>single factor</emph> or for <emph>two factor</emph> ANOVA." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533538856\n" +"help.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533516218\n" +"help.text" +msgid "<emph>Alpha</emph>: the level of significance of the test." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533592749\n" +"help.text" +msgid "<emph>Rows per sample</emph>: Define how many rows a sample has." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533543611\n" +"help.text" +msgid "The following table displays the results of the <emph>analysis of variance (ANOVA)</emph> of the sample data above." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533531121\n" +"help.text" +msgid "ANOVA - Single Factor" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533586267\n" +"help.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533562036\n" +"help.text" +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533516564\n" +"help.text" +msgid "Count" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533511954\n" +"help.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533560198\n" +"help.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533547195\n" +"help.text" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533526297\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533571610\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553358382\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533555826\n" +"help.text" +msgid "Source of Variation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533515237\n" +"help.text" +msgid "SS" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533550319\n" +"help.text" +msgid "df" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533582581\n" +"help.text" +msgid "MS" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533546247\n" +"help.text" +msgid "F" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533553834\n" +"help.text" +msgid "P-value" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533554659\n" +"help.text" +msgid "Between Groups" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533560423\n" +"help.text" +msgid "Within Groups" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533597992\n" +"help.text" +msgid "Total" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id1464278\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;correlation</bookmark_value> <bookmark_value>correlation;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;correlation</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id3153032\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Correlation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id3156327\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/correlationdialog/CorrelationDialog\">Calculates the correlation of two sets of numeric data.</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id3152992\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"corr01\">Menu <emph>Data - Statistics - Correlation...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533536318\n" +"help.text" +msgid "The correlation coefficient (a value between -1 and +1) means how strongly two variables are related to each other. You can use the CORREL function or the Data Statistics to find the correlation coefficient between two variables." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533586869\n" +"help.text" +msgid "A correlation coefficient of +1 indicates a perfect positive correlation." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533567951\n" +"help.text" +msgid "A correlation coefficient of -1 indicates a perfect negative correlation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533654986\n" +"help.text" +msgid "For more information on statistical correlation, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation\">http://en.wikipedia.org/wiki/Correlation</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533680006\n" +"help.text" +msgid "The following table displays the results of the correlation of the sample data above." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533666011\n" +"help.text" +msgid "Correlations" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533643141\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533674994\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533691064\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533613299\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533698236\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533614553\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id2964278\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;covariance</bookmark_value> <bookmark_value>covariance;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;covariance</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2953032\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Covariance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2956327\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/covariancedialog/CovarianceDialog\">Calculates the covariance of two sets of numeric data.</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2952992\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"cov01\">Menu <emph>Data - Statistics - Covariance...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533662738\n" +"help.text" +msgid "In probability theory and statistics, covariance is a measure of how much two random variables change together. If the greater values of one variable mainly correspond with the greater values of the other variable, and the same holds for the smaller values, i.e., the variables tend to show similar behavior, the covariance is positive. In the opposite case, when the greater values of one variable mainly correspond to the smaller values of the other, i.e., the variables tend to show opposite behavior, the covariance is negative. The sign of the covariance therefore shows the tendency in the linear relationship between the variables. The magnitude of the covariance is not easy to interpret. The normalized version of the covariance, the correlation coefficient, however, shows by its magnitude the strength of the linear relation." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2009201415533654986\n" +"help.text" +msgid "For more information on statistical covariance, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance\">http://en.wikipedia.org/wiki/Covariance</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533643866\n" +"help.text" +msgid "The following table displays the results of the covariance of the sample data above." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533635095\n" +"help.text" +msgid "Covariances" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533619955\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533651324\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533613800\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533640180\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553367596\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553364047\n" +"help.text" +msgid "Column 3" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id03001\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;exponential smoothing</bookmark_value> <bookmark_value>exponential smoothing;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;exponential smoothing</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id03003\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Exponential Smoothing" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id03004\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/exponentialsmoothingdialog/ExponentialSmoothingDialog\">Results in a smoothed data series</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id03005\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Exponential Smoothing...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533682260\n" +"help.text" +msgid "Exponential smoothing is a technique that can be applied to time series data, either to produce smoothed data for presentation, or to make forecasts. The time series data themselves are a sequence of observations. The observed phenomenon may be an essentially random process, or it may be an orderly, but noisy, process. Whereas in the simple moving average the past observations are weighted equally, exponential smoothing assigns exponentially decreasing weights over time." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533641726\n" +"help.text" +msgid "Exponential smoothing is commonly applied to financial market and economic data, but it can be used with any discrete set of repeated measurements. The simplest form of exponential smoothing should be used only for data without any systematic trend or seasonal components." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533698172\n" +"help.text" +msgid "For more information on <emph>exponential smoothing</emph>, refer to <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing\">http://en.wikipedia.org/wiki/Exponential_smoothing</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id200820141553364794\n" +"help.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533649086\n" +"help.text" +msgid "<emph>Smoothing Factor</emph>: A parameter between 0 and 1 that represents the damping factor Alpha in the smoothing equation." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533764911\n" +"help.text" +msgid "The resulting smoothing is below with smoothing factor as 0.5:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533725829\n" +"help.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533712984\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533764774\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id04001\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;moving average</bookmark_value> <bookmark_value>moving average;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;moving average</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id04003\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "Moving Average" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id04004\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/movingaveragedialog/MovingAverageDialog\">Calculates the moving average of a time series</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id04005\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - Moving Average...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533748861\n" +"help.text" +msgid "In statistics, a moving average (rolling average or running average) is a calculation to analyze data points by creating a series of averages of different subsets of the full data set. It is also called a moving mean or rolling mean and is a type of finite impulse response filter." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533744678\n" +"help.text" +msgid "You can get more details about moving average in the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average\">http://en.wikipedia.org/wiki/Moving_average</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533751077\n" +"help.text" +msgid "Parameters" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533787018\n" +"help.text" +msgid "<emph>Interval</emph>: The number of samples used in the moving average calculation." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533779483\n" +"help.text" +msgid "Column 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533791711\n" +"help.text" +msgid "Column 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533764431\n" +"help.text" +msgid "#N/A" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533754380\n" +"help.text" +msgid "#N/A" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533847092\n" +"help.text" +msgid "#N/A" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533890018\n" +"help.text" +msgid "#N/A" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"bm_id05001\n" +"help.text" +msgid "<bookmark_value>Analysis toolpack;t-test</bookmark_value> <bookmark_value>t-test;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;t-test</bookmark_value> <bookmark_value>Analysis toolpack;F-test</bookmark_value> <bookmark_value>F-test;Analysis toolpack</bookmark_value> <bookmark_value>Data statistics;F-test</bookmark_value>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id05003\n" +"1\n" +"help.text" +msgid "t-test and F-test" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id05004\n" +"2\n" +"help.text" +msgid "<ahelp hid=\"modules/scalc/ui/ttestdialog/TTestDialog\">Calculates the t-Test or the F-Test of two data samples.</ahelp>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id05005\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam01\">Menu <emph>Data - Statistics - t-test...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id050051\n" +"26\n" +"help.text" +msgid "<variable id=\"sam02\">Menu <emph>Data - Statistics - F-test...</emph></variable>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533888599\n" +"help.text" +msgid "A <emph>t-test</emph> is any statistical hypothesis test in which the test statistic follows a Student's t distribution if the null hypothesis is supported. It can be used to determine if two sets of data are significantly different from each other, and is most commonly applied when the test statistic would follow a normal distribution if the value of a scaling term in the test statistic were known. When the scaling term is unknown and is replaced by an estimate based on the data, the test statistic (under certain conditions) follows a Student's t distribution." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533819476\n" +"help.text" +msgid "A <emph>F-test</emph> is any statistical test in which the test statistic has an F-distribution under the null hypothesis. It is most often used when comparing statistical models that have been fitted to a data set, in order to identify the model that best fits the population from which the data were sampled. Exact \"F-tests\" mainly arise when the models have been fitted to the data using least squares." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533844122\n" +"help.text" +msgid "For more information on t-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/T-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/T-test</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533423222\n" +"help.text" +msgid "For more information on F-tests, see the Wikipedia: <link href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/F-test\">http://en.wikipedia.org/wiki/F-test</link>" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533817070\n" +"help.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533823950\n" +"help.text" +msgid "<emph>Variable 1 range</emph>: The reference of the range of the first data series to analyze." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533822766\n" +"help.text" +msgid "<emph>Variable 2 range</emph>: The reference of the range of the second data series to analyze." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533879965\n" +"help.text" +msgid "<emph>Results to</emph>: The reference of the top left cell of the range where the test will be displayed." +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533956416\n" +"help.text" +msgid "Example for t-Test:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553388982\n" +"help.text" +msgid "The following table shows the <emph>t-Test</emph> for the data series above:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533892337\n" +"help.text" +msgid "t-test" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533864455\n" +"help.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533863306\n" +"help.text" +msgid "Variable 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533818481\n" +"help.text" +msgid "Variable 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533858438\n" +"help.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533897974\n" +"help.text" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533868040\n" +"help.text" +msgid "Observations" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533825806\n" +"help.text" +msgid "Pearson Correlation" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533840871\n" +"help.text" +msgid "Hypothesized Mean Difference" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533859489\n" +"help.text" +msgid "Observed Mean Difference" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533826221\n" +"help.text" +msgid "Variance of the Differences" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533860284\n" +"help.text" +msgid "df" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533871121\n" +"help.text" +msgid "t Stat" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533822174\n" +"help.text" +msgid "P (T<=t) one-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533811741\n" +"help.text" +msgid "t Critical one-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533829667\n" +"help.text" +msgid "P (T<=t) two-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533865577\n" +"help.text" +msgid "5.91750215348761E-010" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533931877\n" +"help.text" +msgid "t Critical two-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"hd_id2008201415533942416\n" +"help.text" +msgid "Example for F-Test:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533978190\n" +"help.text" +msgid "The following table shows the <emph>F</emph><emph>-Test</emph> for the data series above:" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533950785\n" +"help.text" +msgid "F-test" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533911319\n" +"help.text" +msgid "Alpha" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533999353\n" +"help.text" +msgid "Variable 1" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533926248\n" +"help.text" +msgid "Variable 2" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533918157\n" +"help.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id200820141553392922\n" +"help.text" +msgid "Variance" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533924413\n" +"help.text" +msgid "Observations" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533948860\n" +"help.text" +msgid "df" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533928162\n" +"help.text" +msgid "F" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533996864\n" +"help.text" +msgid "P (F<=f) right-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533921377\n" +"help.text" +msgid "F Critical right-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533960592\n" +"help.text" +msgid "P (F<=f) left-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533922655\n" +"help.text" +msgid "F Critical left-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533918990\n" +"help.text" +msgid "P two-tail" +msgstr "" + +#: statistics.xhp +msgctxt "" +"statistics.xhp\n" +"par_id2008201415533940157\n" +"help.text" +msgid "F Critical two-tail" +msgstr "" + #: text2columns.xhp msgctxt "" "text2columns.xhp\n" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po index e9756d879a8..3f43c05b83f 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/sdraw/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-17 05:12+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -1468,7 +1468,7 @@ msgctxt "" "par_id3155600\n" "2\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Media - Image</emph>." msgstr "" #: graphic_insert.xhp @@ -1477,8 +1477,8 @@ msgctxt "" "par_id3150749\n" "3\n" "help.text" -msgid "Locate the picture you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the picture. If you want to see the picture before you insert it, select <emph>Preview</emph>." -msgstr "Busque la imaxe que deseye inxertar. Escueya'l caxellu de verificación <emph>Enllaz</emph> pa inxertar namái un enllaz na imaxe. Si deseya ver la imaxe enantes d'inxertala, escueya <emph>Vista previa</emph>." +msgid "Locate the image you want to insert. Select the <emph>Link</emph> check box to insert only a link to the image. If you want to see the image before you insert it, select <emph>Preview</emph>." +msgstr "" #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1486,8 +1486,8 @@ msgctxt "" "par_id3155764\n" "4\n" "help.text" -msgid "After you insert a linked picture, do not change the name of the source picture or move the source picture to another directory." -msgstr "Dempués d'inxertar una imaxe enllazada, tenga curiáu de nun camudar el nome de la imaxe d'orixe nin mover ésta a otru directoriu." +msgid "After you insert a linked image, do not change the name of the source image or move the source image to another directory." +msgstr "" #: graphic_insert.xhp msgctxt "" @@ -1495,8 +1495,8 @@ msgctxt "" "par_id3150044\n" "5\n" "help.text" -msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the picture." -msgstr "Faiga clic en <emph>Abrir</emph> pa inxertar la imaxe." +msgid "Click <emph>Open</emph> to insert the image." +msgstr "" #: groups.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po index c7bd6894796..c4d06c7bd9b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 02:20+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -384,8 +384,8 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"OFFMGR_PUSHBUTTON_RID_OFADLG_OPTIONS_TREE_PB_BACK\">Restablez los valores modificaos a los predeterminaos de $[officename].</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optionsdialog/revert\">Resets modified values back to the $[officename] default values.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000001.xhp msgctxt "" @@ -6664,8 +6664,8 @@ msgctxt "" "par_id3145386\n" "18\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>" -msgstr "Menú<emph> Ficheru - Unviar - Documentu como y-mail...</emph>" +msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -6680,8 +6680,8 @@ msgctxt "" "00000401.xhp\n" "par_idN113C8\n" "help.text" -msgid "Document as E-mail" -msgstr "Documentu como corréu electrónicu" +msgid "E-mail Document" +msgstr "" #: 00000401.xhp msgctxt "" @@ -7164,8 +7164,8 @@ msgctxt "" "par_id3145251\n" "555\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Changes</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aenderungen\">Menú <emph>Editar - Cambeos</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"aenderungen\">Choose <emph>Edit - Track Changes</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7173,8 +7173,8 @@ msgctxt "" "par_id3153336\n" "556\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Changes - Record</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"aufzeichnen\">Menú <emph>Editar - Cambeos - Grabar</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"aufzeichnen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7182,8 +7182,8 @@ msgctxt "" "par_id3150594\n" "557\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Changes - Show</emph></caseinline></switchinline></variable>" -msgstr "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Escueya <emph>Editar - Cambeos - Amosar</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Escueya <emph>Editar - Cambeos - Amosar</emph></caseinline></switchinline></variable>" +msgid "<variable id=\"anzeigen\"><switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline><caseinline select=\"CALC\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph></caseinline></switchinline></variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7191,8 +7191,8 @@ msgctxt "" "par_id3153845\n" "558\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"rotlinie\">Menú <emph>Editar - Cambeos - Aceutar o refugar...</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"rotlinie\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7200,8 +7200,8 @@ msgctxt "" "par_id3148587\n" "559\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab" -msgstr "Menú <emph>Editar - Cambeos - Aceutar o refugar...</emph> Ficha <emph>Llista</emph>" +msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7218,8 +7218,8 @@ msgctxt "" "par_id3153878\n" "560\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - Filter</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"rotliniefilter\">Escueya <emph>Editar - Cambeos - Aceutar o refugar -</emph>, ficha <emph>Filtru</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"rotliniefilter\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - Filter</emph> tab </variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7227,8 +7227,8 @@ msgctxt "" "par_id3151281\n" "561\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"einfuegen\">Menú Editar - Cambeos - Xunir documentu...</variable>" +msgid "<variable id=\"einfuegen\">Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7245,8 +7245,8 @@ msgctxt "" "par_id3148773\n" "563\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Comment</emph>" -msgstr "Menú <emph>Editar - Modificaciones - Comentario...</emph>" +msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7254,8 +7254,8 @@ msgctxt "" "par_id3149488\n" "571\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>" -msgstr "Escueya <emph>Editar - Cambeos - Aceutar o refugar - ficha Llista</emph>. Escueya una entrada de la llista y abra el menú contestual. Escueya <emph>Editar comentariu</emph>" +msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes - List</emph> tab. Click an entry in the list and open the context menu. Choose <emph>Edit Comment</emph>" +msgstr "" #: 00000402.xhp msgctxt "" @@ -7839,8 +7839,8 @@ msgctxt "" "par_id3156560\n" "36\n" "help.text" -msgid "Open the <emph>Insert</emph> toolbar, click" -msgstr "Abra la barra de ferramientes <emph>Inxertar</emph> y faiga clic en" +msgid "On the <emph>Standard</emph> or the <emph>Insert</emph> toolbar, click" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7864,16 +7864,16 @@ msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN107CD\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"moviesound\">Escueya <emph>Inxertar - Videu y soníu</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"moviesound\">Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" "00000404.xhp\n" "par_idN1085D\n" "help.text" -msgid "Movie and Sound" -msgstr "Videu y soníu" +msgid "Audio or Video" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -7960,8 +7960,8 @@ msgctxt "" "par_id3153880\n" "53\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Object - Sound</emph>" -msgstr "Menú <emph>Inxertar - Oxetu - Soníu...</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Object - Audio</emph>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -10778,8 +10778,8 @@ msgctxt "" "par_id3153317\n" "198\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Picture</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Iconu na barra de ferramientes <emph>Imaxe</emph>:</defaultinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\"></caseinline><defaultinline>Icon on the <emph>Image</emph> toolbar:</defaultinline></switchinline>" +msgstr "" #: 00040500.xhp msgctxt "" @@ -13244,8 +13244,8 @@ msgctxt "" "par_id3150823\n" "32\n" "help.text" -msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list." -msgstr "Tamién como diálogu <emph>Formatu numbéricu</emph> pa tables y campos en documentos de testu: Escueya <emph>Formatu - Formatu numbéricu</emph> o vaya a la llingüeta <emph>Inxertar - Campos - Otros - Variables</emph> y escueya \"Otros formatos\" na llista <emph>Formatu</emph>." +msgid "Also as <emph>Number Format</emph> dialog for tables and fields in text documents: Choose <emph>Format - Number Format</emph>, or choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab and select \"Additional formats\" in the <emph>Format</emph> list." +msgstr "" #: 00040503.xhp msgctxt "" @@ -13307,7 +13307,7 @@ msgctxt "" "par_id3155742\n" "17\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" msgstr "" #: 00040503.xhp @@ -13334,7 +13334,7 @@ msgctxt "" "par_id3153179\n" "21\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab" msgstr "" #: 00040503.xhp @@ -13361,7 +13361,7 @@ msgctxt "" "par_id3147348\n" "27\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Picture</emph> tab" +msgid "Choose <emph>Format - Image</emph>, and then click the <emph>Image</emph> tab" msgstr "" #: 00040503.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po index 99ea836e43b..8e78ad9ee5b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-22 21:12+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -1528,8 +1528,8 @@ msgctxt "" "par_id3149762\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_SYNC_BTN:BTN_SYNC\" visibility=\"visible\">Copia'l conteníu de la etiqueta o tarxeta de visita de la esquina cimera esquierda nel restu d'etiquetes o tarxetes de la páxina.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/floatingsync/sync\" visibility=\"visible\">Copies the contents of the top left label or business card to the remaining labels or business cards on the page.</ahelp>" +msgstr "" #: 01010203.xhp msgctxt "" @@ -2178,8 +2178,8 @@ msgctxt "" "par_id3151191\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"HID_EXPLORERDLG_FILE\">Abre o importa un ficheru.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"oeffnentext\"><ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/ExplorerFileDialog\">Opens or imports a file.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2214,8 +2214,8 @@ msgctxt "" "par_id3147226\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_MENUBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_UP\">Xubir una carpeta na xerarquía de carpetes. Faiga un clic llargu pa ver les carpetes de nivel superior.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"SVT_HID_FILEOPEN_LEVELUP\">Move up one folder in the folder hierarchy. Long-click to see the higher level folders.</ahelp>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2232,8 +2232,8 @@ msgctxt "" "par_id3153681\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Creates a new folder.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_IMAGEBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_NEWFOLDER\">Crea una carpeta nueva.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/new_folder\">Creates a new folder.</ahelp>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2331,8 +2331,8 @@ msgctxt "" "par_id3161656\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_FILEDLG_AUTOCOMPLETEBOX\">Entra un nome de ficheru o una ruta pal ficheru. Tamién pue entrar un <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> qu'empieza col nome d'un protocolu, tales como, ftp, http, o https.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_name\">Enter a file name or a path for the file. You can also enter a <link href=\"text/shared/00/00000002.xhp#url\" name=\"URL\">URL</link> that starts with the protocol name ftp, http, or https.</ahelp>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2385,8 +2385,8 @@ msgctxt "" "par_id3153969\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_LISTBOX_DLG_SVT_EXPLORERFILE_LB_EXPLORERFILE_FILETYPE\">Seleicione'l tipu de ficheru que quier abrir, o seleicione <emph>Tolos ficheros (*)</emph> pa ver la llista de tolos ficheros de la carpeta.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/file_type\">Select the file type that you want to open, or select <emph>All Files (*)</emph> to display a list of all of the files in the folder.</ahelp>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -2403,8 +2403,8 @@ msgctxt "" "par_id3152933\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Opens the selected document(s).</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SVTOOLS_PUSHBUTTON_DLG_SVT_EXPLORERFILE_BTN_EXPLORERFILE_OPEN\">Abre los documentos escoyíos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"fpicker/ui/explorerfiledialog/open\">Opens the selected document(s).</ahelp>" +msgstr "" #: 01020000.xhp msgctxt "" @@ -4009,8 +4009,8 @@ msgctxt "" "01100600.xhp\n" "par_idN106B8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Changes - Record</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Escueya esta opción p'activar la grabación de cambeos. Ye lo mesmo que qu'usar <emph>Editar - Cambeos - Grabar</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to enable recording changes. This is the same as <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 01100600.xhp msgctxt "" @@ -5285,8 +5285,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154398\n" "3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Document as E-mail</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">Documentu como y-mail</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\" name=\"Document as E-mail\">E-mail Document</link>" +msgstr "" #: 01160000.xhp msgctxt "" @@ -5432,8 +5432,8 @@ msgctxt "" "01160200.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Document as E-mail" -msgstr "Documentu como corréu electrónicu" +msgid "E-mail Document" +msgstr "" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -5441,8 +5441,8 @@ msgctxt "" "hd_id3150702\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Document as E-mail</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">Documentu como corréu electrónicu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/01160200.xhp\">E-mail Document</link>" +msgstr "" #: 01160200.xhp msgctxt "" @@ -5838,8 +5838,8 @@ msgctxt "" "par_id3152811\n" "23\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link>." -msgstr "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare los cambeos que s'efeutuaron en cada versión.</ahelp> Si deseyar, pue <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Aceutar cambeos o refugalos\"><emph>Aceutar cambeos o refugalos</emph></link>." +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/versionsofdialog/compare\">Compare the changes that were made in each version.</ahelp> If you want, you can <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link>." +msgstr "" #: 01990000.xhp msgctxt "" @@ -5907,8 +5907,8 @@ msgctxt "" "par_id3149205\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_UNDO\">Invierte l'últimu comandu o la última entrada escrita. Pa escoyer el comandu que deseye invertir, faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu <emph>Desfacer </emph>de barra Estándar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_UNDO\">Reverses the last command or the last entry you typed. To select the command that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Undo </emph>icon on the Standard bar.</ahelp>" +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -6012,8 +6012,8 @@ msgctxt "" "par_id3157898\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_REDO\">Revierte l'aición del últimu comandu <emph>Desfacer</emph>. Pa escoyer l'aición de <emph>Desfacer </emph> que deseya revertir, faiga clic na flecha qu'hai xuntu al iconu <emph>Refaer</emph> de barra estándar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo</emph> command. To select the <emph>Undo</emph> step that you want to reverse, click the arrow next to the <emph>Redo</emph> icon on the Standard bar.</ahelp>" +msgstr "" #: 02030000.xhp msgctxt "" @@ -9645,8 +9645,8 @@ msgctxt "" "02180000.xhp\n" "par_idN10646\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"34869\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"34869\">Faiga doble clic nun enllaz de la llista p'abrir un diálogu de ficheru nel qu'escoyer otru oxetu pa esti enllaz.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/TB_LINKS\">Double-click a link in the list to open a file dialog where you can select another object for this link.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9743,8 +9743,8 @@ msgctxt "" "par_id3147304\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file." -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_AUTOMATIC\">Anova automáticamente el conteníu del enllaz cuando s'abrir el ficheru. Tolos cambeos que se faen nel ficheru d'orixe amuésense de siguío nel ficheru que contién l'enllaz. Los ficheros gráficos enllazaos namái s'actualicen de forma manual.</ahelp> Esta opción nun ta disponible pa un ficheru gráficu enllazáu." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/AUTOMATIC\">Automatically updates the contents of the link when you open the file. Any changes made in the source file are then displayed in the file containing the link. Linked graphic files can only be updated manually.</ahelp> This option is not available for a linked graphic file." +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9770,8 +9770,8 @@ msgctxt "" "par_id3151210\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:RADIOBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:RB_MANUAL\">Namái anova'l enllaz si faise clic nel botón <emph>Anovar</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/MANUAL\">Only updates the link when you click the <emph>Update </emph>button.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9788,8 +9788,8 @@ msgctxt "" "par_id3157320\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_UPDATE_NOW\">Anova'l enllaz escoyíu por que nel documentu actual amuésese la versión más recién del ficheru enllazáu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/UPDATE_NOW\">Updates the selected link so that the most recently saved version of the linked file is displayed in the current document.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9806,8 +9806,8 @@ msgctxt "" "par_id3154125\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_CHANGE_SOURCE\">Camuda el ficheru d'orixe del enllaz escoyíu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/CHANGE_SOURCE\">Change the source file for the selected link.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180000.xhp msgctxt "" @@ -9824,8 +9824,8 @@ msgctxt "" "par_id3147230\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:PUSHBUTTON:MD_UPDATE_BASELINKS:PB_BREAK_LINK\">Ruempe'l enllaz ente el ficheru fonte y el documentu actual. El conteníu más recién del ficheru d'orixe guardar nel documentu actual.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/baselinksdialog/BREAK_LINK\">Breaks the link between the source file and the current document. The most recently updated contents of the source file are kept in the current document.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9894,8 +9894,8 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_APP\" visibility=\"visible\">Amuesa l'aplicación na que se guardó per últimu vegada el ficheru fonte.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/app\">Lists the application that last saved the source file.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9912,8 +9912,8 @@ msgctxt "" "par_id3153527\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_TOPIC\">Lists the path to the source file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_TOPIC\" visibility=\"visible\">Llista la ruta escontra el ficheru fonte.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/file\">Lists the path to the source file.</ahelp>" +msgstr "" #: 02180100.xhp msgctxt "" @@ -9930,8 +9930,8 @@ msgctxt "" "par_id3146958\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_ITEM\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SO3:EDIT:MD_DDE_LINKEDIT:ED_DDE_ITEM\" visibility=\"visible\">Llista la parte a la que'l enllaz unvia nel ficheru fonte. Si deseyar pue escribir una nueva seición equí.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/linkeditdialog/category\">Lists the section that the link refers to in the source file. If you want, you can enter a new section here.</ahelp>" +msgstr "" #: 02190000.xhp msgctxt "" @@ -10414,8 +10414,8 @@ msgctxt "" "par_id3159194\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"SVX:FLOATINGWINDOW:RID_SVXDLG_IMAP\">Dexa axuntar URL a árees concretes, denominaes \"zones actives\", sobre un gráficu o un grupu de gráficos. Un mapa d'imaxes ye un grupu d'una o más zones actives.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"imagemaptext\"><ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/ImapDialog\">Allows you to attach URLs to specific areas, called hotspots, on a graphic or a group of graphics. An image map is a group of one or more hotspots.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10441,8 +10441,8 @@ msgctxt "" "par_id3150506\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_APPLY\">Aplica los cambeos efeutuaos nel mapa d'imaxe.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_APPLY\">Applies the changes that you made to the image map.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10476,8 +10476,8 @@ msgctxt "" "par_id3155829\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_OPEN\">Carga un mapa d'imaxes en formatu de ficheru <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> o <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_OPEN\">Loads an existing image map in the <emph>MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10511,8 +10511,8 @@ msgctxt "" "par_id3153626\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SAVEAS\">Guarda'l mapa d'imaxes en formatu de ficheru <emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> o <emph>SIP StarView ImageMap</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SAVEAS\">Saves the image map in the<emph> MAP-CERN, MAP-NCSA</emph> or <emph>SIP StarView ImageMap </emph>file format.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10546,8 +10546,8 @@ msgctxt "" "par_id3154073\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_SELECT\">Escueye una zona activa nel mapa d'imaxe pa editala.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_SELECT\">Selects a hotspot in the image map for editing.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10581,8 +10581,8 @@ msgctxt "" "par_id3150870\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_RECT\">Dibuxa una zona activa rectangular nel llugar nel que s'abasnar el gráficu. De siguío, pue introducir la direición y el testu<emph></emph> de la zona activa, y escoyer el <emph>marcu</emph> nel que deseya que s'abrir la URL.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_RECT\">Draws a rectangular hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10616,8 +10616,8 @@ msgctxt "" "par_id3145591\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_CIRCLE\">Dibuxa un puntu elípticu nel llugar nel que s'abasnar el gráficu. De siguío, pue escribir la direición y el testu<emph></emph> de la zona activa, y escoyer el <emph>marcu</emph> nel que deseya que s'abrir la URL.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_CIRCLE\">Draws an elliptical hotspot where you drag in the graphic. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10651,8 +10651,8 @@ msgctxt "" "par_id3153190\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLY\">Dibuxa una zona activa poligonal nel gráficu. Faiga clic nesti iconu, arrastre'l gráficu y depués faiga clic pa definir un llau del polígonu. Muévase a onde quiera asitiar l'estremu del llau siguiente y depués faiga clic. Repita l'aición hasta dibuxar toles cares del polígonu. Cuando termine, faiga un clic doble pa zarrar el polígonu. De siguío, pue introducir la direición y el testu<emph></emph> de la zona activa, y escoyer el <emph>marcu</emph> nel que deseya que s'abrir la URL.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLY\">Draws a polygonal hotspot in the graphic. Click this icon, drag in the graphic, and then click to define one side of the polygon. Move to where you want to place the end of the next side, and then click. Repeat until you have drawn all of the sides of the polygon. When you are finished, double-click to close the polygon. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10686,8 +10686,8 @@ msgctxt "" "par_id3147046\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_FREEPOLY\">Dibuxa una zona activa basada nun polígonu creáu a mano alzada. Faiga clic nesti iconu y muévalo al llugar nel que deseye asitiar la zona activa. Arrastre una llinia a mano alzada y suelte pa zarrar la forma. De siguío, pue escribir la direición y el testu<emph></emph> de la zona activa, y escoyer el <emph>marcu</emph> nel que deseya que s'abrir la URL.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_FREEPOLY\">Draws a hotspot that is based on a freeform polygon. Click this icon and move to where you want to draw the hotspot. Drag a freeform line and release to close the shape. After, you can enter the <emph>Address and the Text</emph> for the hotspot, and then select the <emph>Frame</emph> where you want the URL to open.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10721,8 +10721,8 @@ msgctxt "" "par_id3153745\n" "45\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYEDIT\">Dexa camudar la forma de la zona activa escoyida por aciu la edición de los puntos de anclaxe.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the selected hotspot by editing the anchor points.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10756,8 +10756,8 @@ msgctxt "" "par_id3151318\n" "48\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYMOVE\">Dexa mover los puntos de anclaxe individuales de la zona activa escoyida.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYMOVE\">Lets you move the individual anchor points of the selected hotspot.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10791,8 +10791,8 @@ msgctxt "" "par_id3156355\n" "51\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYINSERT\">Amiesta un puntu de anclaxe nel llugar nel que fai clic de la contorna de la zona activa.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYINSERT\">Adds an anchor point where you click on the outline of the hotspot.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10826,8 +10826,8 @@ msgctxt "" "par_id3163824\n" "54\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_POLYDELETE\">Desanicia'l puntu de anclaxe escoyíu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_POLYDELETE\">Deletes the selected anchor point.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10861,8 +10861,8 @@ msgctxt "" "par_id3146918\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_ACTIVE\">Desactiva o activa'l hiperenvínculo de la zona activa escoyida. Una zona activa desactivada ye tresparente.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_ACTIVE\">Disables or enables the hyperlink for the selected hotspot. A disabled hotspot is transparent.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10896,8 +10896,8 @@ msgctxt "" "par_id3151250\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_MACRO\">Dexa asignar una macro que s'executa al faer clic na zona activa escoyida nun esplorador.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_MACRO\">Lets you assign a macro that runs when you click the selected hotspot in a browser.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10931,8 +10931,8 @@ msgctxt "" "par_id3150785\n" "57\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_PROPERTY\">Dexa definir les propiedaes de la zona activa escoyida.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/TBI_PROPERTY\">Allows you to define the properties of the selected hotspot.</ahelp>" +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10966,8 +10966,8 @@ msgctxt "" "par_id3157969\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:COMBOBOX:RID_SVXDLG_IMAP:CBB_URL\">Escriba la URL del ficheru que desee abrir cuando faiga clic na zona activa escoyida.</ahelp> Si desea dir a un ancla dientro del documentu, la direición tien de tener el siguiente aspeutu \"file:///C/nome_documentu#nome_ancla\"." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/url\">Enter the URL for the file that you want to open when you click the selected hotspot.</ahelp> If you want to jump to an anchor within the document, the address should be of the form \"file:///C/document_name#anchor_name\"." +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -10984,8 +10984,8 @@ msgctxt "" "par_id3159090\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX:EDIT:RID_SVXDLG_IMAP:EDT_TEXT\">Introduza'l testu que deseya amosar cuando'l punteru del mur asitiar na zona activa d'un esplorador.</ahelp> Si nun introduz nengún testu, apaez la <emph>direición</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/text\">Enter the text that you want to display when the mouse rests on the hotspot in a browser.</ahelp> If you do not enter any text, the <emph>Address </emph>is displayed." +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11029,8 +11029,8 @@ msgctxt "" "par_id3150382\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_IMAPDLG_GRAPHWND\"/>Amuesa'l mapa d'imaxes pa poder faer clic y editar les zones actives." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/imapdialog/container\"/>Displays the image map, so that you can click and edit the hotspots." +msgstr "" #: 02220000.xhp msgctxt "" @@ -11230,8 +11230,8 @@ msgctxt "" "hd_id3153527\n" "4\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Accept or Reject</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject\">Aceutar o refugar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\">Manage Changes</link>" +msgstr "" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11239,8 +11239,8 @@ msgctxt "" "hd_id3145072\n" "3\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comment</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment\">Comentariu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230300.xhp\" name=\"Comment on Change\">Comment on Change</link>" +msgstr "" #: 02230000.xhp msgctxt "" @@ -11444,8 +11444,8 @@ msgctxt "" "02230150.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Protect Records" -msgstr "Protexer rexistros" +msgid "Protect Changes" +msgstr "" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -11453,8 +11453,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154349\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Protect Records</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Records\">Protexer grabación</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230150.xhp\" name=\"Protect Changes\">Protect Changes</link>" +msgstr "" #: 02230150.xhp msgctxt "" @@ -11611,8 +11611,8 @@ msgctxt "" "par_id3155391\n" "3\n" "help.text" -msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog." -msgstr "Pue axuntase un comentariu si <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">el cursor atopar nun pasaxe del testu modificáu </caseinline><caseinline select=\"CALC\">la caxella camudada ta escoyida</caseinline></switchinline> o s'atopa nel diálogu <emph>Aceutar cambeos o refugalos</emph>." +msgid "You can attach a comment when <switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">the cursor is in a changed text passage </caseinline><caseinline select=\"CALC\">the changed cell is selected</caseinline></switchinline>, or in the <emph>Manage Changes</emph> dialog." +msgstr "" #: 02230300.xhp msgctxt "" @@ -11620,16 +11620,16 @@ msgctxt "" "par_id3156426\n" "5\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Los comentarios amuésense como llamaes na fueya al asitiar el punteru del mur sobre una caxella que tenga un cambéu rexistráu. Tamién puen vese los comentarios axuntos a una caxella modificada na llista de cambeos del diálogu <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Aceutar cambeos o refugalos</emph></link>. </caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"CALC\">Comments are displayed as callouts in the sheet when you rest your mouse pointer over a cell with a recorded change. You can also view comments that are attached to a changed cell in the changes list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog. </caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 02230400.xhp msgctxt "" "02230400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Accept or reject changes" -msgstr "Aceutar cambeos o refugalos" +msgid "Manage changes" +msgstr "" #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -11637,8 +11637,8 @@ msgctxt "" "hd_id3145138\n" "1\n" "help.text" -msgid "Accept or reject changes" -msgstr "Aceutar cambeos o refugalos" +msgid "Manage changes" +msgstr "" #: 02230400.xhp msgctxt "" @@ -12735,8 +12735,8 @@ msgctxt "" "par_id3144767\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"BIB_LISTBOX_RID_DLG_MAPPING_LB_CUSTOM4\">Escueya'l campu de datos que deseye asignar al <emph>Nome de columna</emph> actual. Pa camudar los campos de datos disponibles, escueya otru orixe de datos de la bibliografía.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sbibliography/ui/mappingdialog/MappingDialog\">Select the data field that you want to map to the current <emph>Column name</emph>. To change the available data fields, select a different data source for your bibliography.</ahelp>" +msgstr "" #: 02250000.xhp msgctxt "" @@ -13897,26 +13897,8 @@ msgctxt "" "par_id3152551\n" "8\n" "help.text" -msgid "Displays the special characters that you have selected." -msgstr "Amuesa los caráuteres especiales escoyíos." - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"hd_id3155535\n" -"12\n" -"help.text" -msgid "Delete" -msgstr "Desaniciar" - -#: 04100000.xhp -msgctxt "" -"04100000.xhp\n" -"par_id3147653\n" -"13\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Clears the current selection of special characters that you want to insert.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/specialcharacters/delete\">Llimpia la seleición actual de carácteres especiales que quier inxertar.</ahelp>" +msgid "Displays the special characters to be inserted. Edit this field if you want to change the current selection of characters." +msgstr "" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -13950,8 +13932,8 @@ msgctxt "" "hd_id3149760\n" "17\n" "help.text" -msgid "Style" -msgstr "Estilu" +msgid "Frame Style" +msgstr "" #: 04140000.xhp msgctxt "" @@ -14021,8 +14003,8 @@ msgctxt "" "par_id3159079\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Movie and Sound</emph> instead.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta un oxetu nel documentu. Pa videu y soníu, utilice <emph>Inxertar - Videu y soníu</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an object into your document. For movies and sounds, use <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph> instead.</ahelp>" +msgstr "" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14039,8 +14021,8 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "6\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Soníu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" +msgstr "" #: 04150000.xhp msgctxt "" @@ -14355,8 +14337,8 @@ msgctxt "" "04150400.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Insert sound" -msgstr "Inxertar soníu" +msgid "Insert Audio" +msgstr "" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -14364,8 +14346,8 @@ msgctxt "" "hd_id3152414\n" "1\n" "help.text" -msgid "Insert sound" -msgstr "Inxertar soníu" +msgid "Insert Audio" +msgstr "" #: 04150400.xhp msgctxt "" @@ -14373,8 +14355,8 @@ msgctxt "" "par_id3154840\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts a sound file into the current document.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inxerta un ficheru de soníu nel documentu actual.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"klang\"><ahelp hid=\".uno:InsertSound\">Inserts an audio file into the current document.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 04150500.xhp msgctxt "" @@ -28492,7 +28474,7 @@ msgctxt "" "par_id3152924\n" "4\n" "help.text" -msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Picture</emph>. Click the <emph>Type </emph>tab, and in the <emph>Position </emph>area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes." +msgid "To align a graphic relative to the character that it is anchored to, right-click the graphic, and then choose <emph>Image</emph>. Click the <emph>Type</emph> tab, and in the <emph>Position</emph> area, select <emph>Character</emph> in the <emph>to</emph> boxes." msgstr "" #: 05260400.xhp @@ -34445,8 +34427,8 @@ msgctxt "" "06040100.xhp\n" "par_id1416974\n" "help.text" -msgid "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." -msgstr "If the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B llabre replaced by an en-dash instead of an em-dash." +msgid "If the hyphens are there between digits or the text has the Hungarian or Finnish language attribute, then two hyphens in the sequence A--B are replaced by an en-dash instead of an em-dash." +msgstr "" #: 06040100.xhp msgctxt "" @@ -34881,8 +34863,8 @@ msgctxt "" "par_id3152945\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Lists the entries for automatically replacing words or abbreviations while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Llista les entraes pa sustituyir de forma automática pallabres o abreviatures conforme va escribiéndose. P'amestar una entrada, escriba'l testu nos cuadros <emph>Trocar</emph> y <emph>por</emph> y depués calque <emph>Nuevu</emph>. Pa editar una entrada escuéyala, camude'l testu nel cuadru <emph>por</emph> y depués calque <emph>Trocar</emph>. Pa desaniciar una entrada, escuéyala y faiga clic en <emph>Desaniciar</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/tabview\">Lists the entries for automatically replacing words, abbreviations or word parts while you type. To add an entry, enter text in the <emph>Replace </emph>and <emph>With </emph>boxes, and then click <emph>New</emph>. To edit an entry, select it, change the text in the <emph>With</emph> box, and then click <emph>Replace</emph>. To delete an entry, select it, and then click <emph>Delete</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -34890,8 +34872,8 @@ msgctxt "" "par_id3153349\n" "14\n" "help.text" -msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word or abbreviation. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box." -msgstr "Pue utilizase la función Correición automática p'aplicar un formatu de caráuter específicu a una pallabra o abreviatura. Escueya nel documentu'l testu con formatu, abra esti diálogu, deseleicione el caxellu de verificación <emph>Namái testu</emph> y escriba el testu que deseye trocar nel cuadru <emph>Trocar</emph>." +msgid "You can use the AutoCorrect feature to apply a specific character format to a word, abbreviation or a word part. Select the formatted text in your document, open this dialog, clear the <emph>Text only</emph> box, and then enter the text that you want to replace in the<emph> Replace</emph> box." +msgstr "" #: 06040200.xhp msgctxt "" @@ -34917,7 +34899,15 @@ msgctxt "" "par_id3147560\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word or abbreviation that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" will find and replace \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" will find and replace three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\").</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/acorreplacepage/origtext\">Enter the word, abbreviation or word part that you want to replace while you type. Wildcard character sequence .* in the end of word results the replacement of the word before arbitrary suffixes, too. Wildcard character sequence .* before the word results the replacement after arbitrary prefixes, too. For example, the pattern \"i18n.*\" with the replacement text \"internationalization\" finds and replaces \"i18ns\" with \"internationalizations\", or the pattern \".*...\" with the replacement text \"…\" finds and replaces three dots in \"word...\" with the typographically correct precomposed Unicode horizontal ellipsis (\"word…\").</ahelp>" +msgstr "" + +#: 06040200.xhp +msgctxt "" +"06040200.xhp\n" +"par_id3147590\n" +"help.text" +msgid "To replace word parts or characters within words, you can use starting and terminating wildcard character sequences in the same pattern. For example, entering time values can be faster using only numerical keys, and double decimal separators as colons in the following way: set the pattern \".*...*\" or \".*,,.*\" (double dots or commas within words) and the replacement text \":\", and entering \"10..30\" or \"10,,30\" results \"10:30\" automatically." msgstr "" #: 06040200.xhp @@ -35316,8 +35306,8 @@ msgctxt "" "par_id3146936\n" "2\n" "help.text" -msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, enable <emph>AutoSpellcheck</emph> icon on the Standard toolbar." -msgstr "P'aportar a esti menú, col botón derechu faiga clic nuna pallabra del documentu que tea mal escrita. Pa ver les pallabres del documentu escrites incorrectamente, na barra d'herramienta estándar habilite l'iconu <emph>Revisión automática</emph>." +msgid "To access this menu, right-click a misspelled word in your document. To view the misspelled words in your document, choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>." +msgstr "" #: 06040500.xhp msgctxt "" @@ -36701,7 +36691,7 @@ msgctxt "" "06050600.xhp\n" "par_id5004119\n" "help.text" -msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space numbering <-> text\", and \"Numbering alignment\"." +msgid "The Position tab page looks different for documents using the new position and spacing attributes introduced with OpenOffice.org 3.0 (and used in all versions of LibreOffice), or documents using the old attributes from versions before 3.0. The new version of this tab page shows the controls \"Numbering followed by\", \"Numbering alignment\", \"Aligned at\", and \"Indent at\". The old version of this tab page that can be seen in an old numbered or bulleted list shows the controls \"Indent\", \"Width of numbering\", \"Minimum space between numbering and text\", and \"Numbering alignment\"." msgstr "" #: 06050600.xhp @@ -36873,8 +36863,8 @@ msgctxt "" "hd_id3156194\n" "8\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space numbering <-> text</caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Distancia mínima numberación <-> testu</caseinline></switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"WRITER\">Minimum space between numbering and text</caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 06050600.xhp msgctxt "" @@ -38350,8 +38340,8 @@ msgctxt "" "06140100.xhp\n" "par_idN10807\n" "help.text" -msgid "Begin Group" -msgstr "Empecipiar grupu" +msgid "Add Separator" +msgstr "" #: 06140100.xhp msgctxt "" @@ -40894,8 +40884,8 @@ msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN10563\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx:ListBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_BOOK\">Escueya'l diccionariu definíu pol usuariu que deseye editar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/book\">Select the user-defined dictionary that you want to edit.</ahelp>" +msgstr "" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40910,28 +40900,12 @@ msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN1057E\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:ComboBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:LB_ORIGINAL\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter." +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/original\">Select the entry in the current dictionary that you want to edit. If you want, you can also type a new entry in this box.</ahelp> To move from the Original box to the first text box in the Suggestions area, press Enter." msgstr "" #: 06202000.xhp msgctxt "" "06202000.xhp\n" -"par_idN10596\n" -"help.text" -msgid "Replace by character" -msgstr "Trocar por caráuter" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" -"par_idN1059A\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Converts the text on a character by character basis and not on a word by word basis.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx:CheckBox:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:CB_REPLACEBYCHAR\">Convierte'l testu caráuter per caráuter y non vierbu a vierbu.</ahelp>" - -#: 06202000.xhp -msgctxt "" -"06202000.xhp\n" "par_idN105C9\n" "help.text" msgid "Suggestions (max. 8)" @@ -40942,8 +40916,8 @@ msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN105CD\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:ED_1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx:Edit:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:ED_1\">Digite el remplazo suxeríu pa la entrada escoyida na caxa de testu orixinal. La pallabra de troquéu pue contener máximu ocho caráuteres.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/edit1\">Type a suggested replacement for the entry that is selected in the Original text box. The replacement word can contain a maximum of eight characters.</ahelp>" +msgstr "" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40958,8 +40932,8 @@ msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN105E8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_NEW\">Amiesta la definición de sustitución actual al diccionariu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/new\">Adds the current replacement definition to the dictionary.</ahelp>" +msgstr "" #: 06202000.xhp msgctxt "" @@ -40974,8 +40948,8 @@ msgctxt "" "06202000.xhp\n" "par_idN10603\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Deletes the selected entry.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"svx:PushButton:RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT:PB_HHE_DELETE\">Desanicia la entrada escoyida.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hangulhanjaeditdictdialog/delete\">Deletes the selected entry.</ahelp>" +msgstr "" #: 06990000.xhp msgctxt "" @@ -42396,8 +42370,8 @@ msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Movie and Sound" -msgstr "Videu y soníu" +msgid "Audio or Video" +msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -42412,16 +42386,16 @@ msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1065C\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Movie and Sound</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Videu y soníu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"moviesoundtitle\"><link href=\"text/shared/01/moviesound.xhp\">Audio or Video</link></variable>" +msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1066C\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or sound file into your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Inxerta un ficheru de videu o soníu nel documentu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts a video or audio file into your document.</ahelp>" +msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -42444,8 +42418,8 @@ msgctxt "" "moviesound.xhp\n" "par_idN1068E\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Movie and Sound</emph>." -msgstr "Escueya <emph>Inxertar - Videu y soníu</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Media - Audio or Video</emph>." +msgstr "" #: moviesound.xhp msgctxt "" @@ -44691,8 +44665,8 @@ msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN105FC\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Habilite o evacúe les macros. Escueya <emph>%PRODUCTNAME - Seguridá</emph> nel cuadru de diálogu \"Opciones\" pa configurales.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"\">Enable or disable the macros. Choose <emph>%PRODUCTNAME - Security</emph> in the Options dialog box to set the options.</ahelp>" +msgstr "" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -44707,8 +44681,8 @@ msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN10572\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Abre un diálogu que dexa ver la firma.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/viewSignsButton\">Opens a dialog where you can view the signature.</ahelp>" +msgstr "" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -44723,8 +44697,8 @@ msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN1058B\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Amiesta l'orixe de la macro actual a la llista de <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">oríxenes d'enfotu</link>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/alwaysTrustCheckbutton\">Adds the current macro source to the list of <link href=\"text/shared/optionen/macrosecurity_ts.xhp\">trusted sources</link>.</ahelp>" +msgstr "" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -44739,8 +44713,8 @@ msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN105A0\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Allows macros in the document to run.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Dexa executar les macros del documentu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/ok\">Allows macros in the document to run.</ahelp>" +msgstr "" #: securitywarning.xhp msgctxt "" @@ -44755,8 +44729,8 @@ msgctxt "" "securitywarning.xhp\n" "par_idN105A7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Nun permite executar les macros del documentu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"uui/ui/macrowarnmedium/cancel\">Does not allow macros in the document to run.</ahelp>" +msgstr "" #: selectcertificate.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po index 12041d598a0..e144d39c2e0 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 01:14+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -3192,8 +3192,8 @@ msgctxt "" "par_id3154512\n" "220\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"PCR_CHECKBOX_RID_DLG_SELECTLABELCONTROL_1\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"PCR_CHECKBOX_RID_DLG_SELECTLABELCONTROL_1\">Seleicione'l cuadru <emph>Ensin asignación </emph>pa desaniciar l'enllaz ente un control y el campu d'etiqueta conseñáu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/spropctrlr/ui/labelselectiondialog/LabelSelectionDialog\">Check the <emph>No assignment </emph>box to remove the link between a control and the assigned label field.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170101.xhp msgctxt "" @@ -9454,8 +9454,8 @@ msgctxt "" "par_id3153114\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_DATASOURCE\">Especifica l'orixe de datos que contién la tabla que se precisa.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/datasource\">Specifies the data source that contains the desired table.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170801.xhp msgctxt "" @@ -9472,8 +9472,8 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">Specifies the desired table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_TABLESELECTION_LB_TABLE\">Especifica la tabla que se precisa.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/tableselectionpage/table\">Specifies the desired table.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170802.xhp msgctxt "" @@ -9516,8 +9516,8 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GW_FIELDSELECTION_LB_SELECTED_FIELDS\">Amuesa los campos de datos que s'aceuten nel campu de formulariu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contentfieldpage/selectfield\">Displays the data fields that are accepted into the form field.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170900.xhp msgctxt "" @@ -9711,8 +9711,8 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_LCW_CONTENTSELECTION_TABLE_LB_SELECTTABLE\">Nel campu <emph>Tabla</emph>, escueya la tabla col campu de datos que'l so conteníu tenga d'amosase nel campu de control.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/contenttablepage/table\">In the<emph> Table </emph>field, select the table containing the data field whose content should be displayed in the control field.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170901.xhp msgctxt "" @@ -9844,8 +9844,8 @@ msgctxt "" "par_id3150789\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_VALUELISTFIELD\">Especifica'l campu de datos de formulariu actual que se debe rellacionar con un campu na tabla enllazada.</ahelp> Amás, faiga clic nel campu de datos que deseye del campu de llista siguiente." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/valuefield\">Specifies the current form data field which should be related to a field in the linked table.</ahelp> In addition, click the desired data field in the list field below." +msgstr "" #: 01170903.xhp msgctxt "" @@ -9871,8 +9871,8 @@ msgctxt "" "par_id3155391\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_COMBOBOX_RID_PAGE_LCW_FIELDLINK_CMB_TABLEFIELD\">Especifica'l campu de datos de tabla enllazáu que se rellaciona col campu de tabla de valores especificáu.</ahelp> Amás, faiga clic nel campu de datos que deseye del campu de llista inferior." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/fieldlinkpage/listtable\">Specifies the linked table data field, which is related to the specified value table field.</ahelp> In addition, click the data field in the lower list field." +msgstr "" #: 01170903.xhp msgctxt "" @@ -9951,8 +9951,8 @@ msgctxt "" "par_id3147043\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Especifica si'l valor de combinación d'elementos de campu escrito o escoyíu tien de guardase nun campu de base de datos.</ahelp> Apúrrese dellos campos de tabla de base de datos a los que pue aportase nel formulariu activu." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies whether the user's entered or selected combination field value should be saved in a database field.</ahelp> Several database table fields are offered which can be accessed in the current form." +msgstr "" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -9978,8 +9978,8 @@ msgctxt "" "par_id3147008\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\">Especifica'l campu de datos nel que se debe guardar el valor de combinación d'elementos de campu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\">Specifies the data field where the combination field value should be saved.</ahelp>" +msgstr "" #: 01170904.xhp msgctxt "" @@ -9996,8 +9996,8 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Especifica que'l valor d'esta combinación d'elementos de campu nun se va guardar na base de datos, sinón solamente nel formulariu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that the value of this combination field will not be written in the database and will only be saved in the form.</ahelp>" +msgstr "" #: 01171000.xhp msgctxt "" @@ -10341,8 +10341,16 @@ msgctxt "" "02010000.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" -msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select Clear formatting. Select More to open the Styles and Formatting window." -msgstr "Pa restablecer l'estilu de párrafu predetermináu de los oxetos escoyíos, escueya Desaniciar formatu. Escueya Más p'abrir la ventana Estilu y formatu." +msgid "To reset the selected objects to the default paragraph style, select <emph>Clear formatting</emph>. Select <emph>More Styles</emph> to open the Styles and Formatting window." +msgstr "" + +#: 02010000.xhp +msgctxt "" +"02010000.xhp\n" +"par_idN10631\n" +"help.text" +msgid "By pressing the Down arrow button on the right of a style name, you show pop-up menu that allows to update style from selection or to edit style." +msgstr "" #: 02010000.xhp msgctxt "" @@ -12493,8 +12501,8 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_TREE\" visibility=\"hidden\">Especifica la posición del documentu a la que deseya saltar nel documentu destín.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/TreeListBox\" visibility=\"hidden\">Specifies the position in the target document where you wish to jump to.</ahelp>" +msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12502,8 +12510,8 @@ msgctxt "" "par_id3149164\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_APPLY\" visibility=\"hidden\">Inxerta'l destín nel campu <emph>Destín</emph> del diálogu <emph>Hiperenllaz</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/apply\" visibility=\"hidden\">Inserts the target in the <emph>Target</emph> field of the <emph>Hyperlink</emph> dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12511,8 +12519,8 @@ msgctxt "" "par_id3155388\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HYPERLINK_MARKWND_CLOSE\" visibility=\"hidden\">Una vegada escritu'l hiperenllaz, faiga clic en <emph>Zarrar</emph> pa establecer l'enllaz y salir del diálogu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/hyperlinkmarkdialog/close\" visibility=\"hidden\">Once the hyperlink has been completely entered, click on <emph>Close</emph> to set the link and leave the dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 09070100.xhp msgctxt "" @@ -12715,8 +12723,8 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>E-mail</emph> field." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\" visibility=\"visible\">Asigna la direición de corréu-y especificada al hiperenllaz.</ahelp> Al calcar nel nuevu hiperenllaz del documentu abrirá un nuevu documentu de mensaxe empobináu al destinatario especificáu nel campu <emph>Corréu-y</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_MAIL\">Assigns the specified e-mail address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the new hyperlink in the document will open a new message document, addressed to the receiver specified in the <emph>Recipient</emph> field." +msgstr "" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -12733,8 +12741,8 @@ msgctxt "" "par_id3149955\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Receiver</emph> field." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\" visibility=\"visible\">Asigna una nueva direición al hiperenllaz.</ahelp> Al calcar nel nuevu hiperenllaz del documentu abrirá un nuevu documentu de mensaxe empobináu al grupu de noticies especificáu nel campu <emph>Destinatario</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"SVX_RADIOBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_RB_LINKTYP_NEWS\">Assigns a news address to the hyperlink.</ahelp> Clicking the hyperlink in the document will open a new message document to the news group you entered in the <emph>Recipient</emph> field." +msgstr "" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -12742,8 +12750,8 @@ msgctxt "" "hd_id3149580\n" "8\n" "help.text" -msgid "Receiver" -msgstr "Destinatario" +msgid "Recipient" +msgstr "" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -12769,8 +12777,8 @@ msgctxt "" "par_id3149514\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Receiver</emph> text field." -msgstr "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Oculta o amuesa'l navegador de la fonte de datos.</ahelp> Abasna los campos de datos de <emph>Y-mail</emph> del remitente al campu de testu de <emph>Remitente</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"SVX_IMAGEBUTTON_RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL_BTN_ADRESSBOOK\">Hides or shows the data source browser.</ahelp> Drag the receiver's <emph>E-mail</emph> data field from the data source browser into the <emph>Recipient</emph> text field." +msgstr "" #: 09070200.xhp msgctxt "" @@ -16944,8 +16952,8 @@ msgctxt "" "18030000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "AutoSpellcheck On/Off" -msgstr "Activar/desactivar la revisión ortográfica automática" +msgid "Automatic Spell Checking On/Off" +msgstr "" #: 18030000.xhp msgctxt "" @@ -16953,8 +16961,8 @@ msgctxt "" "hd_id3155599\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">AutoSpellcheck On/Off</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"AutoSpellcheck On/Off\">Activar/desactivar la revisión ortográfica automática</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/18030000.xhp\" name=\"Automatic Spell Checking On/Off\">Automatic Spell Checking On/Off</link>" +msgstr "" #: 18030000.xhp msgctxt "" @@ -16970,8 +16978,8 @@ msgctxt "" "par_id3147571\n" "2\n" "help.text" -msgid "AutoSpellcheck On/Off" -msgstr "Activar/desactivar la revisión ortográfica automática" +msgid "Automatic Spell Checking On/Off" +msgstr "" #: 19090000.xhp msgctxt "" @@ -17467,8 +17475,8 @@ msgctxt "" "par_id3156183\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Picture</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">Esti iconu na barra <emph>Imaxe</emph> abre la barra <emph>Filtru gráficu</emph> que dexa utilizar diversos filtros na imaxe escoyida.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".uno:GraphicFilterToolbox\">This icon on the <emph>Image</emph> bar opens the <emph>Graphic Filter</emph> bar, where you can use various filters on the selected picture.</ahelp>" +msgstr "" #: 24010000.xhp msgctxt "" @@ -18488,8 +18496,8 @@ msgctxt "" "24100000.xhp\n" "par_id0514200804261097\n" "help.text" -msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose <item type=\"menuitem\">Crop Picture</item>, if you want to use the <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">dialog</link> for cropping." -msgstr "En Impress y Draw nengún diálogu amuésase cuando se da clic nel iconu, pero pue ver ocho manilles de retayu. Abra'l menú contestual de la imaxen y escueya <item type=\"menuitem\">Retayar Imaxen</item>, si deseya usar el <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">diálogu</link> pa retayar." +msgid "In Impress and Draw no dialog is shown when you click the icon, but you see eight cropping handles. Open the context menu of a selected picture and choose <item type=\"menuitem\">Crop Image</item>, if you want to use the <link href=\"text/shared/01/05030800.xhp\">dialog</link> for cropping." +msgstr "" #: 24100000.xhp msgctxt "" @@ -18673,8 +18681,8 @@ msgctxt "" "colortoolbar.xhp\n" "par_id5855281\n" "help.text" -msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Picture toolbar." -msgstr "P'abrir la barra d'herramienta Color, faiga clic nel iconu Color de la barra d'herramienta Imagen." +msgid "To open the Color toolbar, click the Color icon on the Image toolbar." +msgstr "" #: flowcharts.xhp msgctxt "" @@ -18833,16 +18841,16 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Format Paintbrush" -msgstr "Pincel de formatu" +msgid "Clone Formatting" +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1056A\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Format Paintbrush</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Pincel de formatu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/paintbrush.xhp\">Clone Formatting</link>" +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -18857,8 +18865,8 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10617\n" "help.text" -msgid "Click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar." -msgstr "Faiga clic nel símbolu <emph>Pincel de formatu</emph> <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Símbolu</alt></image> na barra de ferramientes <emph>Estándar</emph>." +msgid "Click the <emph>Clone Formatting</emph> icon <image id=\"img_id3610034\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.423cm\" height=\"0.423cm\"><alt id=\"alt_id3610034\">Icon</alt></image> on the <emph>Standard</emph> toolbar." +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -18873,8 +18881,8 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10657\n" "help.text" -msgid "Format Paintbrush" -msgstr "Pincel de formatu" +msgid "Clone Formatting" +msgstr "" #: querypropdlg.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po index aa74ef8582e..42d1d337237 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/05.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:40+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:55+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -588,8 +588,8 @@ msgctxt "" "par_id3148673\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_TABCONTROL\">El panel de navegación de la ventana d'Ayuda contién les fiches <emph>Conteníu</emph>, <emph>Índiz</emph>, <emph>Guetar</emph> y <emph>Marcadores</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/tabcontrol\">The navigation pane of the Help window contains the tab pages <emph>Contents</emph>, <emph>Index</emph>, <emph>Find</emph> and <emph>Bookmarks</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" @@ -597,8 +597,8 @@ msgctxt "" "par_id3159149\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_HELP_LISTBOX\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_HELP_LISTBOX\">Nel cuadru de llista asitiáu na parte cimera puen escoyese otros módulos de l'Ayuda de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item>.</ahelp> Les fiches <emph>Índiz</emph> y <emph>Guetar</emph> namái contienen información relativa al módulu de <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> escoyíu." +msgid "<ahelp hid=\"sfx/ui/helpcontrol/active\">The list box located at the very top is where you can select other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Help modules.</ahelp> The <emph>Index</emph> and <emph>Find</emph> tab pages only contain the data for the selected <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> module." +msgstr "" #: 00000110.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po index 00a0c651075..aba9aab2f89 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: autopi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 02:26+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -2627,8 +2627,8 @@ msgctxt "" "par_id3152594\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE1\">Especifica'l tipu de presentación y dexa escoyer una plantía.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page1Box\">Specifies the presentation type and allows you to select a template.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2663,8 +2663,8 @@ msgctxt "" "par_id3149388\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_EMPTY\">Crea una presentación (balera).</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/emptyRadiobutton\">Creates a new (empty) presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2681,8 +2681,8 @@ msgctxt "" "par_id3154318\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_TEMPLATE\">Abre un cuadru de llista que contién delles presentaciones modificables.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templateRadiobutton\">Opens a list box containing various modifiable presentations.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2699,8 +2699,8 @@ msgctxt "" "par_id3147275\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_OPEN\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE1_OPEN\">Amuesa una llista de les presentaciones creaes enantes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openRadiobutton\">Displays a list of previously created presentations.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2725,8 +2725,8 @@ msgctxt "" "par_id3150503\n" "27\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_TEMPLATES\">Amuesa les árees de plantía disponibles pa presentaciones.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/templatesTreeview\">Lists the available template categories for presentations.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2743,8 +2743,8 @@ msgctxt "" "par_id3145317\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\">Numbera les presentaciones que se crearon y guardaron nel directoriu de plantíes que s'especifica en <emph>Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Rutes</emph>. Pa editar el diseñu y el formatu d'una presentación por aciu l'asistente, escueya la presentación y faiga clic en <emph>Siguiente</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/openButton\">Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under <emph>%PRODUCTNAME - Paths</emph> in the Options dialog box. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click <emph>Next</emph>.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2761,8 +2761,8 @@ msgctxt "" "par_id3150256\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PREVIEW\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PREVIEW\">Especifica que les plantíes amosar na ventana de vista previa.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/previewCheckbutton\">Specifies that templates appear in the preview window.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2779,8 +2779,8 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\">Especifica que namái deseya que s'empecipie l'asistente si solicítase explícitamente por aciu <emph>Ficheru - Asistentes - Presentación</emph>.</ahelp> Esti campu namái ye visible al crear una presentación por aciu <emph>Ficheru - Nuevu - Presentación</emph>. Tamién pue especificase si deseyar amosar el diálogu por aciu el caxellu de verificación <emph>Empecipiar con asistente</emph> en <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferencies</caseinline><defaultinline>Ferramientes - Opciones</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - Xeneral</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/startWithCheckbutton\">Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with <emph>File - Wizard - Presentation</emph>.</ahelp> This field is only visible when you create a presentation by choosing <emph>File - New - Presentation</emph>. You can also specify whether to show the dialog with the <emph>Start with Wizard</emph> check box in <emph><switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\">%PRODUCTNAME - Preferences</caseinline><defaultinline>Tools - Options</defaultinline></switchinline> - %PRODUCTNAME Impress - General</emph>." +msgstr "" #: 01050100.xhp msgctxt "" @@ -2832,8 +2832,8 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE2_LAYOUT\" visibility=\"visible\">Dexa escoyer un diseñu de diapositiva pa la presentación que s'escoyó na páxina 1 del asistente.</ahelp> Nel cuadru de llista cimera, hai disponibles trés tipos de diseñu de diapositiva (Educación, Fondos de presentación y Presentaciones). Nel cuadru de llista inferior, pue escoyese una de les plantíes pa la presentación." