aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/ast
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/ast')
-rw-r--r--source/ast/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po10
-rw-r--r--source/ast/cui/messages.po187
-rw-r--r--source/ast/extensions/messages.po8
-rw-r--r--source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po22
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po13
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po14
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po6
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po241
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po85
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po14
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po1525
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po8
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po47
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po36
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po19
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po92
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po56
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po33
-rw-r--r--source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po14
-rw-r--r--source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po44
-rw-r--r--source/ast/sc/messages.po18
-rw-r--r--source/ast/sd/messages.po1294
-rw-r--r--source/ast/starmath/messages.po604
-rw-r--r--source/ast/svx/messages.po12
-rw-r--r--source/ast/sw/messages.po64
25 files changed, 1139 insertions, 3327 deletions
diff --git a/source/ast/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po b/source/ast/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
index b733654f79f..80a72153ec5 100644
--- a/source/ast/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
+++ b/source/ast/connectivity/registry/macab/org/openoffice/Office/DataAccess.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-11 18:38+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-03 18:38+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/connectivityregistrymacaborgopenofficeofficedataaccess/ast/>\n"
@@ -13,15 +13,15 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1369347905.000000\n"
-#. f596y
+#. iAibn
#: Drivers.xcu
msgctxt ""
"Drivers.xcu\n"
".Drivers.Installed.sdbc:address:macab\n"
"DriverTypeDisplayName\n"
"value.text"
-msgid "Mac OS X Address Book"
-msgstr "Llibreta de señes de Mac OS X"
+msgid "macOS Address Book"
+msgstr ""
diff --git a/source/ast/cui/messages.po b/source/ast/cui/messages.po
index 489a86c246f..17d644702e0 100644
--- a/source/ast/cui/messages.po
+++ b/source/ast/cui/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:56+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/cuimessages/ast/>\n"
@@ -4371,11 +4371,11 @@ msgctxt "accelconfigpage|tooltip|shortcuts"
msgid "To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
msgstr ""
-#. s4GiG
+#. BP6zG
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:121
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|shortcuts"
msgid ""
-"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Modify.\n"
+"Lists the shortcut keys and the associated commands. To assign or modify the shortcut key for the command selected in the Function list, click a shortcut in this list, and then click Assign.\n"
"To quickly find a shortcut in this list, simply press the key combination."
msgstr ""
@@ -4409,11 +4409,11 @@ msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|module"
msgid "Displays shortcut keys for the current office suite application."
msgstr ""
-#. R2nhJ
+#. Z5ktP
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:216
msgctxt "accelconfigpage|change"
-msgid "_Modify"
-msgstr "_Camudar"
+msgid "_Assign"
+msgstr ""
#. F2oLa
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:223
@@ -4499,10 +4499,10 @@ msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|category"
msgid "Lists the available function categories. To assign shortcuts to Styles, open the \"Styles\" category."
msgstr ""
-#. wGm8q
+#. tTuVD
#: cui/uiconfig/ui/accelconfigpage.ui:499
msgctxt "accelconfigpage|extended_tip|function"
-msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Modify. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
+msgid "Select a function that you want to assign a shortcut key to, click a key combination in the Shortcut keys list, and then click Assign. If the selected function already has a shortcut key, it is displayed in the Keys list."
msgstr ""
#. PzCaG
@@ -5603,11 +5603,11 @@ msgctxt "borderpage|label15"
msgid "St_yle:"
msgstr "Est_ilu:"
-#. 8UGAB
+#. EEHyy
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:212
msgctxt "borderpage|label16"
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Anchor:"
+msgid "_Thickness:"
+msgstr ""
#. Dweon
#: cui/uiconfig/ui/borderpage.ui:229
@@ -8025,10 +8025,10 @@ msgctxt "cuiimapdlg|extended_tip|nameentry"
msgid "Enter a name for the image."
msgstr ""
-#. dySdB
+#. AsAek
#: cui/uiconfig/ui/cuiimapdlg.ui:245
msgctxt "cuiimapdlg|label4"
-msgid "_Text Alternative:"
+msgid "Alt _Text:"
msgstr ""
#. EP7Gk
@@ -11541,10 +11541,10 @@ msgctxt "imagetabpage|label6"
msgid "Height:"
msgstr "Altor:"
-#. HBRGU
+#. UyYii
#: cui/uiconfig/ui/imagetabpage.ui:260
msgctxt "imagetabpage|scaletsb"
-msgid "Scale"
+msgid "As percentage of the parent"
msgstr ""
#. pSSBr
@@ -12299,11 +12299,11 @@ msgctxt "linestyletabpage|liststoreTYPE"
msgid "Dash"
msgstr "Guión"
-#. Ki2tD
+#. 7F9KA
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:251
msgctxt "linestyletabpage|CBX_SYNCHRONIZE"
-msgid "_Fit to line width"
-msgstr "_Axustar al anchor de la llinia"
+msgid "_Fit to line thickness"
+msgstr ""
#. rBY7A
#: cui/uiconfig/ui/linestyletabpage.ui:268
@@ -12383,11 +12383,11 @@ msgctxt "linetabpage|FT_COLOR"
msgid "Colo_r:"
msgstr "Colo_r:"
-#. PtQxP
+#. sBL64
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:263
msgctxt "linetabpage|FT_LINE_WIDTH"
-msgid "_Width:"
-msgstr "_Anchor:"
+msgid "T_hickness:"
+msgstr ""
#. MzAeD
#: cui/uiconfig/ui/linetabpage.ui:305
@@ -13930,11 +13930,11 @@ msgctxt "objectnamedialog|extended_tip|ObjectNameDialog"
msgid "Enter a name for the selected object. The name will be visible in the Navigator."
msgstr ""
-#. 4TRWw
+#. aVAuo
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:15
msgctxt "objecttitledescdialog|ObjectTitleDescDialog"
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
+msgid "Alt Text"
+msgstr ""
#. Ge74Q
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:92
@@ -13942,11 +13942,11 @@ msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label|tooltip_text"
msgid "Give a short description of non-text content for users who do not see this object."
msgstr ""
-#. E4YpG
+#. CrcHr
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:93
msgctxt "objecttitledescdialog|object_title_label"