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/layoutTreeview\" visibility=\"visible\">Allows you to select a slide design for the presentation you selected on page 1 of the Wizard.</ahelp> In the upper list box you can choose from three slide design types (education, presentation backgrounds and presentations). In the lower list box, you can select one of the templates for your presentation." +msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2859,8 +2859,8 @@ msgctxt "" "par_id3156347\n" "33\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM5\" visibility=\"visible\">Utiliza'l formatu de páxina orixinal de la plantía.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium5Radiobutton\" visibility=\"visible\">Uses the original page format of the template.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2877,8 +2877,8 @@ msgctxt "" "par_id3153032\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM3\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM3\" visibility=\"visible\">Si deseya imprentar la presentación como tresparencia, escueya esta opción. La presentación va ocupar el formatu de papel ensin marxe.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium3Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as overhead transparencies.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2895,8 +2895,8 @@ msgctxt "" "par_id3155419\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\" visibility=\"visible\">Active esta opción si deseya imprentar la presentación en papel. La presentación va ocupar casi tol formatu de papel; alredor va quedar namái un marxe finu ensin imprentar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium4Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation that can be printed on paper.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2913,8 +2913,8 @@ msgctxt "" "par_id3145119\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM1\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM1\" visibility=\"visible\">Esta opción ellabora la presentación con una proporción de páxina de 4x3, como un monitor d'ordenador.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a computer screen presentation only.</ahelp> The screen is adjusted by default." +msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2931,8 +2931,8 @@ msgctxt "" "par_id3153821\n" "29\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM2\" visibility=\"visible\">Esta opción ellabora la presentación con una proporción de páxina de 36x24, como una diapositiva.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/medium2Radiobutton\" visibility=\"visible\">Creates a presentation to be used as slides.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050200.xhp msgctxt "" @@ -2975,8 +2975,8 @@ msgctxt "" "par_id3145669\n" "3\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE3\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SD_AUTOPILOT_PAGE3\">Asigna efeutos especiales a la presentación y determina la velocidá.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/page3Box\">Assigns special effects to your presentation and determines its speed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -2993,8 +2993,8 @@ msgctxt "" "par_id3153683\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_EFFECT\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_EFFECT\">Especifica un efeutu pa la presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/effectCombobox\">Specifies an effect for your presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3011,8 +3011,8 @@ msgctxt "" "par_id3153311\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_SPEED\">Determines the effect speed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_ASS:LB_PAGE3_SPEED\">Determina la velocidá del efeutu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/speedCombobox\">Determines the effect speed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3056,8 +3056,8 @@ msgctxt "" "par_id3150503\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_LIVE\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_LIVE\">La opción <emph>Preseleicionada</emph> executa la presentación como una de pantalla completa cola velocidá especificada.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/liveRadiobutton\">The <emph>Default</emph> option runs the presentation as a full screen presentation with the specified speed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3074,8 +3074,8 @@ msgctxt "" "par_id3149578\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_KIOSK\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE3_KIOSK\">Executa la presentación automáticamente, y vuelve arrincalo dempués d'una interrupción.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/kioskRadiobutton\">Runs the presentation automatically, and restarts it again after a break.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3092,8 +3092,8 @@ msgctxt "" "par_id3153562\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_TIME\">Defina la duración de cada páxina de la presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/timeSpinbutton\">Defines the duration of each presentation page.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3110,8 +3110,8 @@ msgctxt "" "par_id3153061\n" "17\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_BREAK\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_ASS:TMF_PAGE3_BREAK\">Defina la posa ente cada presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/breakSpinbutton\">Defines the pause between each presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3128,8 +3128,8 @@ msgctxt "" "par_id3145068\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE3_LOGO\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE3_LOGO\">Specifica si espléguese'l logotipu de $[officename] mientres la posa ente cada presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/logoCheckbutton\">Specifies whether to display the $[officename] logo during the pause between each presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050300.xhp msgctxt "" @@ -3190,8 +3190,8 @@ msgctxt "" "par_id3149182\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKNAME\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKNAME\" visibility=\"visible\">Especifica'l so nome y el nome de la so empresa.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askNameEntry\" visibility=\"visible\">Specifies your name or the name of your company.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3208,8 +3208,8 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKTOPIC\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKTOPIC\" visibility=\"visible\">Especifica la tema de la presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askTopicEntry\" visibility=\"visible\">Specifies the topic of your presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3226,8 +3226,8 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKINFORMATION\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKINFORMATION\" visibility=\"visible\">Utilice esti campu pa indicar idees adicionales que deseye tratar más palantre na presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/askInformationTextview\" visibility=\"visible\">Use this field for further thoughts and ideas that you would like to cover later in your presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050400.xhp msgctxt "" @@ -3297,8 +3297,8 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE5_SUMMARY\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_PAGE5_SUMMARY\">Crea un resume del conteníu de la presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/assistentdialog/summaryCheckbutton\">Creates a summary of all presentation contents.</ahelp>" +msgstr "" #: 01050500.xhp msgctxt "" @@ -5163,8 +5163,8 @@ msgctxt "" "par_id3150444\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_LAST\">Vuelve a les seleiciones efeutuaes na páxina anterior.</ahelp> La configuración actual sigue guardada. Pue escoyese esti botón a partir del segundu pasu d'edición." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step." +msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5181,8 +5181,8 @@ msgctxt "" "par_id3147574\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:BUT_NEXT\">Guarda la configuración actual y pasa a la páxina siguiente.</ahelp> Esti botón desactivar na última páxina del diálogu." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog." +msgstr "" #: 01110000.xhp msgctxt "" @@ -5288,8 +5288,8 @@ msgctxt "" "par_id3149827\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_NEW_DESIGN\" visibility=\"visible\">Crea un diseñu nes páxines siguientes del Asistente.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5306,8 +5306,8 @@ msgctxt "" "par_id3155535\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_OLD_DESIGN\" visibility=\"visible\">Carga un diseñu de la llista de diseños que se va utilizar como configuración inicial nes páxines siguientes del Asistente.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5324,8 +5324,8 @@ msgctxt "" "par_id3153031\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\">Displays all existing designs.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:LISTBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DESIGNS\" visibility=\"visible\">Amuesa tolos diseños.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110100.xhp msgctxt "" @@ -5342,8 +5342,8 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE1_DEL_DESIGN\" visibility=\"visible\">Desanicia'l diseñu escoyíu de la llista de diseños.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5421,8 +5421,8 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_STANDARD\">Crea páxina HTML estándar a partir de páxines esportaes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5439,8 +5439,8 @@ msgctxt "" "par_id3154824\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_FRAMES\">Crea páxina HTML estándar con marcos. La páxina esportada asitiar nel marcu principal y nel marcu de la esquierda amuésase un índiz con hiperenllaces.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5457,8 +5457,8 @@ msgctxt "" "par_id3152780\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Creates a title page for your document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\">Crea una portada pal documentu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5475,8 +5475,8 @@ msgctxt "" "par_id3157909\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_NOTES\">Especifica que tamién s'amuesen les notes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5493,8 +5493,8 @@ msgctxt "" "par_id3149233\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_KIOSK\">Crea una presentación HTML predeterminada en forma de presentación de quioscu, en que les diapositives avancen automáticamente tres un períodu de tiempu especificáu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5511,8 +5511,8 @@ msgctxt "" "par_id3150275\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_DEFAULT\">La transición de diapositives depende del intervalu que s'estableciera pa cada diapositiva de la presentación. Si configura una transición manual de les páxines, la presentación HTML amuesa una páxina nueva si púlsiase cualesquier tecla nel tecláu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5529,8 +5529,8 @@ msgctxt "" "par_id3153126\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CHG_AUTO\">La transición de páxines llevar a cabu automáticamente dempués del períodu de tiempu especificáu y nun depende del conteníu de la presentación</ahelp>." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>." +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5547,8 +5547,8 @@ msgctxt "" "par_id3151245\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:TIMEFIELD:DLG_PUBLISHING:PAGE2_DURATION_TMF\">Define'l tiempu que se debe amosar cada diapositiva.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5565,8 +5565,8 @@ msgctxt "" "par_id3149655\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ENDLESS\">Reinicia automáticamente la presentación HTML dempués de que s'amosara la última diapositiva.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5583,8 +5583,8 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section." -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_WEBCAST\">Nuna esportación tipu Webcast, scripts d'automatización con soporte pa Perl y ASP.</ahelp> Esto dexa al presentador (por exemplu, un presentador nuna conferencia telefónica usando les sos diapositives via internet) pa camudar les diapositives n'el navegadores de l'audiencia. Atopares mas información nel <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> mas alantre nesta seición." +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\" name=\"WebCast\">WebCast</link> later in this section." +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5601,8 +5601,8 @@ msgctxt "" "par_id3148922\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_ASP\">Cuando s'escueye la opción<emph> ASP </emph>la esportación WebCast crea páxines ASP. Tenga en cuenta que la presentación n'HTML namái lu ufierten sirvidores web qu'almitan ASP.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5619,8 +5619,8 @@ msgctxt "" "par_id3145174\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE2_PERL\">Emplegáu pola esportación WebCast pa crear páxina HTML y secuencies de comandos Perl.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5637,8 +5637,8 @@ msgctxt "" "par_id3149203\n" "32\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_INDEX\">Especifica la URL (absolutu o relativu) que l'usuariu tien d'especificar pa ver la presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5655,8 +5655,8 @@ msgctxt "" "par_id3156214\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_URL\">Especifica la URL (absolutu o relativu) nel que se guardó la presentación HTML creada nel sirvidor web.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -5673,8 +5673,8 @@ msgctxt "" "par_id3159255\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CGI\">Especifica la URL (absolutu o relativu) de los comandos Perl xeneraos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110200.xhp msgctxt "" @@ -6066,8 +6066,8 @@ msgctxt "" "par_id3154860\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_GIF\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_GIF\">Los ficheros tán esportáu como ficheros GIF. Ficheros GIF tán estruyíu ensin perdida de datos, y tien un máximu de 256 colores.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6084,8 +6084,8 @@ msgctxt "" "par_id3153665\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_JPG\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_JPG\">Los ficheros tán esportáu con ficheros JPEG. Ficheros JPEG tán estruyíu, con compresión axustables y pue contener más que 256 colores.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6102,8 +6102,8 @@ msgctxt "" "par_id3151384\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:COMBOBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_QUALITY\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:COMBOBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_QUALITY\">Especifica'l factor de compresión d'una gráfica JPEG. Un valor de 100% ufierta la meyor calidá pa un rangu de datos ampliu. El factor de 25% indica ficheros pequeños con calidá inferior de imagenes.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6138,8 +6138,8 @@ msgctxt "" "par_id3153380\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_1\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_1\" visibility=\"visible\">Escueya'l resolvimientu baxu pa caltener un tamañu de ficheru amenorgáu, inclusive en presentaciones con munches páxines.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6156,8 +6156,8 @@ msgctxt "" "par_id3154686\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_2\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_2\" visibility=\"visible\">Escueya'l resolvimientu mediu pa una presentación de tamañu medianu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6174,8 +6174,8 @@ msgctxt "" "par_id3149810\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_3\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE3_RESOLUTION_3\" visibility=\"visible\">Escueya un resolvimientu altu pa una presentación d'alta calidá.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110300.xhp msgctxt "" @@ -6201,8 +6201,8 @@ msgctxt "" "par_id3150449\n" "30\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_SLD_SOUND\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE3_SLD_SOUND\" visibility=\"visible\">Especifica que s'esporten los ficheros de soníu definíos como efeutos de transición de les páxines.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6263,8 +6263,8 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_AUTHOR\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_AUTHOR\" visibility=\"visible\">Especifica'l nome del autor de la publicación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6281,8 +6281,8 @@ msgctxt "" "par_id3166460\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_EMAIL_EDIT\">Specifies the e-mail address.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_EMAIL_EDIT\" visibility=\"visible\">Especifica la direición de corréu-y.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the e-mail address.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6299,8 +6299,8 @@ msgctxt "" "par_id3150355\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_WWW_EDIT\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:EDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_WWW_EDIT\" visibility=\"visible\">Especifica la páxina principal. Na publicación inxertará un hiperenllaz.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6317,8 +6317,8 @@ msgctxt "" "par_id3153823\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_MISC\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:MULTILINEEDIT:DLG_PUBLISHING:PAGE4_MISC\" visibility=\"visible\">Especifica'l testu adicional que tien d'apaecer na portada.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110400.xhp msgctxt "" @@ -6335,8 +6335,8 @@ msgctxt "" "par_id3147619\n" "18\n" "help.text" -msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE4_DOWNLOAD\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>" -msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE4_DOWNLOAD\" visibility=\"visible\">Inxerta un hiperenllaz pa descargar una copia del ficheru de presentación.</ahelp></caseinline> </switchinline>" +msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>" +msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" @@ -6406,8 +6406,8 @@ msgctxt "" "par_id3147576\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE5_TEXTONLY\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE5_TEXTONLY\" visibility=\"visible\">Inxerta namái hiperenllaces de testu en llugar de botones.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110500.xhp msgctxt "" @@ -6495,8 +6495,8 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DOCCOLORS\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DOCCOLORS\" visibility=\"visible\">Determina'l colores de los estilos utilizaos nel documentu actual.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6513,8 +6513,8 @@ msgctxt "" "par_id3155338\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DEFAULT\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_DEFAULT\" visibility=\"visible\">Utiliza'l colores predeterminaos del navegador web del usuariu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6531,8 +6531,8 @@ msgctxt "" "par_id3149399\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_USER\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SD:RADIOBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_USER\" visibility=\"visible\">Dexa definir colores propios pa dellos oxetos de la presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6549,8 +6549,8 @@ msgctxt "" "par_id3149762\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_TEXT\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del testu de la presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6567,8 +6567,8 @@ msgctxt "" "par_id3143270\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_LINK\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de los hiperenllaces na presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6585,8 +6585,8 @@ msgctxt "" "par_id3156152\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_ALINK\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu na presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6603,8 +6603,8 @@ msgctxt "" "par_id3150670\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_VLINK\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu visitáu na presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01110600.xhp msgctxt "" @@ -6621,8 +6621,8 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"SD:PUSHBUTTON:DLG_PUBLISHING:PAGE6_BACK\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de fondu de la presentación.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\" name=\"Color\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120000.xhp msgctxt "" @@ -6709,8 +6709,8 @@ msgctxt "" "par_id3154673\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_ET_RADIOLABELS\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_ET_RADIOLABELS\" visibility=\"visible\">Especifica les respectives etiquetes de los campos d'opción. La etiqueta del campu d'opción va amosar nel formulariu.</ahelp> Esta entrada correspuende a la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del campu d'opción." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiolabels\" visibility=\"visible\">Specifies the respective label for each option field. You will see the label of the option field in the form.</ahelp> This entry corresponds to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the option field." +msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6736,8 +6736,8 @@ msgctxt "" "par_id3153345\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETORIGHT\">Confirma la etiqueta actual y copia la etiqueta na llista <emph>Campos d'opción</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toright\">Confirms the current label and copies the label to the <emph>Option fields</emph> list.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6763,8 +6763,8 @@ msgctxt "" "par_id3152996\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Amuesa tolos campos d'opción que tienen d'incluyise nel marcu de grupu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Displays all option fields which have to be included in the group box.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120100.xhp msgctxt "" @@ -6790,8 +6790,8 @@ msgctxt "" "par_id3159157\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETOLEFT\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_PUSHBUTTON_RID_PAGE_GROUPRADIOSELECTION_PB_MOVETOLEFT\" visibility=\"visible\">Desanicia de la llista los campos d'opción escoyíos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/groupradioselectionpage/toleft\" visibility=\"visible\">Removes the selected option fields from the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6861,8 +6861,8 @@ msgctxt "" "par_id3150774\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_YES\" visibility=\"visible\">Especifica que deseya que s'escueya un campu d'opción de forma predeterminada dempués d'abrir el formulariu.</ahelp> Escueya'l campu d'opción nel marcu." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionyes\" visibility=\"visible\">Specifies that you want an option field to be selected as a default after opening the form.</ahelp> Choose the option field from the box." +msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6879,8 +6879,8 @@ msgctxt "" "par_id3146957\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\" visibility=\"visible\">Escueya'l campu d'opción que tien d'escoyese de forma predeterminada al abrir el formulariu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defselectionfield\" visibility=\"visible\">Select the option field that you want to have as the default when opening the form.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120200.xhp msgctxt "" @@ -6897,8 +6897,8 @@ msgctxt "" "par_id3163802\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_RB_DEFSELECTION_NO\" visibility=\"visible\">Especifica que nun deseya escoyer nengún campu d'opción de forma predeterminada.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/defaultfieldselectionpage/defaultselectionno\" visibility=\"visible\">Specifies that you do not want any option field to be the default choice.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6950,8 +6950,8 @@ msgctxt "" "par_id3152425\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONVALUES_ET_OPTIONVALUE\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONVALUES_ET_OPTIONVALUE\" visibility=\"visible\">Escueya un númberu o un testu como valor de referencia pal campu d'opción escoyíu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/optionvalue\" visibility=\"visible\">Select a number or a text as a reference value for the selected option field.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120300.xhp msgctxt "" @@ -6968,8 +6968,8 @@ msgctxt "" "par_id3155941\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\" visibility=\"visible\">Escueya'l campu d'opción al que se-y deba asignar el valor referencial.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionvaluespage/radiobuttons\" visibility=\"visible\">Select the option field for which you want to assign the reference value.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7039,8 +7039,8 @@ msgctxt "" "par_id3156346\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\">Especifica que deseya guardar los valores de referencia nuna base de datos.</ahelp> Los valores escribir nel campu de datos escoyíu nel cuadru de llista. El cuadru de llista amuesa tolos nomes de campu de la tabla de la base de datos al que se enllaza'l formulariu." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/yesRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in a database.</ahelp> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." +msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7057,8 +7057,8 @@ msgctxt "" "par_id3149398\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\" visibility=\"hidden\">Escueya equí'l campu de datos nel que tengan de guardase los valores de referencia.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/storeInFieldCombobox\" visibility=\"hidden\">Select the data field in which the reference values have to be saved.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120400.xhp msgctxt "" @@ -7075,8 +7075,8 @@ msgctxt "" "par_id3153146\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_NO\">Especifica que deseya guardar los valores de referencia namái nel formulariu, non na base de datos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsdbfieldpage/noRadiobutton\">Specifies that you want to save the reference values in the form only, and not in the database.</ahelp>" +msgstr "" #: 01120500.xhp msgctxt "" @@ -7119,8 +7119,8 @@ msgctxt "" "par_id3163829\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONS_FINAL_ET_NAMEIT\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box." -msgstr "<ahelp hid=\"DBP_EDIT_RID_PAGE_OPTIONS_FINAL_ET_NAMEIT\" visibility=\"visible\">Especifica la etiqueta pal marcu de grupu. La etiqueta del marcu de grupu va amosar nel formulariu.</ahelp> El testu escritu equí correspuende a la propiedá <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Etiqueta\">Etiqueta</link> del marcu de grupu." +msgid "<ahelp hid=\"modules/sabpilot/ui/optionsfinalpage/nameit\" visibility=\"visible\">Specifies the label for the option box. You will see the label of the group box displayed in the form.</ahelp> The text you enter here will correspond to the <link href=\"text/shared/02/01170101.xhp\" name=\"Label\">Label</link> property of the group box." +msgstr "" #: 01130000.xhp msgctxt "" @@ -9084,24 +9084,24 @@ msgctxt "" "webwizard04.xhp\n" "par_idN105AF\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Asistente pa páxina web - Diseñu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" +msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Web Wizard - Design" -msgstr "Asistente pa páxina web - Diseñu" +msgid "Web Wizard - Style" +msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" "webwizard05.xhp\n" "par_idN10544\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Design</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Asistente pa páxina web - Diseñu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/autopi/webwizard05.xhp\">Web Wizard - Style</link>" +msgstr "" #: webwizard05.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po index 0e140fe0148..be41c2d9ed2 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/explorer/database.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 02:53+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -2355,6 +2355,24 @@ msgstr "amuesa los campos de datos col conteníu \"Ms.\"" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" +"par_id315379A\n" +"118\n" +"help.text" +msgid "<'2001-01-10'" +msgstr "" + +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id315094A\n" +"119\n" +"help.text" +msgid "returns dates that occurred before January 10, 2001\"" +msgstr "" + +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" "par_id3150333\n" "120\n" "help.text" @@ -2445,209 +2463,243 @@ msgstr "amuesa los campos de datos que nun contienen \"Pérez\"." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3157998\n" -"252\n" +"par_id3146073\n" +"268\n" "help.text" -msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. The date condition will be reproduced in the resulting SQL statement in the following ODBC - compliant way:" -msgstr "Los <emph>campos de fecha</emph> represéntense como #Date# pa identificalos claramente como feches. La condición de fecha va reproducir na espresión SQL resultante de la siguiente forma, compatible con ODBC:" +msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" +msgstr "<emph>Like</emph>Secuencia d'escape: {escape 'escape-character'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3153734\n" -"253\n" +"par_id3150661\n" +"269\n" "help.text" -msgid "Date" -msgstr "Date" +msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" +msgstr "Por exemplu: select * from Articulo where Nom_articulo like 'The *%' {escape '*'}" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3159131\n" -"254\n" +"par_id3148541\n" +"270\n" "help.text" -msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "{D'AAAA-MM-DD'}" +msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period." +msgstr "Esti exemplu apurre toles entraes nes que'l nome del artículu empieza con 'The *'. Tamién ye posible guetar caráuteres, que de lo contrario s'interpreten como comodinos, por exemplu *, ?, _, % o'l puntu." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3153937\n" -"255\n" +"par_id3150572\n" +"271\n" "help.text" -msgid "Date time" -msgstr "Date time" +msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}" +msgstr "<emph>Outer Join</emph> Secuencia d'escape: {oj outer-join}" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3146090\n" -"256\n" +"par_id3156052\n" +"272\n" "help.text" -msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" -msgstr "{D'AAAA-MM-DD HH:MM:SS'}" +msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" +msgstr "Por exemplu: select articulo.* from {oj articulo LEFT OUTER JOIN pidíos ON referencia=pidíos.ANR}" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3155947\n" -"257\n" +"hd_id3153674\n" +"109\n" "help.text" -msgid "Time" -msgstr "Time" +msgid "Querying text fields" +msgstr "Consultes en campos de testu" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3150964\n" -"258\n" +"par_id3149134\n" +"110\n" "help.text" -msgid "{D'HH:MM:SS'}" -msgstr "{D'HH:MM:SS'}" +msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)." +msgstr "Pa consultar el conteníu d'un cuadru de testu a cencielles hai que definir la espresión ente comines. Nun s'estrema ente mayúscules y les minúscules." #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3151220\n" -"260\n" +"hd_id3149302\n" +"111\n" "help.text" -msgid "$[officename] also supports the following <emph>Escape sequences</emph> known from ODBC and JDBC:" -msgstr "Coles mesmes, $[officename] tamién almite soporta les siguientes <emph>secuencies Escape</emph> de ODBC y JDBC yá conocíes:" +msgid "Querying date fields" +msgstr "Consultes en campos de feches" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3157975\n" -"261\n" +"par_id3157998\n" +"252\n" "help.text" -msgid "Date" -msgstr "Date" +msgid "<emph>Date fields</emph> are represented as #Date# to clearly identify them as dates. Date, time and date/time constants (literals) used in conditions can be of either the SQL Escape Syntax type, or default SQL2 syntax." +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3149753\n" -"262\n" +"par_id31537341\n" +"253\n" "help.text" -msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}" -msgstr "{d 'AAAA-MM-DD'}" +msgid "Date Type Element" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3156318\n" -"263\n" +"par_id31537342\n" +"253\n" "help.text" -msgid "Time" -msgstr "Time" +msgid "SQL Escape syntax #1 - may be obsolete" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3151280\n" -"264\n" +"par_id31537343\n" +"253\n" "help.text" -msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional" -msgstr "{t 'HH:EL MIO:SS[.SS]'} - [ ] optional" +msgid "SQL Escape syntax #2" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3153264\n" -"265\n" +"par_id31537344\n" +"253\n" "help.text" -msgid "DateTime" -msgstr "DateTime" +msgid "SQL2 syntax" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3153981\n" -"266\n" +"par_id315913111\n" +"254\n" "help.text" -msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'} - [ ] optional" -msgstr "{ts 'YYYY-MM-DD HH:EL MIO:SS[.SS]'} - [ ] optional" +msgid "Date" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3149539\n" -"267\n" +"par_id315913112\n" +"254\n" "help.text" -msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years" -msgstr "Exemplu: select {d '1999-12-31'} from world.years" +msgid "{D'YYYY-MM-DD'}" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3146073\n" -"268\n" +"par_id314975313\n" +"262\n" "help.text" -msgid "<emph>Like </emph>Escape Sequence: {escape 'escape-character'}" -msgstr "<emph>Like</emph>Secuencia d'escape: {escape 'escape-character'}" +msgid "{d 'YYYY-MM-DD'}" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3150661\n" -"269\n" +"par_id314975314\n" "help.text" -msgid "Example: select * from Item where ItemName like 'The *%' {escape '*'}" -msgstr "Por exemplu: select * from Articulo where Nom_articulo like 'The *%' {escape '*'}" +msgid "'YYYY-MM-DD'" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3148541\n" -"270\n" +"par_id31559471\n" +"257\n" "help.text" -msgid "The example will give you all of the entries where the item name begins with 'The *'. This means that you can also search for characters that would otherwise be interpreted as placeholders, such as *, ?, _, % or the period." -msgstr "Esti exemplu apurre toles entraes nes que'l nome del artículu empieza con 'The *'. Tamién ye posible guetar caráuteres, que de lo contrario s'interpreten como comodinos, por exemplu *, ?, _, % o'l puntu." +msgid "Time" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3150572\n" -"271\n" +"par_id31559472\n" +"258\n" "help.text" -msgid "<emph>Outer Join</emph> Escape Sequence: {oj outer-join}" -msgstr "<emph>Outer Join</emph> Secuencia d'escape: {oj outer-join}" +msgid "{D'HH:MM:SS'}" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3156052\n" -"272\n" +"par_id31559473\n" +"264\n" "help.text" -msgid "Example: select Article.* from {oj item LEFT OUTER JOIN orders ON item.no=orders.ANR}" -msgstr "Por exemplu: select articulo.* from {oj articulo LEFT OUTER JOIN pidíos ON referencia=pidíos.ANR}" +msgid "{t 'HH:MI:SS[.SS]'}" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"hd_id3153674\n" -"109\n" +"par_id31559474\n" +"264\n" "help.text" -msgid "Querying text fields" -msgstr "Consultes en campos de testu" +msgid "'HH:MI:SS[.SS]'" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"par_id3149134\n" -"110\n" +"par_id31509641\n" +"257\n" "help.text" -msgid "To query the content of a text field, you must put the expression between single quotes. The distinction between uppercase and lowercase letters depends on the database in use. LIKE, by definition, is case-sensitive (though some databases don't see it that strict)." -msgstr "Pa consultar el conteníu d'un cuadru de testu a cencielles hai que definir la espresión ente comines. Nun s'estrema ente mayúscules y les minúscules." +msgid "DateTime" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" "02010100.xhp\n" -"hd_id3149302\n" -"111\n" +"par_id31509642\n" +"258\n" "help.text" -msgid "Querying date fields" -msgstr "Consultes en campos de feches" +msgid "{D'YYYY-MM-DD HH:MM:SS'}" +msgstr "" + +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id31509643\n" +"264\n" +"help.text" +msgid "{ts 'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'}" +msgstr "" + +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id31509644\n" +"264\n" +"help.text" +msgid "'YYYY-MM-DD HH:MI:SS[.SS]'" +msgstr "" + +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149539\n" +"267\n" +"help.text" +msgid "Example: select {d '1999-12-31'} from world.years" +msgstr "Exemplu: select {d '1999-12-31'} from world.years" + +#: 02010100.xhp +msgctxt "" +"02010100.xhp\n" +"par_id3149540\n" +"help.text" +msgid "Example: select * from mytable where years='1999-12-31'" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -2655,8 +2707,8 @@ msgctxt "" "par_id3150510\n" "112\n" "help.text" -msgid "Even if you want to filter by a date, you must place the expression between single quotation marks. The following formats are valid: YYYY-MM-DD HH:MM:SS and YYYY/MM/DD HH:MM:SS as well as YYYY.MM.DD HH:MM:SS" -msgstr "Tamién pa peñerar una fecha ye precisu definir la espresión ente comines simples. Puen utilizase los formatos siguientes: AAAA-MM-DD HH:MM:SS y AAAA/MM/DD HH:MM:SS según AAAA.MM.DD HH:MM:SS" +msgid "All date expressions (literals) must be enclosed with single quotation marks. (Consult the reference for the particular database and connnector you are using for more details.)" +msgstr "" #: 02010100.xhp msgctxt "" @@ -4045,8 +4097,8 @@ msgctxt "" "par_id3155342\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_INDEXLIST\">Amuesa los índices disponibles. Pa editalo escueya un índiz de la llista. Los detalles del índiz escoyíu amosar nel diálogu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/INDEX_LIST\">Displays the available indexes. Select an index from the list to edit. The details of the selected index are displayed in the dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4063,8 +4115,8 @@ msgctxt "" "par_id3150085\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Creates a new index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_NEWINDEX\">Crea un nuevu índiz.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_NEW\">Creates a new index.</ahelp>" +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4081,8 +4133,8 @@ msgctxt "" "par_id3154860\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Deletes the current index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_DROPINDEX\">Desanicia l'índiz actual.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_DROP\">Deletes the current index.</ahelp>" +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4099,8 +4151,8 @@ msgctxt "" "par_id3148685\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Renames the current index.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RENAMEINDEX\">Camuda'l nome del índiz actual.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RENAME\">Renames the current index.</ahelp>" +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4117,8 +4169,8 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\">Saves the current index in the data source.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_SAVEINDEX\">Guarda l'índiz actual nos oríxenes de datos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_SAVE\">Saves the current index in the data source.</ahelp>" +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4135,8 +4187,8 @@ msgctxt "" "par_id3154758\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DLGIDX_RESETINDEX\">Restablez les carauterístiques del índiz actual a les que tenía cuando s'empecipió'l diálogu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/ID_INDEX_RESET\">Resets the current index to the setting that it had when the dialog was started.</ahelp>" +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4171,8 +4223,8 @@ msgctxt "" "par_id3156282\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_CHECKBOX_DLG_INDEXDESIGN_CB_UNIQUE\">Define si l'índiz actual aceuta valores únicos.</ahelp> Marcando la opción <emph>Unico </emph>previen ingresar nel campu que datos duplicáu asegurando asi la integridá de los mesmos." +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/UNIQUE\">Specifies whether the current index allows only unique values.</ahelp> Checking the <emph>Unique </emph>option prevents duplicate data from being entered in the field and ensures data integrity." +msgstr "" #: 05010100.xhp msgctxt "" @@ -4243,8 +4295,8 @@ msgctxt "" "par_id3154190\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Closes the dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_DLG_INDEXDESIGN_PB_CLOSE\">Zarra'l Diálogu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/indexdesigndialog/close\">Closes the dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 05020000.xhp msgctxt "" @@ -5122,8 +5174,8 @@ msgctxt "" "par_id3145313\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_MULTILISTBOX_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_LB_NEW_COLUMN_NAMES\">Amuesa los campos de datos que van incluyise na tabla que se copió.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/columnnames\">Lists the data fields that will be included in to the copied table.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -5257,8 +5309,8 @@ msgctxt "" "par_id3155923\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_NUMERICFIELD_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_ET_AUTO\">Indique la cantidá de llinies qu'utilizar na reconocencia automática de tipos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/auto\">Enter the number of lines to use for automatic type recognition.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030300.xhp msgctxt "" @@ -5275,8 +5327,8 @@ msgctxt "" "par_id3152361\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\">Enables automatic type recognition.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_TYPE_SELECT_PB_AUTO\">Habilita la reconocencia automática de tipos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/typeselectpage/autobutton\">Enables automatic type recognition.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5319,8 +5371,8 @@ msgctxt "" "par_id3145071\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_AVAIL\">Amuesa los campos de datos de la tabla d'orixe. Pa incluyir campos de datos de la tabla d'orixe na de destín, marque'l caxellu de verificación qu'hai al pie de cada nome de campu de datos. P'asignar el conteníu d'un campu de datos de la tabla d'orixe a otru campu de la tabla de destín, na llista de la tabla d'orixe faiga clic nel campu de datos; de siguío, faiga clic na flecha enriba o embaxo.</ahelp> Si deseya incluyir tolos campos de datos d'orixe na tabla de destín, faiga clic en <emph>Toos</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/left\">Lists the data fields in the source table. To include a data field from the source table in the destination table, select the check box in front of the data field name. To map the contents of a data field in the source table to a different data field in the destination table, click the data field in the source table list, and then click the up or down arrow.</ahelp> To include all of the source data fields in the destination table, click <emph>All</emph>." +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5337,8 +5389,8 @@ msgctxt "" "par_id3154749\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_NAMEMATCHING_COLS_ASSIGN\">Amuesa los posibles campos de datos de la tabla de destín. Na tabla de destín namái s'inclúin los campos de datos que s'escueyan na llista de la tabla d'orixe.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/right\">Lists the possible data fields in the destination table. Only the data fields that are selected in the source table list will be included the destination table.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5355,8 +5407,8 @@ msgctxt "" "par_id3155628\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_UP_RIGHT\">Mueve la entrada escoyida una posición enriba na llista.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/up_right\">Moves the selected entry up one position in the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5373,8 +5425,8 @@ msgctxt "" "par_id3150984\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_IMAGEBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_IB_COLUMN_DOWN_RIGHT\">Mueve la entrada escoyida una posición embaxo na llista.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/down_right\">Moves the selected entry down one position in the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5391,8 +5443,8 @@ msgctxt "" "par_id3154514\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_ALL\">Escueye tolos campos de datos de la llista.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/all\">Selects all of the data fields in the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 05030400.xhp msgctxt "" @@ -5409,8 +5461,8 @@ msgctxt "" "par_id3148563\n" "15\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"DBACCESS_PUSHBUTTON_TAB_WIZ_NAME_MATCHING_PB_NONE\">Anula la seleición de tolos caxellos de verificación de la llista.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/namematchingpage/none\">Clears all of the check boxes in the list.</ahelp>" +msgstr "" #: 05040000.xhp msgctxt "" @@ -5834,8 +5886,8 @@ msgctxt "" "par_id3143271\n" "11\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_ODBC_OPTIONS\" visibility=\"visible\">Nesti cuadru de testu definen opciones adicionales del controlador nel casu de qu'esto seya necesariu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/odbcpage/options\">Use this text field to enter additional optional driver settings if this is necessary.</ahelp>" +msgstr "" #: 11020000.xhp msgctxt "" @@ -6049,8 +6101,8 @@ msgctxt "" "par_id3153823\n" "5\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_SHOWDELETED\">Amuesa tolos rexistros d'un ficheru, incluyíos los marcaos como desaniciaos. Si escueye esta opción, nun va poder desaniciar rexistros.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/showDelRowsCheckbutton\">Displays all the records in a file, including those marked as deleted. If you select this check box, you cannot delete records.</ahelp>" +msgstr "" #: 11030000.xhp msgctxt "" @@ -6093,8 +6145,8 @@ msgctxt "" "par_id3161656\n" "9\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DBASE_INDICIES\">Abri el diálogu <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indices,</emph></link> onde pue entamar la tabla d'índices na actual base de datos dBASE.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/dbasepage/indiciesButton\">Opens the <link href=\"text/shared/explorer/database/11030100.xhp\" name=\"Indexes\"><emph>Indexes</emph></link> dialog, where you can organize the table indexes in the current dBASE database.</ahelp>" +msgstr "" #: 11030100.xhp msgctxt "" @@ -6493,8 +6545,8 @@ msgctxt "" "par_id3154288\n" "6\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_LBUSER\">Escueya l'usuariu que la so configuración deseye modificar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/user\">Select the user whose settings you want to modify.</ahelp>" +msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6511,8 +6563,8 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSER\">Amiesta un nuevu usuariu p'aportar a la base de datos escoyida.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/add\">Adds a new user for accessing the selected database.</ahelp>" +msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6529,8 +6581,8 @@ msgctxt "" "par_id3147209\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBCHGPWD\">Camuda la contraseña del usuariu p'aportar a la base de datos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/changepass\">Changes the current user password for accessing the database.</ahelp>" +msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6547,8 +6599,8 @@ msgctxt "" "par_id3156327\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Removes the selected user.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_PBUSERDELETE\">Desanicia l'usuariu escoyíu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/delete\">Removes the selected user.</ahelp>" +msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -6565,8 +6617,8 @@ msgctxt "" "par_id3155136\n" "14\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_TAB_PAGE_TBLGRANTS\">Amuesa y dexa editar los derechos d'accesu a la base de datos pal usuariu escoyíu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/useradminpage/table\">Displays and lets you edit the database access rights for the selected user.</ahelp>" +msgstr "" #: 11150200.xhp msgctxt "" @@ -9064,8 +9116,8 @@ msgctxt "" "dabawiz02.xhp\n" "par_idN105B4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - Other) or in a mail merge.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Escoyer pa rexistrar la base de datos dientro de la so copia de %PRODUCTNAME. Dempués de rexistrar, la base de datos esta amosáu na ventana de <emph>Vista - Fontes de Datos</emph>. Tien que rexistrar una base de datos pa poder inxertar los campos de la base de datos nun documentu (Inxertar - Campos - Otru) o nuna combinación de correspondencia.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Select to register the database within your user copy of %PRODUCTNAME. After registering, the database is displayed in the <emph>View - Data Sources</emph> window. You must register a database to be able to insert the database fields in a document (Insert - Fields - More Fields) or in a mail merge.</ahelp>" +msgstr "" #: dabawiz02.xhp msgctxt "" @@ -9728,8 +9780,8 @@ msgctxt "" "dabawiz02jdbc.xhp\n" "par_idN106BF\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Escriba'l nome del controlador JDBC.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" +msgstr "" #: dabawiz02jdbc.xhp msgctxt "" @@ -10280,8 +10332,8 @@ msgctxt "" "dabawiz02oracle.xhp\n" "par_idN10621\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_DSADMIN_DRIVERCLASS\">Escriba'l nome del controlador JDBC.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"dbaccess/ui/connectionpage/javaDriverLabel\">Enter the name of the JDBC driver.</ahelp>" +msgstr "" #: dabawiz02oracle.xhp msgctxt "" @@ -11244,8 +11296,8 @@ msgctxt "" "menufile.xhp\n" "par_idN105F8\n" "help.text" -msgid "Document as E-mail" -msgstr "Documentu como corréu electrónicu" +msgid "E-mail Document" +msgstr "" #: menufile.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po index a4b164c2048..aa1cc4b96a1 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-02 15:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-21 08:59+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411289953.000000\n" @@ -7344,8 +7344,8 @@ msgctxt "" "par_id3147335\n" "3\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>File - Send - Document as E-mail</emph>." -msgstr "Active'l comandu <emph>Ficheru - Unviar - Documentu como y-mail</emph>." +msgid "Choose <emph>File - Send - E-mail Document</emph>." +msgstr "" #: email.xhp msgctxt "" @@ -7370,8 +7370,8 @@ msgctxt "" "email.xhp\n" "par_id3595385\n" "help.text" -msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - Document as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." -msgstr "En casu de que deseye unviar un corréu electrónicu a un destinatario con un software que nun pue lleer el formatu OpenDocument, pue unviar el documentu actual nun formatu propietariu.<br/>Pa un documentu de testu, escueya <item type=\"menuitem\">Ficheru - Unviar - Documentu como Microsoft Word</item>. Pa una fueya de cálculu, escueya <item type=\"menuitem\">Ficheru - Unviar - Documentu como Microsoft Excel</item>. Y pa una presentación, escueya <item type=\"menuitem\">Archiv - Unviar - Documentu como Microsoft PowerPoint</item>. <br/>Si deseya unviar el documentu como solo llectura, choose <item type=\"menuitem\">Ficheru - Unviar - Documentu como PDF</item>.<br/>Esti comandu nun camuda'l so documentu actual. Solamente una copia temporal ye creada pa la unviada." +msgid "In case you want to send the e-mail to a recipient who only has software that cannot read the OpenDocument format, you can send the current document in an often used proprietary format.<br/>For a text document, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft Word</item>. For a spreadsheet, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft Excel</item>. And for a presentation, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as Microsoft PowerPoint</item>. <br/>If you want to send the document as a read-only file, choose <item type=\"menuitem\">File - Send - E-mail as PDF</item>.<br/>These commands do not change your current document. Only a temporary copy is created and sent." +msgstr "" #: error_report.xhp msgctxt "" @@ -9404,7 +9404,7 @@ msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN10682\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Image - From File</emph>, select and insert a bitmap picture." +msgid "Choose <emph>Insert - Media - Image</emph>, select and insert a bitmap image." msgstr "" #: imagemap.xhp @@ -9412,8 +9412,8 @@ msgctxt "" "imagemap.xhp\n" "par_idN1068A\n" "help.text" -msgid "With the picture selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph>. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the picture at the background." -msgstr "Cuando escoyera la imaxe, escueya <emph>Editar - Mapa d'imaxes</emph>. Apaez en pantalla el <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">Editor de mapa d'imaxes</link>, que presenta la imaxe no fondero." +msgid "With the image selected, choose <emph>Edit - ImageMap</emph>. You see the <link href=\"text/shared/01/02220000.xhp\">ImageMap Editor</link>, which displays the image at the background." +msgstr "" #: imagemap.xhp msgctxt "" @@ -9747,8 +9747,8 @@ msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id187078\n" "help.text" -msgid "Icons on the Picture bar" -msgstr "Iconos na barra d'Imaxe" +msgid "Icons on the Image bar" +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9756,8 +9756,8 @@ msgctxt "" "par_id3148552\n" "11\n" "help.text" -msgid "When you select the bitmap image, the <emph>Picture</emph> Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link." -msgstr "Al escoyer una imaxe de mapa de bits, la barra <emph>Imaxe</emph> apurre les ferramientes necesaries pa la edición de la imaxe. Namái s'edita una copia local nel documentu, anque inxertara una imaxe como enllaz." +msgid "When you select the bitmap image, the <emph>Image</emph> Bar offers you the tools for editing the image. Only a local copy is edited in the document, even if you have inserted an image as a link." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9765,8 +9765,8 @@ msgctxt "" "par_id3159413\n" "12\n" "help.text" -msgid "The <emph>Picture</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using." -msgstr "La barra <emph>Imaxe</emph> pue tener un aspeutu llixeramente distintu en función del módulu emplegáu." +msgid "The <emph>Image</emph> Bar may look slightly different depending to the module you are using." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9774,16 +9774,16 @@ msgctxt "" "par_id3154124\n" "13\n" "help.text" -msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Picture</emph> Bar." -msgstr "La barra de ferramientes <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Filtru\"><emph>Filtru</emph></link> contién dellos filtros. Dicha barra pue abrir por aciu l'iconu de la barra <emph>Imaxe</emph>." +msgid "A number of filters are located on the <link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\" name=\"Graphic Filter\">Graphic <emph>Filter</emph></link> toolbar, which you can open with the icon on the <emph>Image</emph> Bar." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id7055574\n" "help.text" -msgid "The original picture file will not be changed by the filters. Filters are applied to a picture only inside the document." -msgstr "El ficheru de la imaxe orixinal nun se va camudar polos filtros. Los filtros aplicar a una imaxe namái dientro del documentu." +msgid "The original image file will not be changed by the filters. Filters are applied to an image only inside the document." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9808,24 +9808,24 @@ msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "hd_id2572405\n" "help.text" -msgid "The Picture dialog" -msgstr "El diálogu d'imaxe" +msgid "The Image dialog" +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id6457411\n" "help.text" -msgid "Right-click the picture and choose <emph>Picture</emph> from the submenu to open a properties dialog." -msgstr "Fai clic derechu na imaxe y escueye <emph>Imaxe</emph> del submenú p'abrir el diálogu de propiedaes." +msgid "Right-click the image and choose <emph>Image</emph> from the submenu to open a properties dialog." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id7991882\n" "help.text" -msgid "Change the properties of the selected picture, then click OK." -msgstr "Camuda les propiedaes de la imaxe escoyíu y da clic en OK." +msgid "Change the properties of the selected image, then click OK." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9876,8 +9876,8 @@ msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id3157139\n" "help.text" -msgid "The <emph>Export</emph> command writes the picture with all applied filter effects to a file. The <emph>Save as Picture</emph> command in the context menu saves the picture without any filter effects, if the picture was inserted as a linked picture. An embedded picture will always be saved or exported with filters applied." -msgstr "El comandu <emph>Esportar</emph> escribe la imaxe con tolos efeutos de filtros aplicaos a un ficheru. El comandu <emph>Guardar imaxe como</emph> nel menú de contestu guarda la imaxe ensin efeutos de filtru si la imaxe inxertóse como una imaxe enllazada. Una imaxe enllastrada siempres se va guardar o va importar con filtros aplicaos a la imaxe." +msgid "The <emph>Export</emph> command writes the image with all applied filter effects to a file. The <emph>Save Image</emph> command in the context menu saves the image without any filter effects, if the image was inserted as a linked image. An embedded image will always be saved or exported with filters applied." +msgstr "" #: insert_bitmap.xhp msgctxt "" @@ -9928,8 +9928,8 @@ msgctxt "" "insert_bitmap.xhp\n" "par_id1033051\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Picture Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">La barra filtru de gráficos dientro de la barra d'Imaxe</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/02/24010000.xhp\">Graphic Filter Bar from the Image Bar</link>" +msgstr "" #: insert_graphic_drawit.xhp msgctxt "" @@ -13560,8 +13560,8 @@ msgctxt "" "par_id3147048\n" "21\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Changes - Show\">Changes - Show</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Cambeos - Amosar\">Cambeos - Amosar</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230200.xhp\" name=\"Track Changes - Show Changes\">Track Changes - Show Changes</link>" +msgstr "" #: microsoft_terms.xhp msgctxt "" @@ -14931,40 +14931,40 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Copying Attributes With the Format Paintbrush" -msgstr "Copiar atributos col Pincel de formatu" +msgid "Copying Attributes With the Clone Formatting Tool" +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "bm_id380260\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>Pincel de formatu</bookmark_value> <bookmark_value>formateo;copiar</bookmark_value> <bookmark_value>copiar;formateo</bookmark_value> <bookmark_value>Pincel</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>Format Paintbrush</bookmark_value> <bookmark_value>clone formatting</bookmark_value> <bookmark_value>formatting;copying</bookmark_value> <bookmark_value>copying;formatting</bookmark_value> <bookmark_value>Paintbrush</bookmark_value>" +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN1053A\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Format Paintbrush</link></variable>" -msgstr "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copiar formatu col Pincel de formatu</link></variable>" +msgid "<variable id=\"formatpaintbrush\"><link href=\"text/shared/guide/paintbrush.xhp\">Copying Formatting With the Clone Formatting Tool</link></variable>" +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10655\n" "help.text" -msgid "You can use the Format Paintbrush tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." -msgstr "Pue utilizar la ferramienta \"Pincel de formatu\" pa copiar el formateo d'una seleición de testu o d'un oxetu, y aplicalo a otra seleición de testu o oxetu." +msgid "You can use the Clone Formatting tool to copy formatting from a text selection or from an object and apply the formatting to another text selection or object." +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_id101920091122570\n" "help.text" -msgid "In Calc, the Format Paintbrush only applies to cell formatting." -msgstr "En Calc, el \"Pincel de formatu\" namái sirve pal formateo de caxelles." +msgid "In Calc, the Clone Formatting tool only applies to cell formatting." +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14979,8 +14979,8 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10667\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon." -msgstr "Na barra <emph>Estándar</emph>, faiga clic nel iconu <emph>Pincel de formatu</emph>." +msgid "On the <emph>Standard Bar</emph>, click the <emph>Clone Formatting</emph> icon." +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -14995,8 +14995,8 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10663\n" "help.text" -msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Format Paintbrush</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again." -msgstr "Si deseya aplicar el formateo a más d'una seleición, faiga doble clic nel iconu<emph>Pincel de formatu</emph> <image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Iconu</alt></image>. Dempués de realizar tolos formateos, vuelva faer clic nel iconu." +msgid "If you want to apply the formatting to more than one selection, double-click the <emph>Clone Formatting</emph> icon<image id=\"img_id209967\" src=\"cmd/sc_formatpaintbrush.png\" width=\"0.1665in\" height=\"0.1665in\"><alt id=\"alt_id209967\">Icon</alt></image>. After you apply all the formatting, click the icon again." +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15027,8 +15027,8 @@ msgctxt "" "paintbrush.xhp\n" "par_idN10671\n" "help.text" -msgid "The following table describes the formatting attributes that the <emph>Format Paintbrush</emph> can copy:" -msgstr "La tabla siguiente describe los atributos de formatu que pue copiar el <emph>Pincel de formatu</emph>." +msgid "The following table describes the formatting attributes that the <emph>Clone Formatting</emph> tool can copy:" +msgstr "" #: paintbrush.xhp msgctxt "" @@ -15818,7 +15818,7 @@ msgctxt "" "par_id3153104\n" "13\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter and confirm a password of at least one character." +msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter and confirm a password of at least one character." msgstr "" #: protection.xhp @@ -15836,8 +15836,8 @@ msgctxt "" "par_id3152920\n" "15\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. Enter the correct password." -msgstr "Active'l comandu <emph>Editar - Cambeos - Protexer grabación</emph>. Introduza la contraseña." +msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. Enter the correct password." +msgstr "" #: protection.xhp msgctxt "" @@ -16114,8 +16114,8 @@ msgctxt "" "par_id3153748\n" "26\n" "help.text" -msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph>. The <emph>Accept or Reject Changes</emph> dialog appears." -msgstr "Abra'l documentu y active el comandu <emph>Editar - Cambeos - Aceutar o refugar...</emph> Darréu va amosase el diálogu <emph>Aceutar o refugar cambeos</emph>." +msgid "Open the document and choose <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph>. The <emph>Manage Changes</emph> dialog appears." +msgstr "" #: redlining_accept.xhp msgctxt "" @@ -16199,8 +16199,8 @@ msgctxt "" "redlining_doccompare.xhp\n" "par_id9948423\n" "help.text" -msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Changes - Record</emph> and you can easily see the changes." -msgstr "De normal, los cambeos dexen revisase siguíos por <emph>Editar- Cambeos - Rexistro</emph> y pue velos fácilmente." +msgid "Normally, the reviewers enable change tracking by <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> and you can easily see the changes." +msgstr "" #: redlining_doccompare.xhp msgctxt "" @@ -16312,8 +16312,8 @@ msgctxt "" "par_id3149177\n" "21\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Edit - Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears." -msgstr "Escueya <emph>Editar - Cambeos - Combinar documentu</emph>. Apaez un diálogu pa escoyer el ficheru." +msgid "Choose <emph>Edit - Track Changes - Merge Document</emph>. A file selection dialog appears." +msgstr "" #: redlining_docmerge.xhp msgctxt "" @@ -16399,8 +16399,8 @@ msgctxt "" "par_id3149095\n" "9\n" "help.text" -msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link> and then choose <emph>Record</emph>." -msgstr "De mano a rexistrar los cambeos, abra'l documentu que se debe editar, escueya <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Editar - Modificaciones\"><emph>Editar - Cambeos</emph></link> y depués <emph>Grabar</emph>." +msgid "To start recording changes, open the document to be edited and choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link> and then choose <emph>Record Changes</emph>." +msgstr "" #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16453,8 +16453,8 @@ msgctxt "" "par_id3148473\n" "13\n" "help.text" -msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Changes - Comment</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Accept or Reject Changes</emph></link> dialog." -msgstr "Va Poder introducir un comentariu pa caún de los cambeos rexistraos asitiando'l punteru nel área del cambéu y escoyendo <emph>Editar - Modificaciones - Comentariu</emph>. El comentariu non yá apaez na Ayuda activa, sinón tamién na llista del diálogu <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Accept or Reject Changes\"><emph>Aceutar o refugar cambeos</emph></link>." +msgid "You can enter a comment on each recorded change by placing the cursor in the area of the change and then choosing <emph>Edit - Track Changes - Comment on Change</emph>. In addition to Extended Tips, the comment is also displayed in the list in the <link href=\"text/shared/01/02230400.xhp\" name=\"Manage Changes\"><emph>Manage Changes</emph></link> dialog." +msgstr "" #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16462,8 +16462,8 @@ msgctxt "" "par_id3153542\n" "14\n" "help.text" -msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Changes - Record</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document." -msgstr "Pa detener la grabación de cambeos vuelva escoyer <emph>Editar - Cambeos - Grabar</emph>. La marca de verificación sume y pue guardase el documentu." +msgid "To stop recording changes, choose <emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph> again. The check mark is removed and you can now save the document." +msgstr "" #: redlining_enter.xhp msgctxt "" @@ -16528,7 +16528,7 @@ msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153883\n" "help.text" -msgid "<emph>Edit - Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>" +msgid "<emph>Edit - Track Changes - Next Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:NextTrackedChange\">Jumps to and selects the next change in the document, if any.</ahelp>" msgstr "" #: redlining_navigation.xhp @@ -16536,7 +16536,7 @@ msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153884\n" "help.text" -msgid "<emph>Edit - Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>" +msgid "<emph>Edit - Track Changes - Previous Change</emph>: <ahelp hid=\".uno:PreviousTrackedChange\">Jumps to and selects the previous change in the document, if any.</ahelp>" msgstr "" #: redlining_navigation.xhp @@ -16544,7 +16544,7 @@ msgctxt "" "redlining_navigation.xhp\n" "par_id3153885\n" "help.text" -msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Changes - Accept or Reject</emph> dialog." +msgid "Using these commands in conjunction with the <emph>Accept Change</emph> and <emph>Reject Change</emph> commands allows navigating, accepting and rejecting changes without invoking the <emph>Edit - Track Changes - Manage Changes</emph> dialog." msgstr "" #: redlining_protect.xhp @@ -16569,8 +16569,8 @@ msgctxt "" "hd_id3159201\n" "1\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Records\">Protecting Records</link> </variable>" -msgstr "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Records\">Protexer rexistros</link> </variable>" +msgid "<variable id=\"redlining_protect\"><link href=\"text/shared/guide/redlining_protect.xhp\" name=\"Protecting Changes\">Protecting Changes</link> </variable>" +msgstr "" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16586,8 +16586,8 @@ msgctxt "" "par_id3154751\n" "2\n" "help.text" -msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Changes - Protect Records</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first." -msgstr "Pa protexer los cambeos fechos nun documentu escueya <emph>Editar - Cambeos - Protexer grabación</emph>. Si deseya desactivar la función, aceutar o refugar los cambeos, tien d'escribir en primer llugar la contraseña." +msgid "To protect the changes made in a document during editing, choose <emph>Edit - Track Changes - Protect Changes</emph>. To turn off the function or to accept or reject changes it is necessary to enter the correct password first." +msgstr "" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -16595,8 +16595,8 @@ msgctxt "" "par_id3147088\n" "3\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Protect Records</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog." -msgstr "Escueya <emph>Protexer rexistros</emph>. Esto abre'l diálogu <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Contraseña</emph></link>." +msgid "Choose <emph>Protect Changes</emph>. This opens the <link href=\"text/shared/01/password_dlg.xhp\" name=\"Password\"><emph>Password</emph></link> dialog." +msgstr "" #: redlining_protect.xhp msgctxt "" @@ -18416,24 +18416,24 @@ msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803204063\n" "help.text" -msgid "Welcome to %PRODUCTNAME. Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>. Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software." -msgstr "Bienveníu a %PRODUCTNAME. Gracies por usar la <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">aplicación d'ayuda</link> de %PRODUCTNAME. Primir F1 siempres que se precise ayuda al usar el software %PRODUCTNAME." +msgid "Welcome to %PRODUCTNAME.Thank you for using the %PRODUCTNAME <link href=\"text/shared/05/00000110.xhp\">application help</link>.Press F1 whenever you need help using the %PRODUCTNAME software." +msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200802524413\n" "help.text" -msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. <ahelp hid=\".\">Click an icon to open a new document or a file dialog.</ahelp>" -msgstr "Cuando nun hai nengún documentu abiertu en %PRODUCTNAME, amuésase el \"Centru d'entamu\". <ahelp hid=\".\">Faiga clic nun iconup'abrir un nuevu documentu, o un cuadru de diálogu.</ahelp>" +msgid "You see the Start Center when no document is open in %PRODUCTNAME. It is divided into two panes. <ahelp hid=\".\">Click an icon on the left pane to open a new document or a file dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" "startcenter.xhp\n" "par_id0820200803104810\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Cada unu de los iconos de documentu abre un nuevu documentu del tipu especificáu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">The document icons each open a new document of the specified type.</ahelp>" +msgstr "" #: startcenter.xhp msgctxt "" @@ -18515,6 +18515,22 @@ msgctxt "" msgid "The <emph>Open a document</emph> icon presents a <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">file open</link> dialog." msgstr "L'iconu <emph>Abrir un documentu</emph> presenta al diálogu <link href=\"text/shared/guide/doc_open.xhp\">Abrir ficheru</link>." +#: startcenter.xhp +msgctxt "" +"startcenter.xhp\n" +"par_id0820200802525413\n" +"help.text" +msgid "The right pane contains thumbnails of the most recent documents you opened. Hover your mouse over the thumbnail to highlight the document, display a tip about the document location and display an icon on the top right to delete the thumbnail from the pane and from the recent files list. Click on the thumbnail to open the document underneath." +msgstr "" + +#: startcenter.xhp +msgctxt "" +"startcenter.xhp\n" +"par_id0820200802626413\n" +"help.text" +msgid "Not every file type will display a thumbnail image of its content. Instead, you may see a large icon used by your computer for that filetype." +msgstr "" + #: tabs.xhp msgctxt "" "tabs.xhp\n" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po index 4d616ce7e99..c95f87ad7be 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-22 19:13+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -5323,86 +5323,6 @@ msgctxt "" msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optemailpage/browse\">Opens a file dialog to select the e-mail program.</ahelp>" msgstr "" -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"tit\n" -"help.text" -msgid "Browser Plug-in" -msgstr "Complemento Navegador" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105B7\n" -"help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Browser Plug-in</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/optionen/01020400.xhp\" name=\"Browser Plugin\">Complementu Navegador</link>" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105D5\n" -"help.text" -msgid "Specifies to use the Mozilla plug-in to show %PRODUCTNAME documents." -msgstr "Especifica l'usu del complementu Mozilla p'amosar documentos de %PRODUCTNAME." - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105D8\n" -"help.text" -msgid "When you click any %PRODUCTNAME document hyperlink in your Mozilla or Netscape browser, one of the following can happen:" -msgstr "Cuando fai clic nun hiperenllaz d'un documentu %PRODUCTNAME nel esplorador de Mozilla o Netscape, pue asoceder lo siguiente:" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105DE\n" -"help.text" -msgid "The browser asks you whether you want to save the document on your disk, or whether you want to use an application to open the document. This request dialog appears by default when you click any %PRODUCTNAME document hyperlink the first time and you did not enable the Browser Plug-in." -msgstr "L'esplorador preguntará-y si deseya guardar el documentu nel discu o abrir con una aplicación. Esti diálogu de solicitú apaez de forma predeterminada al faer clic nun hiperenllaz a un documentu de %PRODUCTNAME per primer vegada ensin habilitar el complementu Navegador." - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105E2\n" -"help.text" -msgid "The browser downloads the document to a temporary folder, then tells your system to run %PRODUCTNAME and open the document in %PRODUCTNAME. This is the default when you did not enable the Browser Plug-in and chose to open the document with %PRODUCTNAME when you were first asked." -msgstr "L'esplorador descarga'l documentu nuna carpeta temporal, y depués indica al sistema qu'execute %PRODUCTNAME y abra el documentu en %PRODUCTNAME. Ye'l procedimientu habitual si nun s'habilitó'l complementu Navegador y especifícase que'l documentu abrir con %PRODUCTNAME cuando se-y preguntar per primer vegada." - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105E6\n" -"help.text" -msgid "The browser opens a new browser window that shows some of the %PRODUCTNAME icons, and displays the document in the browser window. This is the default when you enable the Browser Plug-in. When you click the <emph>Edit File</emph> icon, a copy of the document is downloaded to a temporary folder on your disk, then %PRODUCTNAME starts and loads the copy for editing." -msgstr "L'esplorador abre una nueva ventana qu'amuesa dellos símbolos de %PRODUCTNAME y amuesa el documentu na ventana del esplorador. Tratar del procedimientu predetermináu cuando s'habilita'l complementu Navegador. Al faer clic nel símbolu <emph>Editar ficheru</emph>, descárgase una copia del documentu nuna carpeta temporal del discu y %PRODUCTNAME empecipia y carga la copia pa editar." - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105F5\n" -"help.text" -msgid "Display documents in browser" -msgstr "Amosar documentos en navegador" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN105F9\n" -"help.text" -msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/optbrowserpage/display\">Enables the Browser Plug-in to show %PRODUCTNAME documents in a browser window. Select, click OK, then restart your browser. Then, in the browser window, click any %PRODUCTNAME document hyperlink.</ahelp>" -msgstr "" - -#: 01020400.xhp -msgctxt "" -"01020400.xhp\n" -"par_idN10655\n" -"help.text" -msgid "The plug-in needs a version of Mozilla, Netscape, or Firefox installed on your system." -msgstr "El complementu rique que tenga instalada una versión de Mozilla, Netscape o Firefox nel so sistema." - #: 01030000.xhp msgctxt "" "01030000.xhp\n" @@ -7824,8 +7744,8 @@ msgctxt "" "par_id3156153\n" "27\n" "help.text" -msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes - Record</emph></link> or <emph>Edit - Changes - Show</emph>." -msgstr "Pa rexistrar o amosar cambeos nel testu o nel documentu de fueya de cálculu, escueya <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Editar - Cambeos - Rexistro</emph></link> o <emph>Editar - Cambeos - Amosar</emph>." +msgid "To record or show changes in your text or spreadsheet document, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes - Record Changes</emph></link> or <emph>Edit - Track Changes - Show Changes</emph>." +msgstr "" #: 01040700.xhp msgctxt "" @@ -10887,8 +10807,8 @@ msgctxt "" "par_id3156343\n" "13\n" "help.text" -msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Changes\"><emph>Edit - Changes</emph></link>." -msgstr "Pa rexistrar los cambeos efeutuaos nel so trabayu, escueya <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Editar - Modificaciones\"><emph>Editar - Cambeos</emph></link>." +msgid "To record changes to your work, choose <link href=\"text/shared/01/02230000.xhp\" name=\"Edit - Track Changes\"><emph>Edit - Track Changes</emph></link>." +msgstr "" #: 01060600.xhp msgctxt "" @@ -11299,7 +11219,7 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "bm_id4249399\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>formula options;formula syntax</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;separators</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;reference syntax in string parameters</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;recalculating spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>formula options;loading spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>separators;function</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array column</bookmark_value> <bookmark_value>separators;array row</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;formula options</bookmark_value> <bookmark_value>recalculating;large spreadsheet files</bookmark_value> <bookmark_value>loading;large spreadsheet files</bookmark_value>" msgstr "" #: 01060900.xhp @@ -11315,8 +11235,8 @@ msgctxt "" "01060900.xhp\n" "par_id3147576\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\".\">Define les opciones de sintaxis de la fórmula pa %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\".\">Defines formula syntax options and loading options for %PRODUCTNAME Calc.</ahelp>" +msgstr "" #: 01060900.xhp msgctxt "" @@ -11454,6 +11374,102 @@ msgctxt "" msgid "Here you can configure the formula syntax to use when parsing references given in string parameters. This affects built-in functions such as INDIRECT that takes a reference as a string value." msgstr "Equí se pue configurar la sintaxis de les fórmules a usar cuando s'analicen les referencies pasaes como parámetros de cadena. Esto afeuta a les funciones integraes como INDIRECT que toma una referencia como un valor de cadena." +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"hd_id5149400\n" +"help.text" +msgid "Recalculation on File Load" +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2335549\n" +"help.text" +msgid "Recalculating formulas can take significant time while loading very large files." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2115549\n" +"help.text" +msgid "Excel 2007 and newer:" +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2015549\n" +"help.text" +msgid "Loading a large spreadsheet file can take a long time. If you don't need to update your large spreadsheet data immediately, you can postpone the recalculation at a better time.%PRODUCTNAME allows you to defer recalculation of Excel 2007 (and above) spreadsheets to speedup loading time." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2215549\n" +"help.text" +msgid "ODF Spreadsheets (not saved by %PRODUCTNAME):" +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2016549\n" +"help.text" +msgid "Recent versions of %PRODUCTNAME caches spreadsheet formula results into its ODF file.This feature helps %PRODUCTNAME to recalculate a large ODF spreadsheet saved by %PRODUCTNAME faster." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2017549\n" +"help.text" +msgid "For ODF spreadsheets saved by other programs, where such cached formula results may not exist, recalculation can be deferred to speedup file loading as with Excel 2007 files." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2315549\n" +"help.text" +msgid "For the entries above the following choices are possible:" +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id3256155\n" +"help.text" +msgid "<emph>Never recalculate</emph> - No formulas will be recalculated on loading the file." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id3247530\n" +"help.text" +msgid "<emph>Always recalculate</emph> - All formulas will be recalculated on file load." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id3253061\n" +"help.text" +msgid "<emph>Prompt user</emph> - Prompt user for action." +msgstr "" + +#: 01060900.xhp +msgctxt "" +"01060900.xhp\n" +"par_id2010549\n" +"help.text" +msgid "%PRODUCTNAME saved ODF spreadsheets will honor <emph>Never recalculate</emph> and <emph>Always recalculate</emph> options." +msgstr "" + #: 01061000.xhp msgctxt "" "01061000.xhp\n" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po index d5f72b067c8..2c3c10ce2bb 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-12 22:04+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -1581,8 +1581,8 @@ msgctxt "" "main0214.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Picture Bar" -msgstr "Barra Imaxe" +msgid "Image Bar" +msgstr "" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1590,8 +1590,8 @@ msgctxt "" "hd_id3151245\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Barra de imagen\">Barra d'imaxe</link>" +msgid "<link href=\"text/simpress/main0214.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" +msgstr "" #: main0214.xhp msgctxt "" @@ -1599,8 +1599,8 @@ msgctxt "" "par_id3150543\n" "2\n" "help.text" -msgid "Use the <emph>Picture</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)." -msgstr "Use la barra <emph>Imaxe</emph> pa definir les opciones de color, contraste y rellumu de los oxetos gráficos escoyíos." +msgid "Use the <emph>Image</emph> bar to set the color, contrast, and brightness options for the selected graphic object(s)." +msgstr "" #: main0503.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po index 89d2261a474..fdf0a069abf 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:41+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-21 09:04+0000\n" "Last-Translator: serval2412 <serval2412@yahoo.fr>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411290267.000000\n" @@ -3747,7 +3747,7 @@ msgctxt "" "par_id3150439\n" "28\n" "help.text" -msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Image Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." +msgid "The Styles and Formatting window in <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> Impress behaves differently than in other <item type=\"productname\">%PRODUCTNAME</item> programs. For example, you can create, edit and apply <emph>Drawing Object Styles</emph>, but you can only edit <emph>Presentation Styles</emph>." msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -3800,7 +3800,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150297\n" "8\n" "help.text" -msgid "Image Styles" +msgid "Drawing Object Styles" msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -3826,7 +3826,7 @@ msgctxt "" "par_id3154484\n" "10\n" "help.text" -msgid "Image Styles" +msgid "Drawing Object Styles" msgstr "" #: 05100000.xhp @@ -6532,8 +6532,8 @@ msgctxt "" "hd_id3148776\n" "18\n" "help.text" -msgid "Play sound" -msgstr "Reproducir soníu" +msgid "Play audio" +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6541,8 +6541,8 @@ msgctxt "" "par_id3155816\n" "60\n" "help.text" -msgid "Plays a sound file." -msgstr "Reproduz un ficheru de soníu." +msgid "Plays an audio file." +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6550,8 +6550,8 @@ msgctxt "" "hd_id3147539\n" "19\n" "help.text" -msgid "Sound" -msgstr "Soníu" +msgid "Audio" +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6559,8 +6559,8 @@ msgctxt "" "par_id3150467\n" "61\n" "help.text" -msgid "Define the location of the sound file." -msgstr "Define l'allugamientu del ficheru de soníu." +msgid "Define the location of the audio file." +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6568,8 +6568,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154869\n" "20\n" "help.text" -msgid "Sound" -msgstr "Soníu" +msgid "Audio" +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6577,8 +6577,8 @@ msgctxt "" "par_id3155986\n" "62\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the sound file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Introduza la ruta al ficheru de soníu que deseye abrir, o faiga clic en <emph>Guetar</emph> p'atopalo.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/interactionpage/sound\">Enter a path to the audio file you want to open, or click <emph>Browse </emph>to locate the file.</ahelp>" +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6595,8 +6595,8 @@ msgctxt "" "par_id3147171\n" "63\n" "help.text" -msgid "Locate the sound file you want to play." -msgstr "Busque el ficheru de soníu que deseye reproducir." +msgid "Locate the audio file you want to play." +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6604,8 +6604,8 @@ msgctxt "" "par_id3156318\n" "64\n" "help.text" -msgid "If you did not install sound files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>." -msgstr "Si nun instaló los ficheros de soníu con $[officename], pue executar de nuevu'l programa d'instalación de $[officename] y escoyer <emph>Modificar</emph>." +msgid "If you did not install audio files with $[officename], you can run the $[officename] Setup program again and select <emph>Modify</emph>." +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" @@ -6622,8 +6622,8 @@ msgctxt "" "par_id3145202\n" "65\n" "help.text" -msgid "Plays the selected sound file." -msgstr "Reproduz el ficheru de soníu escoyíu." +msgid "Plays the selected audio file." +msgstr "" #: 06070000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po index af1c164cf0f..c577156d889 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:36+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1389998209.0\n" @@ -4403,8 +4403,8 @@ msgctxt "" "hd_id3155408\n" "17\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Sound</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Sound\">Soníu</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/04150400.xhp\" name=\"Audio\">Audio</link>" +msgstr "" #: 10110000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po index 1d9909cc0c1..da64d7cc55b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/smath/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:14+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:06+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -441,8 +441,8 @@ msgctxt "" "par_id3151241\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_UNBINOPS_CAT\">Puen escoyese dellos operadores unarios y binarios pa construyir una fórmula de $[officename] Math. Unario refierser a los operadores qu'afecten un marcador de posición. Binariu refierese a los operadores que coneuten dos marcadores de posición. La zona baxa de la ventana Elementos de Fórmula amuesa los operadores individuales.</ahelp> El <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contestual</link> de la ventana de <emph>Comandos</emph> tamién contién una llista d'estos operadores, según tamién una llista d'operadores adicionales. Si precisa un operador que nun ta conteníu na ventana d'Elementos, use'l menú contestual o escriba direutamente na ventana de <emph>Comandos</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_UNBINOPS_CAT\">You can choose various unary and binary operators to build your $[officename] Math formula. Unary refers to operators that affect one placeholder. Binary refers to operators that connect two placeholders. The lower area of the Elements window displays the individual operators.</ahelp> The <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window also contains a list of these operators, as well as additional operators. If you need an operator that is not contained in the Elements window, use the context menu or type it directly in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090100.xhp msgctxt "" @@ -1008,8 +1008,8 @@ msgctxt "" "par_id3153152\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_RELATIONS_CAT\">Pue escoyer ente delles relaciones pa estructurar la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Les funciones de rellación amuésense na parte inferior de la ventana d'Elementos.</ahelp> La llista tamién apaez nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Toles relaciones que nun apaecen na ventana d'Elementos o nel menú contestual puen escribise manualmente na ventana de Comandos." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_RELATIONS_CAT\">You can choose among various relations to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The relation functions are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> The list is also in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All relations that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the Commands window." +msgstr "" #: 03090200.xhp msgctxt "" @@ -1868,8 +1868,8 @@ msgctxt "" "par_id3149755\n" "35\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_OPERATORS_CAT\">Pue escoyer ente dellos operadores pa estructurar la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Tolos operadores disponibles amuésense na parte inferior de la ventana Seleición.</ahelp> Tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Tolos operadores que nun apaecen na ventana Elementos o nel menú contestual tienen d'escribise na ventana <emph>Comandos</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_OPERATORS_CAT\">You can choose among various operators to structure your <emph>$[officename] Math</emph> formula. All available operators appear in the lower part of the Elements window.</ahelp> They are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All operators not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090300.xhp msgctxt "" @@ -2312,8 +2312,8 @@ msgctxt "" "par_id3155374\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FUNCTIONS_CAT\">Escueya una función na parte inferior de la ventana.</ahelp> Estes funciones tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Les funciones que nun apaecen na ventana de Fórmula d'Elementos tienen d'escribise na ventana Comandos." +msgid "<ahelp hid=\"modules/smath/ui/floatingelements/RID_FUNCTIONS_CAT\">Choose a function in the lower part of the window.</ahelp> These functions are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. Any functions not contained in the Elements window need to be typed manually in the Commands window." +msgstr "" #: 03090400.xhp msgctxt "" @@ -3032,8 +3032,8 @@ msgctxt "" "par_id3147258\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_BRACKETS_CAT\">Pue escoyer ente dellos tipos de paréntesis pa estructurar una fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Los tipos de paréntesis amuésense na parte inferior de la ventana d'Elementos.</ahelp> Estos paréntesis tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Tolos paréntesis que nun apaecen na ventana Elementos o nel menú contestual tienen d'escribise na ventana <emph>Comandos</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_BRACKETS_CAT\">You can choose among various bracket types to structure a <emph>$[officename] Math</emph> formula. Bracket types are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These brackets are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All brackets that are not contained in the Elements window or in the context menu can be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090500.xhp msgctxt "" @@ -3714,8 +3714,8 @@ msgctxt "" "par_id3145802\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_ATTRIBUTES_CAT\">Pue escoyer ente dellos atributos pa les fórmules en <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph> Math</emph>. Dellos atributos amuésense na parte inferior de la ventana Seleición.</ahelp> Estos atributos tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"menú contestual\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>. Tolos atributos que nun apaecen na ventana Seleición o nel menú contestual tienen d'escribise na ventana <emph>Comandos</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_ATTRIBUTES_CAT\">You can choose from various attributes for <emph>%PRODUCTNAME</emph> <emph>Math</emph> formulas. Some attributes are displayed in the lower part of the Elements window.</ahelp> These attributes are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window. All attributes not contained in the Elements window or in the context menu must be typed manually in the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090600.xhp msgctxt "" @@ -4436,8 +4436,8 @@ msgctxt "" "par_id3147262\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_FORMAT_CAT\">Pue escoyer ente delles opciones pa dar formatu a la fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Les opciones de formatu amosar na parte inferior de la ventana Seleición.</ahelp> Estes opciones tamién apaecen nel <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contestual</link> de la ventana <emph>Comandos</emph>." +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_FORMAT_CAT\">You can choose among various options for formatting a $[officename] Math formula. The format options are displayed in the lower half of the Formula Elements window.</ahelp> These options are also listed in the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> of the <emph>Commands</emph> window." +msgstr "" #: 03090700.xhp msgctxt "" @@ -5020,8 +5020,8 @@ msgctxt "" "par_id3154641\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_SMA_SETOPERATIONS_CAT\">Asigne distintos conxuntos d'operadores a los caráuteres na fórmula de <emph>$[officename] Math</emph>. Los operadores individuales amuésense na parte inferior de la ventana Seleición</ahelp>. Vaya al <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">menú contestual</link> na ventana <emph>Comandos</emph> pa ver una llista idéntica de les funciones individuales. Los operadores que nun s'atopen na ventana Elementos tienen d'escribise directamente na ventana Comandos. Tamién pue inxertar direutamente partes de la fórmula magar que yá esistan los símbolos pa elles." +msgid "<ahelp hid=\"smath/ui/floatingelements/RID_SETOPERATIONS_CAT\">Assign different set operators to the characters in your <emph>$[officename] Math</emph> formula. The individual operators are shown in the lower section of the Elements window</ahelp>. Call the <link href=\"text/shared/00/00000001.xhp#kontextmenue\" name=\"context menu\">context menu</link> in the <emph>Commands</emph> window to see an identical list of the individual functions. Any operators not found in the Elements window have to be entered directly in the Commands window. You can also directly insert other parts of the formula even if symbols already exist for them." +msgstr "" #: 03090800.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po index 9910754d97d..9c8737d4a2b 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-21 09:00+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -1317,24 +1317,24 @@ msgctxt "" "main0203.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Picture Bar" -msgstr "Barra Imaxe" +msgid "Image Bar" +msgstr "" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "hd_id3154263\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Picture Bar\">Picture Bar</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Barra de Imagen\">Barra d'Imaxe</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/main0203.xhp\" name=\"Image Bar\">Image Bar</link>" +msgstr "" #: main0203.xhp msgctxt "" "main0203.xhp\n" "par_id3147756\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Picture</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">La barra <emph>Imaxe</emph> contién funciones pa establecer el formatu y la posición de los gráficos de mapa de bits escoyíos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"HID_GRAFIK_TOOLBOX\">The <emph>Image</emph> Bar contains functions for formatting and positioning selected bitmap graphics.</ahelp>" +msgstr "" #: main0203.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po index 39650452fc7..0dbd46ab422 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/00.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:10+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:07+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -592,8 +592,8 @@ msgctxt "" "par_id3146325\n" "46\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Numbers</emph></variable>" -msgstr "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Escueya <emph>Inxertar - Campos - Númberos de páxina</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldbefehlseitennummer\">Choose <emph>Insert - Fields - Page Number</emph></variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -637,8 +637,8 @@ msgctxt "" "par_id3148386\n" "4\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>" -msgstr "Escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -681,8 +681,8 @@ msgctxt "" "par_id3149295\n" "56\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Document</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokument\">Escueya la llingüeta<emph>Inxertar - Campos - Otros - Documentu</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"felddokument\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Document</emph> tab </variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -690,8 +690,8 @@ msgctxt "" "par_id3154692\n" "51\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other - Cross-references</emph> tab" -msgstr "Escueya la llingüeta<emph>Inxertar - Campos - Otros - Referencies cruciaes</emph>" +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Cross-references</emph> tab" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -708,8 +708,8 @@ msgctxt "" "par_id3147515\n" "52\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Functions</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldfunktionen\">Escueya la llingüeta<emph>Inxertar - Campos - Otros - Funciones</emph></variable>" +msgid "<variable id=\"feldfunktionen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Functions</emph> tab </variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -717,8 +717,8 @@ msgctxt "" "par_id3153581\n" "53\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - DocInformation</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddokumentinfo\">Escueya la llingüeta <emph>Inxertar - Campos - Otros - Información del documentu</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"felddokumentinfo\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - DocInformation</emph> tab </variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -726,8 +726,8 @@ msgctxt "" "par_id3150710\n" "54\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Variables</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"feldvariablen\">Escueya la llingüeta<emph>Inxertar - Campos - Otros - Variables</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"feldvariablen\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Variables</emph> tab </variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -735,8 +735,8 @@ msgctxt "" "par_id3152945\n" "55\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - Other - Database</emph> tab </variable>" -msgstr "<variable id=\"felddatenbank\">Escueya la llingüeta<emph>Inxertar - Campos - Otros - Base de datos</emph> </variable>" +msgid "<variable id=\"felddatenbank\">Choose <emph>Insert - Fields - More Fields - Database</emph> tab </variable>" +msgstr "" #: 00000404.xhp msgctxt "" @@ -1687,8 +1687,8 @@ msgctxt "" "par_id3149562\n" "49\n" "help.text" -msgid "On the <emph>Picture</emph> Bar (when pictures are selected), click" -msgstr "Na barra <emph>Imaxe</emph> (cuando hai imaxes escoyíes), faiga clic en" +msgid "On the <emph>Image</emph> Bar (when images are selected), click" +msgstr "" #: 00000405.xhp msgctxt "" @@ -1857,7 +1857,7 @@ msgctxt "" "par_id3155088\n" "70\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Picture</emph> tab </variable>" +msgid "<variable id=\"grafik1\">Choose <emph>Format - Image - Image</emph> tab </variable>" msgstr "" #: 00000405.xhp diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po index 45916ca7c1a..c2b55cb80b6 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:42+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 18:21+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -112,8 +112,8 @@ msgctxt "" "par_id3154102\n" "4\n" "help.text" -msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - Other</emph>." -msgstr "Mientres la impresión, la información de la base de datos troca los campos correspondientes de la base de datos (marcadores de posición). Va Atopar información adicional sobre l'inxertamientu de campos de bases de datos, na llingüeta <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\">Base de datos</link> del menú <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph>" +msgid "During printing, the database information replaces the corresponding database fields (placeholders). For more information about inserting database fields refer to the <link href=\"text/swriter/01/04090006.xhp\" name=\"Database\"><emph>Database</emph></link> tab page under <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -188,8 +188,8 @@ msgctxt "" "par_id3149691\n" "8\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Processes all the records from the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_ALL\">Procesa tolos rexistros de la base de datos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/all\">Processes all the records from the database.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -206,8 +206,8 @@ msgctxt "" "par_id3149483\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_MARKED\">Procesa tolos rexistros marcaos de la base de datos. Esta opción namái ta disponible si enantes marcáronse los rexistros necesarios na base de datos.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/selected\">Processes only the marked records from the database. This option is only available when you have previously marked the necessary records in the database.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -224,8 +224,8 @@ msgctxt "" "par_id3149104\n" "24\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FROM\">Especifica los rexistros que se deben incluyir nel formulariu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/rbfrom\">Specifies which records to include in your form letter.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -242,8 +242,8 @@ msgctxt "" "par_id3149034\n" "12\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_FROM\">Especifica'l númberu del primer rexistru que se debe imprentar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/from\">Specifies the number of the first record to be printed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -260,8 +260,8 @@ msgctxt "" "par_id3145758\n" "26\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:NUMERICFIELD:DLG_MAILMERGE:NF_TO\">Especifica'l númberu del últimu rexistru que se debe imprentar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/to\">Specifies the number of the last record to be printed.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -296,8 +296,8 @@ msgctxt "" "par_id3149167\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Prints the form letters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_PRINTER\">Imprime les cartes modelo.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/printer\">Prints the form letters.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -314,8 +314,8 @@ msgctxt "" "par_id3155910\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Saves the form letters in files.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:RADIOBUTTON:DLG_MAILMERGE:RB_FILE\">Guarda les cartes modelo n'ficheros.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/file\">Saves the form letters in files.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -332,8 +332,8 @@ msgctxt "" "par_id3155858\n" "36\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:CHECKBOX:DLG_MAILMERGE:CB_SINGLE_JOBS\">Imprime cada carta modelo por separáu cola imprentadora escoyida.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/singlejobs\">Prints each form letter individually with the selected printer.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -350,8 +350,8 @@ msgctxt "" "par_id3150687\n" "42\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:EDIT:DLG_MAILMERGE:ED_PATH\">Especifica la ruta p'almacenar les cartes modelo.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/path\">Specifies the path to store the form letters.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -368,8 +368,8 @@ msgctxt "" "par_id3149553\n" "44\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:PUSHBUTTON:DLG_MAILMERGE:PB_PATH\">Abre'l diálogu <emph> Escoyer ruta</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/pathpb\">Opens the<emph> Select Path </emph>dialog.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -404,8 +404,8 @@ msgctxt "" "par_id3149829\n" "46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"SW:LISTBOX:DLG_MAILMERGE:LB_COLUMN\">Usa'l conteníu del campu de datos escoyíu como nome de ficheru pa la carta modelo.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/mailmerge/field\">Uses the content of the selected data field as the file name for the form letter.</ahelp>" +msgstr "" #: 01150000.xhp msgctxt "" @@ -10184,8 +10184,8 @@ msgctxt "" "par_id3150333\n" "136\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab." -msgstr "Escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y de siguío calque la llingüeta <emph>Funciones</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Functions</emph> tab." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10247,8 +10247,8 @@ msgctxt "" "par_id3155836\n" "138\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab." -msgstr "Escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y de siguío calque la llingüeta <emph>Variables</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Variables</emph> tab." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -10364,8 +10364,8 @@ msgctxt "" "par_id3150523\n" "145\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab." -msgstr "Escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y de siguío calque la llingüeta <emph>Base de datos</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>, and then click the <emph>Database</emph> tab." +msgstr "" #: 04090200.xhp msgctxt "" @@ -16593,7 +16593,7 @@ msgctxt "" "05060000.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Picture" +msgid "Image" msgstr "" #: 05060000.xhp @@ -16602,7 +16602,7 @@ msgctxt "" "hd_id3150016\n" "1\n" "help.text" -msgid "Picture" +msgid "Image" msgstr "" #: 05060000.xhp @@ -16611,8 +16611,8 @@ msgctxt "" "par_id3148774\n" "2\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected graphic.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp visibility=\"visible\" hid=\".uno:GraphicDialog\">Formatea'l tamañu, la posición y otres propiedaes de la imaxe escoyida.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"grafiktext\"><ahelp hid=\".uno:GraphicDialog\">Formats the size, position, and other properties of the selected image.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16620,8 +16620,8 @@ msgctxt "" "par_id3147167\n" "5\n" "help.text" -msgid "You can also change some of the properties of the selected graphic with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." -msgstr "Tamién pue camudar delles de les propiedaes de la imaxe escoyida con <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"combinaciones de tecles\">combinaciones de tecles</link>." +msgid "You can also change some of the properties of the selected image with <link href=\"text/swriter/01/04130100.xhp\" name=\"shortcut keys\">shortcut keys</link>." +msgstr "" #: 05060000.xhp msgctxt "" @@ -16629,7 +16629,7 @@ msgctxt "" "par_id3150759\n" "3\n" "help.text" -msgid "The <emph>Picture</emph> dialog contains the following tab pages:" +msgid "The <emph>Image</emph> dialog contains the following tab pages:" msgstr "" #: 05060000.xhp @@ -17055,7 +17055,7 @@ msgctxt "" "par_id3148446\n" "54\n" "help.text" -msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Picture\"><emph>Picture</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." +msgid "You can also use the <link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Image\"><emph>Image</emph></link> flip options to adjust the layout of objects on even and odd pages." msgstr "" #: 05060100.xhp @@ -17638,8 +17638,8 @@ msgctxt "" "par_id3155892\n" "46\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Displays a preview of the contour.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_GRAPHWND\">Amuesa una vista previa de la contorna.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/container\">Displays a preview of the contour.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17656,8 +17656,8 @@ msgctxt "" "par_id3155184\n" "4\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_APPLY\">Aplica la contorna al oxetu escoyíu.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_APPLY\">Applies the contour to the selected object.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17691,8 +17691,8 @@ msgctxt "" "par_id3147217\n" "7\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_WORKPLACE\">Desanicia la contorna personalizada. Faiga clic equí y, de siguío, nel área de vista previa.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_WORKPLACE\">Deletes the custom contour. Click here, and then click in the preview area.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17726,8 +17726,8 @@ msgctxt "" "par_id3156270\n" "10\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_SELECT\">Camuda el mou de seleición, por que pueda escoyese la contorna.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_SELECT\">Changes to selection mode, so that you can select the contour.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17761,8 +17761,8 @@ msgctxt "" "par_id3150696\n" "13\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_RECT\">Dibuxa una contorna rectangular onde pue abasnar la vista previa del oxetu. Pa dibuxar un cuadráu, caltenga calcada la tecla Mayús al abasnar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_RECT\">Draws a rectangular contour where you drag in the object preview. To draw a square, hold down Shift while you drag.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17796,8 +17796,8 @@ msgctxt "" "par_id3150558\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag." -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_CIRCLE\">Dibuxa una contorna ovalada onde pue abasnar la vista previa del oxetu.</ahelp> Pa dibuxar un círculu, caltenga calcada la tecla Mayús mientres dibuxa." +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_CIRCLE\">Draws an oval contour where you drag in the object preview.</ahelp> To draw a circle, hold down shift while you drag." +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17831,8 +17831,8 @@ msgctxt "" "par_id3154774\n" "19\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLY\">Dibuxa una contorna zarrada compuestu de segmentos rectos. Calque sobre la posición na que deseye empecipiar el polígonu y arrastre pa dibuxar un segmentu. Vuelva calcar pa definir el final del segmentu y siga calcando pa definir el restu de segmentos del polígonu. Calque pa completar el polígonu. P'acutar el polígonu a ángulos de 45 graos, caltenga calcada la tecla Mayús cuando faiga clic col mur.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLY\">Draws a closed contour consisting of straight line segments. Click where you want to start the polygon, and drag to draw a line segment. Click again to define the end of the line segment, and continue clicking to define the remaining line segments of the polygon. Double-click to finish drawing the polygon. To constrain the polygon to angles of 45 degree, hold down Shift when you click.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17866,8 +17866,8 @@ msgctxt "" "par_id3156112\n" "22\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYEDIT\">Dexa camudar la forma de la contorna. Faiga clic equí y arrastre les agarraderes de la contorna.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYEDIT\">Lets you change the shape of the contour. Click here, and then drag the handles of the contour.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17901,8 +17901,8 @@ msgctxt "" "par_id3150925\n" "25\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYMOVE\">Dexa abasnar les agarraderes pa camudar la forma de la contorna.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYMOVE\">Lets you drag the handles of the contour to change the shape of the contour.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17936,8 +17936,8 @@ msgctxt "" "par_id3150103\n" "28\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYINSERT\">Inxerta una agarradera que pue abasnar pa camudar la forma de la contorna. Faiga clic equí y, de siguío, nel esquema de la contorna.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYINSERT\">Inserts a handle that you can drag to change the shape of the contour. Click here, and then click on the contour outline.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -17971,8 +17971,8 @@ msgctxt "" "par_id3154624\n" "31\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_POLYDELETE\">Desanicia un puntu del esquema de la contorna. Faiga clic equí y, de siguío, faiga clic nel puntu que deseye desaniciar.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_POLYDELETE\">Removes a point from the contour outline. Click here, and then click the point that you want to delete.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18006,8 +18006,8 @@ msgctxt "" "par_id3149966\n" "34\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_AUTOCONTOUR\">Dibuxa automáticamente una contorna alredor del oxetu que pue editase.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_AUTOCONTOUR\">Automatically draws a contour around the object that you can edit.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18041,8 +18041,8 @@ msgctxt "" "par_id3148722\n" "37\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_UNDO\">Anula la última aición.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_UNDO\">Reverses the last action.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18076,8 +18076,8 @@ msgctxt "" "par_id3154219\n" "40\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_REDO\">Anula la opción del últimu comandu de <emph>Desfacer</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_REDO\">Reverses the action of the last <emph>Undo </emph>command.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18111,8 +18111,8 @@ msgctxt "" "par_id3145098\n" "43\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"HID_CONTDLG_PIPETTE\">Escueye les partes del bitmap que son del mesmu color. Calque equí y de siguío nun color del bitmap. P'aumentar l'área de colores escoyíos, aumente'l valor del cuadru <emph>Tolerancia</emph>.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"svx/ui/floatingcontour/TBI_PIPETTE\">Selects the parts of the bitmap that are the same color. Click here, and then click a color in the bitmap. To increase the color range that is selected, increase the value in the <emph>Tolerance</emph> box.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060201.xhp msgctxt "" @@ -18154,8 +18154,8 @@ msgctxt "" "05060300.xhp\n" "tit\n" "help.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imaxe" +msgid "Image" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18163,8 +18163,8 @@ msgctxt "" "hd_id3154473\n" "1\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Picture</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Gráficos\">Imaxe</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060300.xhp\" name=\"Graphics\">Image</link>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18172,8 +18172,8 @@ msgctxt "" "par_id3152961\n" "2\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected graphic.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Especifique les opciones de voltiar y enllazar na imaxe escoyida.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/PicturePage\">Specify the flip and the link options for the selected image.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18199,8 +18199,8 @@ msgctxt "" "par_id3149485\n" "8\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected graphic vertically.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Voltia verticalmente la imaxe escoyida.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"vertikaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/vert\">Flips the selected image vertically.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18217,8 +18217,8 @@ msgctxt "" "par_id3151261\n" "6\n" "help.text" -msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected graphic horizontally.</ahelp></variable>" -msgstr "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Voltia horizontalmente la imaxe escoyida.</ahelp></variable>" +msgid "<variable id=\"horizontaltext\"><ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/hori\">Flips the selected image horizontally.</ahelp></variable>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18235,8 +18235,8 @@ msgctxt "" "par_id3147212\n" "16\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected graphic horizontally on all pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Voltia horizontalmente la imaxe escoyida en toles páxines.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/allpages\">Flips the selected image horizontally on all pages.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18253,8 +18253,8 @@ msgctxt "" "par_id3149037\n" "18\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected graphic horizontally only on even pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Voltia horizontalmente la imaxe escoyida namái nes páxines pares.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/leftpages\">Flips the selected image horizontally only on even pages.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18271,8 +18271,8 @@ msgctxt "" "par_id3152775\n" "20\n" "help.text" -msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected graphic horizontally only on odd pages.</ahelp>" -msgstr "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Voltia horizontalmente la imaxe escoyida namái nes páxines impares.</ahelp>" +msgid "<ahelp hid=\"modules/swriter/ui/picturepage/rightpages\">Flips the selected image horizontally only on odd pages.</ahelp>" +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -18289,8 +18289,8 @@ msgctxt "" "par_id3149164\n" "10\n" "help.text" -msgid "Inserts the graphic as a link." -msgstr "Inxerta la imaxe en forma de enllaz." +msgid "Inserts the image as a link." +msgstr "" #: 05060300.xhp msgctxt "" @@ -22976,8 +22976,8 @@ msgctxt "" "par_id3151184\n" "10\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Accept or Reject AutoFormat Changes, Filter tab\">Accept or Reject Changes, Filter tab</link>" -msgstr "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Aceutar o rechazar modificaciones del Correición automático, llingüeta Filtru\">Aceutar o refugar cambeos de la Correición automáticu, llingüeta Filtru</link>" +msgid "<link href=\"text/shared/01/02230402.xhp\" name=\"Manage AutoFormat Changes, Filter tab\">Manage Changes, Filter tab</link>" +msgstr "" #: 05170000.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po index 555b31b4594..31eab9b7288 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/02.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-13 01:08+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -3439,8 +3439,8 @@ msgctxt "" "par_id3151312\n" "3\n" "help.text" -msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "Si quixera definir un formatu de fecha distinta o anovar la fecha automáticamente, escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> pa inxertar una orde de campu y camudar lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. El formatu d'un campu de fecha pue modificar en cualquier momentu si escueye <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Editar - Campos\"><emph>Editar - Campos</emph></link>." +msgid "If you would like to define a different date format, or have the date updated automatically, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> to insert a field command and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The format of an existing date field can be modified at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." +msgstr "" #: 18030200.xhp msgctxt "" @@ -3482,8 +3482,8 @@ msgctxt "" "par_id3151177\n" "3\n" "help.text" -msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." -msgstr "P'asignar un formatu d'hora distinta o axustar la hora real escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. De forma adicional pue modificar el formatu d'un campu d'hora inxertáu en cualquier momentu si calca <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Editar - Campos\"><emph>Editar - Campos</emph></link>." +msgid "To assign a different time format, or adapt the actual time data, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired changes in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. Additionally, you can modify the format of an inserted time field at any time by choosing <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>." +msgstr "" #: 18030300.xhp msgctxt "" @@ -3517,8 +3517,8 @@ msgctxt "" "par_id3151175\n" "3\n" "help.text" -msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." -msgstr "Si deseya definir otru formatu o modificar el númberu de páxina, inxerte un campu por aciu <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y especifique los correspondientes axustes nel cuadru de diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. Tamién ye posible modificar un campu inxertáu col comandu <emph>Númberos de páxina</emph> por aciu <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Editar - Campos\"><emph>Editar - Campos</emph></link>. Pa camudar númberos de páxina, llea la guía <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Númberos de páxina\"><emph>Númberos de páxina</emph></link>." +msgid "If you would like to define a different format or modify the page number, insert a field with <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. It is also possible to edit a field inserted with the <emph>Page Numbers</emph> command with <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Fields\"><emph>Edit - Fields</emph></link>. To change page numbers, read the <link href=\"text/swriter/guide/pagenumbers.xhp\" name=\"Page Numbers\"><emph>Page Numbers</emph></link> guide." +msgstr "" #: 18030400.xhp msgctxt "" @@ -3552,8 +3552,8 @@ msgctxt "" "par_id3149294\n" "3\n" "help.text" -msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - Other</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command." -msgstr "Si deseya representar el númberu de páxina con un formatu de numberación distinta, escueya'l comandu <emph>Inxertar - Campos - Otros...</emph> pa inxertar el comandu de campu riquíu y efeutúe la configuración que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Comandos de campo\"><emph>Comandos de campu</emph></link>. Pue modificar el formatu del campu inxertáu col comandu de menú <emph>Cuntar páxines</emph>, pero tamién col comandu de menú <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Editar - Comandu de campo...\"><emph>Editar - Comandu de campu...</emph></link>" +msgid "If you wish to have the page number formatted with a different numbering style, choose <emph>Insert - Field - More Fields</emph> to insert the required field, and specify the settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Field\"><emph>Field</emph></link> dialog. The format of the field inserted using the <emph>Page Number</emph> command can also be modified using the <link href=\"text/swriter/01/02140000.xhp\" name=\"Edit - Field\"><emph>Edit - Field</emph></link> command." +msgstr "" #: 18030500.xhp msgctxt "" @@ -3595,8 +3595,8 @@ msgctxt "" "par_id3156380\n" "3\n" "help.text" -msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Si quixera inxertar una propiedá del documentu distintu en forma de campu escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros...</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. La categoría <emph>Información del documentu</emph> contién tolos campos amosaos nes propiedaes del documentu." +msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." +msgstr "" #: 18030600.xhp msgctxt "" @@ -3630,8 +3630,8 @@ msgctxt "" "par_id3148768\n" "3\n" "help.text" -msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - Other</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." -msgstr "Si quixera inxertar una propiedá del documentu distintu en forma de campu escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros...</emph> y camude lo que deseye nel diálogu <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Campos\"><emph>Campos</emph></link>. La categoría <emph>Información del documentu</emph> contién tolos campos amosaos nes propiedaes del documentu." +msgid "If you would like to insert a different document property as a field, select <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and make the desired settings in the <link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Fields\"><emph>Fields</emph></link> dialog. The <emph>DocInformation</emph> category contains all of the fields shown in the document properties." +msgstr "" #: 18030700.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po index 228394cb92b..bd0dee99b8a 100644 --- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po +++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:25+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:24+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-17 22:28+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: Softastur <alministradores@softastur.org>\n" @@ -690,8 +690,8 @@ msgctxt "" "auto_spellcheck.xhp\n" "bm_id3154265\n" "help.text" -msgid "<bookmark_value>spellcheck;AutoSpellcheck on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>" -msgstr "<bookmark_value>revisión ortográfica;Activar/desactivar la revisión ortográfica automática</bookmark_value> <bookmark_value>revisión ortográfica automática</bookmark_value> <bookmark_value>comprobar ortografía;al escribir</bookmark_value> <bookmark_value>pallabres;desactivar la revisión ortográfica</bookmark_value>" +msgid "<bookmark_value>spellcheck;Automatic Spell Checking on/off</bookmark_value> <bookmark_value>automatic spellcheck</bookmark_value> <bookmark_value>checking spelling;while typing</bookmark_value> <bookmark_value>words;disabling spellcheck</bookmark_value>" +msgstr "" #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -726,8 +726,8 @@ msgctxt "" "par_id3155531\n" "42\n" "help.text" -msgid "Activate the <emph>AutoSpellcheck </emph>icon on the Standard bar." -msgstr "Active l'iconu <emph>Revisión ortográfica automática</emph> de barra Estándar." +msgid "Choose <emph>Tools - Automatic Spell Checking</emph>." +msgstr "" #: auto_spellcheck.xhp msgctxt "" @@ -3331,8 +3331,8 @@ msgctxt "" "par_id3155566\n" "8\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Inxertar - Campos - Otros</item> y de siguío faiga clic na ficha <item type=\"menuitem\">Variables</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." +msgstr "" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3402,8 +3402,8 @@ msgctxt "" "par_id3151212\n" "65\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Inxertar - Campos - Otros</item> y de siguío faiga clic na ficha <item type=\"menuitem\">Funciones</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." +msgstr "" #: conditional_text.xhp msgctxt "" @@ -3561,8 +3561,8 @@ msgctxt "" "par_id3150537\n" "6\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Inxertar - Campos - Otros</item> y de siguío faiga clic na ficha <item type=\"menuitem\">Funciones</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." +msgstr "" #: conditional_text2.xhp msgctxt "" @@ -4236,8 +4236,8 @@ msgctxt "" "par_id3147679\n" "3\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Document</emph> tab." -msgstr "Escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y, de siguío, calque la llingüeta <emph>Documentu</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Document</emph> tab." +msgstr "" #: fields_date.xhp msgctxt "" @@ -4306,8 +4306,8 @@ msgctxt "" "par_id3145776\n" "3\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." -msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Inxertar - Campos - Otros</item> y faiga clic na llingüeta <item type=\"menuitem\">Funciones</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Functions</item> tab." +msgstr "" #: fields_enter.xhp msgctxt "" @@ -5219,8 +5219,8 @@ msgctxt "" "par_id3147109\n" "6\n" "help.text" -msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>." -msgstr "Asitie'l cursor nel pie de páxina y escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph>." +msgid "Place the cursor in the footer and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." +msgstr "" #: footer_nextpage.xhp msgctxt "" @@ -6714,8 +6714,8 @@ msgctxt "" "par_id3146863\n" "9\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab." -msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Inxertar - Campos - Otros</item> y, de siguío, faiga clic na llingüeta <item type=\"menuitem\">Documentu</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item> and click the <item type=\"menuitem\">Document</item> tab." +msgstr "" #: header_with_chapter.xhp msgctxt "" @@ -6880,8 +6880,8 @@ msgctxt "" "par_id3153131\n" "20\n" "help.text" -msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - Other</emph>." -msgstr "Calque sobre'l documentu y escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph>." +msgid "Click in your document and choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph>." +msgstr "" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -6961,8 +6961,8 @@ msgctxt "" "par_id3145409\n" "5\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Functions </emph>tab." -msgstr "Escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y de siguío calque la llingüeta <emph>Funciones</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." +msgstr "" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7024,8 +7024,8 @@ msgctxt "" "par_id3154872\n" "35\n" "help.text" -msgid "Choose <emph>Insert - Fields - Other</emph> and click the <emph>Functions </emph>tab." -msgstr "Escueya <emph>Inxertar - Campos - Otros</emph> y de siguío calque la llingüeta <emph>Funciones</emph>." +msgid "Choose <emph>Insert - Fields - More Fields</emph> and click the <emph>Functions</emph> tab." +msgstr "" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -7129,8 +7129,8 @@ msgctxt "" "par_id3148603\n" "10\n" "help.text" -msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - Other</link>" -msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Inxertar - Comandos - Otros</link>" +msgid "<link href=\"text/swriter/01/04090000.xhp\" name=\"Insert - Fields - Other\">Insert - Fields - More Fields</link>" +msgstr "" #: hidden_text.xhp msgctxt "" @@ -9940,8 +9940,8 @@ msgctxt "" "par_id3155048\n" "39\n" "help.text" -msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - Other</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." -msgstr "Escueya <item type=\"menuitem\">Inxertar - Campos - Otros</item> y, de siguío, faiga clic na llingüeta <item type=\"menuitem\">Variables</item>." +msgid "Choose <item type=\"menuitem\">Insert - Fields - More Fields</item>, and then click the <item type=\"menuitem\">Variables</item> tab." +msgstr "" #: number_sequence.xhp msgctxt "" diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po index f250f980886..314bcb2bb5c 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:27+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1021,8 +1021,8 @@ msgctxt "" "..PresentationMinimizer.Strings\n" "STR_GRAPHIC_OPTIMIZATION\n" "value.text" -msgid "Choose settings for optimizing pictures and graphics" -msgstr "Escoyer la configuración p'ameyorar les imaxes y gráficos" +msgid "Choose settings for optimizing images" +msgstr "" #: PresentationMinimizer.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po index 48174e0fcf9..807741790b8 100644 --- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po +++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-27 19:24+0000\n" "Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411845852.000000\n" @@ -1156,8 +1156,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:WrapText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Automatic Row Break" -msgstr "Saltu de llinia automáticu" +msgid "Wrap Text" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1504,6 +1504,24 @@ msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ZTestDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~z-test..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ChiSquareTestDialog\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Chi-square Test..." +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:EditHeaderAndFooter\n" "Label\n" "value.text" @@ -1567,15 +1585,6 @@ msgstr "~Grabar cambeos" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:TraceChangeMode\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~Rexistru" - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:InsObjCtrl\n" "Label\n" "value.text" @@ -1588,17 +1597,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Sho~w Changes..." -msgstr "Am~osar cambeos..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "Sho~w..." -msgstr "~Amosar..." +msgid "~Show Changes..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1786,17 +1786,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Accept or Reject Changes..." -msgstr "~Aceutar cambeos o refugalos..." - -#: CalcCommands.xcu -msgctxt "" -"CalcCommands.xcu\n" -"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptChanges\n" -"ContextLabel\n" -"value.text" -msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "~Aceutar o refugar..." +msgid "~Manage Changes..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -1813,8 +1804,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChange\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Comments..." -msgstr "~Comentariu..." +msgid "~Comment on Change..." +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2848,8 +2839,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignHorizontalCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Center Horizontally" -msgstr "Alliniar centru horizontal" +msgid "Center Horizontally" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2884,8 +2875,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:AlignVCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Align Center Vertically" -msgstr "Alliniar centru vertical" +msgid "Center Vertically" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2917,11 +2908,20 @@ msgstr "Camudar ancla" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatMenu\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Number Format" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatCurrency\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Currency" -msgstr "Formatu numbéricu: Moneda" +msgid "Currency" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2929,8 +2929,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatPercent\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Percent" -msgstr "Formatu numbéricu: Porcentaxe" +msgid "Percent" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2938,8 +2938,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatStandard\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Standard" -msgstr "Formatu numbéricu: Estándar" +msgid "General" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2947,8 +2947,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDate\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format : Date" -msgstr "Formatu numbéricu: Data" +msgid "Date" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2956,8 +2956,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecimal\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Decimal" -msgstr "Formatu numbéricu: Decimal" +msgid "Number" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2965,8 +2965,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatScientific\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Exponential" -msgstr "Formatu numbéricu: Esponencial" +msgid "Scientific" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2974,8 +2974,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatTime\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Time" -msgstr "Formatu numbéricu: Tiempu" +msgid "Time" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2983,8 +2983,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatIncDecimals\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Add Decimal Place" -msgstr "Formatu numbéricu: Amestar decimal" +msgid "Add Decimal Place" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -2992,8 +2992,8 @@ msgctxt "" "..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:NumberFormatDecDecimals\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Number Format: Delete Decimal Place" -msgstr "Formatu numbéricu: Desaniciar decimal" +msgid "Delete Decimal Place" +msgstr "" #: CalcCommands.xcu msgctxt "" @@ -3151,6 +3151,15 @@ msgstr "~Abrir..." #: CalcCommands.xcu msgctxt "" "CalcCommands.xcu\n" +"..CalcCommands.UserInterface.Commands..uno:ConvertFormulaToValue\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Formula to Value" +msgstr "" + +#: CalcCommands.xcu +msgctxt "" +"CalcCommands.xcu\n" "..CalcCommands.UserInterface.Popups..uno:AuditMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -3478,8 +3487,8 @@ msgctxt "" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imaxe" +msgid "Image" +msgstr "" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -3505,8 +3514,8 @@ msgctxt "" "..CalcWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Entever Páxina" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: CalcWindowState.xcu msgctxt "" @@ -6382,6 +6391,15 @@ msgstr "Númberu de páx~ina" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPageTitleField\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Page Tit~le" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagesField\n" "Label\n" "value.text" @@ -6544,6 +6562,24 @@ msgstr "~Hiperenllaz..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:HideLastLevel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Hide Last Level" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowNextLevel\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "~Show Next Level" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:PageSetup\n" "Label\n" "value.text" @@ -7384,8 +7420,8 @@ msgctxt "" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:GraphicDraft\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Picture Placeholders" -msgstr "Marcadores de posición d'imáxenes" +msgid "Image Placeholders" +msgstr "" #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" @@ -7696,6 +7732,15 @@ msgstr "Corréu-e ~como presentación d'OpenDocument..." #: DrawImpressCommands.xcu msgctxt "" "DrawImpressCommands.xcu\n" +"..DrawImpressCommands.UserInterface.Commands..uno:ZoomMode\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Zoom & Pan (CTRL to Zoom Out, SHIFT to Pan)" +msgstr "" + +#: DrawImpressCommands.xcu +msgctxt "" +"DrawImpressCommands.xcu\n" "..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno:ModifyMenu\n" "Label\n" "value.text" @@ -8257,8 +8302,8 @@ msgctxt "" "..DrawWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imaxe" +msgid "Image" +msgstr "" #: DrawWindowState.xcu msgctxt "" @@ -13801,8 +13846,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CenterPara\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centráu" +msgid "Center Vertically" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13825,11 +13870,11 @@ msgstr "Xustificáu" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:HelpChooseFile\n" +"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineSpacing\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Choose Help File" -msgstr "Escoyer ficheru d'ayuda" +msgid "Line Spacing" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13846,8 +13891,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara15\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Spacing : 1.5" -msgstr "Interlliniáu: 1,5" +msgid "Line Spacing: 1.5" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -13855,8 +13900,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpacePara2\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Line Spacing : 2" -msgstr "Interlliñáu: 2" +msgid "Line Spacing: 2" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14361,8 +14406,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintDefault\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Print File Directly" -msgstr "Imprentar ficheru direutamente" +msgid "Print Document Directly" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14640,8 +14685,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~File..." -msgstr "~Ficheru..." +msgid "~Document..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -14847,8 +14892,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:EditDoc\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Edit File" -msgstr "Editar ficheru" +msgid "Ed~it Mode" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15639,8 +15684,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertGraphic\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~From File..." -msgstr "~Dende Ficheru..." +msgid "~Image..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15711,8 +15756,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertDraw\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Show Draw Functions" -msgstr "Amosar funciones de dibuxu" +msgid "~Shapes" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15738,8 +15783,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:DrawText\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Text" -msgstr "Testu" +msgid "~Text Box" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -15927,8 +15972,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertSound\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Sound..." -msgstr "~Soníu..." +msgid "~Audio..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -16053,8 +16098,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:FormatPaintbrush\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Format Paintbrush (double click for multi-selection)" -msgstr "Pincel de formatu (doble clic para seleición múltiple)" +msgid "Clone Formatting (double click for multi-selection)" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17097,8 +17142,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SpellOnline\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~AutoSpellcheck" -msgstr "Comprobación ortográfica ~automática" +msgid "~Automatic Spell Checking" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17148,15 +17193,6 @@ msgstr "Fontes de ~datos" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" "GenericCommands.xcu\n" -"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MenuBarVisible\n" -"Label\n" -"value.text" -msgid "Menu On/Off" -msgstr "Menú activáu/desactiváu" - -#: GenericCommands.xcu -msgctxt "" -"GenericCommands.xcu\n" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:MacroRecorder\n" "Label\n" "value.text" @@ -17466,8 +17502,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:Gallery\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Gallery" -msgstr "~Galería" +msgid "Clip Art ~Gallery" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -17961,8 +17997,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:PrintPreview\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Pa~ge Preview" -msgstr "Vi~sta preliminar" +msgid "Print Pr~eview" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18024,8 +18060,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:SendMail\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Document as ~E-mail..." -msgstr "Documen~tu como corréu electrónicu..." +msgid "~E-mail Document..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18699,7 +18735,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertTop\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Top" +msgid "Align Top" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -18708,7 +18744,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertCenter\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Center ( vertical )" +msgid "Center Vertically" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -18717,7 +18753,7 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:CellVertBottom\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Bottom" +msgid "Align Bottom" msgstr "" #: GenericCommands.xcu @@ -18843,8 +18879,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:GraphicMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Image" -msgstr "~Imaxe" +msgid "~Media" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18861,8 +18897,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ChangesMenu\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Chan~ges" -msgstr "~Cambeos" +msgid "Track Chan~ges" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -18996,8 +19032,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertAVMedia\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Mo~vie and Sound..." -msgstr "~Videu y soníu..." +msgid "Audio or ~Video..." +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19032,8 +19068,8 @@ msgctxt "" "..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Optional hyphen" -msgstr "~Guión opcional" +msgid "S~oft hyphen" +msgstr "" #: GenericCommands.xcu msgctxt "" @@ -19374,8 +19410,8 @@ msgctxt "" "..ImpressWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imaxe" +msgid "Image" +msgstr "" #: ImpressWindowState.xcu msgctxt "" @@ -21147,8 +21183,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertEndnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Endnote Directly" -msgstr "Inxertar direutamente una nota de fin" +msgid "Insert Endnote" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21246,8 +21282,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ProtectTraceChangeMode\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Protect Records..." -msgstr "~Protexer rexistros..." +msgid "~Protect Changes..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21300,8 +21336,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:TrackChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Record" -msgstr "~Rexistru" +msgid "~Record Changes" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21309,8 +21345,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Show" -msgstr "~Amosar" +msgid "~Show Changes" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21327,8 +21363,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:CommentChangeTracking\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Comment..." -msgstr "~Comentariu..." +msgid "~Comment on Change..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21354,8 +21390,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:AcceptTrackedChanges\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Accept or Reject..." -msgstr "~Aceutar o refugar..." +msgid "~Manage Changes..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21453,8 +21489,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertField\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Other..." -msgstr "~Otros..." +msgid "~More Fields..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21525,8 +21561,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertPagebreak\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Manual Page Break" -msgstr "Inxertar un saltu de páxina manual" +msgid "Insert Page Break" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21543,8 +21579,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertTable\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Table..." -msgstr "~Tabla..." +msgid "~Insert Table..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21570,8 +21606,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertIndexesEntry\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Entry..." -msgstr "~Entrada..." +msgid "~Index Entry..." +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21732,8 +21768,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFieldCtrl\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Fields" -msgstr "Inxertar campos" +msgid "Insert Field" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -21813,8 +21849,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:InsertFootnote\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Insert Footnote/Endnote Directly" -msgstr "Inxertar nota al pie, direutu" +msgid "Insert Footnote" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22407,8 +22443,17 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowTwoPages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview: Two Pages" -msgstr "Vista previa de dos páxines" +msgid "Two Pages Preview" +msgstr "" + +#: WriterCommands.xcu +msgctxt "" +"WriterCommands.xcu\n" +"..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowSinglePage\n" +"Label\n" +"value.text" +msgid "Single Page Preview" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -22425,8 +22470,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ShowMultiplePages\n" "Label\n" "value.text" -msgid "Page Preview: Multiple Pages" -msgstr "Vista previa de delles páxines" +msgid "Multiple Pages Preview" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24225,8 +24270,8 @@ msgctxt "" "..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno:ControlCodes\n" "Label\n" "value.text" -msgid "~Nonprinting Characters" -msgstr "Caráuteres ~non imprentables" +msgid "~Non-printing Characters" +msgstr "" #: WriterCommands.xcu msgctxt "" @@ -24738,8 +24783,8 @@ msgctxt "" "..WriterFormWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Entever Páxina" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: WriterFormWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25071,8 +25116,8 @@ msgctxt "" "..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Entever Páxina" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: WriterGlobalWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25200,15 +25245,6 @@ msgctxt "" msgid "Navigation" msgstr "Navegación" -#: WriterGlobalWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterGlobalWindowState.xcu\n" -"..WriterGlobalWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Changes" -msgstr "Cambios" - #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" "WriterReportWindowState.xcu\n" @@ -25422,8 +25458,8 @@ msgctxt "" "..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Entever Páxina" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: WriterReportWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25542,15 +25578,6 @@ msgctxt "" msgid "Fontwork Shape" msgstr "Forma de Fontwork" -#: WriterReportWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterReportWindowState.xcu\n" -"..WriterReportWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Changes" -msgstr "Cambios" - #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWebWindowState.xcu\n" @@ -25764,8 +25791,8 @@ msgctxt "" "..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Entever Páxina" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: WriterWebWindowState.xcu msgctxt "" @@ -25848,15 +25875,6 @@ msgctxt "" msgid "Callouts" msgstr "Llamaes" -#: WriterWebWindowState.xcu -msgctxt "" -"WriterWebWindowState.xcu\n" -"..WriterWebWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/changes\n" -"UIName\n" -"value.text" -msgid "Changes" -msgstr "Cambios" - #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" "WriterWindowState.xcu\n" @@ -26034,8 +26052,8 @@ msgctxt "" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imaxe" +msgid "Image" +msgstr "" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26070,8 +26088,8 @@ msgctxt "" "..WriterWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Entever Páxina" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: WriterWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26394,8 +26412,8 @@ msgctxt "" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/graphicobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imaxe" +msgid "Image" +msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" @@ -26439,8 +26457,8 @@ msgctxt "" "..XFormsWindowState.UIElements.States.private:resource/toolbar/previewobjectbar\n" "UIName\n" "value.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Entever Páxina" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: XFormsWindowState.xcu msgctxt "" diff --git a/source/ast/padmin/source.po b/source/ast/padmin/source.po deleted file mode 100644 index cc6f139de0c..00000000000 --- a/source/ast/padmin/source.po +++ /dev/null @@ -1,1121 +0,0 @@ -#. extracted from padmin/source -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-20 19:32+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390246351.0\n" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_FL_CUPSUSAGE\n" -"fixedline.text" -msgid "CUPS support" -msgstr "Sofitu CUPS" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_CB_CUPSUSAGE\n" -"checkbox.text" -msgid "Disable CUPS Support" -msgstr "Desactivar Soporte CUPS" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_CANCEL\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Zarrar" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_FL_PRINTERS\n" -"fixedline.text" -msgid "Installed ~printers" -msgstr "Im~prentadores instalaes" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_COMMAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command:" -msgstr "Comandu:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Driver:" -msgstr "Controlador:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_LOCATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Location:" -msgstr "Llugar:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TXT_COMMENT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Comment:" -msgstr "Comentariu:" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_CONF\n" -"pushbutton.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Propiedaes..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "R~ename..." -msgstr "Camudar nom~e..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_STD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "Pre~determináu" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_DEL\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remo~ve..." -msgstr "De~saniciar..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_TESTPAGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Test ~Page" -msgstr "~Páxina de preba" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "New Printer..." -msgstr "Imprentadora nueva..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_STR_DEFPRT\n" -"string.text" -msgid "Default printer" -msgstr "Imprentadora predeterminada" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"RID_PA_STR_RENAME\n" -"string.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomar" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PADIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Printer Administration" -msgstr "Alministración d'imprentadora" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_NOPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Could not open printer %s." -msgstr "Nun se pudo abrir la imprentadora %s." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PA_TXT_TESTPAGE_PRINTED\n" -"string.text" -msgid "The test page was printed successfully. Please check the result." -msgstr "La páxina de prueba imprentóse dafechu. Compruebe'l resultáu." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_NOWRITE\n" -"string.text" -msgid "" -"No printers can be installed, because the file system is read-only.\n" -"Please contact your system administrator." -msgstr "" -"Nun se puen instalar imprentadores porque'l sistema ye de sólo llectura.\n" -"Contauta col alministrador de sistema." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QRY_PRTNAME\n" -"string.text" -msgid "~New printer name" -msgstr "~Nome nuevu d'imprentadora" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_MODEL\n" -"string.text" -msgid "Model" -msgstr "Modelu" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_NAME\n" -"string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_COMMENT\n" -"string.text" -msgid "Comment" -msgstr "Comentariu" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_QUEUE\n" -"string.text" -msgid "Queue" -msgstr "Cola" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_DATE\n" -"string.text" -msgid "Date" -msgstr "Data" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_TESTPAGE_TIME\n" -"string.text" -msgid "Time" -msgstr "Tiempu" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_BXT_TESTPAGE\n" -"string.text" -msgid "Test page" -msgstr "Páxina de preba" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_BXT_ENVIRONMENT\n" -"string.text" -msgid "Wrong environment" -msgstr "Entornu erróneu" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_YOU_SURE\n" -"string.text" -msgid "Are you sure ?" -msgstr "¿Ta seguru?" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PROGRESS_DLG\n" -"RID_PROGRESS_PROGRESS_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Progress" -msgstr "Progresu" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PROGRESS_DLG\n" -"modelessdialog.text" -msgid "Please wait" -msgstr "Por favor aguarde" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_GROUP_PATH\n" -"fixedline.text" -msgid "Dri~ver directory" -msgstr "Dire~utoriu de controladores" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_TXT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please select the driver directory." -msgstr "Seleicione'l direutoriu colos ficheros de controlador." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_BTN_SEARCH\n" -"pushbutton.text" -msgid "Browse..." -msgstr "Restolar..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_GROUP_DRIVER\n" -"fixedline.text" -msgid "~Selection of drivers" -msgstr "~Seleición de controlador" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please select the drivers to install and press \"%s\"." -msgstr "Escueya los controladores deseyaos y confírmelo col botón \"%s\"." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"RID_PPDIMP_STR_LOADINGPPD\n" -"string.text" -msgid "Searching for drivers" -msgstr "Restolando drivers" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_PPDIMPORT_DLG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Driver Installation" -msgstr "Instalación del controlador" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QUERY_REMOVEDRIVER\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to remove the driver \"%s\"?" -msgstr "¿Daveres quier desaniciar el controlador \"%s\"?" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QUERY_REMOVEPRINTER\n" -"string.text" -msgid "Do you really want to remove this printer ?" -msgstr "¿Daveres quier desaniciar esta impresora?" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_QUERY_DRIVERUSED\n" -"string.text" -msgid "There are still printers using the driver \"%s\". Do you really want to remove it? The corresponding printers will also be removed." -msgstr "Entá esisten imprentadores qu'usen el controlador \"%s\". ¿Daveres quier desanicialu? Tamién se desaniciarán les imprentadores correspondientes." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_REMOVESGENPRT\n" -"string.text" -msgid "The driver \"%s\" is always needed and can therefore not be removed." -msgstr "El controlador \"%s\" s'usa siempres y, poro, nun se pue desaniciar." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_REMOVEDRIVERFAILED\n" -"string.text" -msgid "" -"The driver \"%s1\" could not be removed. It was not possible to remove the file\n" -"\n" -"%s2." -msgstr "" -"El controlador \"%s1\" nun se pudo desaniciar. Nun se pudo desaniciar el ficheru \n" -"\n" -"%s2." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_REMOVEDEFAULTDRIVER\n" -"string.text" -msgid "The driver \"%s\" is used by your default printer. Therefore, it cannot be removed." -msgstr "El controlador \"%s\" úsalu la imprentadora predeterminada. Poro, nun pue desaniciase." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ERR_PRINTERNOTREMOVABLE\n" -"string.text" -msgid "The printer %s cannot be removed." -msgstr "Nun pue desaniciase la imprentadora %s." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_PRINTERALREADYEXISTS\n" -"string.text" -msgid "A printer named \"%s\" already exists. This printer will not be imported." -msgstr "La imprentadora col nome \"%s\" yá esiste. Esta imprentadora nun s'importará." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_PRINTERWITHOUTCOMMAND\n" -"string.text" -msgid "The printer \"%s\" has no valid configuration and, therefore, cannot be imported." -msgstr "La imprentadora \"%s\" nun ta configurada correcho, poro, nun pue importase." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_DRIVERDOESNOTEXIST\n" -"string.text" -msgid "The driver for the printer \"%s1\" (%s2) is not installed. Therefore the printer cannot be imported." -msgstr "El controlador pa la imprentadora \"%s1\" (%s2) nun ta instaláu. Poro, nun se pue importar la imprentadora." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_TXT_PRINTERADDFAILED\n" -"string.text" -msgid "The printer \"%s\" could not be added." -msgstr "La imprentadora \"%s\" nun pudo amestase." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"RID_ADDP_BTN_FINISH\n" -"okbutton.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Finar" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"RID_ADDP_BTN_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Siguir >>" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"RID_ADDP_BTN_PREV\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ~Tornar" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADD_PRINTER_DIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Add Printer" -msgstr "Amestar imprentadora" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a driver" -msgstr "Esbillar un controlador" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please select a s~uitable driver." -msgstr "Seleiciona un controlador afayadiz~u." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Import..." -msgstr "~Importar..." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Desaniciar" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDRIVER\n" -"RID_ADDP_CHDRV_STR_REMOVE\n" -"string.text" -msgid "Delete driver" -msgstr "Desaniciar controlador" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a device type" -msgstr "Seleicione un tipu de preséu" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_TXT_OVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Do you want to" -msgstr "Deseya" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PRINTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "Add a ~printer" -msgstr "Amestar una im~prentadora" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_FAX\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect a fa~x device" -msgstr "Amestar un preséu de fa~x" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_PDF\n" -"radiobutton.text" -msgid "Connect a P~DF converter" -msgstr "Coneutar un convertidor P~DF" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_CHOOSEDEV\n" -"RID_ADDP_CHDEV_BTN_OLD\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Import printers from a StarOffice installation" -msgstr "~Importar imprentadora dende una instalación StarOffice" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a name" -msgstr "Seleicione un nome" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_TXT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the printer." -msgstr "Escribi un nome pa la imprentadora." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_TXT_FAXNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the fax connection." -msgstr "Escribi un nome pa la conexón de fax." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_TXT_PDFNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a name for the PDF connection." -msgstr "Escribi un nome pa la conexón PDF." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_EDT_FAXNAME\n" -"edit.text" -msgid "Fax printer" -msgstr "Imprentadora de fax" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_EDT_PDFNAME\n" -"edit.text" -msgid "PDF converter" -msgstr "Convertidor PDF" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_BOX_DEFAULT\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use as default printer" -msgstr "Definir como ~imprentadora predeterminada" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_NAME\n" -"RID_ADDP_NAME_BOX_FAXSWALLOW\n" -"checkbox.text" -msgid "Remo~ve fax number from output" -msgstr "~Desaniciar númberu de fax na salida" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a command line" -msgstr "Seleicione una llnia de comandu" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_TXT_COMMAND\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter a c~ommand line appropriate for this device." -msgstr "Introduza una llinia de c~omandu pa comunicase con esti preséu." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_TXT_PDFDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "PDF ~target directory" -msgstr "Direutoriu des~tín PDF" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_BTN_HELP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Ayuda" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_STR_PDFHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "La llinia de comandos en convertidores PDF va tratase asina: pa cada documentu que s'imprente va trocase na llinia de comandos \"(TMP)\" por un ficheru temporal y \"(OUTFILE)\" pol ficheru PDF que se va a crear. Si \"(TMP)\" apaez na llinia de comandos, el códigu PostScript va tresferise con un ficheru; sinón, pela estándar (o seya, como pipe)." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_COMMAND\n" -"RID_ADDP_CMD_STR_FAXHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for fax connections is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "La llinia de comandu en preseos de fax va executase asina: Pa cada fax unviáu va sostituyise na llinia de comandu \"(TMP)\" por un ficheru temporal y \"(PHONE)\" por un númberu de fax. Si \"(TMP)\" apaez na llinia de comandos va tresmitise'l códigu PostScript a un ficheru; si non va facese pente medies d'una entrada estándar (ye dicir, como pipe)." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Import printers from old versions" -msgstr "Importar imprentadores de versiones anteriores" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" -"RID_ADDP_OLD_TXT_PRINTERS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~These printers can be imported. Please select the ones you want to import." -msgstr "Es~tes imprentadores puen importase. Esbilla les que quieras importar." - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_OLDPRINTERS\n" -"RID_ADDP_OLD_BTN_SELECTALL\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Select All" -msgstr "S~eleicionar too" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a driver" -msgstr "Esbillar un controlador" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_FAXDRV_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use the following driver for this fax connection" -msgstr "Usa'l siguiente controlador pa esta conexón de fax" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "T~he default driver" -msgstr "E~l controlador predetermináu" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_FAXDRIVER\n" -"RID_ADDP_FAXDRV_BTN_SELECT\n" -"radiobutton.text" -msgid "A speci~fic driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "Un controlador esp~ecíficu pa sincronizar el formatu con otra imprentadora" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_STR_TITLE\n" -"string.text" -msgid "Choose a driver" -msgstr "Esbillar un controlador" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_TXT_DRIVER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Use the following driver for this PDF converter" -msgstr "Use'l siguiente controlador pa esti convertidor PDF" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DEFAULT\n" -"radiobutton.text" -msgid "T~he default driver" -msgstr "E~l controlador predetermináu" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_DIST\n" -"radiobutton.text" -msgid "The Adobe D~istiller(tm) driver" -msgstr "El controlador Adobe D~istiller(tm)" - -#: padialog.src -msgctxt "" -"padialog.src\n" -"RID_ADDP_PAGE_PDFDRIVER\n" -"RID_ADDP_PDFDRV_BTN_SELECT\n" -"radiobutton.text" -msgid "A spec~ific driver, to adapt the format to another printer" -msgstr "Un controlador específ~icu p'adautar el formatu a otra imprentadora" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_RTSDIALOG_INVALID_TXT\n" -"string.text" -msgid "<ignore>" -msgstr "<inorar>" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_ENABLE_BTN\n" -"checkbox.text" -msgid "~Enable font replacement" -msgstr "Activar sostitución de font~e" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_SUBST_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Replaced ~fonts" -msgstr "~Fontes trocaes" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_ADD_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Amestar" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_REMOVE_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Desaniciar" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_FROM_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Repla~ce font" -msgstr "~Trocar fonte" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_FONTSUBSTPAGE\n" -"RID_RTS_FS_TO_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "by ~printer font" -msgstr "con fonte d'im~prentadora" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_CB_EXTERNAL\n" -"checkbox.text" -msgid "~Use system print dialog, disable %PRODUCTNAME's print dialog" -msgstr "~Usar diálogu d'impresión del sistema, desactivar el diálogu d'impresión %PRODUCTNAME" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FT_QUICKCMD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command for quick printing without dialog (optional)" -msgstr "Comandu pa la imprentación rápida ensin diálogu (opcional)" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FL_INSTALL\n" -"fixedline.text" -msgid "Select command" -msgstr "Escoyer comandu" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PRINTER\n" -"string.text" -msgid "Printer" -msgstr "Imprentadora" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_FAX\n" -"string.text" -msgid "Fax" -msgstr "Fax" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_CONFIGURE_PDF\n" -"string.text" -msgid "PDF converter" -msgstr "Convertidor PDF" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_CONFIGURE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Configure as" -msgstr "~Configurar como" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BOX_SWALLOWFAXNO\n" -"checkbox.text" -msgid "~Fax number will be removed from output" -msgstr "El númberu de ~fax va esborrase de la salida" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_PDFDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "PDF target directory :" -msgstr "Direutoriu destín PDF :" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_TXT_CONNECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Command: " -msgstr "Comandu: " - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_FL_DEFAULT\n" -"fixedline.text" -msgid "Printer" -msgstr "Imprentadora" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BTN_HELP\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Ayuda" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Desaniciar" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_PDFHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for PDF converters is executed as follows: for each document printed, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(OUTFILE)\" in the command line is replaced by the target PDF file name. If \"(TMP)\" is in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise via standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "La llinia de comandos en convertidores PDF va tratase asina: pa cada documentu que s'imprente va trocase na llinia de comandos \"(TMP)\" por un ficheru temporal y \"(OUTFILE)\" pol ficheru PDF que se va a crear. Si \"(TMP)\" apaez na llinia de comandos, el códigu PostScript va tresferise con un ficheru; sinón, pela estándar (o seya, como pipe)." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_PRINTERHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for printer devices is executed as follows: the generated PostScript code is supplied as standard input (i.e. as a pipe) to the command line." -msgstr "La llinia de comandu pa preseos d'impresión s'executa asina: el códigu PostScript creáu se tresmite como entrada estándar (ye dicir, como pipe) a la llinia de comandos." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_COMMANDPAGE\n" -"RID_RTS_CMD_STR_FAXHELP\n" -"string.text" -msgid "The command line for fax devices is executed as follows: for each fax sent, \"(TMP)\" in the command line is replaced by a temporary file and \"(PHONE)\" in the command line is replaced by the fax number. If \"(TMP)\" appears in the command line, the PostScript code will be supplied via a file, otherwise it is passed as standard input (i.e. as a pipe)." -msgstr "La llinia de comandu en preseos de fax va executase asina: Pa cada fax unviáu va sostituyise na llinia de comandu \"(TMP)\" por un ficheru temporal y \"(PHONE)\" por un númberu de fax. Si \"(TMP)\" apaez na llinia de comandos va tresmitise'l códigu PostScript a un ficheru; si non va facese pente medies d'una entrada estándar (ye dicir, como pipe)." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_LEFTMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Left margin" -msgstr "~Marxe esquierdu" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_TOPMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Top margin" -msgstr "~Marxe superior" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_RIGHTMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Right margin" -msgstr "~Marxe drechu" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_BOTTOMMARGIN_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Bottom margin" -msgstr "~Marxe inferior" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_COMMENT_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Comment" -msgstr "~Comentariu" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_OTHERPAGE\n" -"RID_RTS_OTHER_DEFAULT_BTN\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "Pre~determináu" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_TXT_QUERYFAXNUMBER\n" -"string.text" -msgid "Please enter the fax number." -msgstr "Escribi'l númberu de fax." - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Please enter your authentication data for server %s" -msgstr "Inxerte los datos d'identificación pal fornidor %s" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_USER_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~User" -msgstr "~Usuariu" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"RID_RTS_PWDIALOG_PASS_TXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Contraseña" - -#: rtsetup.src -msgctxt "" -"rtsetup.src\n" -"RID_RTS_PWDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Authentication request" -msgstr "Pidimientu d'autenticación" diff --git a/source/ast/padmin/uiconfig/ui.po b/source/ast/padmin/uiconfig/ui.po deleted file mode 100644 index 05bccef8926..00000000000 --- a/source/ast/padmin/uiconfig/ui.po +++ /dev/null @@ -1,269 +0,0 @@ -#. extracted from padmin/uiconfig/ui -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 23:02+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370214148.0\n" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Option" -msgstr "_Opción" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Current _value" -msgstr "_Valor actual" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Printer _Language type" -msgstr "Tipu de _llinguax de la impresora" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Color" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Color _depth" -msgstr "Fon_dura de color" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colorspace\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "From driver" -msgstr "Dende'l controlador" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colorspace\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colorspace\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Grayscale" -msgstr "Escala de buxos" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colordepth\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "8 Bit" -msgstr "8 bits" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"colordepth\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "24 Bit" -msgstr "24 bits" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Automatic : %s" -msgstr "Automática: %s" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript (Level from driver)" -msgstr "PostScript (nivel del controlador)" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 1" -msgstr "PostScript nivel 1" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 2" -msgstr "PostScript nivel 2" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "PostScript Level 3" -msgstr "PostScript nivel 3" - -#: printerdevicepage.ui -msgctxt "" -"printerdevicepage.ui\n" -"liststore1\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "PDF" -msgstr "PDF" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"paperft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Paper size" -msgstr "Tamañu del _papel" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Orientation" -msgstr "_Orientación" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"duplexft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Duplex" -msgstr "_Duplex" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"slotft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paper tray" -msgstr "Bandexa del papel" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"orientlb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Portrait" -msgstr "Retratu" - -#: printerpaperpage.ui -msgctxt "" -"printerpaperpage.ui\n" -"orientlb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Landscape" -msgstr "Apaisáu" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"PrinterPropertiesDialog\n" -"title\n" -"string.text" -msgid "Properties of %s" -msgstr "Propiedaes de %s" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"command\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Command" -msgstr "Comandu" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"paper\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paper" -msgstr "Papel" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"device\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Device" -msgstr "Preséu" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"font\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Font Replacement" -msgstr "Sustitución de fonte" - -#: printerpropertiesdialog.ui -msgctxt "" -"printerpropertiesdialog.ui\n" -"other\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Other Settings" -msgstr "Otra configuración" diff --git a/source/ast/readlicense_oo/docs.po b/source/ast/readlicense_oo/docs.po index fdf85fdba6d..b6708dd2487 100644 --- a/source/ast/readlicense_oo/docs.po +++ b/source/ast/readlicense_oo/docs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:10+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -29,8 +29,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "LatestUpdates\n" "readmeitem.text" -msgid "For latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" -msgstr "Pa los caberos anovamientos d'esti ficheru readme, llee <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" +msgid "For the latest updates to this readme file, see <a href=\"http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html\">http://www.libreoffice.org/welcome/readme.html</a>" +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -117,7 +117,7 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "macxiOSX\n" "readmeitem.text" -msgid "MacOSX 10.5 (Leopard) or higher, Intel or PowerPC processor" +msgid "MacOSX 10.8 (Mountain Lion) or higher" msgstr "" #: readme.xrm @@ -125,8 +125,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "s2s3sdf21\n" "readmeitem.text" -msgid "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7, or Windows 8" -msgstr "Microsoft Windows XP, Vista, Windows 7 o Windows 8" +msgid "Microsoft Windows XP SP2, Vista, Windows 7, or Windows 8" +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" @@ -405,8 +405,8 @@ msgctxt "" "readme.xrm\n" "otherinstall2\n" "readmeitem.text" -msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (or libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." -msgstr "El direutoriu RPMS (o DEBS, respeutivamente) tamién contién un paquete llamáu libreoffice4.1-freedesktop-menus-4.1.0-3.noarch.rpm (o libreoffice4.1-debian-menus_4.1.0-3_all.deb, respeutivamente, o asemeyáu). Esti ye un paquete pa toles distribuciones de Linux compatibles coles especificaciones/recomendaciones de Freedesktop.org (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), y ufrese pa la instalación n'otres distribuciones Linux que nun se traten neses instrucciones." +msgid "The RPMS (or DEBS, respectively) directory also contains a package named libreoffice${PRODUCTVERSION}-freedesktop-menus-${PRODUCTVERSION}.0.1-1.noarch.rpm (or libreoffice${PRODUCTVERSION}-debian-menus_${PRODUCTVERSION}.0.1-1_all.deb, respectively, or similar). This is a package for all Linux distributions that support the Freedesktop.org specifications/recommendations (<a href=\"http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org\">http://en.wikipedia.org/wiki/Freedesktop.org</a>), and is provided for installation on other Linux distributions not covered in the aforementioned instructions." +msgstr "" #: readme.xrm msgctxt "" diff --git a/source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po b/source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po index 2508e362a75..068688d97e1 100644 --- a/source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po +++ b/source/ast/reportdesign/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 20:13+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,131 +19,6 @@ msgstr "" #: CondFormat.src msgctxt "" "CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n" -"Field Value Is\n" -"stringlist.text" -msgid "Field Value Is" -msgstr "El valor del campu ye" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_COND_TYPE\n" -"Expression Is\n" -"stringlist.text" -msgid "Expression Is" -msgstr "La espresión ye" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"between\n" -"stringlist.text" -msgid "between" -msgstr "ente" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"not between\n" -"stringlist.text" -msgid "not between" -msgstr "nun ta ente" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"equal to\n" -"stringlist.text" -msgid "equal to" -msgstr "igual a" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"not equal to\n" -"stringlist.text" -msgid "not equal to" -msgstr "nun ye igual a" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"greater than\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than" -msgstr "mayor que" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"less than\n" -"stringlist.text" -msgid "less than" -msgstr "menor que" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"greater than or equal to\n" -"stringlist.text" -msgid "greater than or equal to" -msgstr "mayor o igual que" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION.LB_OP\n" -"less than or equal to\n" -"stringlist.text" -msgid "less than or equal to" -msgstr "menor o igual que" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION\n" -"FT_AND\n" -"fixedtext.text" -msgid "and" -msgstr "y" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"WIN_CONDITION\n" -"CRTL_FORMAT_PREVIEW\n" -"window.text" -msgid "Example" -msgstr "Exemplu" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"RID_CONDFORMAT\n" -"PB_HELP\n" -"helpbutton.text" -msgid "~Help" -msgstr "~Ayuda" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" -"RID_CONDFORMAT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Conditional Formatting" -msgstr "Fomatu condicional" - -#: CondFormat.src -msgctxt "" -"CondFormat.src\n" "STR_NUMBERED_CONDITION\n" "string.text" msgid "Condition $number$" @@ -236,221 +111,6 @@ msgstr "Resaltar los campos a inxertar na seición esbillada de la plantía, llu #: GroupsSorting.src msgctxt "" "GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FL_SEPARATOR2\n" -"fixedline.text" -msgid "Groups" -msgstr "Grupos" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_MOVELABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Group actions" -msgstr "Aiciones de grupu" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n" -"SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_UP\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move up" -msgstr "Mover haza arriba" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n" -"SID_RPT_GROUPSORT_MOVE_DOWN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move down" -msgstr "Mover haza abaxo" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.TB_TOOLBOX\n" -"SID_RPT_GROUPSORT_DELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Desaniciar" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FL_SEPARATOR3\n" -"fixedline.text" -msgid "Properties" -msgstr "Propiedaes" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_ORDER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sorting" -msgstr "Ordenando" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" -"Ascending\n" -"stringlist.text" -msgid "Ascending" -msgstr "Ascendente" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_ORDER\n" -"Descending\n" -"stringlist.text" -msgid "Descending" -msgstr "Descendente" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_HEADER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Group Header" -msgstr "Testera de grupu" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n" -"Present\n" -"stringlist.text" -msgid "Present" -msgstr "Presente" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_HEADERLST\n" -"Not present\n" -"stringlist.text" -msgid "Not present" -msgstr "Non presente" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_FOOTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Group Footer" -msgstr "Pie de grupu" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n" -"Present\n" -"stringlist.text" -msgid "Present" -msgstr "Presente" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_FOOTERLST\n" -"Not present\n" -"stringlist.text" -msgid "Not present" -msgstr "Non presente" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_GROUPON\n" -"fixedtext.text" -msgid "Group On" -msgstr "Agrupar" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_GROUPONLST\n" -"Each Value\n" -"stringlist.text" -msgid "Each Value" -msgstr "Cada valor" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_GROUPINTERVAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Group Interval" -msgstr "Intervalu de grupu" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FT_KEEPTOGETHER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Keep Together" -msgstr "Caltener Xunto" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"No\n" -"stringlist.text" -msgid "No" -msgstr "Non" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"Whole Group\n" -"stringlist.text" -msgid "Whole Group" -msgstr "Grupu completu" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING.LST_KEEPTOGETHERLST\n" -"With First Detail\n" -"stringlist.text" -msgid "With First Detail" -msgstr "Col primer detalle" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"FL_SEPARATOR1\n" -"fixedline.text" -msgid "Help" -msgstr "Ayuda" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" -"RID_GROUPS_SORTING\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Sorting and Grouping" -msgstr "Ordenando y agrupando" - -#: GroupsSorting.src -msgctxt "" -"GroupsSorting.src\n" "STR_RPT_EXPRESSION\n" "string.text" msgid "Field/Expression" @@ -595,14 +255,6 @@ msgstr "Seleicione l'orde ascendiente o descendiente. Ascendiente significa de l #: Navigator.src msgctxt "" "Navigator.src\n" -"RID_NAVIGATOR\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Report navigator" -msgstr "Navegador d'informes" - -#: Navigator.src -msgctxt "" -"Navigator.src\n" "RID_STR_FUNCTIONS\n" "string.text" msgid "Functions" diff --git a/source/ast/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po b/source/ast/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po index cd9f1c8f127..703b65f1ca9 100644 --- a/source/ast/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po +++ b/source/ast/reportdesign/uiconfig/dbreport/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-10 01:03+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -97,6 +97,204 @@ msgctxt "" msgid "Alignment" msgstr "" +#: condformatdialog.ui +msgctxt "" +"condformatdialog.ui\n" +"CondFormat\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Conditional Formatting" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"typeCombobox\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Field Value Is" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"typeCombobox\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Expression Is" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "between" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "not between" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "equal to" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "not equal to" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "less than" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "greater than or equal to" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"opCombobox\n" +"7\n" +"stringlist.text" +msgid "less than or equal to" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"lhsButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"andLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "and" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"rhsButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "..." +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"ToolBoxItem1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bold" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"ToolBoxItem2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"ToolBoxItem3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Underline" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"ToolBoxItem4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"ToolBoxItem5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Color" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"ToolBoxItem6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Character Formatting" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"removeButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "-" +msgstr "" + +#: conditionwin.ui +msgctxt "" +"conditionwin.ui\n" +"addButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "+" +msgstr "" + #: datetimedialog.ui msgctxt "" "datetimedialog.ui\n" @@ -142,6 +340,231 @@ msgctxt "" msgid "Fo_rmat:" msgstr "Fo_rmatu:" +#: floatingnavigator.ui +msgctxt "" +"floatingnavigator.ui\n" +"FloatingNavigator\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Report navigator" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"FloatingSort\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sorting and Grouping" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group actions" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"up\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move up" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"down\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move down" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Groups" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sorting" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group Header" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group Footer" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label9\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group On" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label10\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Group Interval" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label11\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep Together" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"sorting\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Ascending" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"sorting\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Descending" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"header\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Present" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"header\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Not present" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"keep\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "No" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"keep\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Whole Group" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"keep\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "With First Detail" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"footer\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Present" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"footer\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Not present" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"group\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Each Value" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: floatingsort.ui +msgctxt "" +"floatingsort.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Help" +msgstr "" + #: pagedialog.ui msgctxt "" "pagedialog.ui\n" diff --git a/source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po b/source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po index 375e93d2b33..4204aa2754c 100644 --- a/source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po +++ b/source/ast/sc/source/ui/StatisticsDialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:27+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -326,6 +326,24 @@ msgstr "Cuenta" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_FIRST_QUARTILE\n" +"string.text" +msgid "First Quartile " +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STRID_CALC_THIRD_QUARTILE\n" +"string.text" +msgid "Third Quartile" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_UNDO_DISTRIBUTION_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Random ($(DISTRIBUTION))" @@ -506,16 +524,16 @@ msgstr "Muestréu" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST\n" +"STR_FTEST\n" "string.text" -msgid "t-test" +msgid "F-test" msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_FTEST\n" +"STR_FTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "F-test" msgstr "" @@ -524,6 +542,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_TTEST\n" +"string.text" +msgid "t-test" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_TTEST_UNDO_NAME\n" "string.text" msgid "t-test" @@ -533,9 +560,18 @@ msgstr "" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_FTEST_UNDO_NAME\n" +"STR_ZTEST\n" "string.text" -msgid "F-test" +msgid "z-test" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_UNDO_NAME\n" +"string.text" +msgid "z-test" msgstr "" #: StatisticsDialogs.src @@ -587,7 +623,16 @@ msgstr "" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_FTEST_OBSERVATIONS_LABEL\n" +"STR_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Hypothesized Mean Difference" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_OBSERVATIONS_LABEL\n" "string.text" msgid "Observations" msgstr "" @@ -596,6 +641,15 @@ msgstr "" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE_LABEL\n" +"string.text" +msgid "Observed Mean Difference" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" "STR_FTEST_P_RIGHT_TAIL\n" "string.text" msgid "P (F<=f) right-tail" @@ -659,70 +713,106 @@ msgstr "" msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST_HYPOTHESIZED_MEAN_DIFFERENCE\n" +"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" "string.text" -msgid "Hypothesized Mean Difference" +msgid "Variance of the Differences" msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST_OBSERVED_MEAN_DIFFERENCE\n" +"STR_TTEST_T_STAT\n" "string.text" -msgid "Observed Mean Difference" +msgid "t Stat" msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST_VARIANCE_OF_THE_DIFFERENCES\n" +"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" "string.text" -msgid "Variance of the Differences" +msgid "P (T<=t) one-tail" msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST_T_STAT\n" +"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" "string.text" -msgid "t Stat" +msgid "t Critical one-tail" msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST_P_ONE_TAIL\n" +"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" "string.text" -msgid "P (T<=t) one-tail" +msgid "P (T<=t) two-tail" msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST_T_CRITICAL_ONE_TAIL\n" +"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" "string.text" -msgid "t Critical one-tail" +msgid "t Critical two-tail" msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST_P_TWO_TAIL\n" +"STR_ZTEST_Z_VALUE\n" "string.text" -msgid "P (T<=t) two-tail" +msgid "z" msgstr "" #: StatisticsDialogs.src msgctxt "" "StatisticsDialogs.src\n" "RID_STATISTICS_DLGS\n" -"STR_TTEST_T_CRITICAL_TWO_TAIL\n" +"STR_ZTEST_KNOWN_VARIANCE\n" "string.text" -msgid "t Critical two-tail" +msgid "Known Variance" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_P_ONE_TAIL\n" +"string.text" +msgid "P (Z<=z) one-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_ONE_TAIL\n" +"string.text" +msgid "z Critical one-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_P_TWO_TAIL\n" +"string.text" +msgid "P (Z<=z) two-tail" +msgstr "" + +#: StatisticsDialogs.src +msgctxt "" +"StatisticsDialogs.src\n" +"RID_STATISTICS_DLGS\n" +"STR_ZTEST_Z_CRITICAL_TWO_TAIL\n" +"string.text" +msgid "z Critical two-tail" msgstr "" diff --git a/source/ast/sc/source/ui/dbgui.po b/source/ast/sc/source/ui/dbgui.po index dfde06cf496..df201cb37d7 100644 --- a/source/ast/sc/source/ui/dbgui.po +++ b/source/ast/sc/source/ui/dbgui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 21:00+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,68 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1390251653.0\n" -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_SERVICE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Service" -msgstr "~Serviciu" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_SOURCE\n" -"fixedtext.text" -msgid "So~urce" -msgstr "~Fonte" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_NAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Name" -msgstr "~Nome" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_USER\n" -"fixedtext.text" -msgid "Us~er" -msgstr "Usuar~iu" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FT_PASSWD\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Password" -msgstr "~Contraseña" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"FL_FRAME\n" -"fixedline.text" -msgid "Selection" -msgstr "Escoyeta" - -#: dapitype.src -msgctxt "" -"dapitype.src\n" -"RID_SCDLG_DAPISERVICE\n" -"modaldialog.text" -msgid "External Source" -msgstr "Fonte de datos esterna" - #: pvfundlg.src msgctxt "" "pvfundlg.src\n" @@ -176,20 +114,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "VarP (Population)" msgstr "VarP (población)" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n" -"FT_DIMS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Choose the field containing the detail you want to show" -msgstr "~Seleicionar el campu que contién el detalle que se quier amosar" - -#: pvfundlg.src -msgctxt "" -"pvfundlg.src\n" -"RID_SCDLG_DPSHOWDETAIL\n" -"modaldialog.text" -msgid "Show Detail" -msgstr "Amosar detalle" diff --git a/source/ast/sc/source/ui/miscdlgs.po b/source/ast/sc/source/ui/miscdlgs.po index 0e98856ce17..15f88e62e4a 100644 --- a/source/ast/sc/source/ui/miscdlgs.po +++ b/source/ast/sc/source/ui/miscdlgs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:00+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -210,294 +210,79 @@ msgstr "Ordenar" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"FT_CONFLICTS\n" -"fixedtext.text" -msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." -msgstr "Hay cambeos en conflictu nesta fueya de cálculu compartíu. Los conflictos tienen d'iguase enantes de guardar la fueya. Caltén yá seya los tos cambeos u otros." - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPMINE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Keep ~Mine" -msgstr "Caltener ~Mío" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPOTHER\n" -"pushbutton.text" -msgid "Keep ~Other" -msgstr "Caltener ~Otro" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPALLMINE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Keep All Mine" -msgstr "~Caltener tolos míos" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"BTN_KEEPALLOTHERS\n" -"pushbutton.text" -msgid "Keep ~All Others" -msgstr "Caltener ~Tolos Otros" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" "STR_TITLE_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Conflict" -msgstr "Conflictu" +msgstr "" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" "STR_TITLE_AUTHOR\n" "string.text" msgid "Author" -msgstr "Autor" +msgstr "" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" "STR_TITLE_DATE\n" "string.text" msgid "Date" -msgstr "Data" +msgstr "" #: conflictsdlg.src msgctxt "" "conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"STR_UNKNOWN_USER\n" +"STR_UNKNOWN_USER_CONFLICT\n" "string.text" msgid "Unknown User" -msgstr "Usuariu desconocíu" - -#: conflictsdlg.src -msgctxt "" -"conflictsdlg.src\n" -"RID_SCDLG_CONFLICTS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Resolve Conflicts" -msgstr "Iguar Conflictos" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_DESC\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." -msgstr "El documentu que tas a piques d'esportar tien un elementu o más protexíos por contraseña que nun se pue esportar. Escribi de nuevo la contraseña pa poder esportar el documentu." - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FL_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Document protection" -msgstr "Documentu protexíu" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_DOCSTATUS\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Estáu desconocíu" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_DOC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Reescribi" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FL_SHEET\n" -"fixedline.text" -msgid "Sheet protection" -msgstr "Proteición de fueya" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETNAME1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sheet1 has a really long name" -msgstr "La fueya1 tien un nome mui llargu" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETSTATUS1\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Estáu desconocíu" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_SHEET1\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Reescribi" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETNAME2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sheet2" -msgstr "Fueya2" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETSTATUS2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Estáu desconocíu" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_SHEET2\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Reescribi" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETNAME3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sheet3" -msgstr "Fueya3" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETSTATUS3\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Estáu desconocíu" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_SHEET3\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Reescribi" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETNAME4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sheet4" -msgstr "Fueya4" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"FT_SHEETSTATUS4\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status unknown" -msgstr "Estáu desconocíu" - -#: retypepassdlg.src -msgctxt "" -"retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"BTN_RETYPE_SHEET4\n" -"pushbutton.text" -msgid "Re-type" -msgstr "Reescribi" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_NOT_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not protected" -msgstr "Ensin proteicion" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_NOT_PASS_PROTECTED\n" "string.text" msgid "Not password-protected" -msgstr "Ensin proteición de contraseña" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_HASH_BAD\n" "string.text" msgid "Hash incompatible" -msgstr "Hash incompatible" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_HASH_GOOD\n" "string.text" msgid "Hash compatible" -msgstr "Hash compatible" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" "STR_HASH_REGENERATED\n" "string.text" msgid "Hash re-generated" -msgstr "Hash re-xeneráu" +msgstr "" #: retypepassdlg.src msgctxt "" "retypepassdlg.src\n" -"RID_SCDLG_RETYPEPASS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Re-type Password" -msgstr "Reescribi la contraseña" +"STR_RETYPE\n" +"string.text" +msgid "Re-type" +msgstr "" diff --git a/source/ast/sc/source/ui/navipi.po b/source/ast/sc/source/ui/navipi.po index bdeb513f681..2042859b960 100644 --- a/source/ast/sc/source/ui/navipi.po +++ b/source/ast/sc/source/ui/navipi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-10 01:39+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -241,8 +241,8 @@ msgctxt "" "navipi.src\n" "SCSTR_CONTENT_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Image" -msgstr "Imaxe" +msgid "Images" +msgstr "" #: navipi.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sc/source/ui/sidebar.po b/source/ast/sc/source/ui/sidebar.po index 055e5ef3ab3..410462baaf1 100644 --- a/source/ast/sc/source/ui/sidebar.po +++ b/source/ast/sc/source/ui/sidebar.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-19 22:40+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,33 +19,6 @@ msgstr "" #: CellAppearancePropertyPanel.src msgctxt "" "CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n" -"VS_FILLCOLOR\n" -"control.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_FILLCOLOR\n" -"VS_NOFILLCOLOR\n" -"string.text" -msgid "No Color" -msgstr "Ensin color" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_CELLAPPEARANCE_LINECOLOR\n" -"VS_LINECOLOR\n" -"control.text" -msgid "Color" -msgstr "Color" - -#: CellAppearancePropertyPanel.src -msgctxt "" -"CellAppearancePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_APPEARANCE_CELL_LINESTYLE\n" "VS_STYLE\n" "control.text" diff --git a/source/ast/sc/source/ui/src.po b/source/ast/sc/source/ui/src.po index f9dbce8d983..62323727050 100644 --- a/source/ast/sc/source/ui/src.po +++ b/source/ast/sc/source/ui/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-27 19:24+0000\n" "Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411845871.000000\n" @@ -871,41 +871,6 @@ msgctxt "" msgid "Formula" msgstr "Fórmula" -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "Add" -msgstr "Amestar" - -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_REMOVE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Remove" -msgstr "Desaniciar" - -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"BTN_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Editar..." - -#: condformatmgr.src -msgctxt "" -"condformatmgr.src\n" -"RID_SCDLG_COND_FORMAT_MANAGER\n" -"modaldialog.text" -msgid "Manage Conditional Formatting" -msgstr "Xestionar el formatu condicional" - #: filter.src msgctxt "" "filter.src\n" @@ -3633,8 +3598,8 @@ msgctxt "" "RID_GLOBSTR\n" "STR_VOBJ_OBJECT\n" "string.text" -msgid "Objects/Image" -msgstr "Oxetos/Imaxe" +msgid "Objects/Images" +msgstr "" #: globstr.src msgctxt "" @@ -5614,6 +5579,15 @@ msgctxt "" msgid "Conditional Format" msgstr "" +#: globstr.src +msgctxt "" +"globstr.src\n" +"RID_GLOBSTR\n" +"STR_UNDO_FORMULA_TO_VALUE\n" +"string.text" +msgid "Convert Formula To Value" +msgstr "" + #: hdrcont.src msgctxt "" "hdrcont.src\n" @@ -6147,8 +6121,8 @@ msgctxt "" "popup.src\n" "RID_POPUP_PREVIEW\n" "string.text" -msgid "Page Preview pop-up menu" -msgstr "Menú pop-up de vista de páxina" +msgid "Print Preview pop-up menu" +msgstr "" #: popup.src msgctxt "" @@ -16721,7 +16695,7 @@ msgctxt "" "RID_SC_FUNCTION_DESCRIPTIONS2.SC_OPCODE_STD_NORM_DIST_MS\n" "1\n" "string.text" -msgid "The values of the standard normal cumulative distribution." +msgid "The values of the standard normal distribution." msgstr "" #: scfuncs.src @@ -25197,10 +25171,10 @@ msgstr "Páxines" msgctxt "" "scstring.src\n" "SCSTR_PRINT_OPTIONS\n" -"~Include output of empty pages\n" +"~Suppress output of empty pages\n" "itemlist.text" -msgid "~Include output of empty pages" -msgstr "~Incluyir les páxines baleres na imprentación" +msgid "~Suppress output of empty pages" +msgstr "" #: scstring.src msgctxt "" @@ -25603,6 +25577,30 @@ msgctxt "" msgid "Total" msgstr "" +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"STR_SHEET\n" +"string.text" +msgid "Sheet" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"STR_CELL\n" +"string.text" +msgid "Cell" +msgstr "" + +#: scstring.src +msgctxt "" +"scstring.src\n" +"STR_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Content" +msgstr "" + #: scwarngs.src msgctxt "" "scwarngs.src\n" diff --git a/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po b/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po index cdf8d67cdb5..99f15b61fdd 100644 --- a/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po +++ b/source/ast/sc/uiconfig/scalc/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:39+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-23 11:08+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Read _filter criteria from" -msgstr "Lleer los criterios del _filtru de" +msgid "Read _Filter Criteria From" +msgstr "" #: advancedfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -175,8 +175,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Rangu d'entrada" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" @@ -184,90 +184,108 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultaos a" +msgid "Results to:" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"groupedby-columns-radio\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Columnes" +msgid "Data" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"groupedby-rows-radio\n" +"radio-single-factor\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows" -msgstr "Fileres" +msgid "Single factor" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"label2\n" +"radio-two-factor\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grouped by" -msgstr "Agrupao por" +msgid "Two factor" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"alpha-label\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alpha" -msgstr "Alfa" +msgid "Type" +msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"rows-per-sample-label\n" +"groupedby-columns-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows per sample" -msgstr "" +msgid "Columns" +msgstr "Columnes" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"label1\n" +"groupedby-rows-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" +msgid "Rows" +msgstr "Fileres" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"radio-single-factor\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Single factor" -msgstr "" +msgid "Grouped by" +msgstr "Agrupao por" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"radio-two-factor\n" +"alpha-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Two factor" +msgid "Alpha:" msgstr "" #: analysisofvariancedialog.ui msgctxt "" "analysisofvariancedialog.ui\n" -"label3\n" +"alpha-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0,05" +msgstr "" + +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"rows-per-sample-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" +msgid "Rows per sample:" msgstr "" +#: analysisofvariancedialog.ui +msgctxt "" +"analysisofvariancedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Parameters" +msgstr "Parámetros" + #: autoformattable.ui msgctxt "" "autoformattable.ui\n" @@ -508,6 +526,69 @@ msgctxt "" msgid "Position" msgstr "" +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"ChiSquareTestDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Chi Square Test" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"input-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Input range:" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Columns" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Rows" +msgstr "" + +#: chisquaretestdialog.ui +msgctxt "" +"chisquaretestdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" + #: colorrowdialog.ui msgctxt "" "colorrowdialog.ui\n" @@ -541,7 +622,7 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "List from" +msgid "List From" msgstr "" #: colwidthdialog.ui @@ -571,6 +652,51 @@ msgctxt "" msgid "_Default value" msgstr "" +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"CondFormatManager\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Manage Conditional Formatting" +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"add\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add" +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"remove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Remove" +msgstr "" + +#: condformatmanager.ui +msgctxt "" +"condformatmanager.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conditional Formats" +msgstr "" + #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" @@ -583,12 +709,84 @@ msgstr "" #: conditionalformatdialog.ui msgctxt "" "conditionalformatdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Conditions" +msgstr "" + +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "" +"conditionalformatdialog.ui\n" "ftassign\n" "label\n" "string.text" msgid "Range:" msgstr "" +#: conditionalformatdialog.ui +msgctxt "" +"conditionalformatdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Cell Range" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"ConflictsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Resolve Conflicts" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"keepallmine\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Keep All Mine" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"keepallothers\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep _All Others" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "There are conflicting changes in this shared spreadsheet. Conflicts must be resolved before saving the spreadsheet. Keep either own or other changes." +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"keepmine\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep _Mine" +msgstr "" + +#: conflictsdialog.ui +msgctxt "" +"conflictsdialog.ui\n" +"keepother\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Keep _Other" +msgstr "" + #: consolidatedialog.ui msgctxt "" "consolidatedialog.ui\n" @@ -802,8 +1000,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Rangu d'entrada" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -811,8 +1009,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultaos a" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: correlationdialog.ui +msgctxt "" +"correlationdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: correlationdialog.ui msgctxt "" @@ -856,8 +1063,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Rangu d'entrada" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -865,8 +1072,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultaos a" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: covariancedialog.ui +msgctxt "" +"covariancedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: covariancedialog.ui msgctxt "" @@ -946,8 +1162,71 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create names from" -msgstr "Crear nomes dende" +msgid "Create Names From" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"DapiserviceDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "External Source" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Service" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "So_urce" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Name" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Us_er" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Password" +msgstr "" + +#: dapiservicedialog.ui +msgctxt "" +"dapiservicedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" #: databaroptions.ui msgctxt "" @@ -1243,7 +1522,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" +msgid "_Type:" msgstr "" #: datafielddialog.ui @@ -1252,7 +1531,7 @@ msgctxt "" "basefieldft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Base field" +msgid "_Base field:" msgstr "" #: datafielddialog.ui @@ -1261,7 +1540,7 @@ msgctxt "" "baseitemft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ba_se item" +msgid "Ba_se item:" msgstr "" #: datafielddialog.ui @@ -1432,7 +1711,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Layout" +msgid "_Layout:" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui @@ -1468,7 +1747,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Display options" +msgid "Display Options" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui @@ -1477,7 +1756,7 @@ msgctxt "" "show\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Show" +msgid "_Show:" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui @@ -1486,7 +1765,7 @@ msgctxt "" "showfromft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_From" +msgid "_From:" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui @@ -1495,7 +1774,7 @@ msgctxt "" "usingft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Using field" +msgid "_Using field:" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui @@ -1531,7 +1810,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show automatically" +msgid "Show Automatically" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui @@ -1540,7 +1819,7 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hide items" +msgid "Hide Items" msgstr "" #: datafieldoptionsdialog.ui @@ -1549,7 +1828,7 @@ msgctxt "" "hierarchyft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hierarch_y" +msgid "Hierarch_y:" msgstr "" #: dataform.ui @@ -1729,8 +2008,8 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Source stream" -msgstr "Fluxu d'orixe" +msgid "Source Stream" +msgstr "" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1765,8 +2044,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "When new data arrives" -msgstr "Cuando aporten datos nuevos" +msgid "When New Data Arrives" +msgstr "" #: datastreams.ui msgctxt "" @@ -1792,8 +2071,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Maximal amount of rows" -msgstr "Númberu máximu de fileres" +msgid "Maximal Amount of Rows" +msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1837,8 +2116,8 @@ msgctxt "" "ContainsColumnLabels\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_ntains Column Labels" -msgstr "Co_ntién etiquetes de columna" +msgid "Co_ntains column labels" +msgstr "" #: definedatabaserangedialog.ui msgctxt "" @@ -1927,8 +2206,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgid "Name:" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -1936,8 +2215,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range" -msgstr "Rangu" +msgid "Range:" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -1945,8 +2224,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scope" -msgstr "Ámbitu" +msgid "Scope:" +msgstr "" #: definename.ui msgctxt "" @@ -2152,8 +2431,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Rangu d'entrada" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2161,8 +2440,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultaos a" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: descriptivestatisticsdialog.ui +msgctxt "" +"descriptivestatisticsdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2170,8 +2458,8 @@ msgctxt "" "groupedby-columns-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Columnes" +msgid "_Columns" +msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2179,8 +2467,8 @@ msgctxt "" "groupedby-rows-radio\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows" -msgstr "Fileres" +msgid "_Rows" +msgstr "" #: descriptivestatisticsdialog.ui msgctxt "" @@ -2305,8 +2593,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Rangu d'entrada" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2314,8 +2602,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultaos a" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: exponentialsmoothingdialog.ui +msgctxt "" +"exponentialsmoothingdialog.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2350,8 +2647,8 @@ msgctxt "" "smoothing-factor-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Smoothing Factor" -msgstr "Factor de suavizáu" +msgid "Smoothing factor:" +msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2359,8 +2656,8 @@ msgctxt "" "smoothing-factor-spin\n" "text\n" "string.text" -msgid "0.05" -msgstr "0.05" +msgid "0,20" +msgstr "" #: exponentialsmoothingdialog.ui msgctxt "" @@ -2404,8 +2701,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL of _external data source" -msgstr "_URL de la fonte de datos esterna" +msgid "URL of _External Data Source" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2413,8 +2710,8 @@ msgctxt "" "reload\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Update every" -msgstr "Anova_r cada" +msgid "_Update every:" +msgstr "" #: externaldata.ui msgctxt "" @@ -2431,8 +2728,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Available tables/ranges" -msgstr "T_ables/árees disponibles" +msgid "_Available Tables/Ranges" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2530,8 +2827,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Series type" -msgstr "Tipu de serie" +msgid "Series Type" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2575,8 +2872,8 @@ msgctxt "" "tuL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Time unit" -msgstr "Unidá de tiempu" +msgid "Time Unit" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2584,8 +2881,8 @@ msgctxt "" "startL\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start value" -msgstr "_Valor d'aniciu" +msgid "_Start value:" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2593,8 +2890,8 @@ msgctxt "" "endL\n" "label\n" "string.text" -msgid "End _value" -msgstr "Valor _final" +msgid "End _value:" +msgstr "" #: filldlg.ui msgctxt "" @@ -2602,8 +2899,8 @@ msgctxt "" "incrementL\n" "label\n" "string.text" -msgid "In_crement" -msgstr "In_crementu" +msgid "In_crement:" +msgstr "" #: footerdialog.ui msgctxt "" @@ -2752,6 +3049,78 @@ msgstr "Falso" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" +"oslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"osversionlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OS Version" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"platformvendorlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Platform Vendor" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencldevicelabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Device" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencldriverversionminlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Driver Version Lower Bound" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencldriverversionmaxlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "OpenCL Driver Version Upper Bound" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"listbox-new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"listbox-delete\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" "string_conversion_caption\n" "label\n" "string.text" @@ -2869,11 +3238,101 @@ msgstr "Esta opción activa algunos tipos d'espresiones cencielles de fórmules #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" "formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_enabled\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenCL only for a subset of operations" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_enabled_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use OpenCL only for some of the operations that spreadsheet formulas are translated to." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_minimum_size\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Minimum data size for OpenCL use" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_minimum_size_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "An approximate lower limit on the number of data cells a spreadsheet formula should use for OpenCL to be considered." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_opcodes\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Subset of opcodes for which OpenCL is used" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_subset_opcodes_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The list of operator and function opcodes for which to use OpenCL. If a formula contains only these operators and functions, it might be calculated using OpenCL." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_blacklist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-bad OpenCL implementations" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_blacklist_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-bad OpenCL implementations." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_whitelist\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-good OpenCL implementations" +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" +"opencl_whitelist_desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "List of known-good OpenCL implementations." +msgstr "" + +#: formulacalculationoptions.ui +msgctxt "" +"formulacalculationoptions.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatic Selection of Platform/Device:" -msgstr "Seleición automática de Plataforma/Preséu:" +msgid "Automatic selection of platform/device:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2908,8 +3367,8 @@ msgctxt "" "compute_units_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compute Units:" -msgstr "Unidaes a computar:" +msgid "Compute units:" +msgstr "" #: formulacalculationoptions.ui msgctxt "" @@ -2944,8 +3403,8 @@ msgctxt "" "formulatext\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Formula cell" -msgstr "Caxella de _fórmula" +msgid "_Formula cell:" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -2953,8 +3412,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target _value" -msgstr "Valor _destín" +msgid "Target _value:" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -2962,8 +3421,8 @@ msgctxt "" "vartext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable _cell" -msgstr "Caxella _variable" +msgid "Variable _cell:" +msgstr "" #: goalseekdlg.ui msgctxt "" @@ -2971,8 +3430,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default settings" -msgstr "Configuración predeterminada" +msgid "Default Settings" +msgstr "" #: groupbydate.ui msgctxt "" @@ -3043,7 +3502,7 @@ msgctxt "" "days\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of _days" +msgid "Number of _days:" msgstr "" #: groupbydate.ui @@ -3052,7 +3511,7 @@ msgctxt "" "intervals\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Intervals" +msgid "_Intervals:" msgstr "" #: groupbydate.ui @@ -3529,7 +3988,7 @@ msgctxt "" "charsetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Character set" +msgid "_Character set:" msgstr "" #: imoptdialog.ui @@ -3538,7 +3997,7 @@ msgctxt "" "fieldft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Field delimiter" +msgid "_Field delimiter:" msgstr "" #: imoptdialog.ui @@ -3547,7 +4006,7 @@ msgctxt "" "textft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text delimiter" +msgid "_Text delimiter:" msgstr "" #: imoptdialog.ui @@ -3592,7 +4051,7 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Field options" +msgid "Field Options" msgstr "" #: insertcells.ui @@ -3751,11 +4210,11 @@ msgstr "_A partir de ficheru" #: insertsheet.ui msgctxt "" "insertsheet.ui\n" -"tables-atkobject\n" +"tables\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Tables in file" -msgstr "Tables del ficheru" +msgstr "" #: insertsheet.ui msgctxt "" @@ -3853,8 +4312,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgid "Name:" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -3862,8 +4321,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range" -msgstr "Rangu" +msgid "Range:" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -3871,8 +4330,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scope" -msgstr "Ámbitu" +msgid "Scope:" +msgstr "" #: managenamesdialog.ui msgctxt "" @@ -4051,8 +4510,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Rangu d'entrada" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4060,8 +4519,17 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultaos a" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4096,8 +4564,17 @@ msgctxt "" "interval-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interval" -msgstr "Intervalu" +msgid "Interval:" +msgstr "" + +#: movingaveragedialog.ui +msgctxt "" +"movingaveragedialog.ui\n" +"interval-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "2" +msgstr "" #: movingaveragedialog.ui msgctxt "" @@ -4123,7 +4600,7 @@ msgctxt "" "formulasft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Formulas" +msgid "_Formulas:" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui @@ -4132,7 +4609,7 @@ msgctxt "" "rowft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Row input cell" +msgid "_Row input cell:" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui @@ -4141,7 +4618,7 @@ msgctxt "" "colft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Column input cell" +msgid "_Column input cell:" msgstr "" #: multipleoperationsdialog.ui @@ -4150,7 +4627,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default settings" +msgid "Default Settings" msgstr "" #: namerangesdialog.ui @@ -4276,8 +4753,8 @@ msgctxt "" "precft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Decimal places" -msgstr "_Decimales" +msgid "_Decimal places:" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4303,8 +4780,8 @@ msgctxt "" "stepsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Steps" -msgstr "Pa_sos" +msgid "_Steps:" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4312,8 +4789,8 @@ msgctxt "" "minchangeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Minimum Change" -msgstr "Cambéu _Mínimu" +msgid "_Minimum change:" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4321,8 +4798,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Iterative references" -msgstr "Referencies iteratives" +msgid "Iterative References" +msgstr "" #: optcalculatepage.ui msgctxt "" @@ -4393,8 +4870,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chan_ges" -msgstr "Cam_bios" +msgid "Chan_ges:" +msgstr "" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4402,8 +4879,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Deletions" -msgstr "_Desanicios" +msgid "_Deletions:" +msgstr "" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4411,8 +4888,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Insertions" -msgstr "_Inxertos" +msgid "_Insertions:" +msgstr "" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4420,8 +4897,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Moved entries" -msgstr "Entraes _movíes" +msgid "_Moved entries:" +msgstr "" #: optchangespage.ui msgctxt "" @@ -4429,8 +4906,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Colors for changes" -msgstr "Colores pa los cambios" +msgid "Colors for Changes" +msgstr "" #: optcompatibilitypage.ui msgctxt "" @@ -4465,8 +4942,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key bindings" -msgstr "Atayos de tecláu" +msgid "Key Bindings" +msgstr "" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4474,8 +4951,8 @@ msgctxt "" "textsheetsnumber\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Number of worksheets in new document" -msgstr "_Númberu de fueyes de cálculu d'un documentu nuevu" +msgid "_Number of worksheets in new document:" +msgstr "" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4483,8 +4960,8 @@ msgctxt "" "textsheetprefix\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Prefix name for new worksheet" -msgstr "_Prefixu pa les fueyes de cálculu nueves" +msgid "_Prefix name for new worksheet:" +msgstr "" #: optdefaultpage.ui msgctxt "" @@ -4543,20 +5020,20 @@ msgstr "Fueyes" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"formulasyntaxlabel\n" +"englishfuncname\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formula _syntax:" -msgstr "_Sintaxis de la fórmula:" +msgid "Use English function names" +msgstr "Usar los nomes de les funciones n'inglés" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"englishfuncname\n" +"formulasyntaxlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Use English function names" -msgstr "Usar los nomes de les funciones n'inglés" +msgid "Formula _syntax:" +msgstr "_Sintaxis de la fórmula:" #: optformula.ui msgctxt "" @@ -4564,170 +5041,170 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formula options" -msgstr "Opciones de les fórmules" +msgid "Formula Options" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"calcdefault\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Predeterminao" +msgid "Excel 2007 and newer:" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"calccustom\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizáu" +msgid "ODF spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME):" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"details\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Details..." -msgstr "Detalles..." +"ooxmlrecalc\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "Recalcular siempre" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Detailed calculation settings" -msgstr "Configuración detallada del cálculu" +"ooxmlrecalc\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "Nun recalcular nunca" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Function" -msgstr "_Función" +"ooxmlrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "Entrugar al usuariu" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Array co_lumn" -msgstr "Co_lumna de matriz" +"odfrecalc\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Always recalculate" +msgstr "Recalcular siempre" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Array _row" -msgstr "File_ra de matriz" +"odfrecalc\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Never recalculate" +msgstr "Nun recalcular nunca" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"reset\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Rese_t" -msgstr "_Reaniciar" +"odfrecalc\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Prompt user" +msgstr "Preguntar al usuariu" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label3\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separators" -msgstr "Separadores" +msgid "Recalculation on File Load" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label9\n" +"calcdefault\n" "label\n" "string.text" -msgid "Excel 2007 and newer" -msgstr "Excel 2007 y más nuevos" +msgid "Default settings" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label10\n" +"calccustom\n" "label\n" "string.text" -msgid "ODF Spreadsheet (not saved by %PRODUCTNAME)" -msgstr "Fueya de cálculu ODF (nun guardada por %PRODUCTNAME)" +msgid "Custom (use OpenCL, conversion of text to numbers, and more):" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "Recalcular siempre" +"details\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details…" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" -msgstr "Nun recalcular nunca" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Detailed Calculation Settings" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"ooxmlrecalc\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "Entrugar al usuariu" +"label6\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Function:" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Always recalculate" -msgstr "Recalcular siempre" +"label7\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array co_lumn:" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Never recalculate" -msgstr "Nun recalcular nunca" +"label8\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Array _row:" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"odfrecalc\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Prompt user" -msgstr "Preguntar al usuariu" +"reset\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rese_t Separators Settings" +msgstr "" #: optformula.ui msgctxt "" "optformula.ui\n" -"label4\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Recalculation on file load" -msgstr "Recalcular al cargar el ficheru" +msgid "Separators" +msgstr "Separadores" #: optimalcolwidthdialog.ui msgctxt "" @@ -4744,7 +5221,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Add" +msgid "Add:" msgstr "" #: optimalcolwidthdialog.ui @@ -4771,7 +5248,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Add" +msgid "Add:" msgstr "" #: optimalrowheightdialog.ui @@ -5092,6 +5569,60 @@ msgstr "" #: pastespecial.ui msgctxt "" "pastespecial.ui\n" +"paste_values_only\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Values Only" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_values_only\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Values Only" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_values_formats\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Values & Formats" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_values_formats\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Values & Formats" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_transpose\n" +"tooltip_markup\n" +"string.text" +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" +"paste_transpose\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Transpose" +msgstr "" + +#: pastespecial.ui +msgctxt "" +"pastespecial.ui\n" "paste_all\n" "label\n" "string.text" @@ -5293,7 +5824,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shift cells" +msgid "Shift Cells" msgstr "" #: pivotfielddialog.ui @@ -5455,7 +5986,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Filter criteria" +msgid "Filter Criteria" msgstr "" #: pivotfilterdialog.ui @@ -5572,7 +6103,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Drag the items into the desired position" +msgid "Drag the Items into the Desired Position" msgstr "" #: pivottablelayoutdialog.ui @@ -5761,8 +6292,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print range" -msgstr "Imprimir rangu" +msgid "Print Range" +msgstr "" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5788,8 +6319,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Rows to repeat" -msgstr "Fileres a repetir" +msgid "Rows to Repeat" +msgstr "" #: printareasdialog.ui msgctxt "" @@ -5815,17 +6346,17 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns to repeat" -msgstr "Columnes a repetir" +msgid "Columns to Repeat" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" "printeroptions.ui\n" -"includeemptypages\n" +"suppressemptypages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Include output of empty pages" -msgstr "Incluyir la salida de páxines baleres" +msgid "Suppress output of empty pages" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -5860,8 +6391,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Password" -msgstr "_Contraseña" +msgid "_Password:" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -5869,8 +6400,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Confirm" -msgstr "_Confirmar" +msgid "_Confirm:" +msgstr "" #: protectsheetdlg.ui msgctxt "" @@ -5932,26 +6463,26 @@ msgctxt "" "cell-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cell Range" -msgstr "Rangu de caxelles" +msgid "Cell range:" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" -"distribution-label\n" +"label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Distribution" -msgstr "Distribución" +msgid "Data" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" -"seed-label\n" +"distribution-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Seed" -msgstr "Semiente" +msgid "Distribution:" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5974,11 +6505,29 @@ msgstr "..." #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" "randomnumbergenerator.ui\n" -"parameters-section-label\n" +"parameter1-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0,0000" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"parameter2-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1,0000" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Parameters" -msgstr "Parámetros" +msgid "Random Number Generator" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5986,8 +6535,17 @@ msgctxt "" "enable-seed-check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Custom Seed" -msgstr "Activar semiente personalizada" +msgid "Enable custom seed" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"seed-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Seed:" +msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui msgctxt "" @@ -5995,7 +6553,7 @@ msgctxt "" "enable-rounding-check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Enable Rounding" +msgid "Enable rounding" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui @@ -6004,7 +6562,25 @@ msgctxt "" "decimal-places-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Decimal Places" +msgid "Decimal places:" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"decimal-places-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: randomnumbergenerator.ui +msgctxt "" +"randomnumbergenerator.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" msgstr "" #: randomnumbergenerator.ui @@ -6088,6 +6664,60 @@ msgctxt "" msgid "Negative Binomial" msgstr "Binomial negativa" +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"RetypePass\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Re-type Password" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"descLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The document you are about to export has one or more protected items with password that cannot be exported. Please re-type your password to be able to export your document." +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"docStatusLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status unknown" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"retypeDocButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Re-type" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document protection" +msgstr "" + +#: retypepassdialog.ui +msgctxt "" +"retypepassdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sheet protection" +msgstr "" + #: retypepassworddialog.ui msgctxt "" "retypepassworddialog.ui\n" @@ -6112,7 +6742,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pa_ssword" +msgid "Pa_ssword:" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui @@ -6121,7 +6751,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confi_rm" +msgid "Confi_rm:" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui @@ -6130,7 +6760,7 @@ msgctxt "" "mustmatch\n" "label\n" "string.text" -msgid "New password must match the original password." +msgid "New password must match the original password" msgstr "" #: retypepassworddialog.ui @@ -6139,7 +6769,7 @@ msgctxt "" "removepassword\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remove password from this protected item." +msgid "Remove password from this protected item" msgstr "" #: rightfooterdialog.ui @@ -6193,7 +6823,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" +msgid "Height:" msgstr "" #: rowheightdialog.ui @@ -6220,8 +6850,8 @@ msgctxt "" "input-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input Range" -msgstr "Rangu d'entrada" +msgid "Input range:" +msgstr "" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6229,8 +6859,26 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" -msgstr "Resultaos a" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" +"sample-size-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "0" +msgstr "" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6238,8 +6886,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sample Size" -msgstr "Tamañu de muestra" +msgid "Sample size:" +msgstr "" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6262,11 +6910,20 @@ msgstr "Periódicu" #: samplingdialog.ui msgctxt "" "samplingdialog.ui\n" +"period-spin\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "1" +msgstr "" + +#: samplingdialog.ui +msgctxt "" +"samplingdialog.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Period" -msgstr "Periodu" +msgid "Period:" +msgstr "" #: samplingdialog.ui msgctxt "" @@ -6292,7 +6949,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name of scenario" +msgid "Name of Scenario" msgstr "" #: scenariodialog.ui @@ -6391,8 +7048,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Measurement _unit" -msgstr "_Unidá de midida" +msgid "Measurement _unit:" +msgstr "" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6400,8 +7057,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Tab stops" -msgstr "_Tabuladores" +msgid "_Tab stops:" +msgstr "" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -6487,33 +7144,6 @@ msgstr "Espander les _referencies cuando s'inxerten columnes o fileres nueves" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" -"markhdrcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" -msgstr "Rescamplar la sele_ición nes testeres de la columna/filera" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"textfmtcb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Use printer metrics for text formatting" -msgstr "Usar les métriques de la impresora pal formatu del testu" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" -"replwarncb\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show overwrite _warning when pasting data" -msgstr "Amosar un _avisu de sustitución al pegar datos" - -#: scgeneralpage.ui -msgctxt "" -"scgeneralpage.ui\n" "alignlb\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -6568,11 +7198,47 @@ msgstr "Usar el comportamientu antiguu de movimientu de punteru al seleicionar" #: scgeneralpage.ui msgctxt "" "scgeneralpage.ui\n" +"replwarncb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show overwrite _warning when pasting data" +msgstr "Amosar un _avisu de sustitución al pegar datos" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"textfmtcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use printer metrics for text formatting" +msgstr "Usar les métriques de la impresora pal formatu del testu" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"markhdrcb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Highlight sele_ction in column/row headers" +msgstr "Rescamplar la sele_ición nes testeres de la columna/filera" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" +"sortrefupdatecb\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Update references when sorting range of cells" +msgstr "" + +#: scgeneralpage.ui +msgctxt "" +"scgeneralpage.ui\n" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input settings" -msgstr "Configuración de la entrada" +msgid "Input Settings" +msgstr "" #: searchresults.ui msgctxt "" @@ -6598,7 +7264,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Database" +msgid "_Database:" msgstr "" #: selectdatasource.ui @@ -6607,7 +7273,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Data so_urce" +msgid "Data so_urce:" msgstr "" #: selectdatasource.ui @@ -6616,7 +7282,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" +msgid "_Type:" msgstr "" #: selectdatasource.ui @@ -6706,8 +7372,8 @@ msgctxt "" "namedrange\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Named range" -msgstr "Rangu con _nome" +msgid "_Named range:" +msgstr "" #: selectsource.ui msgctxt "" @@ -6886,8 +7552,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Users currently accessing this spreadsheet" -msgstr "Usuarios accediendo actualmente a esta fueya de cálculu" +msgid "Users Currently Accessing This Spreadsheet" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -6922,8 +7588,8 @@ msgctxt "" "labelPageOrder\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page order" -msgstr "Orde de páxines" +msgid "Page Order" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -6958,8 +7624,8 @@ msgctxt "" "checkBTN_OBJECTS\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Objects/Image" -msgstr "_Oxetos/Imaxe" +msgid "_Objects/Images" +msgstr "" #: sheetprintpage.ui msgctxt "" @@ -7129,7 +7795,25 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Filter settings" +msgid "Filter Settings" +msgstr "" + +#: showdetaildialog.ui +msgctxt "" +"showdetaildialog.ui\n" +"ShowDetail\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Show Detail" +msgstr "" + +#: showdetaildialog.ui +msgctxt "" +"showdetaildialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Choose the field containing the detail you want to show" msgstr "" #: showsheetdialog.ui @@ -7147,7 +7831,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hidden sheets" +msgid "Hidden Sheets" msgstr "" #: sidebaralignment.ui @@ -7210,8 +7894,8 @@ msgctxt "" "mergecells\n" "label\n" "string.text" -msgid "Merge Cells" -msgstr "Combinar caxelles" +msgid "Merge cells" +msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7273,8 +7957,8 @@ msgctxt "" "verticallystacked\n" "label\n" "string.text" -msgid "Vertically Stacked" -msgstr "Apiláu en vertical" +msgid "Vertically stacked" +msgstr "" #: sidebaralignment.ui msgctxt "" @@ -7678,7 +8362,7 @@ msgctxt "" "area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Area" +msgid "Area:" msgstr "" #: solverdlg.ui @@ -8047,8 +8731,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Limiting conditions" -msgstr "Condiciones llímites" +msgid "Limiting Conditions" +msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui msgctxt "" @@ -8065,7 +8749,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Solver engine" +msgid "Solver engine:" msgstr "" #: solveroptionsdialog.ui @@ -8218,8 +8902,8 @@ msgctxt "" "sortft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort key " -msgstr "Clave d'ordenación " +msgid "Sort Key " +msgstr "" #: sortoptionspage.ui msgctxt "" @@ -8857,8 +9541,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Filter criteria" -msgstr "Criterios de filtru" +msgid "Filter Criteria" +msgstr "" #: standardfilterdialog.ui msgctxt "" @@ -9235,8 +9919,8 @@ msgctxt "" "textcharset\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ch_aracter set" -msgstr "Xuegu de c_aráuteres" +msgid "Ch_aracter set:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9244,8 +9928,8 @@ msgctxt "" "textlanguage\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "_Llingua" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9253,8 +9937,8 @@ msgctxt "" "textfromrow\n" "label\n" "string.text" -msgid "From ro_w" -msgstr "A partir de _llinia" +msgid "From ro_w:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9343,8 +10027,8 @@ msgctxt "" "texttextdelimiter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Te_xt delimiter" -msgstr "Separtador de te_stu" +msgid "Te_xt delimiter:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9352,8 +10036,8 @@ msgctxt "" "separatoroptions\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator options" -msgstr "Opciones de separtamientu" +msgid "Separator Options" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9379,8 +10063,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Other options" -msgstr "Otres opciones" +msgid "Other Options" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9388,8 +10072,8 @@ msgctxt "" "textcolumntype\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column t_ype" -msgstr "T_riba de columna" +msgid "Column t_ype:" +msgstr "" #: textimportcsv.ui msgctxt "" @@ -9424,8 +10108,8 @@ msgctxt "" "custom\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom" -msgstr "Personalizáu" +msgid "Custom:" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9442,8 +10126,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select the language to use for import" -msgstr "Esbilla la llingua a usar na importación" +msgid "Select the Language to Use for Import" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9451,8 +10135,8 @@ msgctxt "" "convertdata\n" "label\n" "string.text" -msgid "Detect special numbers (such as dates)." -msgstr "Detectar númberos especiales (talos como dates)." +msgid "Detect special numbers (such as dates)" +msgstr "" #: textimportoptions.ui msgctxt "" @@ -9658,8 +10342,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visual aids" -msgstr "Ayudes visuales" +msgid "Visual Aids" +msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9667,8 +10351,8 @@ msgctxt "" "objgrf_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ob_jects/Image:" -msgstr "O_xetos/Imaxe:" +msgid "Ob_jects/Images:" +msgstr "" #: tpviewpage.ui msgctxt "" @@ -9775,7 +10459,7 @@ msgctxt "" "variable1-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable 1 Range" +msgid "Variable 1 range:" msgstr "" #: ttestdialog.ui @@ -9784,7 +10468,7 @@ msgctxt "" "variable2-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Variable 2 Range" +msgid "Variable 2 range:" msgstr "" #: ttestdialog.ui @@ -9793,7 +10477,16 @@ msgctxt "" "output-range-label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Results to" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: ttestdialog.ui +msgctxt "" +"ttestdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" msgstr "" #: ttestdialog.ui @@ -9865,7 +10558,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Allow" +msgid "_Allow:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui @@ -9874,7 +10567,7 @@ msgctxt "" "valueft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Data" +msgid "_Data:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui @@ -9883,7 +10576,7 @@ msgctxt "" "minft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Minimum" +msgid "_Minimum:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui @@ -9892,7 +10585,7 @@ msgctxt "" "maxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ma_ximum" +msgid "Ma_ximum:" msgstr "" #: validationcriteriapage.ui @@ -10180,7 +10873,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Source file" +msgid "Source File" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui @@ -10189,7 +10882,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Mapped cell" +msgid "Mapped cell:" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui @@ -10198,7 +10891,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Map to document" +msgid "Map to Document" msgstr "" #: xmlsourcedialog.ui @@ -10209,3 +10902,66 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "_Import" msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"variable1-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 1 range:" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"variable2-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Variable 2 range:" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"output-range-label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Results to:" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Data" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"groupedby-columns-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"groupedby-rows-radio\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rows" +msgstr "" + +#: ztestdialog.ui +msgctxt "" +"ztestdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Grouped by" +msgstr "" diff --git a/source/ast/scp2/source/ooo.po b/source/ast/scp2/source/ooo.po index edf31428692..022be6da120 100644 --- a/source/ast/scp2/source/ooo.po +++ b/source/ast/scp2/source/ooo.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:09+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -763,18 +763,18 @@ msgstr "Instala l'ayuda en catalán en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Catalan (Valencian)" -msgstr "Catalán (Valencianu)" +msgstr "" #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_XV\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_CA_VALENCIA\n" "LngText.text" msgid "Installs Catalan (Valencian) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instala l'ayuda en Catalán (Valencianu) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -1067,18 +1067,18 @@ msgstr "Instala l'ayuda en gallegu en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" -"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SH\n" +"STR_NAME_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Serbian (Latin)" -msgstr "Serbiu (Llatín)" +msgstr "" #: module_helppack.ulf msgctxt "" "module_helppack.ulf\n" -"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SH\n" +"STR_DESC_MODULE_HELPPACK_SR_LATN\n" "LngText.text" msgid "Installs Serbian (Latin) help in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" -msgstr "Instala l'ayuda en serbiu (llatín) en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" #: module_helppack.ulf msgctxt "" @@ -4501,8 +4501,8 @@ msgctxt "" "registryitem_ooo.ulf\n" "STR_REG_VAL_SO60_CONFIGFILE\n" "LngText.text" -msgid "%SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION Configuration File" -msgstr "Ficheru de configuración de %SXWFORMATNAME %SXWFORMATVERSION" +msgid "%PRODUCTNAME Configuration File" +msgstr "" #: registryitem_ooo.ulf msgctxt "" diff --git a/source/ast/sd/source/core.po b/source/ast/sd/source/core.po index 33a61723110..3946d6f5e64 100644 --- a/source/ast/sd/source/core.po +++ b/source/ast/sd/source/core.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-11 02:28+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -766,3 +766,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Enter PIN:" msgstr "Escriba'l códigu PIN:" + +#: glob.src +msgctxt "" +"glob.src\n" +"STR_DEAUTHORISE_CLIENT\n" +"string.text" +msgid "Remove client authorisation" +msgstr "" diff --git a/source/ast/sd/source/ui/app.po b/source/ast/sd/source/ui/app.po index 09c427acc52..055fd63cbad 100644 --- a/source/ast/sd/source/ui/app.po +++ b/source/ast/sd/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-17 11:25+0000\n" "Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1410953140.000000\n" @@ -154,42 +154,6 @@ msgstr "Dis~tribución..." #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" -"MN_DRAWINGMODE\n" -"SID_DRAWINGMODE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Drawing View" -msgstr "~Mou Dibuxu" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_OUTLINEMODE\n" -"SID_OUTLINEMODE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Outline View" -msgstr "~Mou Esquema" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_DIAMODE\n" -"SID_DIAMODE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Slide Sorter" -msgstr "~Clasificador de diapositives" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_PRESENTATION\n" -"SID_PRESENTATION\n" -"menuitem.text" -msgid "Slide Sho~w" -msgstr "~Presentación" - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" "MN_CAPTUREPOINT\n" "SID_CAPTUREPOINT\n" "menuitem.text" @@ -274,8 +238,8 @@ msgctxt "" "MN_INSERT_PAGE.MN_SELECT_BACKGROUND\n" "SID_SELECT_BACKGROUND\n" "menuitem.text" -msgid "Set Background Picture for Slide ..." -msgstr "Definir la imaxe de fondu pa la diapositiva..." +msgid "Set Background Image for Slide ..." +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1057,17 +1021,8 @@ msgctxt "" "MN_CROP\n" "SID_ATTR_GRAF_CROP\n" "menuitem.text" -msgid "Crop Picture..." -msgstr "Recortar imaxe..." - -#: menuids_tmpl.src -msgctxt "" -"menuids_tmpl.src\n" -"MN_NAVIGATOR\n" -"SID_NAVIGATOR\n" -"menuitem.text" -msgid "Na~vigator" -msgstr "Res~tolador" +msgid "Crop Image..." +msgstr "" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" @@ -1180,6 +1135,15 @@ msgstr "Fixáu embaxo ~verticalmente" #: menuids_tmpl.src msgctxt "" "menuids_tmpl.src\n" +"MN_GLUE_VERTALIGN_BOTTOM.MN_RULER\n" +"SID_RULER\n" +"menuitem.text" +msgid "Display ~Ruler" +msgstr "" + +#: menuids_tmpl.src +msgctxt "" +"menuids_tmpl.src\n" "MN_GRID_VISIBLE\n" "SID_GRID_VISIBLE\n" "menuitem.text" @@ -1297,6 +1261,24 @@ msgstr "Editar estilos..." #: popup.src msgctxt "" "popup.src\n" +"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"SID_HIDE_LAST_LEVEL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Hide Last Level" +msgstr "" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" +"RID_DRAW_TEXTOBJ_INSIDE_POPUP\n" +"SID_SHOW_NEXT_LEVEL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Show Next Level" +msgstr "" + +#: popup.src +msgctxt "" +"popup.src\n" "RID_DRAW_TABLEOBJ_INSIDE_POPUP\n" "SID_FORMAT_TABLE_DLG\n" "menuitem.text" @@ -1871,14 +1853,6 @@ msgstr "Barra de preseos de dibuxu" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Draw Toolbar/Image" -msgstr "Barra de Dibuxu/Imaxe" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_SLIDE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Slide Bar" @@ -1919,14 +1893,6 @@ msgstr "Barra d'opciones" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_OPTIONS_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Options Bar/Image" -msgstr "Barra d'Opciones/Imaxe" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_DRAW_COMMONTASK_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Presentation" @@ -1967,14 +1933,6 @@ msgstr "Barra d'Oxetos de Testu" #: strings.src msgctxt "" "strings.src\n" -"STR_GRAPHIC_TEXT_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Text Object Bar/Draw" -msgstr "Barra d'Oxetos de Testu/Dibuxu" - -#: strings.src -msgctxt "" -"strings.src\n" "STR_NULL\n" "string.text" msgid "None" @@ -2521,8 +2479,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_WAV_FILE\n" "string.text" -msgid "Sound" -msgstr "Soníu" +msgid "Audio" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -2622,11 +2580,10 @@ msgctxt "" "STR_SCALE_OBJECTS\n" "string.text" msgid "" -"The format of the new pages will be adapted.\n" -"Do you want to adapt the objects, too?" +"The page size of the target document is different than the source document.\n" +"\n" +"Do you want to scale the copied objects to fit the new page size?" msgstr "" -"El formatu de les páxines nueves va axustase.\n" -"¿Quies axustar tamién los oxetos?" #: strings.src msgctxt "" @@ -2993,8 +2950,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_CLICK_ACTION_SOUND\n" "string.text" -msgid "Play sound" -msgstr "Tocar soníu" +msgid "Play audio" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -3049,8 +3006,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_EFFECTDLG_SOUND\n" "string.text" -msgid "Sound" -msgstr "Soníu" +msgid "Audio" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -3711,10 +3668,8 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "" "The file %\n" -"is not a valid sound file !" +"is not a valid audio file !" msgstr "" -"¡El ficheru %\n" -"nun ye un ficheru de soníu válidu!" #: strings.src msgctxt "" @@ -4129,8 +4084,8 @@ msgctxt "" "strings.src\n" "STR_INSERT_MOVIE\n" "string.text" -msgid "Insert Movie" -msgstr "Inxertar película" +msgid "Insert Audio or Video" +msgstr "" #: strings.src msgctxt "" @@ -4175,14 +4130,6 @@ msgstr "Barra de funciones (mou vista)" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_GRAPHIC_VIEWER_TOOLBOX\n" -"string.text" -msgid "Function Bar (viewing mode)" -msgstr "Barra de funciones (mou vista)" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Media Playback" diff --git a/source/ast/sd/source/ui/dlg.po b/source/ast/sd/source/ui/dlg.po index 2e67bfc4c38..2a35fe90770 100644 --- a/source/ast/sd/source/ui/dlg.po +++ b/source/ast/sd/source/ui/dlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:38+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -472,320 +472,6 @@ msgctxt "" msgid "Animation" msgstr "Animación" -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_PREVIEW\n" -"checkbox.text" -msgid "Previe~w" -msgstr "Previsu~alización" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_STARTWITH\n" -"checkbox.text" -msgid "~Do not show this wizard again" -msgstr "Nun ~volver a amosar esti asistente" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE1_ARTGROUP\n" -"fixedline.text" -msgid "Type" -msgstr "Triba" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE1_EMPTY\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Empty presentation" -msgstr "~Presentación erma" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE1_TEMPLATE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From template" -msgstr "~Dende la plantía" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE1_OPEN\n" -"radiobutton.text" -msgid "O~pen existing presentation" -msgstr "~Abrir una presentación esistente" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE2_LAYOUT\n" -"fixedline.text" -msgid "~Select a slide design" -msgstr "~Seleicionar un diseñu pa la diapositiva" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE2_OUTPUTTYPES\n" -"fixedline.text" -msgid "Select an output medium" -msgstr "Seleiciona un mediu de salida" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM5\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Original" -msgstr "~Orixinal" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM1\n" -"radiobutton.text" -msgid "Sc~reen" -msgstr "~Pantalla" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM2\n" -"radiobutton.text" -msgid "Sli~de" -msgstr "~Diapositiva" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM3\n" -"radiobutton.text" -msgid "O~verhead sheet" -msgstr "~Tresparencia" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM4\n" -"radiobutton.text" -msgid "P~aper" -msgstr "P~apel" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE2_MEDIUM6\n" -"radiobutton.text" -msgid "W~idescreen" -msgstr "Pantalla anc~ha" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE3_EFFECT\n" -"fixedline.text" -msgid "Select a slide transition" -msgstr "Seleicionar una transición ente diapositives" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_EFFECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Effect" -msgstr "~Efeutu" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_SPEED\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Speed" -msgstr "~Velocidá" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE3_PRESTYPE\n" -"fixedline.text" -msgid "Select the presentation type" -msgstr "Seleicionar la triba de presentación" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE3_LIVE\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Default" -msgstr "Pre~determináu" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"RB_PAGE3_KIOSK\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Automatic" -msgstr "~Automáticu" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_TIME\n" -"fixedtext.text" -msgid "D~uration of page" -msgstr "D~uración de la páxina" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE3_BREAK\n" -"fixedtext.text" -msgid "Du~ration of pause" -msgstr "Du~ración de la pausa" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_PAGE3_LOGO\n" -"checkbox.text" -msgid "Sh~ow logo" -msgstr "Amosar el ll~ogo" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FL_PAGE4_PERSONAL\n" -"fixedline.text" -msgid "Describe your basic ideas" -msgstr "Describir les tos idees principales" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE4_ASKNAME\n" -"fixedtext.text" -msgid "What is your name or the name of your company?" -msgstr "¿Cuál ye'l so nome o'l de la so empresa?" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE4_ASKTOPIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "What is the subject of your presentation?" -msgstr "¿Cuál ye'l tema de la presentación?" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE4_ASKINFORMATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Further ideas to be presented?" -msgstr "¿Más idees que presentar?" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"FT_PAGE5_PAGELIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Ch~oose your pages" -msgstr "~Escueyi les páxines" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"CB_PAGE5_SUMMARY\n" -"checkbox.text" -msgid "C~reate summary" -msgstr "C~rear resume" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"BUT_LAST\n" -"pushbutton.text" -msgid "<< ~Back" -msgstr "<< ~Tornar" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"BUT_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Next >>" -msgstr "~Siguir >>" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"BUT_FINISH\n" -"okbutton.text" -msgid "~Create" -msgstr "~Crear" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"STR_OPEN\n" -"string.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Abrir" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"STR_CREATE\n" -"string.text" -msgid "~Create" -msgstr "~Crear" - -#: dlgass.src -msgctxt "" -"dlgass.src\n" -"DLG_ASS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Presentation Wizard" -msgstr "Asistente de presentación" - #: navigatr.src msgctxt "" "navigatr.src\n" diff --git a/source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po b/source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po index e9838de2b8b..68e056e1b4c 100644 --- a/source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po +++ b/source/ast/sd/uiconfig/sdraw/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:39+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -85,8 +85,8 @@ msgctxt "" "singlenum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering type" -msgstr "Tipu de numberación" +msgid "Numbering Type" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -139,8 +139,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of _copies" -msgstr "Númberu de _copies" +msgid "Number of _copies:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -157,8 +157,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X axis" -msgstr "Exa _X" +msgid "_X axis:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -166,8 +166,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y axis" -msgstr "Exa _Y" +msgid "_Y axis:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -175,8 +175,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Angle" -msgstr "Án_gulu" +msgid "_Angle:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -193,8 +193,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Anchor" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -202,8 +202,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "_Altor" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -220,8 +220,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start" -msgstr "_Aniciu" +msgid "_Start:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -229,8 +229,8 @@ msgctxt "" "endlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_End" -msgstr "_Fin" +msgid "_End:" +msgstr "" #: copydlg.ui msgctxt "" @@ -274,8 +274,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Increments" -msgstr "Incrementos" +msgid "Increments:" +msgstr "" #: crossfadedialog.ui msgctxt "" @@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt "" "xlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_X" -msgstr "_X" +msgid "_X:" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -310,8 +310,8 @@ msgctxt "" "ylabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Y" -msgstr "_Y" +msgid "_Y:" +msgstr "" #: dlgsnap.ui msgctxt "" @@ -571,8 +571,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_PICK_SINGLE_NUM\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering type" -msgstr "Tipu de numberación" +msgid "Numbering Type" +msgstr "" #: drawprtldialog.ui msgctxt "" @@ -733,8 +733,8 @@ msgctxt "" "checkbuttonCB_NUMBER_NEW_START\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_tart with" -msgstr "A_niciar con" +msgid "S_tart with:" +msgstr "" #: paranumberingtab.ui msgctxt "" @@ -742,8 +742,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph numbering" -msgstr "Numberación de párrafos" +msgid "Paragraph Numbering" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -877,7 +877,7 @@ msgctxt "" "QueryUnlinkImageDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" -msgid " Do you want to unlink the image in order to edit it?" +msgid "Do you want to unlink the image in order to edit it?" msgstr "" #: tabledesigndialog.ui @@ -895,8 +895,8 @@ msgctxt "" "UseFirstRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Header Row" -msgstr "_Filera de testera" +msgid "_Header row" +msgstr "" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -904,8 +904,8 @@ msgctxt "" "UseLastRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tot_al Row" -msgstr "Filera de tot_al" +msgid "Tot_al row" +msgstr "" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -913,8 +913,8 @@ msgctxt "" "UseBandingRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Banded Rows" -msgstr "Fileres con _bandes" +msgid "_Banded rows" +msgstr "" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -922,8 +922,8 @@ msgctxt "" "UseFirstColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fi_rst Column" -msgstr "P_rimera columna" +msgid "Fi_rst column" +msgstr "" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -931,8 +931,8 @@ msgctxt "" "UseLastColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Last Column" -msgstr "Ú_ltima columna" +msgid "_Last column" +msgstr "" #: tabledesigndialog.ui msgctxt "" @@ -940,8 +940,8 @@ msgctxt "" "UseBandingColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ba_nded Columns" -msgstr "Columnes con ba_ndes" +msgid "Ba_nded columns" +msgstr "" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -955,6 +955,15 @@ msgstr "Convertir a polígonu" #: vectorize.ui msgctxt "" "vectorize.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Preview" +msgstr "Vista previa" + +#: vectorize.ui +msgctxt "" +"vectorize.ui\n" "label2\n" "label\n" "string.text" @@ -985,26 +994,8 @@ msgctxt "" "fillholes\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Fill holes:" -msgstr "Enllenar _furacos:" - -#: vectorize.ui -msgctxt "" -"vectorize.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" - -#: vectorize.ui -msgctxt "" -"vectorize.ui\n" -"preview\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +msgid "_Fill holes" +msgstr "" #: vectorize.ui msgctxt "" @@ -1023,12 +1014,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Vectorized image:" msgstr "Imaxe vectorizada:" - -#: vectorize.ui -msgctxt "" -"vectorize.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Progress" -msgstr "Progresu" diff --git a/source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po b/source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po index 3fc368322a8..e9ee9493a39 100644 --- a/source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po +++ b/source/ast/sd/uiconfig/simpress/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:04+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:41+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -16,6 +16,321 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1390257688.0\n" +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"Assistent\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Presentation Wizard" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"lastPageButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<< _Back" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"nextPage1Button\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Next >>" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"nextPage2Button\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Next >>" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"finishButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"emptyRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Empty presentation" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"templateRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From template" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"openRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_pen existing presentation" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"openButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"typeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"layout2Label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Select a Slide Design" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium5Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Original" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium3Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "O_verhead sheet" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium4Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "P_aper" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium1Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sc_reen" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium2Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sli_de" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"medium6Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "W_idescreen" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"outTypesLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select an Output Medium" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"effectLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Effect:" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"speedLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Speed:" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"page3EffectLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select a Slide Transition" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"liveRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Default" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"kioskRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"breakLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Du_ration of pause:" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"presTimeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "D_uration of page:" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"logoCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sh_ow logo" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"presTypeLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select the Presentation Type" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"pageListLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ch_oose your pages" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"summaryCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_reate summary" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"previewCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Previe_w" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"startWithCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Do not show this wizard again" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"askNameLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "What is _your name or the name of your company?" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"askTopicLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "What is _the subject of your presentation?" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"askInfoLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Further ideas to be presented?" +msgstr "" + +#: assistentdialog.ui +msgctxt "" +"assistentdialog.ui\n" +"personalLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Describe Your Basic Ideas" +msgstr "" + #: customanimationcreatedialog.ui msgctxt "" "customanimationcreatedialog.ui\n" @@ -328,8 +643,8 @@ msgctxt "" "start_effect\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Start" -msgstr "_Aniciu" +msgid "_Start:" +msgstr "" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -337,8 +652,8 @@ msgctxt "" "effect_property\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Direction" -msgstr "_Direición" +msgid "_Direction:" +msgstr "" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -346,8 +661,8 @@ msgctxt "" "effect_speed\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sp_eed" -msgstr "V_elocidá" +msgid "Sp_eed:" +msgstr "" #: customanimationspanel.ui msgctxt "" @@ -589,8 +904,8 @@ msgctxt "" "rb_interactive\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start _effect on click of" -msgstr "Aniciar _efeutu al calcar en" +msgid "Start _effect on click of:" +msgstr "" #: customanimationtimingtab.ui msgctxt "" @@ -634,8 +949,8 @@ msgctxt "" "usecustomshows\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Use Custom Slide Show" -msgstr "_Usar presentación personaliza de diapositives" +msgid "_Use custom slide show" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -661,8 +976,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Existing slides" -msgstr "Diapositives _esistentes" +msgid "_Existing slides:" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -670,8 +985,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Selected slides" -msgstr "Diapositives _seleicionaes" +msgid "_Selected slides:" +msgstr "" #: definecustomslideshow.ui msgctxt "" @@ -724,8 +1039,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Field type" -msgstr "Tipu de campu" +msgid "Field Type" +msgstr "" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -733,8 +1048,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "_Llingua" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: dlgfield.ui msgctxt "" @@ -748,6 +1063,15 @@ msgstr "F_ormatu" #: headerfooterdialog.ui msgctxt "" "headerfooterdialog.ui\n" +"HeaderFooterDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Header and Footer" +msgstr "" + +#: headerfooterdialog.ui +msgctxt "" +"headerfooterdialog.ui\n" "apply_all\n" "label\n" "string.text" @@ -823,8 +1147,8 @@ msgctxt "" "language_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Language" -msgstr "_Llingua" +msgid "_Language:" +msgstr "" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -832,8 +1156,8 @@ msgctxt "" "language_label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Format" -msgstr "_Formatu" +msgid "_Format:" +msgstr "" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -868,8 +1192,8 @@ msgctxt "" "include_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Include on slide" -msgstr "Incluir na diapositiva" +msgid "Include on Slide" +msgstr "" #: headerfootertab.ui msgctxt "" @@ -949,7 +1273,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Action at mouse click" +msgid "Action at mouse click:" msgstr "" #: interactionpage.ui @@ -958,7 +1282,7 @@ msgctxt "" "fttree\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target" +msgid "Target:" msgstr "" #: interactionpage.ui @@ -1084,8 +1408,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text objects" -msgstr "Oxetos de testu" +msgid "Text Objects" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1102,8 +1426,8 @@ msgctxt "" "newdoclbl\n" "label\n" "string.text" -msgid "New document" -msgstr "Documentu nuevu" +msgid "New Document" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1120,8 +1444,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unit of _measurement" -msgstr "Unidá de _midida" +msgid "Unit of _measurement:" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1129,8 +1453,8 @@ msgctxt "" "tapstoplabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ta_b stops" -msgstr "Ta_buladores" +msgid "Ta_b stops:" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1201,8 +1525,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Drawing scale" -msgstr "Escala del _dibuxu" +msgid "_Drawing scale:" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1210,8 +1534,8 @@ msgctxt "" "widthlbl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _width" -msgstr "Anc_hura de páxina" +msgid "Page _width:" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1219,8 +1543,8 @@ msgctxt "" "heightlbl\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page _height" -msgstr "Al_tura de páxina" +msgid "Page _height:" +msgstr "" #: optimpressgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -1345,8 +1669,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slide Layout" -msgstr "Diseñu de diapositiva" +msgid "Slide layout:" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1354,8 +1678,8 @@ msgctxt "" "asr_check\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keep Aspect Ratio" -msgstr "Caltener la rellación d'aspeutu" +msgid "Keep aspect ratio" +msgstr "" #: photoalbum.ui msgctxt "" @@ -1426,8 +1750,8 @@ msgctxt "" "customslideshow\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Custom Slide Show:" -msgstr "Presenta_ción personalizada:" +msgid "_Custom slide show:" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1489,8 +1813,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Multiple displays" -msgstr "Vistes múltiples" +msgid "Multiple Displays" +msgstr "" #: presentationdialog.ui msgctxt "" @@ -1858,8 +2182,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page options" -msgstr "Opciones de la páxina" +msgid "Page Options" +msgstr "" #: prntopts.ui msgctxt "" @@ -1942,6 +2266,528 @@ msgctxt "" msgid "Quality" msgstr "Calidá" +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"PublishingDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "HTML Export" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"newDesignRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "New _design" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"oldDesignRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Existing design" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"delDesingButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Selected Design" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"descLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select an existing design or create a new one" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"assignLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign Design" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"ASPRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Active Server Pages (ASP)" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"perlRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Perl" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"indexTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_URL for listeners:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"URLTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL for _presentation:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"CGITxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "URL for _Perl scripts:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"webCastLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Webcast" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"chgDefaultRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_As stated in document" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"chgAutoRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"durationTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Slide view time:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"endlessCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Endless" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"kioskLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Advance Slides" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"contentCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Create title page" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"notesCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Show notes" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"htmlOptionsLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"webCastRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_WebCast" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"kioskRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Automatic" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"singleDocumentRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Single-document HTML" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"framesRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Standard HTML with _frames" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"standardRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Standard H_TML format" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"publicationLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Publication Type" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"pngRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_PNG" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"gifRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_GIF" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"jpgRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_JPG" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"qualityTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Quality:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"saveImgAsLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Images As" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"resolution1Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Low (_640 × 480 pixels)" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"resolution2Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Medium (_800 × 600 pixels)" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"resolution3Radiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "High (_1024 × 768 pixels)" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"monitorResolutionLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Monitor Resolution" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"sldSoundCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Export sounds when slide advances" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"hiddenSlidesCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Export _hidden slides" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"effectsLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Effects" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"authorTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Author:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"emailTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E-_mail address:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"wwwTxtLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Your hom_epage:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"addInformLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Additional _information:" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"downloadCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Link to a copy of the _original presentation" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"infTitlePageLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Information for the Title Page" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"textOnlyCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Text only" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"buttonStyleLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Button Style" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"docColorsRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply color scheme from document" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"defaultRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Use _browser colors" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"userRadiobutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Use custom color scheme" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"vLinkButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Visited Link" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"aLinkButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Active Li_nk" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"linkButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Hyper_link" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"textButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"backButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bac_kground" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"selectColorLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select Color Scheme" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"lastPageButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<< Back" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"nextPageButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ne_xt >>" +msgstr "" + +#: publishingdialog.ui +msgctxt "" +"publishingdialog.ui\n" +"finishButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Create" +msgstr "" + #: remotedialog.ui msgctxt "" "remotedialog.ui\n" @@ -1951,6 +2797,15 @@ msgctxt "" msgid "Impress Remote" msgstr "Impress Remotu" +#: remotedialog.ui +msgctxt "" +"remotedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connections" +msgstr "" + #: sdviewpage.ui msgctxt "" "sdviewpage.ui\n" @@ -1975,8 +2830,8 @@ msgctxt "" "handlesbezier\n" "label\n" "string.text" -msgid "_All control points in Bezier editor" -msgstr "_Tolos puntos de control nel editor Bezier" +msgid "_All control points in Bézier editor" +msgstr "" #: sdviewpage.ui msgctxt "" @@ -2029,8 +2884,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select a slide design" -msgstr "Seleicione un diseñu de diapositiva" +msgid "Select a Slide Design" +msgstr "" #: slidedesigndialog.ui msgctxt "" @@ -2047,8 +2902,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Apply to selected slides" -msgstr "Aplicar a les diapositives esbillaes" +msgid "Apply to Selected Slides" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2101,8 +2956,8 @@ msgctxt "" "sound_list\n" "0\n" "stringlist.text" -msgid "No Sound" -msgstr "Sin soníu" +msgid "No sound" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2110,8 +2965,8 @@ msgctxt "" "sound_list\n" "1\n" "stringlist.text" -msgid "Stop Previous Sound" -msgstr "Detener el soníu anterior" +msgid "Stop previous sound" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2119,8 +2974,8 @@ msgctxt "" "sound_list\n" "2\n" "stringlist.text" -msgid "Other Sound..." -msgstr "Otru soníu..." +msgid "Other sound..." +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2137,8 +2992,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Modify transition" -msgstr "Camudar la transición" +msgid "Modify Transition" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2155,8 +3010,8 @@ msgctxt "" "rb_auto_after\n" "label\n" "string.text" -msgid "Automatically after" -msgstr "Automáticamente tres" +msgid "Automatically after:" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2164,8 +3019,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Advance slide" -msgstr "Avanzar diapositiva" +msgid "Advance Slide" +msgstr "" #: slidetransitionspanel.ui msgctxt "" @@ -2209,8 +3064,8 @@ msgctxt "" "UseFirstRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Header Row" -msgstr "_Filera de testera" +msgid "_Header row" +msgstr "" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2218,8 +3073,8 @@ msgctxt "" "UseLastRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tot_al Row" -msgstr "Tot_al de fileres" +msgid "Tot_al row" +msgstr "" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2227,8 +3082,8 @@ msgctxt "" "UseBandingRowStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Banded Rows" -msgstr "Fileres con _bandes" +msgid "_Banded rows" +msgstr "" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2236,8 +3091,8 @@ msgctxt "" "UseFirstColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fi_rst Column" -msgstr "P_rimera columna" +msgid "Fi_rst column" +msgstr "" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2245,8 +3100,8 @@ msgctxt "" "UseLastColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Last Column" -msgstr "Ú_ltima columna" +msgid "_Last column" +msgstr "" #: tabledesignpanel.ui msgctxt "" @@ -2254,8 +3109,8 @@ msgctxt "" "UseBandingColumnStyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ba_nded Columns" -msgstr "Columnes con ba_ndes" +msgid "Ba_nded columns" +msgstr "" #: templatedialog.ui msgctxt "" @@ -2335,8 +3190,8 @@ msgctxt "" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font Effect" -msgstr "Efeutu tipográficu" +msgid "Font Effects" +msgstr "" #: templatedialog.ui msgctxt "" diff --git a/source/ast/sfx2/source/appl.po b/source/ast/sfx2/source/appl.po index 80ab7e06dc2..f019439e4e3 100644 --- a/source/ast/sfx2/source/appl.po +++ b/source/ast/sfx2/source/appl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:56+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -83,26 +83,26 @@ msgstr "GB" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_QUERY_LASTVERSION\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_LASTVERSION\n" +"string.text" msgid "Cancel all changes?" -msgstr "¿Encaboxar tolos cambios?" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" -"errorbox.text" +"STR_NO_WEBBROWSER_FOUND\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Firefox) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "%PRODUCTNAME nun pudo atopar dengún restolador web nel sistema. Por favor compruebe les sos preferencies d'escritoriu o instale un restolador web (por exemplu, Firefox) nel llugar predetermináu que s'indica na instalación del restolador." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERR_NO_ABS_URI_REF\n" -"errorbox.text" +"STR_NO_ABS_URI_REF\n" +"string.text" msgid "\"$(ARG1)\" is not an absolute URL that can be passed to an external application to open it." -msgstr "«$(ARG1)» nun ye una URL absoluta que pueda tresmitise a una aplicación esterna p'abrila." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -315,20 +315,6 @@ msgstr "Controles" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_CANT_QUIT\n" -"infobox.text" -msgid "" -"The application cannot be terminated at the moment.\n" -"Please wait until all print jobs and/or\n" -"OLE actions have finished and close all dialogs." -msgstr "" -"L'aplicación nun pue zarrase nesti momentu.\n" -"Por favor espera a qu'acaben toles\n" -"impresiones y/o aiciones OLE, y zarra tolos diálogos." - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_ISMODIFIED\n" "string.text" msgid "Do you want to save the changes to %1?" @@ -361,14 +347,6 @@ msgstr "Nun aniciar automáticamente con 'XX'" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_HELPBAR\n" -"string.text" -msgid "Help Bar" -msgstr "Barra d'ayuda" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_STR_HLPFILENOTEXIST\n" "string.text" msgid "The help file for this topic is not installed." @@ -489,22 +467,12 @@ msgstr "El vínculu DDE a % pa l'área % % nun ta disponible." #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_SECURITY_WARNING_HYPERLINK\n" -"warningbox.text" -msgid "This hyperlink is going to open \"%s\". Do you want to proceed?" -msgstr "Va abrise l'hipernellaz \"%s\". ¿Quies continuar?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" -"warningbox.text" +"STR_SECURITY_WARNING_NO_HYPERLINKS\n" +"string.text" msgid "" "For security reasons, the hyperlink cannot be executed.\n" "The stated address will not be opened." msgstr "" -"Por razones de seguridá l'hiperenllaz nun se pue executar.\n" -"La direición indicada nun va abrise." #: app.src msgctxt "" @@ -517,46 +485,40 @@ msgstr "Avisu de seguridá" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_LOSINGSIGNATURE\n" +"string.text" msgid "" "Saving will remove all existing signatures.\n" "Do you want to continue saving the document?" msgstr "" -"Al guardar van eliminase toles robles esistentes.\n" -"¿Quies continuar y guardar el documentu?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" -"querybox.text" +"RID_SVXSTR_XMLSEC_QUERY_SAVEBEFORESIGN\n" +"string.text" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"El documentu ha guardase enantes de poder ser robláu.\n" -"¿Quies guardar el documentu?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_CANCELCHECKOUT\n" +"string.text" msgid "" "This will discard all changes on the server since check-out.\n" "Do you want to proceed?" msgstr "" -"Esto descartarà tolos cambeos nel sirvidor desde la baxada.\n" -"¿quies siguir?" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"RID_XMLSEC_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_WRONGDOCFORMAT\n" +"string.text" msgid "This document must be saved in OpenDocument file format before it can be digitally signed." -msgstr "Esti documentu ha guardase col formatu de ficheru OpenDocument enantes de poder ser robláu dixitalmente." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -712,86 +674,6 @@ msgctxt "" msgid "If you select the option \"%PLACEHOLDER%\", you must enter a URL." msgstr "Si seleiciona la opción \"%PLACEHOLDER%\", tien d'introducir un URL." -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_APP\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Application:" -msgstr "~Aplicación:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_TOPIC\n" -"fixedtext.text" -msgid "~File:" -msgstr "~Ficheru:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"FT_DDE_ITEM\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Category:" -msgstr "~Categoría:" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"GROUP_DDE_CHG\n" -"fixedline.text" -msgid "Modify link" -msgstr "Modificar enllaz" - -#: dde.src -msgctxt "" -"dde.src\n" -"MD_DDE_LINKEDIT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Modify Link" -msgstr "Modificar enllaz" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_CONTENTS\n" -"pageitem.text" -msgid "Contents" -msgstr "Conteníu" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_INDEX\n" -"pageitem.text" -msgid "Index" -msgstr "Índiz" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_SEARCH\n" -"pageitem.text" -msgid "Find" -msgstr "Atopar" - -#: newhelp.src -msgctxt "" -"newhelp.src\n" -"WIN_HELPINDEX.TC_INDEX\n" -"HELP_INDEX_PAGE_BOOKMARKS\n" -"pageitem.text" -msgid "Bookmarks" -msgstr "Marcadores" - #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" @@ -926,18 +808,18 @@ msgstr "Desaniciar" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_NOSEARCHRESULTS\n" +"string.text" msgid "No topics found." -msgstr "Nun s'atoparon temes." +msgstr "" #: newhelp.src msgctxt "" "newhelp.src\n" -"RID_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" -"infobox.text" +"STR_INFO_NOSEARCHTEXTFOUND\n" +"string.text" msgid "The text you entered was not found." -msgstr "El testu qu'escribisti nun s'atopó." +msgstr "" #: newhelp.src msgctxt "" @@ -986,3 +868,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Password" msgstr "Contraseña" + +#: sfx.src +msgctxt "" +"sfx.src\n" +"STR_MODULENOTINSTALLED\n" +"string.text" +msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." +msgstr "" diff --git a/source/ast/sfx2/source/dialog.po b/source/ast/sfx2/source/dialog.po index dd7e523b83b..414fb210c18 100644 --- a/source/ast/sfx2/source/dialog.po +++ b/source/ast/sfx2/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:56+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,42 +35,38 @@ msgstr "Aplicar" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDNAME\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDNAME\n" +"string.text" msgid "This name is already in use." -msgstr "Esti nome yá s'usa pa una plantía." +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDSTYLE\n" +"string.text" msgid "This Style does not exist." -msgstr "Esti estilu nun esiste." +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" -"infobox.text" +"STR_TABPAGE_INVALIDPARENT\n" +"string.text" msgid "" "This Style cannot be used as a base Style,\n" "because it would result in a recursive reference." msgstr "" -"Esti estilu nun pue usase como estilu base,\n" -"porque produciría una referencia recursiva." #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_POOL_STYLE_NAME\n" -"infobox.text" +"STR_POOL_STYLE_NAME\n" +"string.text" msgid "" "Name already exists as a default Style.\n" "Please choose another name." msgstr "" -"El nome yá esiste como estilu predetermináu.\n" -"Escueyi otru nome, por favor." #: dialog.src msgctxt "" @@ -163,10 +159,10 @@ msgstr "Barra llateral" #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"MSG_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" -"errorbox.text" +"STR_ERROR_WRONG_CONFIRM\n" +"string.text" msgid "Faulty password confirmation" -msgstr "Confirmación incorreuta de la contraseña" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" @@ -561,14 +557,12 @@ msgstr "Quitar propiedaes" #: dinfdlg.src msgctxt "" "dinfdlg.src\n" -"SFX_QB_WRONG_TYPE\n" -"querybox.text" +"STR_SFX_QUERY_WRONG_TYPE\n" +"string.text" msgid "" "The value entered does not match the specified type.\n" "The value will be stored as text." msgstr "" -"El valor ingresáu nun concasa cola triba especificada.\n" -"El valor atroxaráse como testu." #: filedlghelper.src msgctxt "" @@ -733,18 +727,10 @@ msgstr "~Versión:" #: newstyle.src msgctxt "" "newstyle.src\n" -"MSG_OVERWRITE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_OVERWRITE\n" +"string.text" msgid "Style already exists. Overwrite?" -msgstr "L'estilu yá esiste. ¿Sustituilu?" - -#: recfloat.src -msgctxt "" -"recfloat.src\n" -"SID_RECORDING_FLOATWINDOW\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Record Macro" -msgstr "Grabar macro" +msgstr "" #: recfloat.src msgctxt "" @@ -794,15 +780,6 @@ msgctxt "" msgid "Tasks" msgstr "Xeres" -#: templateinfodlg.src -msgctxt "" -"templateinfodlg.src\n" -"DLG_TEMPLATE_INFORMATION\n" -"BTN_TEMPLATE_INFO_CLOSE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Close" -msgstr "Zarrar" - #: templdlg.src msgctxt "" "templdlg.src\n" @@ -861,3 +838,11 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "View Version Comment" msgstr "Ver comentariu de la versión" + +#: versdlg.src +msgctxt "" +"versdlg.src\n" +"STR_NO_NAME_SET\n" +"string.text" +msgid "(no name set)" +msgstr "" diff --git a/source/ast/sfx2/source/doc.po b/source/ast/sfx2/source/doc.po index 9c48883714e..969d632f485 100644 --- a/source/ast/sfx2/source/doc.po +++ b/source/ast/sfx2/source/doc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:57+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,30 +19,6 @@ msgstr "" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_CONFIRM_FILTER\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Saving in external formats may have caused\n" -" information loss. Do you still want to close?" -msgstr "" -"Guardar en formatos esternos pue tener ocasionao\n" -" perda d'información. ¿Quies zarrar de toes formes?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_CONFIRM_OVERWRITE_TEMPLATE\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Name already in use.\n" -"Do you want to overwrite document template?" -msgstr "" -"El nome yá ta n'usu.\n" -"¿Quies sobreescribir la plantía del documentu?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_DELETE_REGION\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to delete the region \"$1\"?" @@ -59,18 +35,6 @@ msgstr "¿Seguro que quier desaniciar la entrada «$1»?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_REGION_NOTEMPTY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The category is not empty.\n" -"Delete anyway?" -msgstr "" -"La categoría nun ta erma.\n" -"¿Quies desaniciala de toes formes?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_STYLES\n" "string.text" msgid "Styles" @@ -119,22 +83,6 @@ msgstr "Copiar" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_CANT_OPEN_TEMPLATE\n" -"infobox.text" -msgid "The template could not be opened." -msgstr "Nun se pudo abrir la plantía." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_VIEW_OPEN_CANT_SAVE\n" -"infobox.text" -msgid "Document already open for editing." -msgstr "El documentu yá ta abiertu pa editar." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ERROR_SAVE\n" "string.text" msgid "Error recording document " @@ -187,14 +135,6 @@ msgstr "Fallu al guardar la plantía " #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_ERROR_RENAME_TEMPLATE\n" -"errorbox.text" -msgid "Error renaming template." -msgstr "Fallu al renomar la plantía." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_QUERY_DEFAULT_TEMPLATE\n" "string.text" msgid "Should the template \"$(TEXT)\" become the default template?" @@ -203,36 +143,6 @@ msgstr "¿Quier que la plantía «$(TEXT)» seya la plantía predeterminada?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_QUERY_RESET_DEFAULT_TEMPLATE\n" -"querybox.text" -msgid "Do you want to reset the default template?" -msgstr "¿Quier reaniciar la plantía predeterminada?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_TEMPLATE_DIR_NOT_EXIST\n" -"infobox.text" -msgid "" -"Template directory\n" -"$(DIR)\n" -"does not exist." -msgstr "" -"El direutoriu de plantíes\n" -"$(DIR)\n" -"nun esiste." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"MSG_DOCINFO_CANTREAD\n" -"infobox.text" -msgid "Document info cannot be read." -msgstr "Nun se pue lleer la información del documentu." - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_ERROR_NOSTORAGE\n" "string.text" msgid "The selected file has an incorrect format." @@ -341,18 +251,6 @@ msgstr "¿Quier trocar l'estilu «$(ARG1)»?" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_OPEN_READONLY\n" -"querybox.text" -msgid "" -"Document cannot be opened for editing.\n" -"Do you want to open it as read-only?" -msgstr "" -"El documentu nun se pue abrir pa editar.\n" -"¿Quies abrilu como namái llectura?" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "STR_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit" @@ -497,22 +395,6 @@ msgstr "Oxetu" #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"DLG_MACROQUERY\n" -"querybox.text" -msgid "This document contains macros. $(TEXT)" -msgstr "Esti documentu contién macros. $(TEXT)" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" -"DLG_MACROQUERY\n" -"querybox.title" -msgid "Run Macro" -msgstr "Executar macro" - -#: doc.src -msgctxt "" -"doc.src\n" "BTN_OK\n" "string.text" msgid "Run" @@ -711,14 +593,12 @@ msgstr "La versión del formatu de documentu ye ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) en #: doc.src msgctxt "" "doc.src\n" -"MSG_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" -"querybox.text" +"STR_XMLSEC_QUERY_SAVESIGNEDBEFORESIGN\n" +"string.text" msgid "" "The document has to be saved before it can be signed. Saving the document removes all present signatures.\n" "Do you want to save the document?" msgstr "" -"El documentu tien de atroxase enantes que pueda roblase. Atroxando'l documentu desaniciaráse toles robles actuales.\n" -"Quier atroxar el documentu?" #: doc.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sfx2/source/view.po b/source/ast/sfx2/source/view.po index 2b3bb2d34f9..763a6470bf2 100644 --- a/source/ast/sfx2/source/view.po +++ b/source/ast/sfx2/source/view.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:00+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-09 18:10+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -125,34 +125,30 @@ msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_CANT_CLOSE\n" -"infobox.text" +"STR_CANT_CLOSE\n" +"string.text" msgid "" "The document cannot be closed because a\n" " print job is being carried out." msgstr "" -"El documentu nun se pue pesllar agora\n" -"darréu qu'entá se ta imprentando." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_ERROR_SEND_MAIL\n" -"infobox.text" +"STR_ERROR_SEND_MAIL\n" +"string.text" msgid "" "An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" -"Fallu al unviar el mensax. La xida pue ser una cuenta d'usuariu o una instalación defeutuosa.\n" -"Comprueba la configuración de %PRODUCTNAME o la del programa de corréu electrónicu." #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_OPENASTEMPLATE\n" +"string.text" msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "Esti documentu nun se pue editar, dablemente porque nun tienes drechos d'accesu. ¿Quies editar una copia del documentu?" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -167,13 +163,29 @@ msgctxt "" "view.src\n" "STR_NONCHECKEDOUT_DOCUMENT\n" "string.text" -msgid "Document is not checked out on server" -msgstr "El documentu nun ta baxáu del sirvidor" +msgid "This document is not checked out on the server." +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"STR_READONLY_DOCUMENT\n" +"string.text" +msgid "This document is open in read-only mode." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "BT_CHECKOUT\n" "pushbutton.text" -msgid "Check out" -msgstr "Baxar" +msgid "Check Out" +msgstr "" + +#: view.src +msgctxt "" +"view.src\n" +"BT_READONLY_EDIT\n" +"pushbutton.text" +msgid "Edit Document" +msgstr "" diff --git a/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po b/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po index 52fb1207404..50557c4de09 100644 --- a/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/sfx2/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 22:55+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -31,8 +31,8 @@ msgctxt "" "AlienWarnDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format \"%FORMATNAME\"." -msgstr "Esti documentu pue contener formatu o conteníu que nun pue guardase nel formatu de ficheru «%FORMATNAME»." +msgid "This document may contain formatting or content that cannot be saved in the currently selected file format “%FORMATNAME”." +msgstr "" #: alienwarndialog.ui msgctxt "" @@ -121,17 +121,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Version comment" -msgstr "Comentariu sobre la versión" - -#: cmisinfopage.ui -msgctxt "" -"cmisinfopage.ui\n" -"label56\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_CMIS Properties" -msgstr "Propiedaes _CMIS" +msgid "Version comment:" +msgstr "" #: cmisinfopage.ui msgctxt "" @@ -190,11 +181,11 @@ msgstr "Non" #: custominfopage.ui msgctxt "" "custominfopage.ui\n" -"label56\n" +"add\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Properties" -msgstr "_Propiedaes" +msgid "Add _Property" +msgstr "" #: custominfopage.ui msgctxt "" @@ -229,8 +220,8 @@ msgctxt "" "label27\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Títulu" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -238,8 +229,8 @@ msgctxt "" "label28\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Subject" -msgstr "_Asuntu" +msgid "_Subject:" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -247,8 +238,8 @@ msgctxt "" "label29\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Keywords" -msgstr "_Pallabres clave" +msgid "_Keywords:" +msgstr "" #: descriptioninfopage.ui msgctxt "" @@ -256,8 +247,8 @@ msgctxt "" "label30\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Comments" -msgstr "_Comentarios" +msgid "_Comments:" +msgstr "" #: documentfontspage.ui msgctxt "" @@ -268,6 +259,15 @@ msgctxt "" msgid "_Embed fonts in the document" msgstr "_Incrustar les tipografíes nel documentu" +#: documentfontspage.ui +msgctxt "" +"documentfontspage.ui\n" +"fontEmbeddingLabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Font Embedding" +msgstr "" + #: documentinfopage.ui msgctxt "" "documentinfopage.ui\n" @@ -499,7 +499,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Years" +msgid "_Years:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -508,7 +508,7 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Months" +msgid "_Months:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -517,7 +517,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Days" +msgid "_Days:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -526,7 +526,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_ours" +msgid "H_ours:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -535,7 +535,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Min_utes" +msgid "Min_utes:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -544,7 +544,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Seconds" +msgid "_Seconds:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -553,7 +553,7 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Millise_conds" +msgid "Millise_conds:" msgstr "" #: editdurationdialog.ui @@ -592,6 +592,24 @@ msgctxt "" msgid "Please save this document locally instead and attach it from within your e-mail client." msgstr "Alternativamente, guarde esti documentu de mou llocal y axúntelu col so cliente de corréu electrónicu." +#: floatingrecord.ui +msgctxt "" +"floatingrecord.ui\n" +"FloatingRecord\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Record Macro" +msgstr "" + +#: floatingrecord.ui +msgctxt "" +"floatingrecord.ui\n" +"stop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Stop Recording" +msgstr "" + #: helpbookmarkpage.ui msgctxt "" "helpbookmarkpage.ui\n" @@ -610,6 +628,42 @@ msgctxt "" msgid "_Bookmarks" msgstr "" +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"contents\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Contents" +msgstr "" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"index\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Index" +msgstr "" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"find\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Find" +msgstr "" + +#: helpcontrol.ui +msgctxt "" +"helpcontrol.ui\n" +"bookmarks\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + #: helpindexpage.ui msgctxt "" "helpindexpage.ui\n" @@ -670,7 +724,7 @@ msgctxt "" "label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height" +msgid "Height:" msgstr "" #: licensedialog.ui @@ -718,6 +772,42 @@ msgstr "" "\n" "Esti productu creóse por %OOOVENDOR, basáu en OpenOffice.org, que tien Copyright 2000, 2011 de Oracle y/o los sos afiliaos. %OOOVENDOR reconoz a tolos miembros de la comunidá; por favor, vea http://www.libreoffice.org/ pa más detalles." +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Application:" +msgstr "" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_File:" +msgstr "" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Category:" +msgstr "" + +#: linkeditdialog.ui +msgctxt "" +"linkeditdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Modify Link" +msgstr "" + #: loadtemplatedialog.ui msgctxt "" "loadtemplatedialog.ui\n" @@ -823,8 +913,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" -msgstr "_Nome" +msgid "_Name:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -832,8 +922,8 @@ msgctxt "" "nextstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Ne_xt Style" -msgstr "_Estilu siguiente" +msgid "Ne_xt style:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -841,7 +931,7 @@ msgctxt "" "linkedwithft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Inherit from" +msgid "Inherit from:" msgstr "" #: managestylepage.ui @@ -850,8 +940,8 @@ msgctxt "" "categoryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Category" -msgstr "_Categoría" +msgid "_Category:" +msgstr "" #: managestylepage.ui msgctxt "" @@ -895,7 +985,7 @@ msgctxt "" "stylename-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" -msgid "Style name" +msgid "Style Name" msgstr "" #: newstyle.ui @@ -904,8 +994,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style name" -msgstr "Nome del estilu" +msgid "Style Name" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -985,8 +1075,8 @@ msgctxt "" "reducegradstripes\n" "label\n" "string.text" -msgid "Gradient _stripes" -msgstr "Tires de gra_dientes" +msgid "Gradient _stripes:" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1021,8 +1111,8 @@ msgctxt "" "reducebitmapresol\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reso_lution" -msgstr "R_esolución" +msgid "Reso_lution:" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1102,8 +1192,8 @@ msgctxt "" "pdf\n" "label\n" "string.text" -msgid "_PDF as Standard Print Job Format" -msgstr "_PDF como formatu de xera d'impresión estándar" +msgid "_PDF as standard print job format" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1111,8 +1201,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reduce print data" -msgstr "Amenorgar datos d'impresión" +msgid "Reduce Print Data" +msgstr "" #: optprintpage.ui msgctxt "" @@ -1147,8 +1237,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Printer warnings" -msgstr "Avisos de la imprentadora" +msgid "Printer Warnings" +msgstr "" #: password.ui msgctxt "" @@ -1237,8 +1327,8 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Save document?" -msgstr "¿Guardar el documentu?" +msgid "Save Document?" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1246,8 +1336,8 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Save changes to document \"$(DOC)\" before closing?" -msgstr "¿Guardar los cambios al documentu «$(DOC)» enantes de zarrar?" +msgid "Save changes to document “$(DOC)” before closing?" +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1255,8 +1345,8 @@ msgctxt "" "QuerySaveDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" -msgid "Your changes will be lost if you don't save them." -msgstr "Perderánse los cambios si nun los guarda." +msgid "Your changes will be lost if you don’t save them." +msgstr "" #: querysavedialog.ui msgctxt "" @@ -1264,8 +1354,8 @@ msgctxt "" "discard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Close _without saving" -msgstr "Zarrar en_sin guardar" +msgid "_Don’t Save" +msgstr "" #: searchdialog.ui msgctxt "" @@ -1291,7 +1381,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Search for" +msgid "_Search for:" msgstr "" #: searchdialog.ui @@ -1372,8 +1462,53 @@ msgctxt "" "label47\n" "label\n" "string.text" -msgid "File sharing options" -msgstr "Opciones pa compartir documentos" +msgid "File Sharing Options" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_writer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Writer Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_calc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Calc Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_impress\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Impress Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"filter_draw\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Draw Templates" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Templates" +msgstr "" #: startcenter.ui msgctxt "" @@ -1387,6 +1522,15 @@ msgstr "_Abrir un ficheru" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" +"open_recent\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Recent Files" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" "templates_all\n" "label\n" "string.text" @@ -1459,6 +1603,15 @@ msgstr "Base de d_atos de Base" #: startcenter.ui msgctxt "" "startcenter.ui\n" +"help\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "He_lp" +msgstr "" + +#: startcenter.ui +msgctxt "" +"startcenter.ui\n" "extensions\n" "label\n" "string.text" @@ -1468,6 +1621,15 @@ msgstr "E_stensiones" #: templatedlg.ui msgctxt "" "templatedlg.ui\n" +"TemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Template Manager" +msgstr "" + +#: templatedlg.ui +msgctxt "" +"templatedlg.ui\n" "repository\n" "label\n" "string.text" @@ -1645,6 +1807,24 @@ msgctxt "" msgid "Drawings" msgstr "" +#: templateinfodialog.ui +msgctxt "" +"templateinfodialog.ui\n" +"TemplateInfo\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Template Properties" +msgstr "" + +#: templateinfodialog.ui +msgctxt "" +"templateinfodialog.ui\n" +"close\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Close" +msgstr "" + #: versioncommentdialog.ui msgctxt "" "versioncommentdialog.ui\n" @@ -1723,8 +1903,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing versions" -msgstr "Versiones esistentes" +msgid "Existing Versions" +msgstr "" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1777,8 +1957,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "New versions" -msgstr "Versiones nueves" +msgid "New Versions" +msgstr "" #: versionsofdialog.ui msgctxt "" @@ -1813,5 +1993,5 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Existing versions" -msgstr "Versiones esistentes" +msgid "Existing Versions" +msgstr "" diff --git a/source/ast/starmath/source.po b/source/ast/starmath/source.po index 38a5259816f..e3513f44356 100644 --- a/source/ast/starmath/source.po +++ b/source/ast/starmath/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:21+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1147,6 +1147,86 @@ msgstr "Color magenta" #: commands.src msgctxt "" "commands.src\n" +"RID_COLORX_AQUA_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Aqua" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_FUCHSIA_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Fuchsia" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_GRAY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Gray" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_LIME_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Lime" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_MAROON_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Maroon" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_NAVY_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Navy" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_OLIVE_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Olive" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_PURPLE_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Purple" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_SILVER_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Silver" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" +"RID_COLORX_TEAL_HELP\n" +"string.text" +msgid "Color Teal" +msgstr "" + +#: commands.src +msgctxt "" +"commands.src\n" "RID_COLORX_YELLOW_HELP\n" "string.text" msgid "Color Yellow" @@ -2017,20 +2097,6 @@ msgstr "~Otros" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" -"RID_NOMATHTYPEFACEWARNING\n" -"warningbox.text" -msgid "" -"The 'StarMath' font has not been installed.\n" -"Without this font %PRODUCTNAME Math cannot function correctly.\n" -"Please install this font and restart %PRODUCTNAME Math." -msgstr "" -"La fonte «StarMath» nun ta instalada.\n" -"Ensin esta fonte %PRODUCTNAME Math nun pue funcionar bien.\n" -"Instale esta fonte y reanicie %PRODUCTNAME Math." - -#: smres.src -msgctxt "" -"smres.src\n" "RID_FONTREGULAR\n" "string.text" msgid "Standard" @@ -2182,6 +2248,86 @@ msgstr "magenta" #: smres.src msgctxt "" "smres.src\n" +"STR_AQUA\n" +"string.text" +msgid "aqua" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_FUCHSIA\n" +"string.text" +msgid "funchsia" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_GRAY\n" +"string.text" +msgid "gray" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_LIME\n" +"string.text" +msgid "lime" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_MAROON\n" +"string.text" +msgid "maroon" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_NAVY\n" +"string.text" +msgid "navy" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_OLIVE\n" +"string.text" +msgid "olive" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_PURPLE\n" +"string.text" +msgid "purple" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_SILVER\n" +"string.text" +msgid "silver" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" +"STR_TEAL\n" +"string.text" +msgid "teal" +msgstr "" + +#: smres.src +msgctxt "" +"smres.src\n" "STR_YELLOW\n" "string.text" msgid "yellow" @@ -3131,1726 +3277,1637 @@ msgstr "o" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_UNBINOPS_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Unary/Binary Operators" -msgstr "Operadores unarios/binarios" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_RELATIONS_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Relations" -msgstr "Rellaciones" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_SETOPERATIONS_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Set Operations" -msgstr "Operaciones de conxuntos" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_FUNCTIONS_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Functions" -msgstr "Funciones" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_OPERATORS_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Operators" -msgstr "Operadores" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_ATTRIBUTES_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Attributes" -msgstr "Atributos" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_MISC_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Others" -msgstr "Otros" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_BRACKETS_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Brackets" -msgstr "Paréntesis" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CATALOG\n" -"RID_FORMAT_CAT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Formats" -msgstr "Formatos" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_PLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+ Sign" -msgstr "Signu +" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_MINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "- Sign" -msgstr "Signu -" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_PLUSMINUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "+- Sign" -msgstr "Signu +-" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_MINUSPLUSX\n" "toolboxitem.text" msgid "-+ Sign" -msgstr "Signu -+" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_NEGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean NOT" -msgstr "NON booleanu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XPLUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Addition +" -msgstr "+ de suma" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCDOTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (Dot )" -msgstr "Multiplicación (Puntu)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (x)" -msgstr "Multiplicación (x)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XSYMTIMESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Multiplication (*)" -msgstr "Multiplicación (*)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XANDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean AND" -msgstr "Y booleanu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subtraction -" -msgstr "Restes -" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XOVERY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Fraction)" -msgstr "Dixebra (fraición)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XDIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (÷)" -msgstr "División (÷)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XSYMDIVIDEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Division (Slash)" -msgstr "Dixebra (barra oblicua)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XORY\n" "toolboxitem.text" msgid "Boolean OR" -msgstr "O booleanu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_A\n" +"TOOLBOX_CAT_A\n" "RID_XCIRCY\n" "toolboxitem.text" msgid "Concatenate" -msgstr "Encadenamientu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Equal" -msgstr "Ye igual a" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not Equal" -msgstr "Nun ye igual a" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XAPPROXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Approximately Equal" -msgstr "Ye aproximadamente igual a" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Divides" -msgstr "Divide" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNDIVIDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Does Not Divide" -msgstr "Nun Divide" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XLTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than" -msgstr "Ye menor que" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XGTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than" -msgstr "Ye mayor que" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSIMEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar Or Equal" -msgstr "Ye asemeyáu o igual" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPARALLELY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Parallel To" -msgstr "Ye paralelu a" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XORTHOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Orthogonal To" -msgstr "Ye ortogonal a" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XLESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "Ye menor o igual que" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XGESLANTY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Ye mayor o igual que" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSIMY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Similar To" -msgstr "Ye asemeyáu a" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Congruent To" -msgstr "Ye congruente con" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XLEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Less Than Or Equal To" -msgstr "Ye menor o igual que" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XGEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Greater Than Or Equal To" -msgstr "Ye mayor o igual que" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPROPY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Proportional To" -msgstr "Ye proporcional a" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XTOWARDY\n" "toolboxitem.text" msgid "Toward" -msgstr "Tiende a" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_DLARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left" -msgstr "Flecha doble hacia la izquierda" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_DLRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Left And Right" -msgstr "Flecha doble hacia la izquierda y la drecha" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_DRARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Arrow Right" -msgstr "Flecha doble hacia la drecha" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes" -msgstr "Precede" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNOTPRECEDESY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not precedes" -msgstr "Nun precede" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds" -msgstr "Tien éxitu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XNOTSUCCEEDSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not succeeds" -msgstr "Nun tien éxitu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPRECEDESEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equal to" -msgstr "Precede o ye igual a" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSUCCEEDSEQUALY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equal to" -msgstr "Tien éxitu o ye igual a" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XPRECEDESEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Precedes or equivalent to" -msgstr "Precede o ye equivalente a" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_B\n" +"TOOLBOX_CAT_B\n" "RID_XSUCCEEDSEQUIVY\n" "toolboxitem.text" msgid "Succeeds or equivalent to" -msgstr "Tien éxitu o ye equivalente a" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is In" -msgstr "Ta en" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNOTINY\n" "toolboxitem.text" msgid "Is Not In" -msgstr "Nun ta en" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XOWNSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Owns" -msgstr "Contién" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_EMPTYSET\n" "toolboxitem.text" msgid "Empty Set" -msgstr "Conxuntu Baleru" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XINTERSECTIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Intersection" -msgstr "Interseición" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XUNIONY\n" "toolboxitem.text" msgid "Union" -msgstr "Xunión" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSETMINUSY\n" "toolboxitem.text" msgid "Difference" -msgstr "Diferencia" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSLASHY\n" "toolboxitem.text" msgid "Quotient Set" -msgstr "Conxuntu cociente" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_ALEPH\n" "toolboxitem.text" msgid "Aleph" -msgstr "Aleph" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset" -msgstr "Conxuntu parcial" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Subset Or Equal To" -msgstr "Conxuntu parcial o igual" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset" -msgstr "Conxuntu superior" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Superset Or Equal To" -msgstr "Conxuntu superior o igual" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUBSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset" -msgstr "Conxuntu non parcial" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUBSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Subset Or Equal" -msgstr "Conxuntu non parcial o igual" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUPSETY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset" -msgstr "Conxuntu non superior" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_XNSUPSETEQY\n" "toolboxitem.text" msgid "Not Superset Or Equal" -msgstr "Conxuntu non superior o igual" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETN\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Numbers Set" -msgstr "Conxuntu de númberos naturales" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETZ\n" "toolboxitem.text" msgid "Integers Set" -msgstr "Conxuntu de númberos enteros" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETQ\n" "toolboxitem.text" msgid "Set of Rational Numbers" -msgstr "Conxuntu de númberos racionales" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETR\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Numbers Set" -msgstr "Conxuntu de númberos reales" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_C\n" +"TOOLBOX_CAT_C\n" "RID_SETC\n" "toolboxitem.text" msgid "Complex Numbers Set" -msgstr "Conxuntu de númberos complexos" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_EX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "Función esponencial" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_LNX\n" "toolboxitem.text" msgid "Natural Logarithm" -msgstr "Llogaritmu natural" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_EXPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Exponential Function" -msgstr "Función esponencial" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_LOGX\n" "toolboxitem.text" msgid "Logarithm" -msgstr "Llogaritmu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Power" -msgstr "Potencia" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_SINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sine" -msgstr "Senu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cosine" -msgstr "Cosenu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_TANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tangent" -msgstr "Tanxente" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Cotangent" -msgstr "Cotanxente" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_SQRTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Root" -msgstr "Raíz cuadrao" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCSINX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arcsine" -msgstr "Senu d'arcu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCCOSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccosine" -msgstr "Arcucosenu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCTANX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arctangent" -msgstr "Arcutanxente" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCCOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Arccotangent" -msgstr "Arcucotanxente" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_NROOTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "N-th Root" -msgstr "Raigañu n" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_SINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Sine" -msgstr "Senu hiperbólicu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cosine" -msgstr "Cosenu hiperbólicu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_TANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Tangent" -msgstr "Tanxente hiperbólica" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_COTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Cotanxente hiperbólica" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ABSX\n" "toolboxitem.text" msgid "Absolute Value" -msgstr "Valor absolutu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARSINHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Sine" -msgstr "Senu hiperbólicu d'área" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCOSHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cosine" -msgstr "Cosenu hiperbólicu d'área" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARTANHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Tangent" -msgstr "Tanxente hiperbólica d'área" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_ARCOTHX\n" "toolboxitem.text" msgid "Area Hyperbolic Cotangent" -msgstr "Cotanxente hiperbólica d'área" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_D\n" +"TOOLBOX_CAT_D\n" "RID_FACTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Factorial" -msgstr "Factorial" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LIMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Limes" -msgstr "Llendes" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_SUMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Sum" -msgstr "Suma" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_PRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Product" -msgstr "Productu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_COPRODX\n" "toolboxitem.text" msgid "Coproduct" -msgstr "Coproductu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_FROMXTOY\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper And Lower Limit" -msgstr "Llende cimera y baxera" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_INTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Integral" -msgstr "Integral" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_IINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Integral" -msgstr "Integral doble" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_IIINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Integral" -msgstr "Integral triple" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_FROMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Lower Limit" -msgstr "Llende baxera" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Curve Integral" -msgstr "Integral curvillinia" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Curve Integral" -msgstr "Doble integral curvillinia" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_LLLINTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Curve Integral" -msgstr "Triple integral curvillinia" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_E\n" +"TOOLBOX_CAT_E\n" "RID_TOX\n" "toolboxitem.text" msgid "Upper Limit" -msgstr "Llende cimera" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_ACUTEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Acute Accent" -msgstr "Acentu p'arriba a la drecha" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_GRAVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Grave Accent" -msgstr "Acentu p'arriba a la izquierda" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_CHECKX\n" "toolboxitem.text" msgid "Reverse Circumflex" -msgstr "Circunflexu inversu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BREVEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Breve" -msgstr "Breve" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_CIRCLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circle" -msgstr "Círculu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_VECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Vector Arrow" -msgstr "Flecha vectorial" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_TILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Tilde" -msgstr "Tilde" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_HATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Circumflex" -msgstr "Circunflexu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BARX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Above" -msgstr "Llende cimera" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_DOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Dot" -msgstr "Puntu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_WIDEVECX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Vector Arrow" -msgstr "Flecha vectorial ancha" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_WIDETILDEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Tilde" -msgstr "Tilde ancha" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_WIDEHATX\n" "toolboxitem.text" msgid "Large Circumflex" -msgstr "Circunflexu ancho" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_DDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Dot" -msgstr "Puntu doble" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_OVERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Over" -msgstr "Llinia sobre" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_UNDERLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Below" -msgstr "Llinia debaxo" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_OVERSTRIKEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Line Through" -msgstr "Llinia per" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_DDDOTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Triple Dot" -msgstr "Puntu triple" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_PHANTOMX\n" "toolboxitem.text" msgid "Transparent" -msgstr "Tresparente" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_BOLDX\n" "toolboxitem.text" msgid "Bold Font" -msgstr "Negrina" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_ITALX\n" "toolboxitem.text" msgid "Italic Font" -msgstr "Cursiva" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_SIZEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Resize" -msgstr "Redimensionar" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_F\n" +"TOOLBOX_CAT_F\n" "RID_FONTXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Change Font" -msgstr "Cambear la fonte" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets" -msgstr "Paréntesis" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets" -msgstr "Corchetes" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets" -msgstr "Corchetes dobles" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines" -msgstr "Llinies cencielles" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines" -msgstr "Llinies dobles" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces" -msgstr "Llaves" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets" -msgstr "Paréntesis angulares" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets" -msgstr "Paréntesis d'operador" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_LRGROUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Group Brackets" -msgstr "Paréntesis d'aconceyamientu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRPARENTX\n" "toolboxitem.text" msgid "Round Brackets (Scalable)" -msgstr "Paréntesis (graduables)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Corchetes (graduables)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRDBRACKETX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Square Brackets (Scalable)" -msgstr "Corchetes dobles (graduables)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Single Lines (Scalable)" -msgstr "Llinies cencielles (graduables)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRDLINEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Double Lines (Scalable)" -msgstr "Llinies dobles (graduables)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRBRACEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces (Scalable)" -msgstr "Llaves (graduables)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLRANGLEX\n" "toolboxitem.text" msgid "Angle Brackets (Scalable)" -msgstr "Paréntesis angulares (graduables)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_SLMRANGLEXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Operator Brackets (Scalable)" -msgstr "Paréntesis d'operador (graduables)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_XOVERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Top (Scalable)" -msgstr "Llaves enriba (graduables)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_G\n" +"TOOLBOX_CAT_G\n" "RID_XUNDERBRACEY\n" "toolboxitem.text" msgid "Braces Bottom (Scalable)" -msgstr "Llaves abaxo (graduables)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_LSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Left" -msgstr "Superíndiz a la izquierda" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_CSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Top" -msgstr "Superíndiz enriba" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_RSUPX\n" "toolboxitem.text" msgid "Superscript Right" -msgstr "Superíndiz drecha" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_BINOMXY\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack (2 Elements)" -msgstr "Pila vertical (2 elementos)" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_NEWLINE\n" "toolboxitem.text" msgid "New Line" -msgstr "Llinia nueva" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_LSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Left" -msgstr "Subíndiz izquierda" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_CSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Bottom" -msgstr "Subíndiz abaxo" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_RSUBX\n" "toolboxitem.text" msgid "Subscript Right" -msgstr "Subíndiz drecha" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_STACK\n" "toolboxitem.text" msgid "Vertical Stack" -msgstr "Disposición vertical" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_SBLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Small Gap" -msgstr "Espaciu pequeñu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_ALIGNLX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Left" -msgstr "Alliñar a la esquierda" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_ALIGNCX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Center" -msgstr "Alliniar al centru" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_ALIGNRX\n" "toolboxitem.text" msgid "Align Right" -msgstr "Alliñar a la drecha" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_MATRIX\n" "toolboxitem.text" msgid "Matrix Stack" -msgstr "Disposición matriz" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_H\n" +"TOOLBOX_CAT_H\n" "RID_BLANK\n" "toolboxitem.text" msgid "Gap" -msgstr "Espaciu llibre" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_INFINITY\n" "toolboxitem.text" msgid "infinite" -msgstr "infinitu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_PARTIAL\n" "toolboxitem.text" msgid "Partial" -msgstr "Parcial" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_EXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Exists" -msgstr "Existe" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_NOTEXISTS\n" "toolboxitem.text" msgid "There Not Exists" -msgstr "Nun esiste" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_FORALL\n" "toolboxitem.text" msgid "For All" -msgstr "Pa toos" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_HBAR\n" "toolboxitem.text" msgid "h Bar" -msgstr "h Barra" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_LAMBDABAR\n" "toolboxitem.text" msgid "Lambda Bar" -msgstr "Lambda Barra" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_RE\n" "toolboxitem.text" msgid "Real Part" -msgstr "Parte real" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_IM\n" "toolboxitem.text" msgid "Imaginary Part" -msgstr "Parte maxinaria" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_WP\n" "toolboxitem.text" msgid "Weierstrass p" -msgstr "p de Weierstrass" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_LEFTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Left Arrow" -msgstr "Flecha izquierda" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_RIGHTARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Right Arrow" -msgstr "Flecha drecha" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_UPARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Up Arrow" -msgstr "Flecha arriba" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOWNARROW\n" "toolboxitem.text" msgid "Down Arrow" -msgstr "Flecha abaxo" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_NABLA\n" "toolboxitem.text" msgid "Nabla" -msgstr "Nabla" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSLOW\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots At Bottom" -msgstr "Puntos abaxo" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSAXIS\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots In Middle" -msgstr "Puntos nel mediu" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSVERT\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots Vertically" -msgstr "Puntos verticalmente" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSUP\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots To Top" -msgstr "Puntos p'arriba" +msgstr "" #: toolbox.src msgctxt "" "toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW.TOOLBOX_CAT_I\n" +"TOOLBOX_CAT_I\n" "RID_DOTSDOWN\n" "toolboxitem.text" msgid "Dots to Bottom" -msgstr "Puntos p'abaxo" - -#: toolbox.src -msgctxt "" -"toolbox.src\n" -"RID_TOOLBOXWINDOW\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Elements" -msgstr "Elementos" +msgstr "" diff --git a/source/ast/starmath/uiconfig/smath/ui.po b/source/ast/starmath/uiconfig/smath/ui.po index 6ffa7c46635..5974ec62a1f 100644 --- a/source/ast/starmath/uiconfig/smath/ui.po +++ b/source/ast/starmath/uiconfig/smath/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:19+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -103,8 +103,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Symbol set" -msgstr "Conxuntu de _símbolos" +msgid "_Symbol set:" +msgstr "" #: catalogdialog.ui msgctxt "" @@ -124,6 +124,96 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "Desconocíu" +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"FloatingElements\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Elements" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_UNBINOPS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Unary/Binary Operators" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_RELATIONS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Relations" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_SETOPERATIONS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Set Operations" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_FUNCTIONS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_OPERATORS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Operators" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_ATTRIBUTES_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attributes" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_MISC_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Others" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_BRACKETS_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Brackets" +msgstr "" + +#: floatingelements.ui +msgctxt "" +"floatingelements.ui\n" +"RID_FORMAT_CAT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Formats" +msgstr "" + #: fontdialog.ui msgctxt "" "fontdialog.ui\n" @@ -193,8 +283,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Base _size" -msgstr "Tamañu ba_se" +msgid "Base _size:" +msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -202,8 +292,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Operators" -msgstr "_Operadores" +msgid "_Operators:" +msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -211,8 +301,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Limits" -msgstr "_Llímites" +msgid "_Limits:" +msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -220,8 +310,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "_Testu" +msgid "_Text:" +msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -229,8 +319,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Functions" -msgstr "_Funciones" +msgid "_Functions:" +msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -238,8 +328,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Indexes" -msgstr "Índ_ices" +msgid "_Indexes:" +msgstr "" #: fontsizedialog.ui msgctxt "" @@ -247,8 +337,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative sizes" -msgstr "Tamaños relativos" +msgid "Relative Sizes" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -283,8 +373,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Variables" -msgstr "_Variables" +msgid "_Variables:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -292,8 +382,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Functions" -msgstr "_Funciones" +msgid "_Functions:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -301,8 +391,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numbers" -msgstr "_Númberos" +msgid "_Numbers:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -310,8 +400,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Text" -msgstr "_Testu" +msgid "_Text:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -319,8 +409,8 @@ msgctxt "" "formulaL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formula fonts" -msgstr "Tipografía de les fórmules" +msgid "Formula Fonts" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -328,8 +418,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Serif" -msgstr "_Serif" +msgid "_Serif:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -337,8 +427,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_ans" -msgstr "S_ans" +msgid "S_ans-serif:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -346,8 +436,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "F_ixed" -msgstr "F_ixu" +msgid "F_ixed-width:" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -355,8 +445,8 @@ msgctxt "" "customL\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom fonts" -msgstr "Tipografíes personalizaes" +msgid "Custom Fonts" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -409,8 +499,8 @@ msgctxt "" "menuitem6\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_ans" -msgstr "S_ans" +msgid "S_ans-serif" +msgstr "" #: fonttypedialog.ui msgctxt "" @@ -418,8 +508,8 @@ msgctxt "" "menuitem7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fixe_d" -msgstr "Fi_xu" +msgid "Fixe_d-width" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -481,8 +571,8 @@ msgctxt "" "scaling\n" "label\n" "string.text" -msgid "Scaling" -msgstr "Escaláu" +msgid "Scaling:" +msgstr "" #: printeroptions.ui msgctxt "" @@ -553,8 +643,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print options" -msgstr "Opciones d'impresión" +msgid "Print Options" +msgstr "" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -580,8 +670,8 @@ msgctxt "" "sizezoomed\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Scaling" -msgstr "E_scaláu" +msgid "_Scaling:" +msgstr "" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -589,8 +679,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Print format" -msgstr "Formatu d'impresión" +msgid "Print Format" +msgstr "" #: smathsettings.ui msgctxt "" @@ -616,8 +706,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Miscellaneous options" -msgstr "Opciones diverses" +msgid "Miscellaneous Options" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -670,8 +760,8 @@ msgctxt "" "1label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "E_spaciáu" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -679,8 +769,8 @@ msgctxt "" "1label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line spacing" -msgstr "_Interlliniáu" +msgid "_Line spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -688,8 +778,8 @@ msgctxt "" "1label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Root spacing" -msgstr "Espaciáu _raíz" +msgid "_Root spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -706,8 +796,8 @@ msgctxt "" "2label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Superscript" -msgstr "_Superíndiz" +msgid "_Superscript:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -715,8 +805,8 @@ msgctxt "" "2label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "S_ubscript" -msgstr "S_ubíndiz" +msgid "S_ubscript:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -733,8 +823,8 @@ msgctxt "" "3label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numerator" -msgstr "_Numberador" +msgid "_Numerator:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -742,8 +832,8 @@ msgctxt "" "3label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Denominator" -msgstr "_Denominador" +msgid "_Denominator:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -760,8 +850,8 @@ msgctxt "" "4label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Excess length" -msgstr "_Escesu de llonxitú" +msgid "_Excess length:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -769,8 +859,8 @@ msgctxt "" "4label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Weight" -msgstr "_Pesu" +msgid "_Weight:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -778,8 +868,8 @@ msgctxt "" "4title\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fraction bar" -msgstr "Barra de fraición" +msgid "Fraction Bar" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -787,8 +877,8 @@ msgctxt "" "5label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Upper limit" -msgstr "Llímite s_uperior" +msgid "_Upper limit:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -796,8 +886,8 @@ msgctxt "" "5label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Lower limit" -msgstr "_Llímite inferior" +msgid "_Lower limit:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -814,8 +904,8 @@ msgctxt "" "6label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Excess size (left/right)" -msgstr "_Escesu de tamañu (izquierda/drecha)" +msgid "_Excess size (left/right):" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -823,8 +913,8 @@ msgctxt "" "6label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "E_spaciáu" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -832,8 +922,8 @@ msgctxt "" "6label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Excess size" -msgstr "_Escesu de tamañu" +msgid "_Excess size:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -850,8 +940,8 @@ msgctxt "" "7label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Line spacing" -msgstr "Inter_lliniáu" +msgid "_Line spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -859,8 +949,8 @@ msgctxt "" "7label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Column spacing" -msgstr "Espaciáu de _columnes" +msgid "_Column spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -877,8 +967,8 @@ msgctxt "" "8label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Primary height" -msgstr "Altura _primaria" +msgid "_Primary height:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -886,8 +976,8 @@ msgctxt "" "8label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Minimum spacing" -msgstr "Espaciáu _mínimu" +msgid "_Minimum spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -904,8 +994,8 @@ msgctxt "" "9label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Excess size" -msgstr "_Escesu de tamañu" +msgid "_Excess size:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -913,8 +1003,8 @@ msgctxt "" "9label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Spacing" -msgstr "E_spaciáu" +msgid "_Spacing:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -931,8 +1021,8 @@ msgctxt "" "10label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left" -msgstr "_Izquierda" +msgid "_Left:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -940,8 +1030,8 @@ msgctxt "" "10label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "D_recha" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -949,8 +1039,8 @@ msgctxt "" "10label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Arriba" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -958,8 +1048,8 @@ msgctxt "" "10label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "A_baxo" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: spacingdialog.ui msgctxt "" @@ -1075,7 +1165,7 @@ msgctxt "" "oldSymbolSetText\n" "label\n" "string.text" -msgid "O_ld symbol set" +msgid "O_ld symbol set:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui @@ -1084,7 +1174,7 @@ msgctxt "" "oldSymbolText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Old symbol" +msgid "_Old symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui @@ -1093,7 +1183,7 @@ msgctxt "" "symbolText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Symbol" +msgid "_Symbol:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui @@ -1102,7 +1192,7 @@ msgctxt "" "symbolSetText\n" "label\n" "string.text" -msgid "Symbol s_et" +msgid "Symbol s_et:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui @@ -1111,7 +1201,7 @@ msgctxt "" "fontText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Font" +msgid "_Font:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui @@ -1120,7 +1210,7 @@ msgctxt "" "styleText\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Typeface" +msgid "S_tyle:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui @@ -1129,7 +1219,7 @@ msgctxt "" "fontsSubsetFT\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Subset" +msgid "S_ubset:" msgstr "" #: symdefinedialog.ui diff --git a/source/ast/svtools/source/contnr.po b/source/ast/svtools/source/contnr.po index 1d274b863b5..48a39fbcb08 100644 --- a/source/ast/svtools/source/contnr.po +++ b/source/ast/svtools/source/contnr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:29+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -149,136 +149,6 @@ msgstr "Campu ermu" #: templwin.src msgctxt "" "templwin.src\n" -"STR_SVT_NEWDOC\n" -"string.text" -msgid "New Document" -msgstr "Nuevu documentu" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_MYDOCS\n" -"string.text" -msgid "My Documents" -msgstr "Los mios documentos" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_TEMPLATES\n" -"string.text" -msgid "Templates" -msgstr "Plantíes" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_SAMPLES\n" -"string.text" -msgid "Samples" -msgstr "Exemplos" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"TB_SVT_FILEVIEW\n" -"TI_DOCTEMPLATE_BACK\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Back" -msgstr "Regresar" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"TB_SVT_FILEVIEW\n" -"TI_DOCTEMPLATE_PREV\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Up One Level" -msgstr "Xubir un nivel" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"TB_SVT_FILEVIEW\n" -"TI_DOCTEMPLATE_PRINT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Print" -msgstr "Imprentar" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"TB_SVT_FRAMEWIN\n" -"TI_DOCTEMPLATE_DOCINFO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Document Properties" -msgstr "Propiedaes del documentu" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"TB_SVT_FRAMEWIN\n" -"TI_DOCTEMPLATE_PREVIEW\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Preview" -msgstr "Previsualización" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"DLG_DOCTEMPLATE\n" -"FT_DOCTEMPLATE_LINK\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Get more templates online..." -msgstr "~Consigui más plantíes en llinia..." - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"DLG_DOCTEMPLATE\n" -"BTN_DOCTEMPLATE_PACKAGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Install Template Pack" -msgstr "Instalar el paquete de plantíes" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"DLG_DOCTEMPLATE\n" -"BTN_DOCTEMPLATE_MANAGE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Organi~ze..." -msgstr "~Alministrar..." - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"DLG_DOCTEMPLATE\n" -"BTN_DOCTEMPLATE_EDIT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Edit" -msgstr "Edi~tar" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"DLG_DOCTEMPLATE\n" -"BTN_DOCTEMPLATE_OPEN\n" -"okbutton.text" -msgid "~Open" -msgstr "~Abrir" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"DLG_DOCTEMPLATE\n" -"modaldialog.text" -msgid "Templates and Documents" -msgstr "Plantíes y documentos" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" "STRARY_SVT_DOCINFO\n" "Title\n" "itemlist.text" @@ -383,35 +253,3 @@ msgctxt "" "itemlist.text" msgid "Size" msgstr "Tamañu" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_NEWDOC_HELP\n" -"string.text" -msgid "Click here to create new documents." -msgstr "Calque equí pa crear documentos nuevos." - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_MYDOCS_HELP\n" -"string.text" -msgid "Contains your letters, reports and other documents" -msgstr "Contién les tos cartes, informes y otros documentos" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_TEMPLATES_HELP\n" -"string.text" -msgid "Contains templates for creating new documents" -msgstr "Contién plantíes pa crear documentos nuevos" - -#: templwin.src -msgctxt "" -"templwin.src\n" -"STR_SVT_SAMPLES_HELP\n" -"string.text" -msgid "Contains a selection of sample letters, reports and other documents" -msgstr "Contién una esbilla d'exemplos de cartes, informes y otros documentos" diff --git a/source/ast/svtools/source/java.po b/source/ast/svtools/source/java.po index 2997077e52b..8ac56a6b95d 100644 --- a/source/ast/svtools/source/java.po +++ b/source/ast/svtools/source/java.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:29+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,79 +19,63 @@ msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"WARNINGBOX_JAVANOTFOUND\n" -"warningbox.text" +"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. Please install a JRE and restart %PRODUCTNAME." -msgstr "%PRODUCTNAME requier un entornu d'execución de Java (JRE) pa facer esta xera. Instala un JRE y reanicia %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" -"warningbox.text" +"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_MAC\n" +"string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Camudó la configuración de %PRODUCTNAME. En %PRODUCTNAME - Preferencies - %PRODUCTNAME - Avanzao, seleicione l'entornu d'execución de Java que quiera qu'use %PRODUCTNAME." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"WARNINGBOX_INVALIDJAVASETTINGS\n" -"warningbox.text" +"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" +"string.text" msgid "The %PRODUCTNAME configuration has been changed. Under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced, select the Java runtime environment you want to have used by %PRODUCTNAME." -msgstr "Camudó la configuración de %PRODUCTNAME. En Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Avanzao, seleicione l'entornu d'execución de Java que quiera qu'use %PRODUCTNAME." - -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"QBX_JAVADISABLED\n" -"querybox.text" -msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" -msgstr "%PRODUCTNAME requier un entornu d'execución de Java (JRE) pa facer esta xera. Sicasí, l'usu de JRE ta desactiváu. ¿Quies activar agora l'usu de JRE?" +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" -"errorbox.text" +"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_MAC\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under %PRODUCTNAME - Preferences - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "%PRODUCTNAME requier un entornu d'execución de Java (JRE) pa facer esta xera. El JRE seleicionáu ye defeutuosu. Seleicione otra versión o instale un nuevu JRE y seleicionelu en %PRODUCTNAME - Preferencies - %PRODUCTNAME - Avanzao." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"ERRORBOX_JVMCREATIONFAILED\n" -"errorbox.text" +"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" +"string.text" msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. The selected JRE is defective. Please select another version or install a new JRE and select it under Tools - Options - %PRODUCTNAME - Advanced." -msgstr "%PRODUCTNAME requier un entornu d'execución de Java (JRE) pa facer esta xera. L'entornu d'execución de Java seleicionáu ye defeutuosu. Seleicione otra versión o instale otru JRE y seleiciónelu en Ferramientes - Opciones - %PRODUCTNAME - Avanzao." +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"STR_WARNING_JAVANOTFOUND\n" +"STR_WARNING_JAVANOTFOUND_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE Required" -msgstr "JRE requeríu" +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS\n" +"STR_WARNING_INVALIDJAVASETTINGS_TITLE\n" "string.text" msgid "Select JRE" -msgstr "Escoyer JRE" - -#: javaerror.src -msgctxt "" -"javaerror.src\n" -"STR_QUESTION_JAVADISABLED\n" -"string.text" -msgid "Enable JRE" -msgstr "Activar JRE" +msgstr "" #: javaerror.src msgctxt "" "javaerror.src\n" -"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED\n" +"STR_ERROR_JVMCREATIONFAILED_TITLE\n" "string.text" msgid "JRE is Defective" -msgstr "El JRE ye defeutuosu" +msgstr "" diff --git a/source/ast/svtools/source/misc.po b/source/ast/svtools/source/misc.po index 1450df3020f..2026aaac740 100644 --- a/source/ast/svtools/source/misc.po +++ b/source/ast/svtools/source/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:44+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -3752,6 +3752,15 @@ msgctxt "" msgid "French (Togo)" msgstr "" +#: langtab.src +msgctxt "" +"langtab.src\n" +"STR_ARR_SVT_LANGUAGE_TABLE\n" +"LANGUAGE_USER_KVEN_FINNISH\n" +"pairedlist.text" +msgid "Kven Finnish" +msgstr "" + #: svtools.src msgctxt "" "svtools.src\n" diff --git a/source/ast/svtools/uiconfig/ui.po b/source/ast/svtools/uiconfig/ui.po index 8d4bf0ea33f..7c11288cafa 100644 --- a/source/ast/svtools/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/svtools/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-25 17:37+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-20 23:43+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -82,6 +82,15 @@ msgstr "Tamañu" #: addresstemplatedialog.ui msgctxt "" "addresstemplatedialog.ui\n" +"AddressTemplateDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Templates: Address Book Assignment" +msgstr "" + +#: addresstemplatedialog.ui +msgctxt "" +"addresstemplatedialog.ui\n" "label33\n" "label\n" "string.text" @@ -364,8 +373,8 @@ msgctxt "" "label18\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color format" -msgstr "Formatu del color" +msgid "Color Format" +msgstr "" #: graphicexport.ui msgctxt "" @@ -502,6 +511,24 @@ msgctxt "" msgid "pixels" msgstr "píxeles" +#: javadisableddialog.ui +msgctxt "" +"javadisableddialog.ui\n" +"JavaDisabledDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Enable JRE?" +msgstr "" + +#: javadisableddialog.ui +msgctxt "" +"javadisableddialog.ui\n" +"JavaDisabledDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME requires a Java runtime environment (JRE) to perform this task. However, use of a JRE has been disabled. Do you want to enable the use of a JRE now?" +msgstr "" + #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" @@ -586,70 +613,70 @@ msgstr "Detalles del sirvidor" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label9\n" +"bindingLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Host" -msgstr "Host" +msgid "Binding URL" +msgstr "URL vinculante" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label10\n" +"repositoryLabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Share" -msgstr "Compartir" +msgid "Repository" +msgstr "Repositoriu" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label11\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Path" -msgstr "Camín" +msgid "Server Type" +msgstr "Triba de sirvidor" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label8\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Details" -msgstr "Detalles del sirvidor" +msgid "Path" +msgstr "Camín" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"bindingLabel\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding URL" -msgstr "URL vinculante" +msgid "Server Details" +msgstr "Detalles del sirvidor" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"repositoryLabel\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repository" -msgstr "Repositoriu" +msgid "Host" +msgstr "Host" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label3\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Server Type" -msgstr "Triba de sirvidor" +msgid "Share" +msgstr "Compartir" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label5\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" msgid "Path" @@ -658,7 +685,7 @@ msgstr "Camín" #: placeedit.ui msgctxt "" "placeedit.ui\n" -"label12\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" msgid "Server Details" diff --git a/source/ast/svx/inc.po b/source/ast/svx/inc.po index 48a631ffb7d..e036ea7cf5f 100644 --- a/source/ast/svx/inc.po +++ b/source/ast/svx/inc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-17 11:26+0000\n" "Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1410953187.000000\n" @@ -381,24 +381,24 @@ msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_COMPRESS_GRAPHIC\n" "#define.text" -msgid "Compress Graphic..." -msgstr "Comprimir la imaxe..." +msgid "Compress Image..." +msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_SAVE_GRAPHIC\n" "#define.text" -msgid "Save Graphic..." -msgstr "Guardar la imaxe..." +msgid "Save Image..." +msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" "globlmn_tmpl.hrc\n" "ITEM_CHANGE_PICTURE\n" "#define.text" -msgid "Change Picture..." -msgstr "Camudar imaxe..." +msgid "Change Image..." +msgstr "" #: globlmn_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/ast/svx/source/dialog.po b/source/ast/svx/source/dialog.po index 48955590028..41917d76bad 100644 --- a/source/ast/svx/source/dialog.po +++ b/source/ast/svx/source/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-10 19:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-17 11:27+0000\n" "Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1410953230.000000\n" @@ -231,149 +231,6 @@ msgctxt "" msgid "Unknown" msgstr "" -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_WORKPLACE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Workspace" -msgstr "Espaciu de trabayu" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Seleicionar" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectángulu" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipse" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Polígonu" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Editar puntos" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Mover puntos" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Inxertar puntos" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Desaniciar puntos" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_AUTOCONTOUR\n" -"toolboxitem.text" -msgid "AutoContour" -msgstr "AutoContornu" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Desfacer " - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo " -msgstr "Restaurar " - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR.TBX1\n" -"TBI_PIPETTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Pipette" -msgstr "Cuentagotes" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"MTF_TOLERANCE\n" -"metricfield.quickhelptext" -msgid "Color Tolerance" -msgstr "Tolerancia del color" - -#: contdlg.src -msgctxt "" -"contdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_CONTOUR\n" -"floatingwindow.text" -msgid "Contour Editor" -msgstr "Editor de contornos" - #: dlgctrl.src msgctxt "" "dlgctrl.src\n" @@ -385,239 +242,10 @@ msgstr "Conmutar" #: docrecovery.src msgctxt "" "docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" -"FT_SAVE_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "Recuperación de documentos de %PRODUCTNAME" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" -"FT_SAVE_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." -msgstr "Por aciu d'un fallu inesperáu, %PRODUCTNAME se colgó. Tolos ficheros nos que tabes trabayando van guardase agora. La siguiente vegada que se llance %PRODUCTNAME se recuperarán los ficheros de mou automáticu." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_SAVE\n" -"FT_SAVE_FILELIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "The following files will be recovered:" -msgstr "Recuperaránse los ficheros siguientes:" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n" -"FT_SAVEPROGR_HINT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Documents are being saved." -msgstr "Grabáronse los documentos." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_PROGR\n" -"FT_SAVEPROGR_PROGR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Progress of saving: " -msgstr "Progresu de grabar: " - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"FT_RECOV_TITLE\n" -"fixedtext.text" -msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" -msgstr "Recuperación de documentos de %PRODUCTNAME" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"FT_RECOV_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" -"\n" -"The 'Status' column shows whether the document can be recovered." -msgstr "" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"FT_RECOV_PROGR\n" -"fixedtext.text" -msgid "Recovering document:" -msgstr "Recuperando documentu:" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"FT_RECOV_FILELIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Status of recovered documents:" -msgstr "Estáu de los documentos recuperaos:" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_HEADERBAR\n" +"RID_SVXSTR_QUERY_EXIT_RECOVERY\n" "string.text" -msgid "Document Name\tStatus" -msgstr "Nome\tEstáu del documentu" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"BTN_RECOV_NEXT\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Start Recovery >" -msgstr "~Entamar recuperación >" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_SUCCESSRECOV\n" -"string.text" -msgid "Successfully recovered" -msgstr "Recuperáu dafechu" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_ORIGDOCRECOV\n" -"string.text" -msgid "Original document recovered" -msgstr "Documentu orixinal recuperáu" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVFAILED\n" -"string.text" -msgid "Recovery failed" -msgstr "Recuperación incorreuta" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVINPROGR\n" -"string.text" -msgid "Recovery in progress" -msgstr "Recuperación en cursu" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_NOTRECOVYET\n" -"string.text" -msgid "Not recovered yet" -msgstr "Entá nun se recuperó" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERY_INPROGRESS\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." -msgstr "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION entama'l procesu de recuperación de documentos. Según el tamañu de los documentos, el procesu puede durar más o menos tiempu." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n" -"string.text" -msgid "" -"Recovery of your documents was finished.\n" -"Click 'Finish' to see your documents." +msgid "Are you sure you want to discard the %PRODUCTNAME document recovery data?" msgstr "" -"Finó la recuperación de documentos.\n" -"Fai clic en 'Finar' pa ver los documentos." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXPAGE_DOCRECOVERY_RECOVER\n" -"STR_RECOVERYONLY_FINISH\n" -"string.text" -msgid "~Finish" -msgstr "~Finar" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVXQB_EXIT_RECOVERY\n" -"querybox.text" -msgid "Are you sure you want to cancel the %PRODUCTNAME document recovery?" -msgstr "¿Seguro que quier encaboxar la recuperación de documentos de %PRODUCTNAME?" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"FT_BROKEN_DESCR\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"The automatic recovery process was interrupted.\n" -"\n" -"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." -msgstr "" -"Paró la recuperación automática.\n" -"\n" -"Los documentos siguientes nun se van grabar na carpeta indicada, si calques en 'Grabar'. Calca en 'Encaboxar' pa pesllar l'asistente ensin grabar los documentos." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"FT_BROKEN_FILELIST\n" -"fixedtext.text" -msgid "Documents" -msgstr "Documentos" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"FT_BROKEN_SAVEDIR\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Save to" -msgstr "~Grabar en" - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"BTN_BROKEN_SAVEDIR\n" -"pushbutton.text" -msgid "Chan~ge..." -msgstr "Ca~mudar..." - -#: docrecovery.src -msgctxt "" -"docrecovery.src\n" -"RID_SVX_MDLG_DOCRECOVERY_BROKEN\n" -"BTN_BROKEN_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Save" -msgstr "~Guardar" #: fontwork.src msgctxt "" @@ -981,194 +609,6 @@ msgstr "Llinia de borde diagonal dende embaxo a la esquierda hasta enriba a la d #: imapdlg.src msgctxt "" "imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_APPLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Apply" -msgstr "Aplicar" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_OPEN\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Open..." -msgstr "Abrir..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SAVEAS\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Save..." -msgstr "Guardar..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_SELECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Select" -msgstr "Seleicionar" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_RECT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Rectangle" -msgstr "Rectángulu" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_CIRCLE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Ellipse" -msgstr "Elipse" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Polygon" -msgstr "Polígonu" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_FREEPOLY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Freeform Polygon" -msgstr "Polígonu de forma llibre" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYEDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit Points" -msgstr "Editar puntos" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Move Points" -msgstr "Mover puntos" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYINSERT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Insert Points" -msgstr "Inxertar puntos" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_POLYDELETE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete Points" -msgstr "Desaniciar puntos" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_UNDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Undo " -msgstr "Desfacer " - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_REDO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Redo" -msgstr "Refacer" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_ACTIVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Active" -msgstr "Activu" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_MACRO\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Macro..." -msgstr "Macro..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP.TBX_IMAPDLG1\n" -"TBI_PROPERTY\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Properties..." -msgstr "Propiedaes..." - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_URL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address:" -msgstr "Señes:" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"FT_TEXT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Text:" -msgstr "Testu:" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"RID_SVXCTL_FT_TARGET\n" -"fixedtext.text" -msgid "Frame:" -msgstr "Marcu:" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" -"RID_SVXDLG_IMAP\n" -"modelessdialog.text" -msgid "ImageMap Editor" -msgstr "Editor de mapa d'imáxenes" - -#: imapdlg.src -msgctxt "" -"imapdlg.src\n" "RID_SVXMN_IMAP\n" "MN_URL\n" "menuitem.text" @@ -1744,8 +1184,8 @@ msgctxt "" "sdstring.src\n" "STR_INSERT_SOUND_TITLE\n" "string.text" -msgid "Insert sound" -msgstr "Inxertar soníu" +msgid "Insert audio" +msgstr "" #: sdstring.src msgctxt "" @@ -2614,6 +2054,150 @@ msgstr "Gradiente de verde" #: sdstring.src msgctxt "" "sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT70\n" +"string.text" +msgid "Tango Green" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT71\n" +"string.text" +msgid "Subtle Tango Green" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT72\n" +"string.text" +msgid "Tango Purple" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT73\n" +"string.text" +msgid "Tango Red" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT74\n" +"string.text" +msgid "Tango Blue" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT75\n" +"string.text" +msgid "Tango Yellow" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT76\n" +"string.text" +msgid "Tango Orange" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT77\n" +"string.text" +msgid "Tango Gray" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT78\n" +"string.text" +msgid "Clay" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT79\n" +"string.text" +msgid "Olive Green" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT80\n" +"string.text" +msgid "Silver" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT81\n" +"string.text" +msgid "Sunburst" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT82\n" +"string.text" +msgid "Brownie" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT83\n" +"string.text" +msgid "Sunset" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT84\n" +"string.text" +msgid "Deep Green" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT85\n" +"string.text" +msgid "Deep Orange" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT86\n" +"string.text" +msgid "Deep Blue" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_GRDT87\n" +"string.text" +msgid "Purple Haze" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" "RID_SVXSTR_HATCH0\n" "string.text" msgid "Black 45 degrees wide" @@ -3430,6 +3014,72 @@ msgctxt "" msgid "List" msgstr "Llista" +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_SUCCESSRECOV\n" +"string.text" +msgid "Successfully recovered" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_ORIGDOCRECOV\n" +"string.text" +msgid "Original document recovered" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_RECOVFAILED\n" +"string.text" +msgid "Recovery failed" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_RECOVINPROGR\n" +"string.text" +msgid "Recovery in progress" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_NOTRECOVYET\n" +"string.text" +msgid "Not recovered yet" +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_RECOVERY_INPROGRESS\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION will start to recover your documents. Depending on the size of the documents this process can take some time." +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH_DESCR\n" +"string.text" +msgid "" +"Recovery of your documents was finished.\n" +"Click 'Finish' to see your documents." +msgstr "" + +#: sdstring.src +msgctxt "" +"sdstring.src\n" +"RID_SVXSTR_RECOVERYONLY_FINISH\n" +"string.text" +msgid "~Finish" +msgstr "" + #: srchdlg.src msgctxt "" "srchdlg.src\n" @@ -4392,6 +4042,15 @@ msgstr "Bálticu (Windows-1257)" msgctxt "" "txenctab.src\n" "RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" +"RTL_TEXTENCODING_MS_1258\n" +"pairedlist.text" +msgid "Vietnamese (Windows-1258)" +msgstr "" + +#: txenctab.src +msgctxt "" +"txenctab.src\n" +"RID_SVXSTR_TEXTENCODING_TABLE\n" "RTL_TEXTENCODING_APPLE_CENTEURO\n" "pairedlist.text" msgid "Eastern Europe (Apple Macintosh)" diff --git a/source/ast/svx/source/form.po b/source/ast/svx/source/form.po index 0bb71648387..c0f9dd95a2e 100644 --- a/source/ast/svx/source/form.po +++ b/source/ast/svx/source/form.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 00:06+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,277 +19,94 @@ msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Item" -msgstr "Amestar elementu" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Element" -msgstr "Amestar elementu" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Add Attribute" -msgstr "Amestar atributu" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_EDIT\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Edit" -msgstr "Editar" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVX_XFORMS_TABPAGES.TB_ITEMS\n" -"TBI_ITEM_REMOVE\n" -"toolboxitem.text" -msgid "Delete" -msgstr "Desaniciar" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Amestar..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_MODELS\n" -"MID_MODELS_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Desaniciar" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" -"MB_MODELS\n" -"menubutton.text" -msgid "~Models" -msgstr "~Modelos" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_INSTANCE\n" -"pageitem.text" -msgid "Instance" -msgstr "Instancia" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_SUBMISSION\n" -"pageitem.text" -msgid "Submissions" -msgstr "Unvíos" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.TC_ITEMS\n" -"TID_BINDINGS\n" -"pageitem.text" -msgid "Bindings" -msgstr "Enllaces" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_ADD\n" -"menuitem.text" -msgid "~Add..." -msgstr "~Amestar..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_EDIT\n" -"menuitem.text" -msgid "~Edit..." -msgstr "~Editar..." - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_INSTANCES_REMOVE\n" -"menuitem.text" -msgid "~Remove" -msgstr "~Desaniciar" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR.MB_INSTANCES\n" -"MID_SHOW_DETAILS\n" -"menuitem.text" -msgid "~Show Details" -msgstr "~Amosar detalles" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_SVXWIN_DATANAVIGATOR\n" -"MB_INSTANCES\n" -"menubutton.text" -msgid "~Instances" -msgstr "~Instancies" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_MODEL\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_REMOVE_MODEL\n" +"string.text" msgid "" "Deleting the model '$MODELNAME' affects all controls currently bound to this model.\n" "Do you really want to delete this model?" msgstr "" -"Al desaniciar el modelu '$MODELNAME' afectará a tolos campos de control que tean venceyaos.\n" -"¿De verdá quies desaniciar esti modelu?" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_INSTANCE\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_REMOVE_INSTANCE\n" +"string.text" msgid "" "Deleting the instance '$INSTANCENAME' affects all controls currently bound to this instance.\n" "Do you really want to delete this instance?" msgstr "" -"Al desaniciar la instancia '$INSTANCENAME' afectará a tolos campos de control que tean venceyaos.\n" -"¿De verdá quies desaniciar esta instancia?" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_ELEMENT\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_REMOVE_ELEMENT\n" +"string.text" msgid "" "Deleting the element '$ELEMENTNAME' affects all controls currently bound to this element.\n" "Do you really want to delete this element?" msgstr "" -"Al desaniciar l'elementu '$ELEMENTNAME' afectará a tolos campos de control que tean venceyaos.\n" -"¿Bramente quies desaniciar esti elementu?" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_REMOVE_ATTRIBUTE\n" +"string.text" msgid "Do you really want to delete the attribute '$ATTRIBUTENAME'?" -msgstr "¿De verdá quier desaniciar l'atributu '$ATTRIBUTENAME'?" +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_REMOVE_SUBMISSION\n" +"string.text" msgid "" "Deleting the submission '$SUBMISSIONNAME' affects all controls currently bound to this submission.\n" "\n" "Do you really want to delete this submission?" msgstr "" -"Desaniciar '$SUBMISSIONNAME' d'unviu afeuta a tolos controles que tán enllazaos con esi unviu.\n" -"\n" -"¿Quies bramente desaniciar esti unviu?" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_QRY_REMOVE_BINDING\n" -"querybox.text" +"RID_STR_QRY_REMOVE_BINDING\n" +"string.text" msgid "" "Deleting the binding '$BINDINGNAME' affects all controls currently bound to this binding.\n" "\n" "Do you really want to delete this binding?" msgstr "" -"Desaniciar el '$BINDINGNAME' d'enllaz afeuta a tolos controles que tán enllazaos con esi enllaz.\n" -"\n" -"¿Quies bramente desaniciar esti enllaz?" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_QRY_LINK_WARNING\n" -"messbox.text" -msgid "" -"This instance is linked with the form.\n" -"\n" -"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" -"\n" -"How do you want to proceed?" -msgstr "" -"Esta instancia ta venceyada col formulariu.\n" -"\n" -"Los cambeos que faes nella perderánse si vuelves a cargar el formulariu.\n" -"\n" -"¿Qué aición quies facer?" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" -"RID_ERR_INVALID_XMLNAME\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_INVALID_XMLNAME\n" +"string.text" msgid "The name '%1' is not valid in XML. Please enter a different name." -msgstr "El nome '%1' nun val en XML. Escribi un nome distintu." +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_ERR_INVALID_XMLPREFIX\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_INVALID_XMLPREFIX\n" +"string.text" msgid "The prefix '%1' is not valid in XML. Please enter a different prefix." -msgstr "El prefixu '%1' nun val en XML. Escribi un prefixu distintu." +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_ERR_DOUBLE_MODELNAME\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_DOUBLE_MODELNAME\n" +"string.text" msgid "The name '%1' already exists. Please enter a new name." -msgstr "El nome '%1' yá existe. Escribi un nome nuevu." +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_ERR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" -"errorbox.text" +"RID_STR_EMPTY_SUBMISSIONNAME\n" +"string.text" msgid "The submission must have a name." -msgstr "L'unvíu tien de tener asignáu un nome." +msgstr "" #: datanavi.src msgctxt "" @@ -539,14 +356,6 @@ msgstr "Desaniciar unviu" #: datanavi.src msgctxt "" "datanavi.src\n" -"RID_STR_DATANAV_LINKWARN_BUTTON\n" -"string.text" -msgid "~Edit" -msgstr "~Editar" - -#: datanavi.src -msgctxt "" -"datanavi.src\n" "RID_STR_ELEMENT\n" "string.text" msgid "Element" @@ -1440,18 +1249,6 @@ msgstr "<Campu automáticu>" #: fmstring.src msgctxt "" "fmstring.src\n" -"RID_QRY_SAVEMODIFIED\n" -"querybox.text" -msgid "" -"The content of the current form has been modified.\n" -"Do you want to save your changes?" -msgstr "" -"El conteníu del formulariu actual camudó.\n" -"¿Quies guardar los cambeos?" - -#: fmstring.src -msgctxt "" -"fmstring.src\n" "RID_RSC_SQL_INTERNATIONAL\n" "1\n" "string.text" diff --git a/source/ast/svx/source/sidebar/line.po b/source/ast/svx/source/sidebar/line.po index 8f961cfea97..f6cb6d84501 100644 --- a/source/ast/svx/source/sidebar/line.po +++ b/source/ast/svx/source/sidebar/line.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-14 22:33+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,15 +19,6 @@ msgstr "" #: LinePropertyPanel.src msgctxt "" "LinePropertyPanel.src\n" -"RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_STYLE\n" -"PB_OPTIONS\n" -"pushbutton.text" -msgid "~More Options..." -msgstr "~Más opciones..." - -#: LinePropertyPanel.src -msgctxt "" -"LinePropertyPanel.src\n" "RID_POPUPPANEL_LINEPAGE_WIDTH\n" "FT_CUSTOME\n" "fixedtext.text" diff --git a/source/ast/svx/source/src.po b/source/ast/svx/source/src.po index 38ea706fb18..9713c5282b8 100644 --- a/source/ast/svx/source/src.po +++ b/source/ast/svx/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:39+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,14 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1390275556.0\n" -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" -"RID_ERRBOX_MODULENOTINSTALLED\n" -"errorbox.text" -msgid "The action could not be executed. The %PRODUCTNAME program module needed for this action is currently not installed." -msgstr "Nun pudo executase l'aición. El módulu de programa %PRODUCTNAME necesariu pa esta aición anguaño nun ta instaláu." - #: errtxt.src msgctxt "" "errtxt.src\n" diff --git a/source/ast/svx/source/stbctrls.po b/source/ast/svx/source/stbctrls.po index 2281bb5064b..1229edb2015 100644 --- a/source/ast/svx/source/stbctrls.po +++ b/source/ast/svx/source/stbctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 00:07+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -21,16 +21,16 @@ msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_INSERT_HELPTEXT\n" "string.text" -msgid "Insert mode." -msgstr "Mou inxertar." +msgid "Insert mode. Click to change to overwrite mode." +msgstr "" #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" "RID_SVXSTR_OVERWRITE_HELPTEXT\n" "string.text" -msgid "Overwrite mode, text will be overwritten when typing." -msgstr "Mou de sobrescritura, el testu va sobrescribise mentanto escribes." +msgid "Overwrite mode. Click to change to insert mode." +msgstr "" #. To be shown in the status bar when in overwrite mode, please try to make it not longer than the word 'Overwrite'. #: stbctrls.src @@ -152,6 +152,38 @@ msgstr "" #: stbctrls.src msgctxt "" "stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOMTOOL_HINT\n" +"string.text" +msgid "Zoom level. Right-click to change zoom level or click to open Zoom dialog." +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM\n" +"string.text" +msgid "Adjust zoom level" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_IN\n" +"string.text" +msgid "Zoom In" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" +"RID_SVXSTR_ZOOM_OUT\n" +"string.text" +msgid "Zoom Out" +msgstr "" + +#: stbctrls.src +msgctxt "" +"stbctrls.src\n" "RID_SVXMNU_ZOOM\n" "ZOOM_WHOLE_PAGE\n" "menuitem.text" @@ -173,8 +205,8 @@ msgctxt "" "RID_SVXMNU_ZOOM\n" "ZOOM_OPTIMAL\n" "menuitem.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Óptimu" +msgid "Optimal View" +msgstr "" #: stbctrls.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/svx/source/tbxctrls.po b/source/ast/svx/source/tbxctrls.po index a310a8dd03f..f3ccd760dba 100644 --- a/source/ast/svx/source/tbxctrls.po +++ b/source/ast/svx/source/tbxctrls.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-15 01:10+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -611,6 +611,48 @@ msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_FILLCOLOR\n" +"string.text" +msgid "Fill Color" +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_MORENUMBERING\n" +"string.text" +msgid "More Numbering..." +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_MOREBULLETS\n" +"string.text" +msgid "More Bullets..." +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVX_STYLE_MENU\n" +"RID_SVX_UPDATE_STYLE\n" +"menuitem.text" +msgid "Update to Match Selection" +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" +"RID_SVX_STYLE_MENU\n" +"RID_SVX_MODIFY_STYLE\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Style..." +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_EXTRAS_CHARBACKGROUND\n" "string.text" msgid "Highlighting" @@ -651,10 +693,18 @@ msgstr "Desaniciar formatu" #: tbcontrl.src msgctxt "" "tbcontrl.src\n" +"RID_SVXSTR_MORE_STYLES\n" +"string.text" +msgid "More Styles..." +msgstr "" + +#: tbcontrl.src +msgctxt "" +"tbcontrl.src\n" "RID_SVXSTR_MORE\n" "string.text" -msgid "More..." -msgstr "Más..." +msgid "More Options..." +msgstr "" #: tbcontrl.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po b/source/ast/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po deleted file mode 100644 index 878b6bfaff9..00000000000 --- a/source/ast/svx/source/unodialogs/textconversiondlgs.po +++ /dev/null @@ -1,241 +0,0 @@ -#. extracted from svx/source/unodialogs/textconversiondlgs -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353254582.0\n" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_SIMPLIFIED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Traditional Chinese to simplified Chinese" -msgstr "" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DIRECTION_RADIOBUTTONS( D_XPOS, D_YPOS, D_FULLWIDTH )\n" -"RB_TO_TRADITIONAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Simplified Chinese to traditional Chinese" -msgstr "" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"CB_REVERSE\n" -"checkbox.text" -msgid "Reverse mapping" -msgstr "Invertir mapéu" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_TERM\n" -"fixedtext.text" -msgid "Term" -msgstr "Términu" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_MAPPING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mapping" -msgstr "Mapéu" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"FT_PROPERTY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Property" -msgstr "Propiedá" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Other" -msgstr "Otru" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Foreign" -msgstr "Esternu" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"3\n" -"stringlist.text" -msgid "First name" -msgstr "Nome" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"4\n" -"stringlist.text" -msgid "Last name" -msgstr "Apellíu" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"5\n" -"stringlist.text" -msgid "Title" -msgstr "Títulu" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"6\n" -"stringlist.text" -msgid "Status" -msgstr "Estáu" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"7\n" -"stringlist.text" -msgid "Place name" -msgstr "Nome de llugar" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"8\n" -"stringlist.text" -msgid "Business" -msgstr "Negocios" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"9\n" -"stringlist.text" -msgid "Adjective" -msgstr "Axetivu" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"10\n" -"stringlist.text" -msgid "Idiom" -msgstr "Llingua" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"11\n" -"stringlist.text" -msgid "Abbreviation" -msgstr "Abreviatura" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"12\n" -"stringlist.text" -msgid "Numerical" -msgstr "Numbéricu" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"13\n" -"stringlist.text" -msgid "Noun" -msgstr "Nome" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"14\n" -"stringlist.text" -msgid "Verb" -msgstr "Verbu" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY.LB_PROPERTY\n" -"15\n" -"stringlist.text" -msgid "Brand name" -msgstr "Nome de marca" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_ADD\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Add" -msgstr "~Amestar" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_MODIFY\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Modify" -msgstr "Ca~mudar" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Desaniciar" - -#: chinese_dictionarydialog.src -msgctxt "" -"chinese_dictionarydialog.src\n" -"DLG_CHINESEDICTIONARY\n" -"modaldialog.text" -msgid "Edit Dictionary" -msgstr "Editar diccionariu" diff --git a/source/ast/svx/uiconfig/ui.po b/source/ast/svx/uiconfig/ui.po index 9350a4121e1..347a5c31b9d 100644 --- a/source/ast/svx/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/svx/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-06-12 13:24+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:40+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -22,8 +22,8 @@ msgctxt "" "AcceptRejectChangesDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Accept or Reject Changes" -msgstr "Aceutar o Quitar Cambeos" +msgid "Manage Changes" +msgstr "" #: acceptrejectchangesdialog.ui msgctxt "" @@ -76,7 +76,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Condition" +msgid "_Condition:" msgstr "" #: addconditiondialog.ui @@ -85,7 +85,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Result" +msgid "_Result:" msgstr "" #: addconditiondialog.ui @@ -103,7 +103,7 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" +msgid "_Name:" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui @@ -112,7 +112,7 @@ msgctxt "" "valueft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Default Value" +msgid "_Default value:" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui @@ -139,7 +139,7 @@ msgctxt "" "datatypeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Data Type" +msgid "_Data type:" msgstr "" #: adddataitemdialog.ui @@ -256,7 +256,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" +msgid "_Name:" msgstr "" #: addinstancedialog.ui @@ -274,7 +274,7 @@ msgctxt "" "urlft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" +msgid "_URL:" msgstr "" #: addinstancedialog.ui @@ -295,15 +295,6 @@ msgctxt "" msgid "_Link instance" msgstr "" -#: addinstancedialog.ui -msgctxt "" -"addinstancedialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Instance" -msgstr "" - #: addmodeldialog.ui msgctxt "" "addmodeldialog.ui\n" @@ -328,7 +319,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" +msgid "_Name:" msgstr "" #: addmodeldialog.ui @@ -340,15 +331,6 @@ msgctxt "" msgid "Edit Model" msgstr "" -#: addmodeldialog.ui -msgctxt "" -"addmodeldialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Model" -msgstr "" - #: addnamespacedialog.ui msgctxt "" "addnamespacedialog.ui\n" @@ -364,7 +346,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Prefix" +msgid "_Prefix:" msgstr "" #: addnamespacedialog.ui @@ -373,7 +355,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_URL" +msgid "_URL:" msgstr "" #: addnamespacedialog.ui @@ -400,7 +382,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Name" +msgid "_Name:" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui @@ -409,7 +391,7 @@ msgctxt "" "urlft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Binding e_xpression" +msgid "Binding e_xpression:" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui @@ -427,7 +409,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Action" +msgid "_Action:" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui @@ -436,7 +418,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Method" +msgid "_Method:" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui @@ -445,7 +427,7 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Binding" +msgid "_Binding:" msgstr "" #: addsubmissiondialog.ui @@ -454,16 +436,7 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Replace" -msgstr "" - -#: addsubmissiondialog.ui -msgctxt "" -"addsubmissiondialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Submission" +msgid "_Replace:" msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui @@ -499,8 +472,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Alignment " -msgstr "Alliniamientu " +msgid "Alignment:" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -508,8 +481,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position " -msgstr "Posición " +msgid "Position:" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -517,8 +490,8 @@ msgctxt "" "styleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style for ruby text" -msgstr "Estilu de caráuter pa testu ruby" +msgid "Character style for ruby text:" +msgstr "" #: asianphoneticguidedialog.ui msgctxt "" @@ -598,8 +571,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +msgid "Preview:" +msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -634,8 +607,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Conversion direction" -msgstr "Direición de la conversión" +msgid "Conversion Direction" +msgstr "" #: chineseconversiondialog.ui msgctxt "" @@ -661,8 +634,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Common terms" -msgstr "Términos xenerales" +msgid "Common Terms" +msgstr "" #: chinesedictionary.ui msgctxt "" @@ -871,176 +844,203 @@ msgctxt "" msgid "_Modify" msgstr "" +#: colorwindow.ui +msgctxt "" +"colorwindow.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Recent" +msgstr "" + #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label7\n" +"CompressGraphicDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Compress Image" +msgstr "" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"radio-lossless\n" "label\n" "string.text" -msgid "Original Size:" -msgstr "Tamañu orixinal:" +msgid "Lossless compression" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label8\n" +"checkbox-reduce-resolution\n" "label\n" "string.text" -msgid "View Size:" -msgstr "Tamañu de vista:" +msgid "Reduce image resolution" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label9\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image Capacity:" -msgstr "Capacidá de la imaxe:" +msgid "Width:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label10\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "New Capacity:" -msgstr "Nueva capacidá:" +msgid "Height:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"calculate\n" +"radio-jpeg\n" "label\n" "string.text" -msgid "Calculate" -msgstr "Calcular" +msgid "JPEG compression" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label15\n" +"label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type:" -msgstr "Triba:" +msgid "Resolution:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label1\n" +"label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image Information" -msgstr "Información de la imaxe" +msgid "Quality:" +msgstr "Calidá:" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"radio-lossless\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lossless Compression" -msgstr "Compresión ensin perda" +msgid "Compression:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"checkbox-reduce-resolution\n" +"label12\n" "label\n" "string.text" -msgid "Reduce Image Resolution" -msgstr "Amenorgar resolución d'imaxe" +msgid "Interpolation:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label2\n" +"label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width:" -msgstr "Anchor:" +msgid "px" +msgstr "px" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label3\n" +"label14\n" "label\n" "string.text" -msgid "Height:" -msgstr "Altura:" +msgid "px" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"radio-jpeg\n" +"label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "JPEG Compression" -msgstr "Compresión JPEG" +msgid "DPI" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label4\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Resolution:" -msgstr "Resolución:" +msgid "Compression Options" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label6\n" +"label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Quality:" -msgstr "Calidá:" +msgid "Original size:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label5\n" +"label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compression:" -msgstr "Compresión:" +msgid "View size:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label11\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interpolation:" -msgstr "Interpolación:" +msgid "Image capacity:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label12\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "px" -msgstr "px" +msgid "New capacity:" +msgstr "" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label13\n" +"calculate\n" "label\n" "string.text" -msgid "px" -msgstr "px" +msgid "Calculate" +msgstr "Calcular" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" "compressgraphicdialog.ui\n" -"label14\n" +"label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "DPI" -msgstr "DPI" +msgid "Type:" +msgstr "Triba:" + +#: compressgraphicdialog.ui +msgctxt "" +"compressgraphicdialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Image Information" +msgstr "Información de la imaxe" #: compressgraphicdialog.ui msgctxt "" @@ -1078,6 +1078,114 @@ msgctxt "" msgid "Lanczos" msgstr "Lanczos" +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"modelsbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Models" +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instance\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Instance" +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"submissions\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Submissions" +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"bindings\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Bindings" +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instances\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Instances" +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instancesadd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instancesedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instancesremove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove..." +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"instancesdetails\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Show Details" +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"modelsadd\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Add..." +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"modelsedit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "" + +#: datanavigator.ui +msgctxt "" +"datanavigator.ui\n" +"modelsremove\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Remove" +msgstr "" + #: deletefooterdialog.ui msgctxt "" "deletefooterdialog.ui\n" @@ -1132,6 +1240,194 @@ msgctxt "" msgid "All contents of the header will be deleted and can not be restored." msgstr "Desaniciaráse'l conteníu completu de la testera y nun podrá recuperase." +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverybrokendialog.ui\n" +"DocRecoveryBrokenDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverybrokendialog.ui\n" +"save\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save" +msgstr "" + +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverybrokendialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"The automatic recovery process was interrupted.\n" +"\n" +"The documents listed below will be saved in the folder noted below if you click 'Save'. Click 'Cancel' to close the wizard without saving the documents." +msgstr "" + +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverybrokendialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Documents:" +msgstr "" + +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverybrokendialog.ui\n" +"label4\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Save to:" +msgstr "" + +#: docrecoverybrokendialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverybrokendialog.ui\n" +"change\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Chan_ge..." +msgstr "" + +#: docrecoveryprogressdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryprogressdialog.ui\n" +"DocRecoveryProgressDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Documents Are Being Saved" +msgstr "" + +#: docrecoveryprogressdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryprogressdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Progress of saving:" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"DocRecoveryRecoverDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"next\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Start Recovery >" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"desc\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "" +"Press 'Start Recovery' to start the recovery process of the documents listed below.\n" +"\n" +"Press 'Discard Recovery Data' to abandon attempting recovery of these documents.\n" +"\n" +"The 'Status' column shows whether the document can be recovered." +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status of recovered documents:" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"nameft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Document Name" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"statusft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Recovering document:" +msgstr "" + +#: docrecoveryrecoverdialog.ui +msgctxt "" +"docrecoveryrecoverdialog.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" +msgstr "" + +#: docrecoverysavedialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverysavedialog.ui\n" +"DocRecoverySaveDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION" +msgstr "" + +#: docrecoverysavedialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverysavedialog.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Due to an unexpected error, %PRODUCTNAME crashed. All the files you were working on will now be saved. The next time %PRODUCTNAME is launched, your files will be recovered automatically." +msgstr "" + +#: docrecoverysavedialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverysavedialog.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The following files will be recovered:" +msgstr "" + +#: docrecoverysavedialog.ui +msgctxt "" +"docrecoverysavedialog.ui\n" +"title\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Document Recovery" +msgstr "" + #: extrustiondepthdialog.ui msgctxt "" "extrustiondepthdialog.ui\n" @@ -1174,8 +1470,8 @@ msgctxt "" "search\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Find" -msgstr "_Atopar" +msgid "_Find Next" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1192,8 +1488,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Search for" -msgstr "_Guetar por" +msgid "_Search For" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1219,8 +1515,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Re_place with" -msgstr "Reem_plazar por" +msgid "Re_place With" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1282,8 +1578,8 @@ msgctxt "" "layout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search for St_yles" -msgstr "Guetar est_ilos" +msgid "Search for st_yles" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1372,8 +1668,8 @@ msgctxt "" "searchinlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search i_n" -msgstr "Re_stolar en" +msgid "Search i_n:" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1408,8 +1704,8 @@ msgctxt "" "searchdir\n" "label\n" "string.text" -msgid "Search _direction" -msgstr "_Direición de gueta" +msgid "Search _direction:" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1435,8 +1731,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Other _Options" -msgstr "_Otres opciones" +msgid "Other _options" +msgstr "" #: findreplacedialog.ui msgctxt "" @@ -1465,6 +1761,141 @@ msgctxt "" msgid "_Entire cells" msgstr "Caxelles _enteres" +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"FloatingContour\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Contour Editor" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_APPLY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_WORKPLACE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Workspace" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_SELECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_RECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_CIRCLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_POLY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_POLYEDIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_POLYMOVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Points" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_POLYINSERT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_POLYDELETE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_AUTOCONTOUR\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "AutoContour" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_UNDO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Undo " +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_REDO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: floatingcontour.ui +msgctxt "" +"floatingcontour.ui\n" +"TBI_PIPETTE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Pipette" +msgstr "" + #: fontworkgallerydialog.ui msgctxt "" "fontworkgallerydialog.ui\n" @@ -1480,7 +1911,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select a Fontwork style" +msgid "Select a Fontwork style:" msgstr "" #: fontworkspacingdialog.ui @@ -1498,7 +1929,37 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Value" +msgid "_Value:" +msgstr "" + +#: formlinkwarndialog.ui +msgctxt "" +"formlinkwarndialog.ui\n" +"FormLinkWarnDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "This instance is linked with the form." +msgstr "" + +#: formlinkwarndialog.ui +msgctxt "" +"formlinkwarndialog.ui\n" +"FormLinkWarnDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "" +"The changes you make to this instance will be lost when the form is reloaded.\n" +"\n" +"How do you want to proceed?" +msgstr "" + +#: formlinkwarndialog.ui +msgctxt "" +"formlinkwarndialog.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit" msgstr "" #: headfootformatpage.ui @@ -1627,6 +2088,195 @@ msgctxt "" msgid "Footer" msgstr "Pie de páxina" +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"ImapDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "ImageMap Editor" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_APPLY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_OPEN\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open..." +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_SAVEAS\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save..." +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_SELECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Select" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_RECT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rectangle" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_CIRCLE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_POLY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Polygon" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_FREEPOLY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Freeform Polygon" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_POLYEDIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit Points" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_POLYMOVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Move Points" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_POLYINSERT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert Points" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_POLYDELETE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete Points" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_UNDO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Undo " +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_REDO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Redo" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_ACTIVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Active" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_MACRO\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macro..." +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"TBI_PROPERTY\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Properties..." +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"urlft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address:" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"targetft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Frame:" +msgstr "" + +#: imapdialog.ui +msgctxt "" +"imapdialog.ui\n" +"textft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text:" +msgstr "" + #: linkwarndialog.ui msgctxt "" "linkwarndialog.ui\n" @@ -1885,8 +2535,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Snap range" -msgstr "Rangu d'axu_ste" +msgid "_Snap range:" +msgstr "" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1921,8 +2571,8 @@ msgctxt "" "rotate\n" "label\n" "string.text" -msgid "When ro_tating" -msgstr "Al _xirar" +msgid "When ro_tating:" +msgstr "" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1930,8 +2580,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Point reducti_on" -msgstr "Reducción de punt_os" +msgid "Point reducti_on:" +msgstr "" #: optgridpage.ui msgctxt "" @@ -1939,8 +2589,98 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Snap position" -msgstr "Posición d'alliniación" +msgid "Snap Position" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Line Spacing:" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Single" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "1.5 Lines" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Double" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"3\n" +"stringlist.text" +msgid "Proportional" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"4\n" +"stringlist.text" +msgid "At least" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"5\n" +"stringlist.text" +msgid "Leading" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"line_dist\n" +"6\n" +"stringlist.text" +msgid "Fixed" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"value_label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Value:" +msgstr "" + +#: paralinespacingcontrol.ui +msgctxt "" +"paralinespacingcontrol.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Custom Value" +msgstr "" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1957,8 +2697,8 @@ msgctxt "" "oldpassL\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Password" -msgstr "_Contraseña" +msgid "_Password:" +msgstr "" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1966,8 +2706,8 @@ msgctxt "" "oldpass\n" "label\n" "string.text" -msgid "Old password" -msgstr "Contraseña anterior" +msgid "Old Password" +msgstr "" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1975,8 +2715,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pa_ssword" -msgstr "Contra_seña" +msgid "Pa_ssword:" +msgstr "" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1984,8 +2724,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Confi_rm" -msgstr "Confi_rmar" +msgid "Confi_rm:" +msgstr "" #: passwd.ui msgctxt "" @@ -1993,8 +2733,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "New password" -msgstr "Contraseña nueva" +msgid "New Password" +msgstr "" #: querydeletecontourdialog.ui msgctxt "" @@ -2211,8 +2951,8 @@ msgctxt "" "date\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Date" -msgstr "_Data" +msgid "_Date:" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2220,8 +2960,8 @@ msgctxt "" "author\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Author" -msgstr "_Autor" +msgid "_Author:" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2229,8 +2969,8 @@ msgctxt "" "action\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ction" -msgstr "Ai_ción" +msgid "A_ction:" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2238,8 +2978,8 @@ msgctxt "" "comment\n" "label\n" "string.text" -msgid "C_omment" -msgstr "C_omentariu" +msgid "C_omment:" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2361,11 +3101,29 @@ msgstr "Condición de data" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" "redlinefilterpage.ui\n" +"startclock\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Set current time and date" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" +"endclock\n" +"tooltip_text\n" +"string.text" +msgid "Set current time and date" +msgstr "" + +#: redlinefilterpage.ui +msgctxt "" +"redlinefilterpage.ui\n" "range\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Range" -msgstr "_Rangu" +msgid "_Range:" +msgstr "" #: redlinefilterpage.ui msgctxt "" @@ -2373,8 +3131,8 @@ msgctxt "" "dotdotdot\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Set Reference" -msgstr "Afitar Referencia" +msgid "Set reference" +msgstr "" #: redlineviewpage.ui msgctxt "" @@ -2430,6 +3188,24 @@ msgctxt "" msgid "Changes" msgstr "Cambios" +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"savemodifieddialog.ui\n" +"SaveModifiedDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Do you want to save your changes?" +msgstr "" + +#: savemodifieddialog.ui +msgctxt "" +"savemodifieddialog.ui\n" +"SaveModifiedDialog\n" +"secondary_text\n" +"string.text" +msgid "The content of the current form has been modified." +msgstr "" + #: sidebararea.ui msgctxt "" "sidebararea.ui\n" @@ -3370,15 +4146,6 @@ msgstr "Cuadráu" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "numberbullet\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Bullets and Numbering" -msgstr "Viñetes y numberación" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"numberbullet\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Bullets and Numbering" @@ -3387,51 +4154,6 @@ msgstr "Viñetes y numberación" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"bullet\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Viñetes" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"bullet\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Bullets" -msgstr "Viñetes" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"number\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numberación" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"number\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numberación" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"backgroundcolor\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Background Color" -msgstr "Color de fondu del párrafu" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "backgroundcolor\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -3442,15 +4164,6 @@ msgstr "Color de fondu del párrafu" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "horizontalalignment\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Horizontal Alignment" -msgstr "Alliniación horizontal" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"horizontalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Horizontal Alignment" @@ -3460,15 +4173,6 @@ msgstr "Alliniación horizontal" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "verticalalignment\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Vertical Alignment" -msgstr "Alliniación vertical" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"verticalalignment\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Vertical Alignment" @@ -3487,15 +4191,6 @@ msgstr "E_spaciáu:" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "paraspacing\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Espaciáu" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Spacing" @@ -3505,28 +4200,10 @@ msgstr "Espaciáu" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "paraspaceinc\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "Aumentar l'espaciáu" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspaceinc\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Increase Spacing" -msgstr "Aumentar l'espaciáu" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"paraspacedec\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Reducir l'espaciáu" +msgid "Increase Paragraph Spacing" +msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3534,17 +4211,8 @@ msgctxt "" "paraspacedec\n" "tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Decrease Spacing" -msgstr "Reducir l'espaciáu" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"aboveparaspacing\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Above Paragraph Spacing" -msgstr "Espaciáu arriba del párrafu" +msgid "Decrease Paragraph Spacing" +msgstr "" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3559,15 +4227,6 @@ msgstr "Espaciáu arriba del párrafu" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "belowparaspacing\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Below Paragraph Spacing" -msgstr "Espaciáu baxo'l párrafu" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"belowparaspacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Below Paragraph Spacing" @@ -3576,33 +4235,6 @@ msgstr "Espaciáu baxo'l párrafu" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"linespacing\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Espaciu ente llinies" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"linespacing\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Espaciu ente llinies" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"setlinespacing\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Line Spacing" -msgstr "Espaciu ente llinies" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "setlinespacing\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -3622,15 +4254,6 @@ msgstr "_Sangría:" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "indent\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Sangría" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"indent\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" @@ -3639,33 +4262,6 @@ msgstr "Sangría" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"decreaseindent\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Amenorgar sangría" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"decreaseindent\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Amenorgar sangría" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"increaseindent\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Aumentar sangría" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" "increaseindent\n" "tooltip_text\n" "string.text" @@ -3675,11 +4271,11 @@ msgstr "Aumentar sangría" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent\n" -"tooltip_markup\n" +"decreaseindent\n" +"tooltip_text\n" "string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "Conmutar a sangría inversa" +msgid "Decrease Indent" +msgstr "Amenorgar sangría" #: sidebarparagraph.ui msgctxt "" @@ -3694,15 +4290,6 @@ msgstr "Conmutar a sangría inversa" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "promotedemote\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Sangría" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promotedemote\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Indent" @@ -3712,15 +4299,6 @@ msgstr "Sangría" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "promote\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Increase Indent" -msgstr "Aumentar sangría" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"promote\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Increase Indent" @@ -3730,15 +4308,6 @@ msgstr "Aumentar sangría" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "demote\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Decrease Indent" -msgstr "Amenorgar sangría" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"demote\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Decrease Indent" @@ -3748,15 +4317,6 @@ msgstr "Amenorgar sangría" msgctxt "" "sidebarparagraph.ui\n" "hangingindent2\n" -"tooltip_markup\n" -"string.text" -msgid "Switch to Hanging Indent" -msgstr "Conmutar a sangría inversa" - -#: sidebarparagraph.ui -msgctxt "" -"sidebarparagraph.ui\n" -"hangingindent2\n" "tooltip_text\n" "string.text" msgid "Switch to Hanging Indent" @@ -4076,3 +4636,48 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Tabs" msgstr "" + +#: xformspage.ui +msgctxt "" +"xformspage.ui\n" +"TBI_ITEM_ADD\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Item" +msgstr "" + +#: xformspage.ui +msgctxt "" +"xformspage.ui\n" +"TBI_ITEM_ADD_ELEMENT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Element" +msgstr "" + +#: xformspage.ui +msgctxt "" +"xformspage.ui\n" +"TBI_ITEM_ADD_ATTRIBUTE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Add Attribute" +msgstr "" + +#: xformspage.ui +msgctxt "" +"xformspage.ui\n" +"TBI_ITEM_EDIT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: xformspage.ui +msgctxt "" +"xformspage.ui\n" +"TBI_ITEM_REMOVE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/app.po b/source/ast/sw/source/ui/app.po index f42154e756e..d78da8c91bc 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/app.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/app.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:32+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -484,10 +484,10 @@ msgstr "Los direutorios 'AutoText' son de sólo llectura. ¿Quies llamar al diá #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_ERROR_PASSWD\n" -"infobox.text" +"STR_ERROR_PASSWD\n" +"string.text" msgid "Invalid password" -msgstr "Contraseña inválida" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -558,8 +558,8 @@ msgctxt "" "app.src\n" "STR_STATSTR_IMPGRF\n" "string.text" -msgid "Importing Images..." -msgstr "Importando imaxes..." +msgid "Importing images..." +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -652,14 +652,6 @@ msgstr "Axustar oxetos..." #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_COMCORE_ASKSEARCH\n" -"querybox.text" -msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" -msgstr "Pa facer esta aición necesita desactivar la función «desfacer». ¿Quier desactivar la función «desfacer»?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "STR_TABLE_DEFNAME\n" "string.text" msgid "Table" @@ -796,14 +788,6 @@ msgstr "Autor desconocíu" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"MSG_PRINT_AS_MERGE\n" -"querybox.text" -msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" -msgstr "El documentu contién campos de bases de datos con direiciones. ¿Quies imprentar una carta en serie?" - -#: app.src -msgctxt "" -"app.src\n" "RID_MODULE_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Function Bar (viewing mode)" @@ -1052,8 +1036,8 @@ msgctxt "" "app.src\n" "STR_CAPTION_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer Picture" -msgstr "Imaxe de %PRODUCTNAME Writer" +msgid "%PRODUCTNAME Writer Image" +msgstr "" #: app.src msgctxt "" @@ -1066,10 +1050,26 @@ msgstr "Otros oxetos OLE" #: app.src msgctxt "" "app.src\n" -"STR_CATEGORY_NONE\n" +"STR_WRONG_TABLENAME\n" +"string.text" +msgid "The name of the table must not contain spaces." +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_ERR_TABLE_MERGE\n" +"string.text" +msgid "Selected table cells are too complex to merge." +msgstr "" + +#: app.src +msgctxt "" +"app.src\n" +"STR_SRTERR\n" "string.text" -msgid "<None>" -msgstr "<Nengún>" +msgid "Cannot sort selection" +msgstr "" #: error.src msgctxt "" @@ -1090,10 +1090,10 @@ msgstr "La imaxe nun se pue amosar." #: error.src msgctxt "" "error.src\n" -"ERR_CLPBRD_READ\n" -"infobox.text" +"STR_ERROR_CLPBRD_READ\n" +"string.text" msgid "Error reading from the clipboard." -msgstr "Fallu al lleer al portapapeles." +msgstr "" #: error.src msgctxt "" @@ -1335,8 +1335,8 @@ msgctxt "" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_READ , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" -msgid "Some OLE objects could only be loaded as Images." -msgstr "Dellos oxetos OLE sólo pudieron cargase como imaxes." +msgid "Some OLE objects could only be loaded as images." +msgstr "" #: error.src msgctxt "" @@ -1344,8 +1344,8 @@ msgctxt "" "RID_SW_ERRHDL\n" "WARN_CODE ( ERRCODE_CLASS_WRITE , WARN_SWG_OLE )\n" "string.text" -msgid "Some OLE objects could only be saved as Images." -msgstr "Dellos oxetos OLE sólo pudieron guardase como imaxes." +msgid "Some OLE objects could only be saved as images." +msgstr "" #: error.src msgctxt "" @@ -1435,24 +1435,6 @@ msgstr "Est~ilu" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR.MN_FORMAT_ALGN\n" -"SID_ATTR_PARA_ADJUST_BLOCK\n" -"menuitem.text" -msgid "Justified" -msgstr "Xustificáu" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" -"MN_TEXT_ATTR\n" -"MN_FORMAT_ALGN\n" -"menuitem.text" -msgid "A~lignment" -msgstr "A~lliniamientu" - -#: mn.src -msgctxt "" -"mn.src\n" "MN_TEXT_ATTR\n" "MN_FORMAT_LINESPACE\n" "menuitem.text" @@ -1570,6 +1552,33 @@ msgstr "Baxar un nivel" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" +"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" +"SID_PASTE_UNFORMATTED\n" +"menuitem.text" +msgid "~Unformatted Text" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MENU_PASTE_SPECIAL.SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" +"SID_PASTE_SPECIAL\n" +"menuitem.text" +msgid "~More Options..." +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MENU_PASTE_SPECIAL\n" +"SID_MENU_PASTE_SPECIAL\n" +"menuitem.text" +msgid "Paste ~Special" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" "BASE_TEXT_POPUPMENU_NOWEB\n" "FN_UPDATE_CUR_TOX\n" "menuitem.text" @@ -2215,6 +2224,24 @@ msgstr "An~cla" #: mn.src msgctxt "" "mn.src\n" +"MN_DRAW_POPUPMENU\n" +"FN_ADD_TEXT_BOX\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Text Box" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" +"MN_DRAW_POPUPMENU\n" +"FN_REMOVE_TEXT_BOX\n" +"menuitem.text" +msgid "Remove Text Box" +msgstr "" + +#: mn.src +msgctxt "" +"mn.src\n" "MN_DRAWFORM_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "Control" @@ -2314,8 +2341,8 @@ msgctxt "" "MN_GRF_POPUPMENU\n" "FN_FORMAT_GRAFIC_DLG\n" "menuitem.text" -msgid "~Picture..." -msgstr "~Imaxe..." +msgid "~Image..." +msgstr "" #: mn.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/chrdlg.po b/source/ast/sw/source/ui/chrdlg.po index 68d4260bd3a..789058d542f 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/chrdlg.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/chrdlg.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-03 17:37+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "(Estilu Páxina: " #: chrdlg.src msgctxt "" "chrdlg.src\n" -"MSG_ILLEGAL_PAGENUM\n" -"infobox.text" +"STR_ILLEGAL_PAGENUM\n" +"string.text" msgid "Page numbers cannot be applied to the current page. Even numbers can be used on left pages, odd numbers on right pages." -msgstr "Los númberos de páxina nun se puen aplicar na páxina actual. Los númberos pares se puen aplicar nes páxines izquierdes, los impares en páxines dereches." +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/dbui.po b/source/ast/sw/source/ui/dbui.po index acfe76dfc68..04ef4745003 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/dbui.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/dbui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:10+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,103 +16,6 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1390273809.0\n" -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"FI_ADDRESSINFORMATION\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address Information" -msgstr "Información de la direición" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"PB_NEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New" -msgstr "~Nuevu" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"PB_DELETE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Delete" -msgstr "~Desaniciar" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"PB_FIND\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Find..." -msgstr "~Buscar..." - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"PB_CUSTOMIZE\n" -"pushbutton.text" -msgid "C~ustomize..." -msgstr "Person~alizar..." - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"FI_VIEWENTRIES\n" -"fixedtext.text" -msgid "Sho~w entry number" -msgstr "Amo~sar númberu d'entrada" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"ST_FILTERNAME\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" -msgstr "Llista de direiciones de %PRODUCTNAME (.csv)" - -#: createaddresslistdialog.src -msgctxt "" -"createaddresslistdialog.src\n" -"DLG_MM_CREATEADDRESSLIST\n" -"modaldialog.text" -msgid "New Address List" -msgstr "Llista nueva de direiciones" - -#: dbtablepreviewdialog.src -msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"FI_DESCRIPTION\n" -"fixedtext.text" -msgid "The list below shows the contents of: %1" -msgstr "La llista siguiente amuesa'l conteníu de: %1" - -#: dbtablepreviewdialog.src -msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"PB_OK\n" -"okbutton.text" -msgid "~Close" -msgstr "~Zarrar" - -#: dbtablepreviewdialog.src -msgctxt "" -"dbtablepreviewdialog.src\n" -"DLG_MM_DBTABLEPREVIEWDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Mail Merge Recipients" -msgstr "Destinatarios de combinar correspondencia" - #: dbui.src msgctxt "" "dbui.src\n" @@ -386,120 +289,93 @@ msgid "" "Do you want to enter e-mail account information now?" msgstr "" +#: dbui.src +msgctxt "" +"dbui.src\n" +"ST_FILTERNAME\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Address List (.csv)" +msgstr "" + #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_STARTING\n" "string.text" msgid "Select starting document" -msgstr "Escueyi'l documentu d'entamu" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_DOCUMETNTYPE\n" "string.text" msgid "Select document type" -msgstr "Escueyi la triba de documentu" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_ADDRESSBLOCK\n" "string.text" msgid "Insert address block" -msgstr "Inxertar bloque de direiciones" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_ADDRESSLIST\n" "string.text" msgid "Select address list" -msgstr "Escueyi la llista de direiciones" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_GREETINGSLINE\n" "string.text" msgid "Create salutation" -msgstr "Crear saludu" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_LAYOUT\n" "string.text" msgid "Adjust layout" -msgstr "Axustar diseñu" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_PREPAREMERGE\n" "string.text" msgid "Edit document" -msgstr "Editar documentu" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_MERGE\n" "string.text" msgid "Personalize document" -msgstr "Personalizar documentu" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_OUTPUT\n" "string.text" msgid "Save, print or send" -msgstr "Grabar, imprentar o unviar" +msgstr "" #: mailmergewizard.src msgctxt "" "mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" "ST_FINISH\n" "string.text" msgid "~Finish" -msgstr "~Finar" - -#: mailmergewizard.src -msgctxt "" -"mailmergewizard.src\n" -"DLG_MAILMERGEWIZARD\n" -"modaldialog.text" -msgid "Mail Merge Wizard" -msgstr "Asistente pa combinar correspondencia" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"_ST_NONE_LIST\n" -"< none >\n" -"stringlist.text" -msgid "< none >" -msgstr "< nengún >" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"WORKAROUND\n" -"#define.text" -msgid "New Address Block" -msgstr "Nuevu bloque de direiciones" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" @@ -647,257 +523,79 @@ msgstr "(nengún)" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"FI_MATCHING\n" -"fixedtext.text" -msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." -msgstr "Asigna los campos del orixe de datos pa que coincidan colos elementos de direición." - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_SALUTATIONMATCHING\n" "string.text" msgid "Assign the fields from your data source to match the salutation elements." -msgstr "Asigna los campos del orixe de datos pa que coincidan colos elementos de saludu." - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"FI_PREVIEW\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address block preview" -msgstr "Vista previa de bloque de direiciones" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_SALUTATIONPREVIEW\n" "string.text" msgid "Salutation preview" -msgstr "Vista previa de saludu" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_ADDRESSELEMENT\n" "string.text" msgid "Address elements" -msgstr "Elementos de la direición" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_SALUTATIONELEMENT\n" "string.text" msgid "Salutation elements" -msgstr "Elementos del saludu" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_MATCHESTO\n" "string.text" msgid "Matches to field:" -msgstr "Coincidencies col campu:" +msgstr "" #: mmaddressblockpage.src msgctxt "" "mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" "ST_PREVIEW\n" "string.text" msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" - -#: mmaddressblockpage.src -msgctxt "" -"mmaddressblockpage.src\n" -"DLG_MM_ASSIGNFIELDS\n" -"modaldialog.text" -msgid "Match Fields" -msgstr "Asignar campos" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"_LB_FEMALECOLUMN\n" -"< not available >\n" -"stringlist.text" -msgid "< not available >" -msgstr "< non disponible >" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"CB_PERSONALIZED\n" -"checkbox.text" -msgid "Insert personalized salutation" -msgstr "Inxertar saludu personalizáu" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Female" -msgstr "~Femenín" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"PB_FEMALE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~New..." -msgstr "~Nuevu..." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_MALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Male" -msgstr "~Masculín" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"PB_MALE\n" -"pushbutton.text" -msgid "N~ew..." -msgstr "N~uevu..." - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FI_FEMALE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Address list field indicating a female recipient" -msgstr "Campu de llista de direiciones qu'indica un destinatariu femenín" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALECOLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field name" -msgstr "Nome del campu" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_FEMALEFIELD\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field value" -msgstr "Valor de campu" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"GREETINGS_BODY\n" -"FT_NEUTRAL\n" -"fixedtext.text" -msgid "General salutation" -msgstr "Saludu xeneral" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"CB_GREETINGLINE\n" -"checkbox.text" -msgid "This e-mail should contain a salutation" -msgstr "Esti corréu electrónicu tien que llevar un saludu" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"FT_BODY\n" -"fixedtext.text" -msgid "Write your message here" -msgstr "Escribi equí'l to mensaxe" - -#: mmgreetingspage.src -msgctxt "" -"mmgreetingspage.src\n" -"DLG_MM_MAILBODY\n" -"modaldialog.text" -msgid "E-Mail Message" -msgstr "Mensaxe de corréu-e" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"FI_SELECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." -msgstr "El ficheru escoyíu tien más d'una tabla. Escueyi la tabla que tenga la llista de direiciones que quieras usar." - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"PB_PREVIEW\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Preview" -msgstr "~Vista previa" +msgstr "" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_NAME\n" "string.text" msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgstr "" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_TYPE\n" "string.text" msgid "Type" -msgstr "Triba" +msgstr "" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_TABLE\n" "string.text" msgid "Table" -msgstr "Tabla" +msgstr "" #: selectdbtabledialog.src msgctxt "" "selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" "ST_QUERY\n" "string.text" msgid "Query" -msgstr "Consulta" - -#: selectdbtabledialog.src -msgctxt "" -"selectdbtabledialog.src\n" -"DLG_MM_SELECTDBTABLEDDIALOG\n" -"modaldialog.text" -msgid "Select Table" -msgstr "Escoyer tabla" +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/dialog.po b/source/ast/sw/source/ui/dialog.po index c55d229d040..f12de1d4ef4 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/dialog.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/dialog.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:31+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -51,10 +51,10 @@ msgstr "El direutoriu '%1' nun esiste." #: dialog.src msgctxt "" "dialog.src\n" -"RID_QB_SPELL_CONTINUE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_SPELL_CONTINUE\n" +"string.text" msgid "Continue checking at beginning of document?" -msgstr "¿Siguir comprobando pel entamu del documentu?" +msgstr "" #: dialog.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/dochdl.po b/source/ast/sw/source/ui/dochdl.po index 0c744c9b42a..3de97665674 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/dochdl.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/dochdl.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-14 22:21+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -35,18 +35,18 @@ msgstr "Nun se puede inxertar una tabla n'otra tabla. Por embargu, pueden pegase #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" -"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" -"infobox.text" +"STR_ERR_INSERT_GLOS\n" +"string.text" msgid "AutoText could not be created." -msgstr "Nun se pudo crear l'AutoTestu." +msgstr "" #: dochdl.src msgctxt "" "dochdl.src\n" -"MSG_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" -"infobox.text" +"STR_CLPBRD_FORMAT_ERROR\n" +"string.text" msgid "Requested clipboard format is not available." -msgstr "El formatu que quies del cartafueyu nun ta disponible." +msgstr "" #: dochdl.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/envelp.po b/source/ast/sw/source/ui/envelp.po index a54408f4c8d..1ef6356c563 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/envelp.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/envelp.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:13+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -51,15 +51,6 @@ msgstr "COMPANY;CR;FIRSTNAME; ;LASTNAME;CR;ADDRESS;CR;CITY; ;STATEPROV; ;POSTALC #: label.src msgctxt "" "label.src\n" -"DLG_SYNC_BTN\n" -"BTN_SYNC\n" -"pushbutton.text" -msgid "Synchronize Labels" -msgstr "Sincronizar les etiquetes" - -#: label.src -msgctxt "" -"label.src\n" "STR_CUSTOM\n" "string.text" msgid "[User]" @@ -144,218 +135,3 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Page Height" msgstr "Altor de páxina" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"_MAIL_MERGE_STRING_\n" -"#define.text" -msgid "Mail Merge" -msgstr "Combinar corréu" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_ALL\n" -"radiobutton.text" -msgid "~All" -msgstr "~Too" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_MARKED\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Selected records" -msgstr "~Rexistros seleicionaos" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_FROM\n" -"radiobutton.text" -msgid "~From:" -msgstr "~De:" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_BIS\n" -"fixedtext.text" -msgid "~To:" -msgstr "~A:" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_RECORD\n" -"fixedline.text" -msgid "Records" -msgstr "Rexistros" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_PRINTER\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Printer" -msgstr "~Imprentadora" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_MAILING\n" -"radiobutton.text" -msgid "~Electronic" -msgstr "~Electrónicu" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_FILE\n" -"radiobutton.text" -msgid "File" -msgstr "Ficheru" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_SINGLE_JOBS\n" -"checkbox.text" -msgid "~Single print jobs" -msgstr "~Xeres d'imprentación individuales" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_SAVE_MERGED_DOCUMENT\n" -"fixedline.text" -msgid "Save merged document" -msgstr "Guardar documentu combináu" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_SAVE_SINGLE_DOC\n" -"radiobutton.text" -msgid "S~ave as single document" -msgstr "Gu~ardar como un únicu documentu" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_SAVE_INDIVIDUAL\n" -"radiobutton.text" -msgid "Sa~ve as individual documents" -msgstr "Gua~rdar como un documentu individual" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"RB_GENERATE_FROM_DATABASE\n" -"checkbox.text" -msgid "Generate file name from ~Database" -msgstr "Xenerar el nome del ficheru dende la base de ~datos" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_COLUMN\n" -"fixedtext.text" -msgid "Field" -msgstr "Campu" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_PATH\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Path" -msgstr "~Camín" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_FILTER\n" -"fixedtext.text" -msgid "F~ile format" -msgstr "Formatu de f~icheru" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_SUBJECT\n" -"fixedtext.text" -msgid "~Subject" -msgstr "~Asuntu" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_ATTACH\n" -"fixedtext.text" -msgid "Attachments" -msgstr "Ficheros axuntos" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FT_FORMAT\n" -"fixedtext.text" -msgid "Mail Format" -msgstr "Formatu de corréu" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_HTML\n" -"checkbox.text" -msgid "HTM~L" -msgstr "HTM~L" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_RTF\n" -"checkbox.text" -msgid "RT~F" -msgstr "RT~F" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"CB_FORMAT_SW\n" -"checkbox.text" -msgid "%PRODUCTNAME Writer" -msgstr "%PRODUCTNAME Writer" - -#: mailmrge.src -msgctxt "" -"mailmrge.src\n" -"DLG_MAILMERGE\n" -"FL_DEST\n" -"fixedline.text" -msgid "Output" -msgstr "Salida" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/index.po b/source/ast/sw/source/ui/index.po index c1aa472855d..a3399896bfc 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/index.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/index.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:32+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Inxertar Entraes d'Indiz" #: idxmrk.src msgctxt "" "idxmrk.src\n" -"DLG_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_CHANGE_AUTH_ENTRY\n" +"string.text" msgid "The document already contains the bibliography entry but with different data. Do you want to adjust the existing entries?" -msgstr "El documentu ya caltien la entrada bibliográfica, pero con datos distintos. ¿Quies axustar les entraes existentes?" +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/misc.po b/source/ast/sw/source/ui/misc.po index 559168d35ec..95d32665dc1 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/misc.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/misc.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:08+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:27+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,18 +19,18 @@ msgstr "" #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" -"MSG_DOUBLE_SHORTNAME\n" -"infobox.text" +"STR_DOUBLE_SHORTNAME\n" +"string.text" msgid "Shortcut name already exists. Please choose another name." -msgstr "Nome d'ataxu yá existe. Por favor, escueye otru nome." +msgstr "" #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" -"MSG_QUERY_DELETE\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_DELETE\n" +"string.text" msgid "Delete AutoText?" -msgstr "¿Desaniciar testu automáticu?" +msgstr "" #: glossary.src msgctxt "" @@ -67,10 +67,10 @@ msgstr "Guardar Autotestu" #: glossary.src msgctxt "" "glossary.src\n" -"MSG_NO_GLOSSARIES\n" -"infobox.text" +"STR_NO_GLOSSARIES\n" +"string.text" msgid "There is no AutoText in this file." -msgstr "Nun hai Autotestu nesti ficheru." +msgstr "" #: glossary.src msgctxt "" @@ -305,14 +305,6 @@ msgctxt "" msgid "α, β, γ, ... (Greek Lower Letter)" msgstr "α, β, γ, ... (Lletra minúscula griega)" -#: srtdlg.src -msgctxt "" -"srtdlg.src\n" -"MSG_SRTERR\n" -"infobox.text" -msgid "Cannot sort selection" -msgstr "Nun pue ordenase la seleición" - #: swruler.src msgctxt "" "swruler.src\n" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/shells.po b/source/ast/sw/source/ui/shells.po index 4fb436803cf..c64af8db48c 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/shells.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/shells.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-14 23:52+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -37,16 +37,16 @@ msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_FORMATERROR\n" "string.text" -msgid "Unknown Image format" -msgstr "Formatu d'imaxe desconocíu" +msgid "Unknown image format" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_VERSIONERROR\n" "string.text" -msgid "This Image file version is not supported" -msgstr "Esta versión del ficheru d'imaxe nun tien encontu" +msgid "This image file version is not supported" +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" @@ -61,8 +61,8 @@ msgctxt "" "shells.src\n" "STR_GRFILTER_TOOBIG\n" "string.text" -msgid "Not enough memory to insert the Image." -msgstr "Nun hai memoria bastante pa inxertar la imaxe." +msgid "Not enough memory to insert the image." +msgstr "" #: shells.src msgctxt "" @@ -193,6 +193,22 @@ msgstr "Páxina " #: shells.src msgctxt "" "shells.src\n" +"STR_PAGE_COUNT\n" +"string.text" +msgid "Page %1 of %2" +msgstr "" + +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" +"STR_PAGE_COUNT_CUSTOM\n" +"string.text" +msgid "Page %1 of %2 (Page %3)" +msgstr "" + +#: shells.src +msgctxt "" +"shells.src\n" "RID_TEXT_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Text Object Bar" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/utlui.po b/source/ast/sw/source/ui/utlui.po index 68613aa28b5..52c4c7211ac 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/utlui.po +++ b/source/ast/sw/source/ui/utlui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:27+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -1732,8 +1732,8 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_EVENT_IMAGE_ERROR\n" "string.text" -msgid "Could not load Image" -msgstr "Nun pudo cargase la imaxe" +msgid "Could not load image" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1796,8 +1796,8 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_CONTENT_TYPE_GRAPHIC\n" "string.text" -msgid "Image" -msgstr "Imaxe" +msgid "Images" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" @@ -1924,8 +1924,8 @@ msgctxt "" "utlui.src\n" "STR_IDXEXAMPLE_IDXTXT_IMAGE1\n" "string.text" -msgid "Image 1: This is Image 1" -msgstr "Imaxe 1: Esta ye la imaxe 1" +msgid "Image 1: This is image 1" +msgstr "" #: utlui.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/uibase/dbui.po b/source/ast/sw/source/uibase/dbui.po new file mode 100644 index 00000000000..7f83b1e6f6f --- /dev/null +++ b/source/ast/sw/source/uibase/dbui.po @@ -0,0 +1,81 @@ +#. extracted from sw/source/uibase/dbui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_SEND\n" +"string.text" +msgid "Sending e-mails..." +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_CONTINUE\n" +"string.text" +msgid "~Continue" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_TASK\n" +"string.text" +msgid "Task" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_STATUS\n" +"string.text" +msgid "Status" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_SENDINGTO\n" +"string.text" +msgid "Sending to: %1" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_COMPLETED\n" +"string.text" +msgid "Successfully sent" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_FAILED\n" +"string.text" +msgid "Sending failed" +msgstr "" + +#: mailmergechildwindow.src +msgctxt "" +"mailmergechildwindow.src\n" +"ST_TERMINATEQUERY\n" +"string.text" +msgid "" +"There are still e-mail messages in your %PRODUCTNAME Outbox.\n" +"Would you like to exit anyway?" +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/source/uibase/dialog.po b/source/ast/sw/source/uibase/dialog.po new file mode 100644 index 00000000000..733ed0db3a1 --- /dev/null +++ b/source/ast/sw/source/uibase/dialog.po @@ -0,0 +1,55 @@ +#. extracted from sw/source/uibase/dialog +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_REG_DUPLICATE\n" +"string.text" +msgid "Section name changed:" +msgstr "" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_INFO_DUPLICATE\n" +"string.text" +msgid "Duplicate section name" +msgstr "" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_QUERY_CONNECT\n" +"string.text" +msgid "A file connection will delete the contents of the current section. Connect anyway?" +msgstr "" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_WRONG_PASSWORD\n" +"string.text" +msgid "The password entered is invalid." +msgstr "" + +#: regionsw.src +msgctxt "" +"regionsw.src\n" +"STR_WRONG_PASSWD_REPEAT\n" +"string.text" +msgid "The password has not been set." +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/source/uibase/docvw.po b/source/ast/sw/source/uibase/docvw.po new file mode 100644 index 00000000000..bb642e701e3 --- /dev/null +++ b/source/ast/sw/source/uibase/docvw.po @@ -0,0 +1,487 @@ +#. extracted from sw/source/uibase/docvw +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURL\n" +"menuitem.text" +msgid "~Open" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_OPENURLNEW\n" +"menuitem.text" +msgid "Open in New Window" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_EDITDOC\n" +"menuitem.text" +msgid "~Edit" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SELECTION_MODE\n" +"menuitem.text" +msgid "Select Text" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD\n" +"menuitem.text" +msgid "Re~load" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_RELOAD_FRAME\n" +"menuitem.text" +msgid "Reload Frame" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SOURCEVIEW\n" +"menuitem.text" +msgid "HT~ML Source" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_BACKWARD\n" +"menuitem.text" +msgid "Backwards" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BROWSE_FORWARD\n" +"menuitem.text" +msgid "~Forward" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEGRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Save Image..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "As Link" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICTOGALLERY\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Image" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_SAVEBACKGROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Save Background..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "As Link" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP.MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"MN_READONLY_TOGALLERYCOPY\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_BACKGROUNDTOGALLERY\n" +"menuitem.text" +msgid "Add Background" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYLINK\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy ~Link" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPYGRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Copy ~Image" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_LOADGRAPHIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Load Image" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_GRAPHICOFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Image Off" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_PLUGINOFF\n" +"menuitem.text" +msgid "Plug-ins Off" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"SID_WIN_FULLSCREEN\n" +"menuitem.text" +msgid "Leave Full-Screen Mode" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"MN_READONLY_POPUP\n" +"MN_READONLY_COPY\n" +"menuitem.text" +msgid "~Copy" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_OK\n" +"string.text" +msgid "Click the left mouse button to link the frames." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_EMPTY\n" +"string.text" +msgid "Target frame not empty." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_IS_IN_CHAIN\n" +"string.text" +msgid "Target frame is already linked." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_WRONG_AREA\n" +"string.text" +msgid "The target frame for the link is in an invalid area." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_NOT_FOUND\n" +"string.text" +msgid "Target frame not found at current position." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SOURCE_CHAINED\n" +"string.text" +msgid "The source frame is already the source of a link." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_CHAIN_SELF\n" +"string.text" +msgid "A closed link is not possible." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Inserted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Deleted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FORMAT\n" +"string.text" +msgid "Formatted" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_TABLE\n" +"string.text" +msgid "Table changed" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_REDLINE_FMTCOLL\n" +"string.text" +msgid "Applied Paragraph Styles" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_ENDNOTE\n" +"string.text" +msgid "Endnote: " +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FTNNOTE\n" +"string.text" +msgid "Footnote: " +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_COL_ADJUST\n" +"string.text" +msgid "Adjust table column" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_ROW_ADJUST\n" +"string.text" +msgid "Adjust table row" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ALL\n" +"string.text" +msgid "Select whole table" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_ROW\n" +"string.text" +msgid "Select table row" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_TABLE_SELECT_COL\n" +"string.text" +msgid "Select table column" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_SMARTTAG_CLICK\n" +"string.text" +msgid "%s-click to open Smart Tag menu" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_HEADER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Header (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FIRST_HEADER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "First Page Header (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_LEFT_HEADER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Left Page Header (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_RIGHT_HEADER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Right Page Header (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Footer (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FIRST_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "First Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_LEFT_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Left Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_RIGHT_FOOTER_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Right Page Footer (%1)" +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Delete Header..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Format Header..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_DELETE_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Delete Footer..." +msgstr "" + +#: docvw.src +msgctxt "" +"docvw.src\n" +"STR_FORMAT_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Format Footer..." +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/inc.po b/source/ast/sw/source/uibase/inc.po index 0b3877b0387..a284b6f560c 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/inc.po +++ b/source/ast/sw/source/uibase/inc.po @@ -1,20 +1,18 @@ -#. extracted from sw/source/ui/inc +#. extracted from sw/source/uibase/inc msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-02-13 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-07 21:24+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1389129859.0\n" #: redline_tmpl.hrc msgctxt "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/lingu.po b/source/ast/sw/source/uibase/lingu.po index 0d4728e8ed0..e26066d9f9b 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/lingu.po +++ b/source/ast/sw/source/uibase/lingu.po @@ -1,20 +1,18 @@ -#. extracted from sw/source/ui/lingu +#. extracted from sw/source/uibase/lingu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 22:15+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1370211309.0\n" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -22,8 +20,8 @@ msgctxt "" "MN_SPELL_POPUP\n" "MN_IGNORE_WORD\n" "menuitem.text" -msgid "Ignore All" -msgstr "Inorar Too" +msgid "I~gnore All" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -32,7 +30,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "~Amestar al diccionariu" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -41,7 +39,7 @@ msgctxt "" "MN_ADD_TO_DIC_SINGLE\n" "menuitem.text" msgid "~Add to Dictionary" -msgstr "~Amestar al diccionariu" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -50,7 +48,7 @@ msgctxt "" "MN_AUTOCORR\n" "menuitem.text" msgid "Always correct to" -msgstr "Correxir siempre a" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -59,7 +57,7 @@ msgctxt "" "MN_SPELLING_DLG\n" "menuitem.text" msgid "~Spellcheck..." -msgstr "~Comprobar ortografía..." +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -68,7 +66,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_SELECTION\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Selection" -msgstr "Escoyer la Llingua pa Seleición" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -77,7 +75,7 @@ msgctxt "" "MN_SET_LANGUAGE_PARAGRAPH\n" "menuitem.text" msgid "Set Language for Paragraph" -msgstr "Escoyer la llingua pa Párrafu" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -85,7 +83,7 @@ msgctxt "" "STR_WORD\n" "string.text" msgid "Word is " -msgstr "La pallabra ta " +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -93,7 +91,7 @@ msgctxt "" "STR_PARAGRAPH\n" "string.text" msgid "Paragraph is " -msgstr "El párrafu ye " +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -101,7 +99,7 @@ msgctxt "" "STR_SPELL_OK\n" "string.text" msgid "The spellcheck is complete." -msgstr "Acabo la igua ortográfica." +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -109,7 +107,7 @@ msgctxt "" "STR_HYP_OK\n" "string.text" msgid "Hyphenation completed" -msgstr "Acabó la separtación silábica" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -117,7 +115,7 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_NONE\n" "string.text" msgid "None (Do not check spelling)" -msgstr "Dengún (Nun igua la ortografía)" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -125,7 +123,7 @@ msgctxt "" "STR_RESET_TO_DEFAULT_LANGUAGE\n" "string.text" msgid "Reset to Default Language" -msgstr "Restablecer a la llingua predeterminada" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -133,15 +131,15 @@ msgctxt "" "STR_LANGSTATUS_MORE\n" "string.text" msgid "More..." -msgstr "Más..." +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" "olmenu.src\n" "STR_IGNORE_SELECTION\n" "string.text" -msgid "Ignore" -msgstr "Inorar" +msgid "~Ignore" +msgstr "" #: olmenu.src msgctxt "" @@ -149,4 +147,4 @@ msgctxt "" "STR_EXPLANATION_LINK\n" "string.text" msgid "Explanations..." -msgstr "Esplicaciones..." +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/source/uibase/misc.po b/source/ast/sw/source/uibase/misc.po new file mode 100644 index 00000000000..a151b5937ad --- /dev/null +++ b/source/ast/sw/source/uibase/misc.po @@ -0,0 +1,78 @@ +#. extracted from sw/source/uibase/misc +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_EDIT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Edit Comment..." +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_ACTION\n" +"menuitem.text" +msgid "Action" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_AUTHOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_DATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_COMMENT\n" +"menuitem.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP.MN_SUB_SORT\n" +"MN_SORT_POSITION\n" +"menuitem.text" +msgid "Document position" +msgstr "" + +#: redlndlg.src +msgctxt "" +"redlndlg.src\n" +"MN_REDLINE_POPUP\n" +"MN_SUB_SORT\n" +"menuitem.text" +msgid "Sort By" +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/source/uibase/ribbar.po b/source/ast/sw/source/uibase/ribbar.po new file mode 100644 index 00000000000..aa19f244c8e --- /dev/null +++ b/source/ast/sw/source/uibase/ribbar.po @@ -0,0 +1,830 @@ +#. extracted from sw/source/uibase/ribbar +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CALC\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Formula" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_CANCEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"RID_TBX_FORMULA\n" +"FN_FORMULA_APPLY\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Apply" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SUM\n" +"menuitem.text" +msgid "Sum" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_ROUND\n" +"menuitem.text" +msgid "Round" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_PHD\n" +"menuitem.text" +msgid "Percent" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_SQRT\n" +"menuitem.text" +msgid "Square Root" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_CALC_POW\n" +"menuitem.text" +msgid "Power" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LISTSEP\n" +"menuitem.text" +msgid "List Separator" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_EQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Equal" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Not Equal" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Less Than or Equal" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GEQ\n" +"menuitem.text" +msgid "Greater Than or Equal" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_LES\n" +"menuitem.text" +msgid "Less" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_GRE\n" +"menuitem.text" +msgid "Greater" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_OR\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Or" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_XOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Xor" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_AND\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean And" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_OPS\n" +"MN_CALC_NOT\n" +"menuitem.text" +msgid "Boolean Not" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_OPS\n" +"menuitem.text" +msgid "Operators" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MEAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Mean" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Minimum" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_STATISTICS\n" +"MN_CALC_MAX\n" +"menuitem.text" +msgid "Maximum" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_STATISTICS\n" +"menuitem.text" +msgid "Statistical Functions" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_SIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Sine" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_COS\n" +"menuitem.text" +msgid "Cosine" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_TAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Tangent" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ASIN\n" +"menuitem.text" +msgid "Arcsine" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ACOS\n" +"menuitem.text" +msgid "Arccosine" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP.MN_POP_FUNC\n" +"MN_CALC_ATAN\n" +"menuitem.text" +msgid "Arctangent" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"MN_CALC_POPUP\n" +"MN_POP_FUNC\n" +"menuitem.text" +msgid "Functions" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_TBL_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Text formula" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_ACCESS_FORMULA_TOOLBAR\n" +"string.text" +msgid "Formula Tool Bar" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_ACCESS_FORMULA_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Formula Type" +msgstr "" + +#: inputwin.src +msgctxt "" +"inputwin.src\n" +"STR_ACCESS_FORMULA_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Formula Text" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGNUMBER\n" +"menuitem.text" +msgid "Page Number" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_PGCOUNT\n" +"menuitem.text" +msgid "Page Count" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_DATE\n" +"menuitem.text" +msgid "Date" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TIME\n" +"menuitem.text" +msgid "Time" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TITLE\n" +"menuitem.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_AUTHOR\n" +"menuitem.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FLD_TOPIC\n" +"menuitem.text" +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"RID_INSERT_FIELD_CTRL\n" +"FN_INSERT_FIELD\n" +"menuitem.text" +msgid "More Fields..." +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_TBL\n" +"string.text" +msgid "Table" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_FRM\n" +"string.text" +msgid "Text Frame" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_PGE\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_DRW\n" +"string.text" +msgid "Drawing" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_CTRL\n" +"string.text" +msgid "Control" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_REG\n" +"string.text" +msgid "Section" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_BKM\n" +"string.text" +msgid "Bookmark" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_GRF\n" +"string.text" +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_OLE\n" +"string.text" +msgid "OLE object" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_OUTL\n" +"string.text" +msgid "Headings" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_SEL\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_FTN\n" +"string.text" +msgid "Footnote" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_MARK\n" +"string.text" +msgid "Reminder" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_POSTIT\n" +"string.text" +msgid "Comment" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_SRCH_REP\n" +"string.text" +msgid "Repeat search" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_INDEX_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "Index entry" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_TABLE_FORMULA\n" +"string.text" +msgid "Table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"ST_TABLE_FORMULA_ERROR\n" +"string.text" +msgid "Wrong table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBL_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next table" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FRM_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next text frame" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_PGE_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next page" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_DRW_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next drawing" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next control" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_REG_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next section" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_BKM_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next bookmark" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_GRF_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next graphic" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OLE_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next OLE object" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next heading" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SEL_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next selection" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FTN_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next footnote" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_MARK_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next Reminder" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next Comment" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Continue search forward" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next index entry" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous table" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FRM_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous text frame" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_PGE_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous page" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_DRW_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous drawing" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_CTRL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous control" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_REG_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous section" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_BKM_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous bookmark" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_GRF_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous graphic" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OLE_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous OLE object" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_OUTL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous heading" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SEL_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous selection" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_FTN_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous footnote" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_MARK_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous Reminder" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_POSTIT_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous Comment" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_SRCH_REP_UP\n" +"string.text" +msgid "Continue search backwards" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_INDEX_ENTRY_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous index entry" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_UP\n" +"string.text" +msgid "Previous faulty table formula" +msgstr "" + +#: workctrl.src +msgctxt "" +"workctrl.src\n" +"STR_IMGBTN_TBLFML_ERR_DOWN\n" +"string.text" +msgid "Next faulty table formula" +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/smartmenu.po b/source/ast/sw/source/uibase/smartmenu.po index 707e6a5cd5b..691383c989a 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/smartmenu.po +++ b/source/ast/sw/source/uibase/smartmenu.po @@ -1,17 +1,16 @@ -#. extracted from sw/source/ui/smartmenu +#. extracted from sw/source/uibase/smartmenu msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:32+0200\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" @@ -22,4 +21,4 @@ msgctxt "" "MN_SMARTTAG_OPTIONS\n" "menuitem.text" msgid "Smart Tag Options..." -msgstr "Opciones Smart Tag..." +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/uiview.po b/source/ast/sw/source/uibase/uiview.po index 0040ea9683a..8e659c3dcf3 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/uiview.po +++ b/source/ast/sw/source/uibase/uiview.po @@ -1,60 +1,50 @@ -#. extracted from sw/source/ui/uiview +#. extracted from sw/source/uibase/uiview msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:01+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-21 03:31+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390275097.0\n" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"DLG_SPECIAL_FORCED\n" -"querybox.text" +"STR_QUERY_SPECIAL_FORCED\n" +"string.text" msgid "Check special regions is deactivated. Check anyway?" -msgstr "La comprobación de rexones especiales ta desactivada. ¿Comprobar de toes maneres?" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_NO_MERGE_ENTRY\n" -"infobox.text" +"STR_NO_MERGE_ENTRY\n" +"string.text" msgid "Could not merge documents." -msgstr "Nun pudieron mecese los documentos." - -#: view.src -msgctxt "" -"view.src\n" -"MSG_ERR_INSERT_GLOS\n" -"infobox.text" -msgid "AutoText could not be created." -msgstr "Nun se pudo crear l'autotestu." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_ERR_SRCSTREAM\n" -"infobox.text" +"STR_ERR_SRCSTREAM\n" +"string.text" msgid "The source cannot be loaded." -msgstr "La fonte nun pue cargase." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_ERR_NO_FAX\n" -"infobox.text" +"STR_ERR_NO_FAX\n" +"string.text" msgid "No fax printer has been set under Tools/Options/%1/Print." -msgstr "Nun se definió denguna imprentadora fax en Ferramientes/Opciones/%1/Imprentar." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -62,7 +52,7 @@ msgctxt "" "STR_WEBOPTIONS\n" "string.text" msgid "HTML document" -msgstr "Documentu HTML" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -70,15 +60,15 @@ msgctxt "" "STR_TEXTOPTIONS\n" "string.text" msgid "Text document" -msgstr "Documentu de testu" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" -"MSG_SCAN_NOSOURCE\n" -"infobox.text" +"STR_SCAN_NOSOURCE\n" +"string.text" msgid "Source not specified." -msgstr "Fonte non especificada." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -86,7 +76,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_LEVEL\n" "string.text" msgid "Level " -msgstr "Nivel " +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -94,7 +84,7 @@ msgctxt "" "STR_NUM_OUTLINE\n" "string.text" msgid "Outline " -msgstr "Esquema " +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -102,7 +92,7 @@ msgctxt "" "STR_ERROR_NOLANG\n" "string.text" msgid "No language is selected in the proofed section." -msgstr "Nun hai denguna llingua seleicionada na seición revisada." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -110,7 +100,7 @@ msgctxt "" "STR_EDIT_FOOTNOTE\n" "string.text" msgid "Edit Footnote/Endnote" -msgstr "Editar nota al pie/nota final" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -118,7 +108,7 @@ msgctxt "" "STR_NB_REPLACED\n" "string.text" msgid "Search key replaced XX times." -msgstr "Clave de busca trocada XX vegaes." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -126,7 +116,7 @@ msgctxt "" "RID_TOOLS_TOOLBOX\n" "string.text" msgid "Main Toolbar" -msgstr "Barra de ferramientes principal" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -134,7 +124,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_ROW\n" "string.text" msgid "Row " -msgstr "Filera " +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -142,7 +132,7 @@ msgctxt "" "STR_SRCVIEW_COL\n" "string.text" msgid "Column " -msgstr "Columna " +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -150,7 +140,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_TITLE\n" "string.text" msgid "Printing selection" -msgstr "Imprentación de la seleición" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -158,7 +148,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_MSG\n" "string.text" msgid "Do you want to print the selection or the entire document?" -msgstr "¿Quier imprentar la seleición o'l documentu ensembre?" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -166,7 +156,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_ALL\n" "string.text" msgid "All" -msgstr "Too" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -174,7 +164,7 @@ msgctxt "" "STR_PRINT_SELECTION\n" "string.text" msgid "Selection" -msgstr "Seleición" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -182,7 +172,7 @@ msgctxt "" "STR_SAVEAS_SRC\n" "string.text" msgid "~Export source..." -msgstr "~Esportar fonte..." +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -190,15 +180,15 @@ msgctxt "" "MN_SRCVIEW_POPUPMENU\n" "string.text" msgid "HTML source" -msgstr "Códigu fonte HTML" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" "view.src\n" "RID_PVIEW_TOOLBOX\n" "string.text" -msgid "Page Preview" -msgstr "Entever Páxina" +msgid "Print Preview" +msgstr "" #: view.src msgctxt "" @@ -207,4 +197,4 @@ msgctxt "" "SID_SOURCEVIEW\n" "menuitem.text" msgid "HTML Source" -msgstr "Códigu fonte HTML" +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/source/uibase/utlui.po b/source/ast/sw/source/uibase/utlui.po new file mode 100644 index 00000000000..55ab6abb512 --- /dev/null +++ b/source/ast/sw/source/uibase/utlui.po @@ -0,0 +1,2050 @@ +#. extracted from sw/source/uibase/utlui +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" +"X-Accelerator-Marker: ~\n" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_OVER\n" +"string.text" +msgid "Drop Caps over" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DROP_LINES\n" +"string.text" +msgid "rows" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_DROP_LINES\n" +"string.text" +msgid "No Drop Caps" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_PAGEDESC\n" +"string.text" +msgid "No page break" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Don't mirror" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Flip vertically" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Flip horizontal" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_BOTH_MIRROR\n" +"string.text" +msgid "Horizontal and Vertical Flip" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MIRROR_TOGGLE\n" +"string.text" +msgid "+ mirror horizontal on even pages" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHARFMT\n" +"string.text" +msgid "Character Style" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_CHARFMT\n" +"string.text" +msgid "No Character Style" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_FOOTER\n" +"string.text" +msgid "No footer" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HEADER\n" +"string.text" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NO_HEADER\n" +"string.text" +msgid "No header" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_IDEAL\n" +"string.text" +msgid "Optimal wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_NONE\n" +"string.text" +msgid "No wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_THROUGHT\n" +"string.text" +msgid "Through" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_PARALLEL\n" +"string.text" +msgid "Parallel wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_COLUMN\n" +"string.text" +msgid "Column Wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_LEFT\n" +"string.text" +msgid "Left wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "Right wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_INSIDE\n" +"string.text" +msgid "Inner wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_OUTSIDE\n" +"string.text" +msgid "Outer wrap" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_SURROUND_ANCHORONLY\n" +"string.text" +msgid "(Anchor only)" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_FIXEDHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Fixed height:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FRM_MINHEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Min. height:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PARA\n" +"string.text" +msgid "to paragraph" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AS_CHAR\n" +"string.text" +msgid "to character" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FLY_AT_PAGE\n" +"string.text" +msgid "to page" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_X\n" +"string.text" +msgid "X Coordinate:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_POS_Y\n" +"string.text" +msgid "Y Coordinate:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_TOP\n" +"string.text" +msgid "at top" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Centered vertically" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_VERT_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "at bottom" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_TOP\n" +"string.text" +msgid "Top of line" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Line centered" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_BOTTOM\n" +"string.text" +msgid "Bottom of line" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_ON\n" +"string.text" +msgid "Register-true" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_REGISTER_OFF\n" +"string.text" +msgid "Not register-true" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_RIGHT\n" +"string.text" +msgid "at the right" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_CENTER\n" +"string.text" +msgid "Centered horizontally" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_LEFT\n" +"string.text" +msgid "at the left" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_INSIDE\n" +"string.text" +msgid "inside" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_OUTSIDE\n" +"string.text" +msgid "outside" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_HORI_FULL\n" +"string.text" +msgid "Full width" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_COLUMNS\n" +"string.text" +msgid "Columns" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINE_WIDTH\n" +"string.text" +msgid "Separator Width:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_MAX_FTN_HEIGHT\n" +"string.text" +msgid "Max. footnote area:" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_EDIT_IN_READONLY\n" +"string.text" +msgid "Editable in read-only document" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LAYOUT_SPLIT\n" +"string.text" +msgid "Split" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_ON\n" +"string.text" +msgid "Numbering" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_NUMRULE_OFF\n" +"string.text" +msgid "no numbering" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT1\n" +"string.text" +msgid "linked to " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT2\n" +"string.text" +msgid "and " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINECOUNT\n" +"string.text" +msgid "Count lines" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONTLINECOUNT\n" +"string.text" +msgid "don't count lines" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LINCOUNT_START\n" +"string.text" +msgid "restart line count with: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_LUMINANCE\n" +"string.text" +msgid "Brightness: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELR\n" +"string.text" +msgid "Red: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELG\n" +"string.text" +msgid "Green: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CHANNELB\n" +"string.text" +msgid "Blue: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONTRAST\n" +"string.text" +msgid "Contrast: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GAMMA\n" +"string.text" +msgid "Gamma: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_TRANSPARENCY\n" +"string.text" +msgid "Transparency: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT\n" +"string.text" +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_INVERT_NOT\n" +"string.text" +msgid "do not invert" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE\n" +"string.text" +msgid "Graphics mode: " +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_STD\n" +"string.text" +msgid "Standard" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_GREY\n" +"string.text" +msgid "Grayscales" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_BLACKWHITE\n" +"string.text" +msgid "Black & White" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DRAWMODE_WATERMARK\n" +"string.text" +msgid "Watermark" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_ROTATION\n" +"string.text" +msgid "Rotation" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_NONE\n" +"string.text" +msgid "No grid" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_ONLY\n" +"string.text" +msgid "Grid (lines only)" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_GRID_LINES_CHARS\n" +"string.text" +msgid "Grid (lines and characters)" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" +msgid "Follow text flow" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_DONT_FOLLOW_TEXT_FLOW\n" +"string.text" +msgid "Do not follow text flow" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_ON\n" +"string.text" +msgid "Merge borders" +msgstr "" + +#: attrdesc.src +msgctxt "" +"attrdesc.src\n" +"STR_CONNECT_BORDER_OFF\n" +"string.text" +msgid "Do not merge borders" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_PAGE\n" +"string.text" +msgid "Page" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_LINE\n" +"string.text" +msgid "Line" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_POSTIT_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "Author" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_SYNTAX\n" +"string.text" +msgid "** Syntax Error **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ZERODIV\n" +"string.text" +msgid "** Division by zero **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_BRACK\n" +"string.text" +msgid "** Wrong use of brackets **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_POW\n" +"string.text" +msgid "** Square function overflow **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_VARNFND\n" +"string.text" +msgid "** Variable not found **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_OVERFLOW\n" +"string.text" +msgid "** Overflow **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_WRONGTIME\n" +"string.text" +msgid "** Wrong time format **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_DEFAULT\n" +"string.text" +msgid "** Error **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_CALC_ERROR\n" +"string.text" +msgid "** Expression is faulty **" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_UP\n" +"string.text" +msgid "above" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_DOWN\n" +"string.text" +msgid "below" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_GETREFFLD_REFITEMNOTFOUND\n" +"string.text" +msgid "Error: Reference source not found" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_ALLPAGE_HEADFOOT\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TEMPLATE_NONE\n" +"string.text" +msgid "None" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_FIELD_FIXED\n" +"string.text" +msgid "(fixed)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_DURATION_FORMAT\n" +"string.text" +msgid " Y: %1 M: %2 D: %3 H: %4 M: %5 S: %6" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOI\n" +"string.text" +msgid "Alphabetical Index" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOU\n" +"string.text" +msgid "User-Defined" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOC\n" +"string.text" +msgid "Table of Contents" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_AUTH\n" +"string.text" +msgid "Bibliography" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_CITATION\n" +"string.text" +msgid "Citation" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_TBL\n" +"string.text" +msgid "Index of Tables" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_OBJ\n" +"string.text" +msgid "Table of Objects" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_TOX_ILL\n" +"string.text" +msgid "Illustration Index" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_LINK_CTRL_CLICK\n" +"string.text" +msgid "%s-Click to follow link" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_LINK_CLICK\n" +"string.text" +msgid "Click to follow link" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_TITEL\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_THEMA\n" +"string.text" +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_KEYS\n" +"string.text" +msgid "Keywords" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_COMMENT\n" +"string.text" +msgid "Comments" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CREATE\n" +"string.text" +msgid "Created" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_CHANGE\n" +"string.text" +msgid "Modified" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_PRINT\n" +"string.text" +msgid "Last printed" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_DOCNO\n" +"string.text" +msgid "Revision number" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"FLD_DOCINFO_EDIT\n" +"string.text" +msgid "Total editing time" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_NAME\n" +"string.text" +msgid "Convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FIRSTNAME\n" +"string.text" +msgid "First convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"RID_SW_SHELLRES\n" +"STR_PAGEDESC_FOLLOWNAME\n" +"string.text" +msgid "Next convert $(ARG1)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_ARTICLE\n" +"string.text" +msgid "Article" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOK\n" +"string.text" +msgid "Book" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_BOOKLET\n" +"string.text" +msgid "Brochures" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CONFERENCE\n" +"string.text" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INBOOK\n" +"string.text" +msgid "Book excerpt" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INCOLLECTION\n" +"string.text" +msgid "Book excerpt with title" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_INPROCEEDINGS\n" +"string.text" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_JOURNAL\n" +"string.text" +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MANUAL\n" +"string.text" +msgid "Techn. documentation" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MASTERSTHESIS\n" +"string.text" +msgid "Thesis" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_MISC\n" +"string.text" +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PHDTHESIS\n" +"string.text" +msgid "Dissertation" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_PROCEEDINGS\n" +"string.text" +msgid "Conference proceedings" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_TECHREPORT\n" +"string.text" +msgid "Research report" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_UNPUBLISHED\n" +"string.text" +msgid "Unpublished" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_EMAIL\n" +"string.text" +msgid "e-mail" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_WWW\n" +"string.text" +msgid "WWW document" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM1\n" +"string.text" +msgid "User-defined1" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM2\n" +"string.text" +msgid "User-defined2" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM3\n" +"string.text" +msgid "User-defined3" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM4\n" +"string.text" +msgid "User-defined4" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_TYPE_CUSTOM5\n" +"string.text" +msgid "User-defined5" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_IDENTIFIER\n" +"string.text" +msgid "Short name" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHORITY_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ADDRESS\n" +"string.text" +msgid "Address" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ANNOTE\n" +"string.text" +msgid "Annotation" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_AUTHOR\n" +"string.text" +msgid "Author(s)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_BOOKTITLE\n" +"string.text" +msgid "Book title" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CHAPTER\n" +"string.text" +msgid "Chapter" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITION\n" +"string.text" +msgid "Edition" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_EDITOR\n" +"string.text" +msgid "Editor" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_HOWPUBLISHED\n" +"string.text" +msgid "Publication type" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_INSTITUTION\n" +"string.text" +msgid "Institution" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_JOURNAL\n" +"string.text" +msgid "Journal" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_MONTH\n" +"string.text" +msgid "Month" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NOTE\n" +"string.text" +msgid "Note" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_NUMBER\n" +"string.text" +msgid "Number" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ORGANIZATIONS\n" +"string.text" +msgid "Organization" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PAGES\n" +"string.text" +msgid "Page(s)" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_PUBLISHER\n" +"string.text" +msgid "Publisher" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SCHOOL\n" +"string.text" +msgid "University" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_SERIES\n" +"string.text" +msgid "Series" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TITLE\n" +"string.text" +msgid "Title" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_TYPE\n" +"string.text" +msgid "Type of report" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_VOLUME\n" +"string.text" +msgid "Volume" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_YEAR\n" +"string.text" +msgid "Year" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_URL\n" +"string.text" +msgid "URL" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM1\n" +"string.text" +msgid "User-defined1" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM2\n" +"string.text" +msgid "User-defined2" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM3\n" +"string.text" +msgid "User-defined3" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM4\n" +"string.text" +msgid "User-defined4" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_CUSTOM5\n" +"string.text" +msgid "User-defined5" +msgstr "" + +#: initui.src +msgctxt "" +"initui.src\n" +"STR_AUTH_FIELD_ISBN\n" +"string.text" +msgid "ISBN" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"DLG_NAVIGATION_PI\n" +"window.text" +msgid "Navigator" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_CREATE_NAVIGATION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Back" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Forward" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_DROP_REGION\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Chapter" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Chapter" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_CONTENT_BOX\n" +"toolboxitem.text" +msgid "List Box On/Off" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SHOW_ROOT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Content View" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_SET_AUTO_BOOKMARK\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Set Reminder" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_HEADER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Header" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTER\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Footer" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_SELECT_FOOTNOTE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Anchor<->Text" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_OUTLINE_LEVEL\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Heading Levels Shown" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_LEFT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Promote Level" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_CONTENT\n" +"FN_ITEM_RIGHT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Demote Level" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SWITCH\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Toggle" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_EDIT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_UPDATE\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Update" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_OPEN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_GLOBAL_SAVE_CONTENT\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Save Contents as well" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_UP\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Up" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"TB_GLOBAL\n" +"FN_ITEM_DOWN\n" +"toolboxitem.text" +msgid "Move Down" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_OUTLINE_LEVEL\n" +"string.text" +msgid "Outline Level" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DRAGMODE\n" +"string.text" +msgid "Drag Mode" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_HYPERLINK\n" +"string.text" +msgid "Insert as Hyperlink" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_LINK_REGION\n" +"string.text" +msgid "Insert as Link" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_COPY_REGION\n" +"string.text" +msgid "Insert as Copy" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DISPLAY\n" +"string.text" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE_VIEW\n" +"string.text" +msgid "Active Window" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_HIDDEN\n" +"string.text" +msgid "hidden" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_ACTIVE\n" +"string.text" +msgid "active" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INACTIVE\n" +"string.text" +msgid "inactive" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "Edit..." +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE\n" +"string.text" +msgid "~Update" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_EDIT_LINK\n" +"string.text" +msgid "Edit link" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INSERT\n" +"string.text" +msgid "Insert" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INDEX\n" +"string.text" +msgid "~Index" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_FILE\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_NEW_FILE\n" +"string.text" +msgid "New Document" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_TEXT\n" +"string.text" +msgid "Text" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_DELETE_ENTRY\n" +"string.text" +msgid "~Delete" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_SEL\n" +"string.text" +msgid "Selection" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "Indexes" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_LINK\n" +"string.text" +msgid "Links" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_UPDATE_ALL\n" +"string.text" +msgid "All" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_INDEX\n" +"string.text" +msgid "~Remove Index" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_REMOVE_TBL_PROTECTION\n" +"string.text" +msgid "~Unprotect" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_INVISIBLE\n" +"string.text" +msgid "hidden" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_BROKEN_LINK\n" +"string.text" +msgid "File not found: " +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_RENAME\n" +"string.text" +msgid "~Rename" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_READONLY_IDX\n" +"string.text" +msgid "Read-~only" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_SHOW\n" +"string.text" +msgid "Show All" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_HIDE\n" +"string.text" +msgid "Hide All" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"ST_POSTIT_DELETE\n" +"string.text" +msgid "Delete All" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_GLOBAL\n" +"string.text" +msgid "Global View" +msgstr "" + +#: navipi.src +msgctxt "" +"navipi.src\n" +"STR_ACCESS_TL_CONTENT\n" +"string.text" +msgid "Content View" +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_WORDCOUNT_HINT\n" +"string.text" +msgid "Word and character count. Click to open Word Count dialog." +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_VIEWLAYOUT_ONE\n" +"string.text" +msgid "Single-page view" +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_VIEWLAYOUT_TWO\n" +"string.text" +msgid "Two page view" +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_VIEWLAYOUT_BOOK\n" +"string.text" +msgid "Book view" +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_BOOKCTRL_HINT\n" +"string.text" +msgid "Page number in document. Click to open Navigator window." +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_BOOKCTRL_HINT_EXTENDED\n" +"string.text" +msgid "Page number in document (Page number on printed document). Click to open Navigator window." +msgstr "" + +#: statusbar.src +msgctxt "" +"statusbar.src\n" +"STR_TMPLCTRL_HINT\n" +"string.text" +msgid "Page Style. Right-click to change style or click to open Style dialog." +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"STR_SERVICE_UNAVAILABLE\n" +"string.text" +msgid "The following service is not available: " +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"~Zoom\n" +"itemlist.text" +msgid "~Zoom" +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"~Upwards\n" +"itemlist.text" +msgid "~Upwards" +msgstr "" + +#: unotools.src +msgctxt "" +"unotools.src\n" +"RES_FRMEX_MENU.1\n" +"Do~wnwards\n" +"itemlist.text" +msgid "Do~wnwards" +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/source/ui/wrtsh.po b/source/ast/sw/source/uibase/wrtsh.po index d05c7deb7fa..57b75aaa943 100644 --- a/source/ast/sw/source/ui/wrtsh.po +++ b/source/ast/sw/source/uibase/wrtsh.po @@ -1,20 +1,18 @@ -#. extracted from sw/source/ui/wrtsh +#. extracted from sw/source/uibase/wrtsh msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2012-11-18 16:03+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ast\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1353254630.0\n" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -22,7 +20,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP1\n" "string.text" msgid "Application [" -msgstr "L'aplicación [" +msgstr "" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -30,7 +28,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_APP2\n" "string.text" msgid "] is not responding." -msgstr "] nun respuende." +msgstr "" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -38,7 +36,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA1\n" "string.text" msgid "Data for [" -msgstr "Los datos pa [" +msgstr "" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -46,7 +44,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_DATA2\n" "string.text" msgid "] cannot be obtained" -msgstr "] nun pueden determinase" +msgstr "" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -54,7 +52,7 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK1\n" "string.text" msgid "Link to [" -msgstr "L'enllaz a [" +msgstr "" #: wrtsh.src msgctxt "" @@ -62,4 +60,4 @@ msgctxt "" "STR_DDEERROR_LINK2\n" "string.text" msgid "] cannot be established" -msgstr "] nun pudo afitase" +msgstr "" diff --git a/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po b/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po index 102404ff7c8..14f0456dbf0 100644 --- a/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po +++ b/source/ast/sw/uiconfig/swriter/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-07-30 10:57+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:22+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-27 19:16+0000\n" "Last-Translator: astur <ivarela@softastur.org>\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.1\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1411845360.000000\n" @@ -76,8 +76,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Element name" -msgstr "Nombre del elementu" +msgid "Element Name" +msgstr "" #: addressblockdialog.ui msgctxt "" @@ -190,38 +190,38 @@ msgstr "Amestar a la direición" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" "alreadyexistsdialog.ui\n" -"AlreadyExistsDialog\n" -"title\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" "string.text" -msgid "File already exists" -msgstr "El ficheru yá esiste" +msgid "A document with the name '%1' already exists." +msgstr "Yá esiste un documentu col nome «%1»." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" "alreadyexistsdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" "string.text" -msgid "New document name:" -msgstr "Nome del documentu nuevu:" +msgid "Please save this document under a different name." +msgstr "Guarde esti documentu con un nome diferente." #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" "alreadyexistsdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" +"AlreadyExistsDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "A document with the name '%1' already exists." -msgstr "Yá esiste un documentu col nome «%1»." +msgid "File already exists" +msgstr "El ficheru yá esiste" #: alreadyexistsdialog.ui msgctxt "" "alreadyexistsdialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "Please save this document under a different name." -msgstr "Guarde esti documentu con un nome diferente." +msgid "New document name:" +msgstr "Nome del documentu nuevu:" #: asciifilterdialog.ui msgctxt "" @@ -304,6 +304,42 @@ msgctxt "" msgid "Properties" msgstr "Propiedaes" +#: asksearchdialog.ui +msgctxt "" +"asksearchdialog.ui\n" +"AskSearchDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "To proceed with this action, you must first turn off the \"undo\" function. Do you want to turn off the \"undo\" function?" +msgstr "" + +#: assignfieldsdialog.ui +msgctxt "" +"assignfieldsdialog.ui\n" +"AssignFieldsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Match Fields" +msgstr "" + +#: assignfieldsdialog.ui +msgctxt "" +"assignfieldsdialog.ui\n" +"MATCHING_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Assign the fields from your data source to match the address elements." +msgstr "" + +#: assignfieldsdialog.ui +msgctxt "" +"assignfieldsdialog.ui\n" +"PREVIEW_LABEL\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address block preview" +msgstr "" + #: assignstylesdialog.ui msgctxt "" "assignstylesdialog.ui\n" @@ -361,6 +397,15 @@ msgstr "Nun conseñó un nome nuevu pal axuntu." #: attachnamedialog.ui msgctxt "" "attachnamedialog.ui\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "Si quier da-y unu, escríbalu agora." + +#: attachnamedialog.ui +msgctxt "" +"attachnamedialog.ui\n" "AttachNameDialog\n" "title\n" "string.text" @@ -376,15 +421,6 @@ msgctxt "" msgid "Name:" msgstr "Nome:" -#: attachnamedialog.ui -msgctxt "" -"attachnamedialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Si quier da-y unu, escríbalu agora." - #: authenticationsettingsdialog.ui msgctxt "" "authenticationsettingsdialog.ui\n" @@ -652,8 +688,8 @@ msgctxt "" "relfile\n" "label\n" "string.text" -msgid "_File System" -msgstr "Sistema de _ficheros" +msgid "_File system" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -670,8 +706,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save links relative to" -msgstr "Guardar enllaces rellativos a" +msgid "Save Links Relative To" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -688,8 +724,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgid "Name:" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -697,17 +733,17 @@ msgctxt "" "shortnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Shortcut" -msgstr "Atayu" +msgid "Shortcut:" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" "autotext.ui\n" -"othered-atkobject\n" +"category-atkobject\n" "AtkObject::accessible-name\n" "string.text" msgid "Category" -msgstr "Categoría" +msgstr "" #: autotext.ui msgctxt "" @@ -922,8 +958,8 @@ msgctxt "" "singlenum\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering type" -msgstr "Triba de numberación" +msgid "Numbering Type" +msgstr "" #: bulletsandnumbering.ui msgctxt "" @@ -967,8 +1003,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Company" -msgstr "Empresa" +msgid "Company:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -976,8 +1012,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Slogan" -msgstr "Eslogan" +msgid "Slogan:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -985,8 +1021,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_untry/State" -msgstr "País/Está_u" +msgid "Co_untry/state:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -994,8 +1030,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +msgid "Position:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1003,8 +1039,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x" -msgstr "Fa_x" +msgid "Fa_x:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1021,8 +1057,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Homepage / E-mail" -msgstr "Páxina web / Corréu electrónicu" +msgid "Homepage/e-mail:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1075,8 +1111,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Company 2nd line" -msgstr "2ª llinia de la empresa" +msgid "Company 2nd line:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1093,8 +1129,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "C._P./Ciudá" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1120,8 +1156,8 @@ msgctxt "" "titleft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phone/Mobile" -msgstr "Teléfonu/Móvil" +msgid "Phone/mobile:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1147,8 +1183,8 @@ msgctxt "" "streetft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Street" -msgstr "Cai" +msgid "Street:" +msgstr "" #: businessdatapage.ui msgctxt "" @@ -1156,8 +1192,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Business data" -msgstr "Datos comerciales" +msgid "Business Data" +msgstr "" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1165,8 +1201,8 @@ msgctxt "" "CannotSaveLabelDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Cannot add label" -msgstr "Nun se pue amestar la etiqueta" +msgid "Cannot Add Label" +msgstr "" #: cannotsavelabeldialog.ui msgctxt "" @@ -1201,8 +1237,8 @@ msgctxt "" "CaptionOptionsDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Caption options" -msgstr "Opciones de lleenda" +msgid "Caption Options" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1210,8 +1246,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Level" -msgstr "_Nivel" +msgid "_Level:" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1219,8 +1255,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Separator" -msgstr "_Separtador" +msgid "_Separator:" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1228,8 +1264,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Númberación d'anotaciones por capítulu" +msgid "Numbering Captions by Chapter" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1237,8 +1273,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character style" -msgstr "Estilu de caráuter" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1255,8 +1291,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "Categoría y formatu de marcu" +msgid "Category and Frame Format" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1264,8 +1300,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Caption order" -msgstr "Orden d'anotaciones" +msgid "Caption order:" +msgstr "" #: captionoptions.ui msgctxt "" @@ -1327,8 +1363,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Label text" -msgstr "Testu de la etiqueta" +msgid "Label text:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1336,8 +1372,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Database" -msgstr "Base de datos" +msgid "Database:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1345,8 +1381,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Table" -msgstr "Tabla" +msgid "Table:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1354,8 +1390,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Database field" -msgstr "Campu de la base de datos" +msgid "Database field:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1399,8 +1435,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Brand" -msgstr "Marca" +msgid "Brand:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1408,8 +1444,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Type" -msgstr "_Tipu" +msgid "_Type:" +msgstr "" #: cardmediumpage.ui msgctxt "" @@ -1435,8 +1471,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Cc" -msgstr "_Cc" +msgid "_Cc:" +msgstr "" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1444,8 +1480,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bcc" -msgstr "Cc_t" +msgid "_Bcc:" +msgstr "" #: ccdialog.ui msgctxt "" @@ -1462,8 +1498,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Send a copy of this mail to..." -msgstr "Unviar una copia d'esti corréu a..." +msgid "Send a Copy of This Mail To..." +msgstr "" #: characterproperties.ui msgctxt "" @@ -1543,8 +1579,8 @@ msgctxt "" "label36\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "URL:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1552,8 +1588,8 @@ msgctxt "" "label37\n" "label\n" "string.text" -msgid "Name" -msgstr "Nome" +msgid "Name:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1561,8 +1597,8 @@ msgctxt "" "textft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Testu" +msgid "Text:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1570,8 +1606,8 @@ msgctxt "" "label39\n" "label\n" "string.text" -msgid "Target frame" -msgstr "Marcu de destín" +msgid "Target frame:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1606,8 +1642,8 @@ msgctxt "" "label34\n" "label\n" "string.text" -msgid "Visited links" -msgstr "Enllaces visitaos" +msgid "Visited links:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1615,8 +1651,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Unvisited links" -msgstr "Enllaces non visitaos" +msgid "Unvisited links:" +msgstr "" #: charurlpage.ui msgctxt "" @@ -1624,8 +1660,8 @@ msgctxt "" "label33\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character styles" -msgstr "Estilos de carauteres" +msgid "Character Styles" +msgstr "" #: columndialog.ui msgctxt "" @@ -1639,173 +1675,173 @@ msgstr "Columnes" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"label3\n" +"columnft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Columnes" +msgid "Column:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"applytoft\n" +"widthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Apply to" -msgstr "_Aplicar a" +msgid "Width:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"balance\n" +"distft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Evenly distribute contents _to all columns" -msgstr "Igualar espaciáu de conteníu en _toles columnes" +msgid "Spacing:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"textdirectionft\n" +"autowidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text _direction" -msgstr "_Direición testu" +msgid "Auto_Width" +msgstr "Auto_anchor" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"label2\n" +"label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Settings" -msgstr "Configuración" +msgid "Width and Spacing" +msgstr "Anchu y espaciu" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"columnft\n" +"linestyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column" -msgstr "Columna" +msgid "St_yle:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"widthft\n" +"linewidthft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Anchor" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"distft\n" +"lineheightft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Espaciáu" +msgid "H_eight:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"autowidth\n" +"lineposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Auto_Width" -msgstr "Auto_anchor" +msgid "_Position:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Width and Spacing" -msgstr "Anchu y espaciu" +"lineposlb\n" +"0\n" +"stringlist.text" +msgid "Top" +msgstr "Arriba" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"linestyleft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "St_yle" -msgstr "Est_ilu" +"lineposlb\n" +"1\n" +"stringlist.text" +msgid "Centered" +msgstr "Centráu" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"linewidthft\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Anchor" +"lineposlb\n" +"2\n" +"stringlist.text" +msgid "Bottom" +msgstr "Abaxo" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineheightft\n" +"linecolorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "H_eight" -msgstr "Al_tor" +msgid "_Color:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineposft\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Position" -msgstr "_Posición" +msgid "Separator Line" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"linecolorft\n" +"label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" -msgstr "_Color" +msgid "Columns:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineposlb\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "Top" -msgstr "Arriba" +"balance\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Evenly distribute contents _to all columns" +msgstr "Igualar espaciáu de conteníu en _toles columnes" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineposlb\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Centered" -msgstr "Centráu" +"applytoft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Apply to:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"lineposlb\n" -"2\n" -"stringlist.text" -msgid "Bottom" -msgstr "Abaxo" +"textdirectionft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Text _direction:" +msgstr "" #: columnpage.ui msgctxt "" "columnpage.ui\n" -"label11\n" +"label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator line" -msgstr "Llinia de separtación" +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" #: columnpage.ui msgctxt "" @@ -1894,8 +1930,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column" -msgstr "Columna" +msgid "Column:" +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -1903,8 +1939,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width" -msgstr "Anchor" +msgid "Width:" +msgstr "" #: columnwidth.ui msgctxt "" @@ -2290,8 +2326,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separate text at" -msgstr "Separtar testu por" +msgid "Separate Text At" +msgstr "" #: converttexttable.ui msgctxt "" @@ -2365,6 +2401,105 @@ msgctxt "" msgid "Options" msgstr "Opciones" +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"CreateAddressList\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "New Address List" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"ADDRESS_INFORMATION\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address Information" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"VIEW_ENTRIES\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sho_w entry number" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"START\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "|<" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"PREV\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "<" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"END\n" +"label\n" +"string.text" +msgid ">|" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"NEXT\n" +"label\n" +"string.text" +msgid ">" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"NEW\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"DELETE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Delete" +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"FIND\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Find..." +msgstr "" + +#: createaddresslist.ui +msgctxt "" +"createaddresslist.ui\n" +"CUSTOMIZE\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "C_ustomize..." +msgstr "" + #: createauthorentry.ui msgctxt "" "createauthorentry.ui\n" @@ -2380,8 +2515,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Entry data" -msgstr "Entrada datos" +msgid "Entry Data" +msgstr "" #: createautomarkdialog.ui msgctxt "" @@ -2515,8 +2650,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "A_ddress list elements" -msgstr "Elementos de la llista de _direiciones" +msgid "A_ddress list elements:" +msgstr "" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2524,8 +2659,8 @@ msgctxt "" "DataSourcesUnavailableDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Create a new data source?" -msgstr "¿Crear una fonte de datos nueva?" +msgid "Create a New Data Source?" +msgstr "" #: datasourcesunavailabledialog.ui msgctxt "" @@ -2848,8 +2983,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Write protection" -msgstr "Proteición escontra escritura" +msgid "Write Protection" +msgstr "" #: editsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -3442,8 +3577,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Envelope orientation" -msgstr "Orientación del sobre" +msgid "Envelope Orientation" +msgstr "" #: envprinterpage.ui msgctxt "" @@ -3536,8 +3671,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Exchange databases" -msgstr "Bases de datos Exchange" +msgid "Exchange Databases" +msgstr "" #: exchangedatabases.ui msgctxt "" @@ -4211,8 +4346,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering by chapter" -msgstr "Numberación por capítulu" +msgid "Numbering by Chapter" +msgstr "" #: fldvarpage.ui msgctxt "" @@ -4286,6 +4421,51 @@ msgctxt "" msgid "Date Time Author" msgstr "Data Hora Autor" +#: floatingmmchild.ui +msgctxt "" +"floatingmmchild.ui\n" +"FloatingMMChild\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge Wizard" +msgstr "" + +#: floatingmmchild.ui +msgctxt "" +"floatingmmchild.ui\n" +"return\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Return to Mail Merge Wizard" +msgstr "" + +#: floatingnavigation.ui +msgctxt "" +"floatingnavigation.ui\n" +"FloatingNavigation\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Navigation" +msgstr "" + +#: floatingsync.ui +msgctxt "" +"floatingsync.ui\n" +"FloatingSync\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Synchronize" +msgstr "" + +#: floatingsync.ui +msgctxt "" +"floatingsync.ui\n" +"sync\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Synchronize Labels" +msgstr "" + #: footendnotedialog.ui msgctxt "" "footendnotedialog.ui\n" @@ -4346,8 +4526,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Footnote area" -msgstr "Área nota al pie" +msgid "Footnote Area" +msgstr "" #: footnoteareapage.ui msgctxt "" @@ -4436,8 +4616,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator line" -msgstr "Llinia de separtación" +msgid "Separator Line" +msgstr "" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -4598,8 +4778,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Continuation notice" -msgstr "Notes de continuación" +msgid "Continuation Notice" +msgstr "" #: footnotepage.ui msgctxt "" @@ -5045,10 +5225,19 @@ msgstr "Bordes" #: framedialog.ui msgctxt "" "framedialog.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: framedialog.ui +msgctxt "" +"framedialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" msgstr "" #: framedialog.ui @@ -5147,7 +5336,7 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Content alignment" +msgid "Content Alignment" msgstr "" #: frmaddpage.ui @@ -5579,8 +5768,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Image map" -msgstr "Mapa d'imaxe" +msgid "Image Map" +msgstr "" #: indentpage.ui msgctxt "" @@ -5786,8 +5975,8 @@ msgctxt "" "InfoReadonlyDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Readonly Content" -msgstr "Conteníu de sólo llectura" +msgid "Read-Only Content" +msgstr "" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5795,8 +5984,8 @@ msgctxt "" "InfoReadonlyDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "Readonly content cannot be changed." -msgstr "El conteníu de sólo llectura nun pue camudase." +msgid "Write-protected sections cannot be changed." +msgstr "" #: inforeadonlydialog.ui msgctxt "" @@ -5840,8 +6029,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "AutoTexts for shortcut " -msgstr "TestosAuto pal atayu " +msgid "Autotexts for Shortcut " +msgstr "" #: insertbookmark.ui msgctxt "" @@ -5903,8 +6092,8 @@ msgctxt "" "styleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Style" -msgstr "Estilu" +msgid "Style:" +msgstr "" #: insertbreak.ui msgctxt "" @@ -5957,8 +6146,8 @@ msgctxt "" "numbering_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numberación" +msgid "Numbering:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5966,8 +6155,8 @@ msgctxt "" "separator_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separador" +msgid "Separator:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5975,8 +6164,8 @@ msgctxt "" "position_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +msgid "Position:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -5993,8 +6182,8 @@ msgctxt "" "num_separator\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "Separtador de numberación" +msgid "Numbering separator:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6011,8 +6200,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "Categoría" +msgid "Category:" +msgstr "" #: insertcaption.ui msgctxt "" @@ -6173,8 +6362,8 @@ msgctxt "" "parastylelabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph _Style:" -msgstr "E_stilu de párrafu:" +msgid "Paragraph _style:" +msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6191,8 +6380,8 @@ msgctxt "" "userdefined\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User-Defined" -msgstr "Definíu pol _usuariu" +msgid "_User-defined" +msgstr "" #: insertdbcolumnsdialog.ui msgctxt "" @@ -6245,8 +6434,8 @@ msgctxt "" "choosecharacter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Choose ..." -msgstr "Escoyer..." +msgid "Choose…" +msgstr "" #: insertfootnote.ui msgctxt "" @@ -6299,8 +6488,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Script type" -msgstr "Triba de script" +msgid "Script type:" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6317,8 +6506,8 @@ msgctxt "" "url\n" "label\n" "string.text" -msgid "URL" -msgstr "URL" +msgid "URL:" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6326,8 +6515,8 @@ msgctxt "" "browse\n" "label\n" "string.text" -msgid "Browse ..." -msgstr "Desaminar..." +msgid "Browse…" +msgstr "" #: insertscript.ui msgctxt "" @@ -6335,8 +6524,8 @@ msgctxt "" "text\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Testu" +msgid "Text:" +msgstr "" #: insertsectiondialog.ui msgctxt "" @@ -6470,8 +6659,8 @@ msgctxt "" "repeatcb\n" "label\n" "string.text" -msgid "Repeat Heading Rows on new _pages" -msgstr "Repetir encabezamientos nes _páxines nueves" +msgid "Repeat heading rows on new _pages" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6497,8 +6686,8 @@ msgctxt "" "repeatheaderafter\n" "label\n" "string.text" -msgid "Heading Ro_ws:" -msgstr "Fileres d'enca_bezamientu:" +msgid "Heading ro_ws:" +msgstr "" #: inserttable.ui msgctxt "" @@ -6605,8 +6794,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Hori_zontal pitch" -msgstr "Separación hori_zontal" +msgid "Hori_zontal pitch:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6614,8 +6803,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Vertical pitch" -msgstr "Separación _vertical" +msgid "_Vertical pitch:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6623,8 +6812,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Width" -msgstr "_Anchor" +msgid "_Width:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6632,8 +6821,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Height" -msgstr "Al_tor" +msgid "_Height:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6641,8 +6830,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Left margin" -msgstr "Mar_xe izquierdu" +msgid "_Left margin:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6650,8 +6839,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top margin" -msgstr "Marxe _superior" +msgid "_Top margin:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6659,8 +6848,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Columns" -msgstr "_Columnes" +msgid "_Columns:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6668,8 +6857,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "R_ows" -msgstr "F_ileres" +msgid "R_ows:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6677,8 +6866,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "P_age Width" -msgstr "_Anchor de páxina" +msgid "P_age width:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6686,8 +6875,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Pa_ge Height" -msgstr "Altor de pá_xina" +msgid "Pa_ge height:" +msgstr "" #: labelformatpage.ui msgctxt "" @@ -6803,8 +6992,8 @@ msgctxt "" "characterstyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estilu de caráuter" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6812,8 +7001,8 @@ msgctxt "" "format\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "Formatu" +msgid "Format:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6821,8 +7010,8 @@ msgctxt "" "position\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +msgid "Position:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6830,8 +7019,8 @@ msgctxt "" "spacing\n" "label\n" "string.text" -msgid "Spacing" -msgstr "Espaciáu" +msgid "Spacing:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6839,8 +7028,8 @@ msgctxt "" "interval\n" "label\n" "string.text" -msgid "Interval" -msgstr "Intervalu" +msgid "Interval:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6866,8 +7055,8 @@ msgctxt "" "text\n" "label\n" "string.text" -msgid "Text" -msgstr "Testu" +msgid "Text:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6875,8 +7064,8 @@ msgctxt "" "every\n" "label\n" "string.text" -msgid "Every" -msgstr "Cada" +msgid "Every:" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6884,8 +7073,8 @@ msgctxt "" "lines\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines" -msgstr "Llinies" +msgid "lines" +msgstr "" #: linenumbering.ui msgctxt "" @@ -6917,6 +7106,15 @@ msgstr "Llinies en marcos de testu" #: linenumbering.ui msgctxt "" "linenumbering.ui\n" +"showfooterheadernumbering\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Include header and footer" +msgstr "" + +#: linenumbering.ui +msgctxt "" +"linenumbering.ui\n" "restarteverynewpage\n" "label\n" "string.text" @@ -6983,8 +7181,8 @@ msgctxt "" "address_label\n" "label\n" "string.text" -msgid "_E-Mail address:" -msgstr "Dir_eición de corréu:" +msgid "_E-mail address:" +msgstr "" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7010,8 +7208,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "User information" -msgstr "Información del usuariu" +msgid "User Information" +msgstr "" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7055,8 +7253,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Outgoing server (SMTP) Settings" -msgstr "Preferencies del sirvidor saliente (SMTP)" +msgid "Outgoing Server (SMTP) Settings" +msgstr "" #: mailconfigpage.ui msgctxt "" @@ -7067,6 +7265,222 @@ msgctxt "" msgid "Test S_ettings..." msgstr "Probar la c_onfiguración..." +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"MailmergeDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"all\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_All" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"selected\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Selected records" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"rbfrom\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_From:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_To:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"recordslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Records" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"printer\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Printer" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"electronic\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Electronic" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"file\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "File" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"singlejobs\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Single print jobs" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"generate\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Generate file name from _database" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"fieldlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"pathlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Path:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"fileformatlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "F_ile format:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"subjectlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Subject:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"attachmentslabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Attachments:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"mailformatlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Mail format:" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"html\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "HTM_L" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"rtf\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "RT_F" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"swriter\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME Writer" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"singledocument\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "S_ave as single document" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"idividualdocuments\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sa_ve as individual documents" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"savemergeddoclabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Save Merged Document" +msgstr "" + +#: mailmerge.ui +msgctxt "" +"mailmerge.ui\n" +"outputlabel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Output" +msgstr "" + #: mailmergedialog.ui msgctxt "" "mailmergedialog.ui\n" @@ -7343,7 +7757,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Insert address block" +msgid "Insert Address Block" msgstr "" #: mmcreatingdialog.ui @@ -7433,7 +7847,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Address block position" +msgid "Address Block Position" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui @@ -7478,7 +7892,7 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Salutation position" +msgid "Salutation Position" msgstr "" #: mmlayoutpage.ui @@ -7505,7 +7919,115 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Adjust layout of address block and salutation" +msgid "Adjust Layout of Address Block and Salutation" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"MailBodyDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "E-Mail Message" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"bodyft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Write your message here" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"greeting\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This e-mail should contain a salutation" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"generalft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "General salutation" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"femalefi\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Address list field indicating a female recipient" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"femaleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Female" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"maleft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Male" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"femalecolft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field name" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"femalefieldft\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Field value" +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"newfemale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"newmale\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "N_ew..." +msgstr "" + +#: mmmailbody.ui +msgctxt "" +"mmmailbody.ui\n" +"personalized\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Insert personalized salutation" msgstr "" #: mmmergepage.ui @@ -7532,7 +8054,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Personalize the mail merge documents" +msgid "Personalize the Mail Merge Documents" msgstr "" #: mmmergepage.ui @@ -7640,7 +8162,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Save, print or send the document" +msgid "Save, Print or Send the Document" msgstr "" #: mmoutputpage.ui @@ -7691,15 +8213,6 @@ msgstr "" #: mmoutputpage.ui msgctxt "" "mmoutputpage.ui\n" -"to-nospin\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "1" -msgstr "" - -#: mmoutputpage.ui -msgctxt "" -"mmoutputpage.ui\n" "savenow\n" "label\n" "string.text" @@ -7901,8 +8414,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "What type of document do you want to create?" -msgstr "¿Qué tipu de documentu quier crear?" +msgid "What Type of Document Do You Want to Create?" +msgstr "" #: mmpreparepage.ui msgctxt "" @@ -8009,7 +8522,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Preview document" +msgid "Preview Document" msgstr "" #: mmpreparepage.ui @@ -8039,7 +8552,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Edit document" +msgid "Edit Document" msgstr "" #: mmsalutationpage.ui @@ -8183,7 +8696,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create a salutation" +msgid "Create a Salutation" msgstr "" #: mmselectpage.ui @@ -8255,8 +8768,89 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Select starting document for the mail merge" -msgstr "Seleicionar documentu de partida pa la combinación de corréu" +msgid "Select Starting Document for the Mail Merge" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"SendMailsDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Sending E-mail messages" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"stop\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Stop" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The connection to the outgoing mail server has been established" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Connection status" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"transferstatus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "%1 of %2 e-mails sent" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"paused\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Sending paused" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"errorstatus\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "E-mails not sent: %1" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"label5\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Details" +msgstr "" + +#: mmsendmails.ui +msgctxt "" +"mmsendmails.ui\n" +"label2\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transfer status" +msgstr "" #: newuserindexdialog.ui msgctxt "" @@ -8282,8 +8876,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "New user index" -msgstr "Nuevu indez d'usuariu" +msgid "New User Index" +msgstr "" #: numberingnamedialog.ui msgctxt "" @@ -8579,8 +9173,8 @@ msgctxt "" "labelLINE_NUMBERING\n" "label\n" "string.text" -msgid "Line numbering" -msgstr "Numberación llinia" +msgid "Line Numbering" +msgstr "" #: objectdialog.ui msgctxt "" @@ -8639,10 +9233,19 @@ msgstr "Bordes" #: objectdialog.ui msgctxt "" "objectdialog.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: objectdialog.ui +msgctxt "" +"objectdialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" msgstr "" #: objectdialog.ui @@ -8660,8 +9263,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "Categoría" +msgid "Category:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8669,8 +9272,8 @@ msgctxt "" "numberingft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Numbering" -msgstr "_Numberación" +msgid "_Numbering:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8678,8 +9281,8 @@ msgctxt "" "numseparatorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering separator" -msgstr "Separtador de numberación" +msgid "Numbering separator:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8687,8 +9290,8 @@ msgctxt "" "separatorft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separador" +msgid "Separator:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8696,8 +9299,8 @@ msgctxt "" "label18\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position" -msgstr "Posición" +msgid "Position:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8723,8 +9326,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" +msgid "Level:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8732,8 +9335,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separador" +msgid "Separator:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8750,8 +9353,8 @@ msgctxt "" "label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering captions by chapter" -msgstr "Númberación d'anotaciones por capítulu" +msgid "Numbering Captions by Chapter" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8759,8 +9362,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character style" -msgstr "Estilu de caráuter" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8786,8 +9389,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category and frame format" -msgstr "Categoría y formatu de marcu" +msgid "Category and Frame Format" +msgstr "" #: optcaptionpage.ui msgctxt "" @@ -8826,8 +9429,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Caption order" -msgstr "Orden d'anotaciones" +msgid "Caption Order" +msgstr "" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -8862,8 +9465,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Compare documents" -msgstr "Comparar documentos" +msgid "Compare Documents" +msgstr "" #: optcomparison.ui msgctxt "" @@ -9096,8 +9699,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Basic fonts (%1)" -msgstr "Tipos de lletra básicos (%1)" +msgid "Basic Fonts (%1)" +msgstr "" #: optfonttabpage.ui msgctxt "" @@ -9123,8 +9726,8 @@ msgctxt "" "hyphens\n" "label\n" "string.text" -msgid "Custom h_yphens" -msgstr "_Guiones personalizaos" +msgid "Soft h_yphens" +msgstr "" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9213,8 +9816,8 @@ msgctxt "" "layoutopt\n" "label\n" "string.text" -msgid "Layout assistance" -msgstr "Asistencia pal diseñu" +msgid "Layout Assistance" +msgstr "" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9276,8 +9879,8 @@ msgctxt "" "cursorlabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "Direct cursor" -msgstr "Punteru direutu" +msgid "Direct Cursor" +msgstr "" #: optformataidspage.ui msgctxt "" @@ -9294,8 +9897,8 @@ msgctxt "" "cursoropt\n" "label\n" "string.text" -msgid "Cursor in protected areas" -msgstr "Punteru n'árees protexíes" +msgid "Cursor in Protected Areas" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9330,8 +9933,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Update links when loading" -msgstr "Anovar los enllaces al cargar" +msgid "Update Links when Loading" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9366,8 +9969,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Measurement unit" -msgstr "Unidá de _midida" +msgid "_Measurement unit:" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9375,8 +9978,8 @@ msgctxt "" "tablabel\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Tab stops" -msgstr "_Tabuladores" +msgid "_Tab stops:" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9411,8 +10014,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Additional separators" -msgstr "Separadores _adicionales" +msgid "_Additional separators:" +msgstr "" #: optgeneralpage.ui msgctxt "" @@ -9429,7 +10032,7 @@ msgctxt "" "labelstandardpages\n" "label\n" "string.text" -msgid "Characters per standardized page" +msgid "Characters per standardized page:" msgstr "" #: optgeneralpage.ui @@ -9645,8 +10248,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Changed attributes" -msgstr "Atributos camudaos" +msgid "Changed Attributes" +msgstr "" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9717,8 +10320,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Lines changed" -msgstr "Llinies camudaes" +msgid "Lines Changed" +msgstr "" #: optredlinepage.ui msgctxt "" @@ -9807,8 +10410,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Input in tables" -msgstr "Entrada en tables" +msgid "Input in Tables" +msgstr "" #: opttablepage.ui msgctxt "" @@ -9933,8 +10536,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Keyboard handling" -msgstr "Usu del tecláu" +msgid "Keyboard Handling" +msgstr "" #: outlinenumbering.ui msgctxt "" @@ -10077,8 +10680,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Estilu de párrafu" +msgid "Paragraph style:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10086,8 +10689,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number" -msgstr "Númberu" +msgid "Number:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10095,8 +10698,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estilu de caráuter" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10104,8 +10707,8 @@ msgctxt "" "sublevelsft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Amosar subniveles" +msgid "Show sublevels:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10122,8 +10725,8 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Before" -msgstr "Enantes" +msgid "Before:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10131,8 +10734,8 @@ msgctxt "" "label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "After" -msgstr "Dempués" +msgid "After:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10140,8 +10743,8 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Empecipiar en" +msgid "Start at:" +msgstr "" #: outlinenumberingpage.ui msgctxt "" @@ -10164,110 +10767,112 @@ msgstr "Nivel" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"numfollowedby\n" +"numalign\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numberación siguida de" +msgid "Numbering alignment:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"num2align\n" +"numdist\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Alliniación de numberación" +msgid "" +"Minimum space between\n" +"numbering and text:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"alignedat\n" +"numberingwidth\n" "label\n" "string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Alliniáu a" +msgid "Width of numbering:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"indentat\n" +"relative\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Sangráu a" +msgid "Relative" +msgstr "Relativu" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"at\n" +"indent\n" "label\n" "string.text" -msgid "at" -msgstr "en" +msgid "Indent:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"standard\n" +"indentat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Default" -msgstr "Predetermináu" +msgid "Indent at:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"indent\n" +"num2align\n" "label\n" "string.text" -msgid "Indent" -msgstr "Sangráu" +msgid "Numbering alignment:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"relative\n" +"alignedat\n" "label\n" "string.text" -msgid "Relative" -msgstr "Relativu" +msgid "Aligned at:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"numberingwidth\n" +"at\n" "label\n" "string.text" -msgid "Width of numbering" -msgstr "Anchor de numberación" +msgid "at:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"numdist\n" +"numfollowedby\n" "label\n" "string.text" -msgid "Minimum space numbering <-> textlabel" -msgstr "Distancia mínima númberu <-> etiquetatestu" +msgid "Numbering followed by:" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"numalign\n" +"label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "Numbering alignment" -msgstr "Alliniación de numberación" +msgid "Position and Spacing" +msgstr "" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" "outlinepositionpage.ui\n" -"label10\n" +"standard\n" "label\n" "string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posición y espaciáu" +msgid "Default" +msgstr "Predetermináu" #: outlinepositionpage.ui msgctxt "" @@ -10407,11 +11012,20 @@ msgstr "Bordes" #: paradialog.ui msgctxt "" "paradialog.ui\n" -"labelTP_BACKGROUND\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Fondu" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: paradialog.ui +msgctxt "" +"paradialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10419,8 +11033,8 @@ msgctxt "" "PictureDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imaxe" +msgid "Image" +msgstr "" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10464,8 +11078,8 @@ msgctxt "" "picture\n" "label\n" "string.text" -msgid "Picture" -msgstr "Imaxe" +msgid "Image" +msgstr "" #: picturedialog.ui msgctxt "" @@ -10488,10 +11102,19 @@ msgstr "Bordes" #: picturedialog.ui msgctxt "" "picturedialog.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: picturedialog.ui +msgctxt "" +"picturedialog.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" msgstr "" #: picturedialog.ui @@ -10701,6 +11324,15 @@ msgctxt "" msgid "Pages" msgstr "Páxines" +#: printmergedialog.ui +msgctxt "" +"printmergedialog.ui\n" +"PrintMergeDialog\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "Your document contains address database fields. Do you want to print a form letter?" +msgstr "" + #: printmonitordialog.ui msgctxt "" "printmonitordialog.ui\n" @@ -10941,8 +11573,8 @@ msgctxt "" "nameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials" -msgstr "_Nome/Apellíos/Iniciales" +msgid "First/last _name/initials:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10950,8 +11582,8 @@ msgctxt "" "streetft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Street" -msgstr "_Cai" +msgid "_Street:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10959,8 +11591,8 @@ msgctxt "" "countryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Co_untry/State" -msgstr "País/Está_u" +msgid "Co_untry/state:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10968,8 +11600,8 @@ msgctxt "" "titleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title/Profession" -msgstr "_Títulu/Profesión" +msgid "_Title/profession:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10977,8 +11609,8 @@ msgctxt "" "phoneft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fa_x" -msgstr "Fa_x" +msgid "Fa_x:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -10995,8 +11627,8 @@ msgctxt "" "faxft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Homepage / E-mail" -msgstr "Páxina web / Corréu electrónicu" +msgid "Homepage/e-mail:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11076,8 +11708,8 @@ msgctxt "" "eastnameft\n" "label\n" "string.text" -msgid "First/Last _name/Initials 2" -msgstr "_Nome/Apellíos/Iniciales 2" +msgid "First/last _name/initials 2:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11112,8 +11744,8 @@ msgctxt "" "icityft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Zip/City" -msgstr "C._P./Ciudá" +msgid "_Zip/city:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11139,8 +11771,8 @@ msgctxt "" "titleft1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Phone/Mobile" -msgstr "Teléfonu/Móvil" +msgid "Phone/mobile:" +msgstr "" #: privateuserpage.ui msgctxt "" @@ -11166,7 +11798,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Private data" +msgid "Private Data" msgstr "" #: querycontinuebegindialog.ui @@ -11382,8 +12014,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Element name" -msgstr "Nombre del elementu" +msgid "Element Name" +msgstr "" #: renameobjectdialog.ui msgctxt "" @@ -11409,8 +12041,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Change name" -msgstr "Camudar nome" +msgid "Change Name" +msgstr "" #: rowheight.ui msgctxt "" @@ -11508,8 +12140,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "New section" -msgstr "Seición nueva" +msgid "New Section" +msgstr "" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11607,8 +12239,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Write protection" -msgstr "Proteición escontra escritura" +msgid "Write Protection" +msgstr "" #: sectionpage.ui msgctxt "" @@ -11850,8 +12482,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Address block settings" -msgstr "Configuración del bloque de direiciones" +msgid "Address Block Settings" +msgstr "" #: selectindexdialog.ui msgctxt "" @@ -11871,6 +12503,33 @@ msgctxt "" msgid "Selection" msgstr "Seleición" +#: selecttabledialog.ui +msgctxt "" +"selecttabledialog.ui\n" +"SelectTableDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Select Table" +msgstr "" + +#: selecttabledialog.ui +msgctxt "" +"selecttabledialog.ui\n" +"select\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The file you have selected contains more than one table. Please select the table containing the address list you want to use." +msgstr "" + +#: selecttabledialog.ui +msgctxt "" +"selecttabledialog.ui\n" +"preview\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Preview" +msgstr "" + #: sidebarpage.ui msgctxt "" "sidebarpage.ui\n" @@ -12138,8 +12797,8 @@ msgctxt "" "1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort criteria" -msgstr "Criteriu d'ordenación" +msgid "Sort Criteria" +msgstr "" #: sortdialog.ui msgctxt "" @@ -12291,8 +12950,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Pages:" -msgstr "Númberu de páxines:" +msgid "Pages:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12300,8 +12959,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Tables:" -msgstr "Númberu de tables:" +msgid "Tables:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12309,8 +12968,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Images:" -msgstr "Númberu d'imaxes:" +msgid "Images:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12318,8 +12977,8 @@ msgctxt "" "label31\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of OLE Objects:" -msgstr "Númberu d'oxetos OLE:" +msgid "OLE objects:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12327,8 +12986,8 @@ msgctxt "" "label32\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Paragraphs:" -msgstr "Númberu de párrafos:" +msgid "Paragraphs:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12336,8 +12995,8 @@ msgctxt "" "label33\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Words:" -msgstr "Númberu de pallabres:" +msgid "Words:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12345,8 +13004,8 @@ msgctxt "" "label34\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Characters:" -msgstr "Númberu de caráuteres:" +msgid "Characters:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12354,8 +13013,8 @@ msgctxt "" "label35\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Characters excluding spaces:" -msgstr "Númberu de caráuteres, escluyendo espacios:" +msgid "Characters excluding spaces:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12363,8 +13022,8 @@ msgctxt "" "lineft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Number of Lines:" -msgstr "Númberu de llinies:" +msgid "Lines:" +msgstr "" #: statisticsinfopage.ui msgctxt "" @@ -12387,38 +13046,38 @@ msgstr "Nome" #: subjectdialog.ui msgctxt "" "subjectdialog.ui\n" -"SubjectDialog\n" -"title\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" "string.text" -msgid "No Subject" -msgstr "Sin asuntu" +msgid "You did not specify a subject for this message." +msgstr "Nun especificó un asuntu pa esti mensaxe." #: subjectdialog.ui msgctxt "" "subjectdialog.ui\n" -"label1\n" -"label\n" +"textbuffer2\n" +"text\n" "string.text" -msgid "Subject:" -msgstr "Asuntu:" +msgid "If you would like to provide one, please type it now." +msgstr "Si quier da-y unu, escríbalu agora." #: subjectdialog.ui msgctxt "" "subjectdialog.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" +"SubjectDialog\n" +"title\n" "string.text" -msgid "You did not specify a subject for this message." -msgstr "Nun especificó un asuntu pa esti mensaxe." +msgid "No Subject" +msgstr "Sin asuntu" #: subjectdialog.ui msgctxt "" "subjectdialog.ui\n" -"textbuffer2\n" -"text\n" +"label1\n" +"label\n" "string.text" -msgid "If you would like to provide one, please type it now." -msgstr "Si quier da-y unu, escríbalu agora." +msgid "Subject:" +msgstr "Asuntu:" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -12444,8 +13103,8 @@ msgctxt "" "spaceft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Remaining space " -msgstr "Espaciu disponible " +msgid "Remaining space:" +msgstr "" #: tablecolumnpage.ui msgctxt "" @@ -12453,8 +13112,26 @@ msgctxt "" "label26\n" "label\n" "string.text" -msgid "Column width" -msgstr "Anchor columna" +msgid "Column Width" +msgstr "" + +#: tablepreviewdialog.ui +msgctxt "" +"tablepreviewdialog.ui\n" +"TablePreviewDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Mail Merge Recipients" +msgstr "" + +#: tablepreviewdialog.ui +msgctxt "" +"tablepreviewdialog.ui\n" +"description\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The list below shows the contents of: %1" +msgstr "" #: tableproperties.ui msgctxt "" @@ -12759,8 +13436,8 @@ msgctxt "" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font Effect" -msgstr "Efeutos tipográficos" +msgid "Font Effects" +msgstr "" #: templatedialog1.ui msgctxt "" @@ -12948,8 +13625,8 @@ msgctxt "" "fonteffect\n" "label\n" "string.text" -msgid "Font Effect" -msgstr "Efeutu tipográficu" +msgid "Font Effects" +msgstr "" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -12999,11 +13676,20 @@ msgstr "Lletres capitulares" #: templatedialog2.ui msgctxt "" "templatedialog2.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Fondu" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: templatedialog2.ui +msgctxt "" +"templatedialog2.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" #: templatedialog2.ui msgctxt "" @@ -13080,10 +13766,19 @@ msgstr "Axuste" #: templatedialog4.ui msgctxt "" "templatedialog4.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: templatedialog4.ui +msgctxt "" +"templatedialog4.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" msgstr "" #: templatedialog4.ui @@ -13143,11 +13838,20 @@ msgstr "Páxina" #: templatedialog8.ui msgctxt "" "templatedialog8.ui\n" -"background\n" +"area\n" "label\n" "string.text" -msgid "Background" -msgstr "Fondu" +msgid "Area" +msgstr "" + +#: templatedialog8.ui +msgctxt "" +"templatedialog8.ui\n" +"transparence\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Transparency" +msgstr "" #: templatedialog8.ui msgctxt "" @@ -13206,6 +13910,15 @@ msgstr "Cuadrícula de testu" #: testmailsettings.ui msgctxt "" "testmailsettings.ui\n" +"textbuffer1\n" +"text\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" +msgstr "%PRODUCTNAME nun pudo coneutar col sirvidor d'unviu de corréu. Compruebe la configuración del sistema y la de %PRODUCTNAME. Compruebe'l nome del sirvidor, el puertu y les preferencies de conexón segura" + +#: testmailsettings.ui +msgctxt "" +"testmailsettings.ui\n" "TestMailSettings\n" "title\n" "string.text" @@ -13266,15 +13979,6 @@ msgctxt "" msgid "Errors" msgstr "Errores" -#: testmailsettings.ui -msgctxt "" -"testmailsettings.ui\n" -"textbuffer1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "%PRODUCTNAME could not connect to the outgoing mail server. Check your system's settings and the settings in %PRODUCTNAME. Check the server name, the port and the secure connections settings" -msgstr "%PRODUCTNAME nun pudo coneutar col sirvidor d'unviu de corréu. Compruebe la configuración del sistema y la de %PRODUCTNAME. Compruebe'l nome del sirvidor, el puertu y les preferencies de conexón segura" - #: textgridpage.ui msgctxt "" "textgridpage.ui\n" @@ -13335,8 +14039,8 @@ msgctxt "" "labelFT_CHARRANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "( 1 - 45 )" -msgstr "( 1 - 45 )" +msgid "(1-45)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13353,8 +14057,8 @@ msgctxt "" "labelFT_LINERANGE\n" "label\n" "string.text" -msgid "( 1 - 48 )" -msgstr "( 1 - 48 )" +msgid "(1-48)" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13398,8 +14102,8 @@ msgctxt "" "labelGridLayout\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid layout" -msgstr "Disposición cuadrícula" +msgid "Grid Layout" +msgstr "" #: textgridpage.ui msgctxt "" @@ -13434,8 +14138,8 @@ msgctxt "" "labelFL_DISPLAY\n" "label\n" "string.text" -msgid "Grid display" -msgstr "Visualizar cuadrícula" +msgid "Grid Display" +msgstr "" #: titlepage.ui msgctxt "" @@ -13668,8 +14372,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Structure" -msgstr "E_structura" +msgid "_Structure:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13686,8 +14390,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estilu de caráuter" +msgid "Character style:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13704,8 +14408,8 @@ msgctxt "" "fillcharft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Fill character" -msgstr "Caráuter de rellenu" +msgid "Fill character:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13713,8 +14417,8 @@ msgctxt "" "tabstopposft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tab stop position" -msgstr "Posición del tabulador" +msgid "Tab stop position:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13731,8 +14435,8 @@ msgctxt "" "chapterentryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chapter entry" -msgstr "Entrada de capítulu" +msgid "Chapter entry:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13767,8 +14471,8 @@ msgctxt "" "entryoutlinelevelft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Evaluate up to level" -msgstr "Evaluar fasta'l nivel" +msgid "Evaluate up to level:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13776,8 +14480,8 @@ msgctxt "" "numberformatft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Format" -msgstr "Formatu" +msgid "Format:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13821,8 +14525,8 @@ msgctxt "" "chapterno\n" "label\n" "string.text" -msgid "Chapter no." -msgstr "Númberu de capítulu" +msgid "Chapter No." +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13830,8 +14534,8 @@ msgctxt "" "entrytext\n" "label\n" "string.text" -msgid "Entry text" -msgstr "Testu de la entrada" +msgid "Entry Text" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13839,8 +14543,8 @@ msgctxt "" "tabstop\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tab stop" -msgstr "Parada de tabulación" +msgid "Tab Stop" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13848,8 +14552,8 @@ msgctxt "" "chapterinfo\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Chapter info" -msgstr "Información del _capítulu" +msgid "_Chapter Info" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13857,8 +14561,8 @@ msgctxt "" "pageno\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page no." -msgstr "Númberu de páxina" +msgid "Page No." +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13884,8 +14588,8 @@ msgctxt "" "reltostyle\n" "label\n" "string.text" -msgid "Tab position relati_ve to Paragraph Style indent" -msgstr "Posición del tabulador relati_va a la sangría del Estilu de párrafu" +msgid "Tab position relati_ve to paragraph style indent" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13911,8 +14615,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Character Style for main entries" -msgstr "Estilu de caráuter pa les entraes principales" +msgid "Character style for main entries:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13956,8 +14660,8 @@ msgctxt "" "label15\n" "label\n" "string.text" -msgid "_1" -msgstr "_1" +msgid "_1:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13965,8 +14669,8 @@ msgctxt "" "label16\n" "label\n" "string.text" -msgid "_2" -msgstr "_2" +msgid "_2:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -13974,8 +14678,8 @@ msgctxt "" "label17\n" "label\n" "string.text" -msgid "_3" -msgstr "_3" +msgid "_3:" +msgstr "" #: tocentriespage.ui msgctxt "" @@ -14073,8 +14777,35 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Sort keys" -msgstr "Claves d'ordenación" +msgid "Sort Keys" +msgstr "" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"open\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Open" +msgstr "Abrir" + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"new\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_New..." +msgstr "_Nuevu..." + +#: tocindexpage.ui +msgctxt "" +"tocindexpage.ui\n" +"edit\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Edit..." +msgstr "_Editar..." #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14082,8 +14813,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Title" -msgstr "_Títulu" +msgid "_Title:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14091,8 +14822,8 @@ msgctxt "" "typeft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type" -msgstr "Triba" +msgid "Type:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14109,8 +14840,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Type and title" -msgstr "Tipu y títulu" +msgid "Type and Title" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14118,8 +14849,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft2\n" "label\n" "string.text" -msgid "for" -msgstr "pa" +msgid "For:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14145,8 +14876,8 @@ msgctxt "" "levelft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Evaluate up to level" -msgstr "Evaluar fasta'l nivel" +msgid "Evaluate up to level:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14154,8 +14885,8 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create index/table" -msgstr "Crear índiz/tabla" +msgid "Create Index/Table" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14226,8 +14957,8 @@ msgctxt "" "addstylescb\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Additional Styles" -msgstr "_Más estilos" +msgid "_Additional styles" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14271,8 +15002,8 @@ msgctxt "" "categoryft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Category" -msgstr "Categoría" +msgid "Category:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14280,8 +15011,8 @@ msgctxt "" "displayft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Display" -msgstr "Visualizar" +msgid "Display:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14316,8 +15047,8 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create from" -msgstr "Crear dende" +msgid "Create From" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14325,8 +15056,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "Create from the following objects" -msgstr "Crear dende los siguientes oxetos" +msgid "Create From the Following Objects" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14334,8 +15065,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft9\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Brackets" -msgstr "_Paréntesis" +msgid "_Brackets:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14397,8 +15128,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "Formatting of the entries" -msgstr "Formatu de les entraes" +msgid "Formatting of the Entries" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14487,8 +15218,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Language" -msgstr "Llingua" +msgid "Language:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14496,8 +15227,8 @@ msgctxt "" "mainstyleft5\n" "label\n" "string.text" -msgid "Key type" -msgstr "Triba de clave" +msgid "Key type:" +msgstr "" #: tocindexpage.ui msgctxt "" @@ -14511,33 +15242,6 @@ msgstr "Ordenar" #: tocindexpage.ui msgctxt "" "tocindexpage.ui\n" -"open\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Open" -msgstr "Abrir" - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"new\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_New..." -msgstr "_Nuevu..." - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" -"edit\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "_Edit..." -msgstr "_Editar..." - -#: tocindexpage.ui -msgctxt "" -"tocindexpage.ui\n" "liststore1\n" "0\n" "stringlist.text" @@ -14811,8 +15515,8 @@ msgctxt "" "WarnDataSourceDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Data source not found" -msgstr "Nun s'alcontró la fonte de datos" +msgid "Data Source Not Found" +msgstr "" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -14820,8 +15524,8 @@ msgctxt "" "WarnDataSourceDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "The data source '%1' was not found." -msgstr "Nun s'alcontró la fonte de datos «%1»." +msgid "The data source “%1” was not found." +msgstr "" #: warndatasourcedialog.ui msgctxt "" @@ -14856,8 +15560,8 @@ msgctxt "" "WarnEmailDialog\n" "text\n" "string.text" -msgid "E-Mails could not be sent" -msgstr "Los correos electrónicos nun pudieron unviase" +msgid "E-mails could not be sent" +msgstr "" #: warnemaildialog.ui msgctxt "" @@ -14865,8 +15569,8 @@ msgctxt "" "WarnEmailDialog\n" "secondary_text\n" "string.text" -msgid "The following error occurred" -msgstr "Asocedió l'error siguiente" +msgid "The following error occurred:" +msgstr "" #: wordcount.ui msgctxt "" @@ -15018,8 +15722,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "L_eft" -msgstr "Izqui_erda" +msgid "L_eft:" +msgstr "" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15027,8 +15731,8 @@ msgctxt "" "label5\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Right" -msgstr "D_recha" +msgid "_Right:" +msgstr "" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15036,8 +15740,8 @@ msgctxt "" "label6\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Top" -msgstr "_Arriba" +msgid "_Top:" +msgstr "" #: wrappage.ui msgctxt "" @@ -15045,8 +15749,8 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Bottom" -msgstr "A_baxo" +msgid "_Bottom:" +msgstr "" #: wrappage.ui msgctxt "" diff --git a/source/ast/sysui/desktop/share.po b/source/ast/sysui/desktop/share.po index bc5320a4c53..c91b5b0da3a 100644 --- a/source/ast/sysui/desktop/share.po +++ b/source/ast/sysui/desktop/share.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-15 01:03+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -131,6 +131,14 @@ msgstr "Documentu maestru d'OpenDocument" #: documents.ulf msgctxt "" "documents.ulf\n" +"oasis-master-document-template\n" +"LngText.text" +msgid "OpenDocument Master Document Template" +msgstr "" + +#: documents.ulf +msgctxt "" +"documents.ulf\n" "oasis-formula\n" "LngText.text" msgid "OpenDocument Formula" diff --git a/source/ast/uui/source.po b/source/ast/uui/source.po index 64a915d195a..c04894f78e2 100644 --- a/source/ast/uui/source.po +++ b/source/ast/uui/source.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:47+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -112,14 +112,6 @@ msgctxt "" msgid "~Save Anyway" msgstr "~Guardar de toes formes" -#: fltdlg.src -msgctxt "" -"fltdlg.src\n" -"DLG_FILTER_SELECT\n" -"modaldialog.text" -msgid "Filter Selection" -msgstr "Escoyeta de peñera" - #: ids.src msgctxt "" "ids.src\n" @@ -886,73 +878,6 @@ msgctxt "" msgid "The file could not be locked for exclusive access by %PRODUCTNAME, due to missing permission to create a lock file on that file location." msgstr "El ficheru nun pudo bloquiase esclusivamente pal accesu dende %PRODUCTNAME, darréu que fálten-y permisos pa crear un ficheru de bloquéu nel allugamientu d'esi ficheru." -#: nameclashdlg.src -msgctxt "" -"nameclashdlg.src\n" -"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" -"BTN_OVERWRITE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Replace" -msgstr "Trocar" - -#: nameclashdlg.src -msgctxt "" -"nameclashdlg.src\n" -"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" -"BTN_RENAME\n" -"pushbutton.text" -msgid "Rename" -msgstr "Renomar" - -#: nameclashdlg.src -msgctxt "" -"nameclashdlg.src\n" -"DLG_SIMPLE_NAME_CLASH\n" -"modaldialog.text" -msgid "File Exists" -msgstr "El ficheru esiste" - -#: newerverwarn.src -msgctxt "" -"newerverwarn.src\n" -"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" -"FT_INFO\n" -"fixedtext.text" -msgid "" -"This document was created by a newer version of %PRODUCTNAME. It may contain features not supported by your current version.\n" -"\n" -"Click 'Update Now...' to run online update and get the latest version of %PRODUCTNAME." -msgstr "" -"ESti documentu creóse por una versión más recién de %PRODUCTNAME. Puede contener carauterístiques que nun tengan sofitu na versión que tienes anguaño.\n" -"\n" -"Calca en 'Anovar agora...' pa executar l'anovamientu en llinia y tener la cabera versión de %PRODUCTNAME." - -#: newerverwarn.src -msgctxt "" -"newerverwarn.src\n" -"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" -"PB_UPDATE\n" -"pushbutton.text" -msgid "~Update Now..." -msgstr "~Anovar agora..." - -#: newerverwarn.src -msgctxt "" -"newerverwarn.src\n" -"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" -"PB_LATER\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Later" -msgstr "~Más sero" - -#: newerverwarn.src -msgctxt "" -"newerverwarn.src\n" -"RID_DLG_NEWER_VERSION_WARNING\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME Update Available" -msgstr "Hai disponible un anovamientu pa %PRODUCTNAME" - #: openlocked.src msgctxt "" "openlocked.src\n" @@ -1101,77 +1026,6 @@ msgctxt "" msgid "The password confirmation does not match." msgstr "La confirmación de la contraseña ye distinta." -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1A\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "El documentu tien macros de documentu roblaos por:" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1B\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros." -msgstr "El documentu tien macros de documentu." - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"PB_VIEWSIGNS\n" -"pushbutton.text" -msgid "View Signatures..." -msgstr "Amosar les robles..." - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"FI_DESCR2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "Los macros pueden contener virus. La desactivación de los macros d'un documentu, failu siempre seguru. Si desactives los macros, delles funcionalidaes pa los macros del documentu pueden non furrular." - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"CB_ALWAYSTRUST\n" -"checkbox.text" -msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "Confiar siempre nos macros d'esta fonte" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"PB_ENABLE\n" -"okbutton.text" -msgid "~Enable Macros" -msgstr "~Activar Macros" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"PB_DISABLE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "~Disable Macros" -msgstr "~Desactivar Macros" - -#: secmacrowarnings.src -msgctxt "" -"secmacrowarnings.src\n" -"RID_XMLSECDLG_MACROWARN\n" -"modaldialog.text" -msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" -msgstr "%PRODUCTNAME - Avisu de seguridá" - #: trylater.src msgctxt "" "trylater.src\n" diff --git a/source/ast/uui/uiconfig/ui.po b/source/ast/uui/uiconfig/ui.po index 98bf3e8d716..9d277f5defb 100644 --- a/source/ast/uui/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/uui/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:07+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:53+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,15 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1370210028.0\n" +#: filterselect.ui +msgctxt "" +"filterselect.ui\n" +"FilterSelectDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "Filter Selection" +msgstr "" + #: logindialog.ui msgctxt "" "logindialog.ui\n" @@ -119,6 +128,69 @@ msgctxt "" msgid "Message from server:" msgstr "" +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"MacroWarnMedium\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "%PRODUCTNAME - Security Warning" +msgstr "" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"ok\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Enable Macros" +msgstr "" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"cancel\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Disable Macros" +msgstr "" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"descr1Label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "The document contains document macros signed by:" +msgstr "" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"viewSignsButton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_View Signatures..." +msgstr "" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"descr2Label\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." +msgstr "" + +#: macrowarnmedium.ui +msgctxt "" +"macrowarnmedium.ui\n" +"alwaysTrustCheckbutton\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "_Always trust macros from this source" +msgstr "" + #: masterpassworddlg.ui msgctxt "" "masterpassworddlg.ui\n" @@ -191,6 +263,33 @@ msgctxt "" msgid "Caution: If you forget the master password, you will be unable to access any of the information protected by it. Passwords are case sensitive." msgstr "Precaución: Si escaez la contraseña maestra, nun tendrá accesu a la información que protexe. Les contraseñes distinguen mayúscules y minúscules." +#: simplenameclash.ui +msgctxt "" +"simplenameclash.ui\n" +"SimpleNameClashDialog\n" +"title\n" +"string.text" +msgid "File Exists" +msgstr "" + +#: simplenameclash.ui +msgctxt "" +"simplenameclash.ui\n" +"replace\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: simplenameclash.ui +msgctxt "" +"simplenameclash.ui\n" +"rename\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Rename" +msgstr "" + #: sslwarndialog.ui msgctxt "" "sslwarndialog.ui\n" diff --git a/source/ast/vcl/qa/cppunit/builder.po b/source/ast/vcl/qa/cppunit/builder.po deleted file mode 100644 index 590303232e2..00000000000 --- a/source/ast/vcl/qa/cppunit/builder.po +++ /dev/null @@ -1,737 +0,0 @@ -#. extracted from vcl/qa/cppunit/builder -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-11-20 13:02+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:35+0000\n" -"Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" -"Language-Team: none\n" -"Language: ast\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: LibreOffice\n" -"X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1390271715.0\n" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"labelfoo\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "cell 1.1" -msgstr "caxella 1.1" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "cell 3.3" -msgstr "caxella 3.3" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "A label that spans three rows" -msgstr "Una etiqueta qu'ocupa trés llinies" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "EXPAND" -msgstr "ESPANDER" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button4\n" -"tooltip_text\n" -"string.text" -msgid "A tooltip example" -msgstr "Un exemplu de gabitu" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button5\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "FILL" -msgstr "RELLENAR" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "button" -msgstr "botón" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"radiobutton1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "radiobutton" -msgstr "botón d'opción" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"checkbutton1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "checkbutton" -msgstr "caxella de comprobación" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "left" -msgstr "izquierda" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "right" -msgstr "drecha" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label8\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "center" -msgstr "centráu" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"entry1\n" -"text\n" -"string.text" -msgid "an edit control" -msgstr "un control d'edición" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label9\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Frame Label" -msgstr "Etiqueta del marcu" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"Tab1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 1" -msgstr "páxina 1" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number of title pages" -msgstr "Númberu de portaes" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Place title pages at" -msgstr "Poner les portaes en" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label10\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "pages" -msgstr "páxines" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"RB_USE_EXISTING_PAGES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Converting existing pages to title pages" -msgstr "Convertir páxines esistentes a portaes" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"RB_INSERT_NEW_PAGES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Insert new title pages" -msgstr "Inxertar portaes nueves" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"RB_DOCUMENT_START\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Document Start" -msgstr "Aniciu del documentu" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"RB_PAGE_START\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page" -msgstr "Páxina" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label11\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Make Title Pages" -msgstr "Facer portaes" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"CB_RESTART_NUMBERING\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Reset Page Numbering after title pages" -msgstr "Reaniciar la numberación de páxines dempués de les portaes" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"FT_PAGE_COUNT\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page number" -msgstr "Númberu de páxina" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"CB_SET_PAGE_NUMBER\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Set Page Number for first title page" -msgstr "Conseñar el númberu de páxina de la primera portada" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"FT_PAGE_PAGES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page number" -msgstr "Númberu de páxina" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label12\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page Numbering" -msgstr "Numberación de páxina" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"PB_PAGE_PROPERTIES\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit..." -msgstr "Editar..." - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label13\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Edit Page Properties" -msgstr "Editar propiedaes de páxina" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"Tab2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 2" -msgstr "páxina 2" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"2\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Line break" -msgstr "Saltu de llinia" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Column break" -msgstr "Saltu de columna" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Page break" -msgstr "Saltu de páxina" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"4\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Style" -msgstr "Estilu" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"7\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Change page number" -msgstr "Camudar númberu de páxina" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Type" -msgstr "Triba" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"Tab3\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 3" -msgstr "páxina 3" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Optimal" -msgstr "Óptimu" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit width and height" -msgstr "Axustar anchor y altor" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Fit width" -msgstr "Axustar a anchu" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"18\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "100%" -msgstr "100%" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Variable" -msgstr "Variable" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Zoom factor" -msgstr "Factor d'escala" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Automatic" -msgstr "Automáticu" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Single page" -msgstr "Una páxina" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Columns" -msgstr "Columnes" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"26\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Book mode" -msgstr "Mou llibru" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "View layout" -msgstr "Vista de diseñu" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label1\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 4" -msgstr "páxina 4" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label15\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label16\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Paragraph Style" -msgstr "Estilu de párrafu" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label17\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Number" -msgstr "Númberu" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label18\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Character Style" -msgstr "Estilu de caráuter" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label19\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Show sublevels" -msgstr "Amosar subniveles" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label20\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Separator" -msgstr "Separador" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label21\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Before" -msgstr "Anantes" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label22\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "After" -msgstr "Dempués" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label23\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Start at" -msgstr "Empecipiar en" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label24\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering" -msgstr "Numberación" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label14\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 5" -msgstr "páxina 5" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label26\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Level" -msgstr "Nivel" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label27\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering followed by" -msgstr "Numberación siguía por" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label28\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Numbering Alignment" -msgstr "Alliniamientu de la numberación" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label29\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Aligned at" -msgstr "Alliniáu a" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label30\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Indent at" -msgstr "Sangrar en" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label31\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "at" -msgstr "en" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"button6\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Default" -msgstr "Predetermináu" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label32\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Position and spacing" -msgstr "Posición y espaciáu" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label25\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 6" -msgstr "páxina 6" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label34\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "etiqueta" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label35\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "etiqueta" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label36\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "etiqueta" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label37\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "etiqueta" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label38\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "etiqueta" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label39\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "label" -msgstr "etiqueta" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label40\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "Details" -msgstr "Detalles" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"label33\n" -"label\n" -"string.text" -msgid "page 7" -msgstr "páxina 7" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"liststore1\n" -"0\n" -"stringlist.text" -msgid "[None]" -msgstr "[Nengún]" - -#: demo.ui -msgctxt "" -"demo.ui\n" -"liststore1\n" -"1\n" -"stringlist.text" -msgid "Normal" -msgstr "Normal" diff --git a/source/ast/vcl/source/src.po b/source/ast/vcl/source/src.po index d0487ddc6de..8f235346fd2 100644 --- a/source/ast/vcl/source/src.po +++ b/source/ast/vcl/source/src.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:34+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -353,8 +353,8 @@ msgctxt "" "fpicker.src\n" "STR_FPICKER_IMAGE_TEMPLATE\n" "string.text" -msgid "Style:" -msgstr "Estilu:" +msgid "Frame Style: " +msgstr "" #: fpicker.src msgctxt "" @@ -1204,10 +1204,10 @@ msgstr "Preferencies..." #: stdtext.src msgctxt "" "stdtext.src\n" -"SV_EDIT_WARNING_BOX\n" -"warningbox.text" +"SV_EDIT_WARNING_STR\n" +"string.text" msgid "The inserted text exceeded the maximum length of this text field. The text was truncated." -msgstr "El testu inxeríu perpasa'l llargor máximu d'esti campu de testu. El testu cortóse." +msgstr "" #: stdtext.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/vcl/uiconfig/ui.po b/source/ast/vcl/uiconfig/ui.po index 6fcf9398317..e95536519bb 100644 --- a/source/ast/vcl/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/vcl/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: LibO 40l10n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-10 14:17+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: none\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgctxt "" "CUPSPasswordDialog\n" "title\n" "string.text" -msgid "Authentication request" +msgid "Authentication Request" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui @@ -31,7 +31,7 @@ msgctxt "" "label1\n" "label\n" "string.text" -msgid "_User" +msgid "_User:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui @@ -40,7 +40,7 @@ msgctxt "" "label2\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Password" +msgid "_Password:" msgstr "" #: cupspassworddialog.ui @@ -49,7 +49,7 @@ msgctxt "" "text\n" "label\n" "string.text" -msgid "Please enter your authentication data for server %s" +msgid "Please enter your authentication data for server “%s”" msgstr "" #: errornocontentdialog.ui @@ -301,8 +301,8 @@ msgctxt "" "label13\n" "label\n" "string.text" -msgid "Range and copies" -msgstr "Intervalu y copies" +msgid "Range and Copies" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -499,8 +499,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Page sides" -msgstr "Cares de la páxina" +msgid "Page Sides" +msgstr "" #: printdialog.ui msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgctxt "" "label7\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Option" +msgid "_Option:" msgstr "" #: printerdevicepage.ui @@ -706,16 +706,16 @@ msgctxt "" "label8\n" "label\n" "string.text" -msgid "Current _value" +msgid "Current _value:" msgstr "" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" -"label9\n" +"label11\n" "label\n" "string.text" -msgid "Printer _Language type" +msgid "Color _depth:" msgstr "" #: printerdevicepage.ui @@ -724,16 +724,16 @@ msgctxt "" "label10\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Color" +msgid "Co_lor:" msgstr "" #: printerdevicepage.ui msgctxt "" "printerdevicepage.ui\n" -"label11\n" +"label9\n" "label\n" "string.text" -msgid "Color _depth" +msgid "Printer language _type:" msgstr "" #: printerdevicepage.ui @@ -841,7 +841,7 @@ msgctxt "" "paperft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Paper size" +msgid "_Paper size:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui @@ -850,7 +850,7 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Orientation" +msgid "_Orientation:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui @@ -859,7 +859,7 @@ msgctxt "" "duplexft\n" "label\n" "string.text" -msgid "_Duplex" +msgid "_Duplex:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui @@ -868,7 +868,7 @@ msgctxt "" "slotft\n" "label\n" "string.text" -msgid "Paper tray" +msgid "Paper tray:" msgstr "" #: printerpaperpage.ui diff --git a/source/ast/wizards/source/euro.po b/source/ast/wizards/source/euro.po index 7d519975668..e67442b9a02 100644 --- a/source/ast/wizards/source/euro.po +++ b/source/ast/wizards/source/euro.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-01-03 16:24+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:27+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -325,8 +325,8 @@ msgctxt "" "euro.src\n" "MESSAGES + 4\n" "string.text" -msgid "non-existant" -msgstr "non esistente" +msgid "non-existent" +msgstr "" #: euro.src msgctxt "" @@ -637,16 +637,8 @@ msgctxt "" "euro.src\n" "CURRENCIES + 18\n" "string.text" -msgid "The currency set for the document is not a European currency!" -msgstr "¡La moneda establecida pal documentu nun ye una moneda européa!" - -#: euro.src -msgctxt "" -"euro.src\n" -"CURRENCIES + 19\n" -"string.text" -msgid "The language set for your operating system is not a language of the European Monetary Union." -msgstr "La llingua configurada nel sistema operativu nun ye una llingua de la Xunión Monetaria Européa." +msgid "Lithuanian Litas" +msgstr "" #: euro.src msgctxt "" diff --git a/source/ast/wizards/source/formwizard.po b/source/ast/wizards/source/formwizard.po index 16a7a38202d..33a1192a7b9 100644 --- a/source/ast/wizards/source/formwizard.po +++ b/source/ast/wizards/source/formwizard.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-30 13:09+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:30+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -5862,3 +5862,83 @@ msgctxt "" "string.text" msgid "Deadline:" msgstr "Fecha tope:" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +87\n" +"string.text" +msgid "Blue" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +88\n" +"string.text" +msgid "Classic" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +89\n" +"string.text" +msgid "Colorful" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +90\n" +"string.text" +msgid "Elegant" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +91\n" +"string.text" +msgid "Green" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +92\n" +"string.text" +msgid "Grey" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +93\n" +"string.text" +msgid "Modern" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +94\n" +"string.text" +msgid "Orange" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +95\n" +"string.text" +msgid "Red" +msgstr "" + +#: dbwizres.src +msgctxt "" +"dbwizres.src\n" +"RID_AGENDAWIZARDDIALOG_START +96\n" +"string.text" +msgid "Simple" +msgstr "" diff --git a/source/ast/xmlsecurity/source/component.po b/source/ast/xmlsecurity/source/component.po index 08f031c01df..cdfb70553fe 100644 --- a/source/ast/xmlsecurity/source/component.po +++ b/source/ast/xmlsecurity/source/component.po @@ -2,8 +2,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-05-23 12:05+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-05 17:32+0200\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,6 +19,6 @@ msgstr "" msgctxt "" "warnbox.src\n" "RID_XMLSECWB_NO_MOZILLA_PROFILE\n" -"warningbox.text" +"string.text" msgid "Digital signatures functionality could not be used, because no Mozilla user profile was found. Please check the Mozilla installation." -msgstr "Nun pudo usase la función Robles dixitales darréu que nun se proporcionó un perfil d'usuariu de Mozilla. Compruebe la instalación de Mozilla." +msgstr "" diff --git a/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po b/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po index 0bc2977ea15..e02673714f9 100644 --- a/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po +++ b/source/ast/xmlsecurity/source/dialogs.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:01+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -19,294 +19,132 @@ msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_CERTINFO\n" -"fixedtext.text" -msgid " Certificate Information" -msgstr " Información sobre'l certificáu" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_HINTNOTTRUST\n" -"fixedtext.text" -msgid "This certificate is intended for the following purpose(s):" -msgstr "Los propósitos d'esti certificáu son los que vienen darréu:" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_ISSTOLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Issued to:" -msgstr "Emitíu pa:" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_ISSBYLABEL\n" -"fixedtext.text" -msgid "Issued by:" -msgstr "Emisor:" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_VALIDDATE\n" -"fixedtext.text" -msgid "Valid from %SDATE% to %EDATE%" -msgstr "Validu del %SDATE% al %EDATE%" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" -"FI_CORRPRIVKEY\n" -"fixedtext.text" -msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." -msgstr "Tienes una clave privada que correspuende a esti certificáu." - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_GENERAL\n" "STR_CERTIFICATE_NOT_VALIDATED\n" "string.text" msgid "The certificate could not be validated." -msgstr "Nun pudo validase'l certificáu." +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_HEADERBAR\n" "string.text" msgid "Field\tValue" -msgstr "Campu\tValor" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_VERSION\n" "string.text" msgid "Version" -msgstr "Versión" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SERIALNUM\n" "string.text" msgid "Serial Number" -msgstr "Númberu de serie" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SIGALGORITHM\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "Algoritmu de robla" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_ISSUER\n" "string.text" msgid "Issuer" -msgstr "Emisor" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_ISSUER_ID\n" -"string.text" -msgid "Issuer Unique ID" -msgstr "ID únicu del emisor" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_VALIDFROM\n" "string.text" msgid "Valid From" -msgstr "Forma Válida" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_VALIDTO\n" "string.text" msgid "Valid to" -msgstr "Válidu hasta" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SUBJECT\n" "string.text" msgid "Subject" -msgstr "Asuntu" - -#: certificateviewer.src -msgctxt "" -"certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" -"STR_SUBJECT_ID\n" -"string.text" -msgid "Subject Unique ID" -msgstr "ID únicu del asuntu" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SUBJECT_PUBKEY_ALGO\n" "string.text" msgid "Subject Algorithm" -msgstr "Algoritmu de tema" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SUBJECT_PUBKEY_VAL\n" "string.text" msgid "Public Key" -msgstr "Clave pública" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_SIGNATURE_ALGO\n" "string.text" msgid "Signature Algorithm" -msgstr "Algoritmu de robla" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_THUMBPRINT_SHA1\n" "string.text" msgid "Thumbprint SHA1" -msgstr "Buelga dixital SHA1" +msgstr "" #: certificateviewer.src msgctxt "" "certificateviewer.src\n" -"RID_XMLSECTP_DETAILS\n" "STR_THUMBPRINT_MD5\n" "string.text" msgid "Thumbprint MD5" -msgstr "Buelga dixital MD5" +msgstr "" #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" -"RID_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n" -"errorbox.text" +"STR_XMLSECDLG_OLD_ODF_FORMAT\n" +"string.text" msgid "" "This document contains signatures in ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x) format. Signing documents in %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION requires ODF 1.2 format version. Thus no signatures can be added or removed to this document.\n" "\n" "Save document in ODF 1.2 format and add all desired signatures again." msgstr "" -"Esti documentu contién robles en formatu ODF 1.1 (OpenOffice.org 2.x). Pa roblar los documentos en %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION fai falta la versión en formatu ODF 1.2. Poro, nun se pue amestar o desaniciar denguna robla d'esti documentu.\n" -"\n" -"Guarda'l documentu en formatu ODF 1.2 y amiesta les robles que necesites otra vuelta." #: digitalsignaturesdialog.src msgctxt "" "digitalsignaturesdialog.src\n" -"MSG_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n" -"querybox.text" +"STR_XMLSECDLG_QUERY_REMOVEDOCSIGNBEFORESIGN\n" +"string.text" msgid "" "Adding or removing a macro signature will remove all document signatures.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" -"Amestar o desaniciar una robla de macro desaniciará toles robles del documentu.\n" -"Daveres quies siguir?" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1A\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros signed by:" -msgstr "El documentu tien macros de documentu roblaos por:" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"FI_DESCR1B\n" -"fixedtext.text" -msgid "The document contains document macros." -msgstr "El documentu tien macros de documentu." - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"PB_VIEWSIGNS\n" -"pushbutton.text" -msgid "View Signatures..." -msgstr "Amosar les robles..." - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"FI_DESCR2\n" -"fixedtext.text" -msgid "Macros may contain viruses. Disabling macros for a document is always safe. If you disable macros you may lose functionality provided by the document macros." -msgstr "Les macros puen contener virus. Desactivar les macros d'un documentu siempre ye seguro. Si desactiva les macros pue perder les carauterístiques qu'ufren les macros del documentu." - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"CB_ALWAYSTRUST\n" -"checkbox.text" -msgid "Always trust macros from this source" -msgstr "Confiar siempre nos macros d'esta fonte" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"PB_ENABLE\n" -"pushbutton.text" -msgid "Enable Macros" -msgstr "Activar los macros" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"PB_DISABLE\n" -"cancelbutton.text" -msgid "Disable Macros" -msgstr "Desactivar los macros" - -#: warnings.src -msgctxt "" -"warnings.src\n" -"RID_XMLSECTP_MACROWARN\n" -"modaldialog.text" -msgid "Security Warning" -msgstr "Avisu de seguridá" diff --git a/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po b/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po index fe6cae74aee..716160d5977 100644 --- a/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po +++ b/source/ast/xmlsecurity/uiconfig/ui.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2014-05-02 00:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2014-11-18 11:23+0100\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-21 02:00+0000\n" "Last-Translator: Xuacu <xuacusk8@gmail.com>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" @@ -16,6 +16,69 @@ msgstr "" "X-Accelerator-Marker: ~\n" "X-POOTLE-MTIME: 1390269616.0\n" +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"label1\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Certificate Information" +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"hintnotrust\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "This certificate is validated." +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"label3\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Issued to: " +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"issued_by\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Issued by: " +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"valid_from\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Valid from:" +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"privatekey\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "You have a private key that corresponds to this certificate." +msgstr "" + +#: certgeneral.ui +msgctxt "" +"certgeneral.ui\n" +"valid_to\n" +"label\n" +"string.text" +msgid "Valid to:" +msgstr "" + #: certpage.ui msgctxt "" "certpage.ui\n" @@ -314,8 +377,8 @@ msgctxt "" "label3\n" "label\n" "string.text" -msgid "Trusted certificates" -msgstr "Certificaos de confianza" +msgid "Trusted Certificates" +msgstr "" #: securitytrustpage.ui msgctxt "" @@ -341,8 +404,8 @@ msgctxt "" "label4\n" "label\n" "string.text" -msgid "Trusted file locations" -msgstr "Llugares de ficheros de confianza" +msgid "Trusted File Locations" +msgstr "" #: selectcertificatedialog.ui msgctxt "" |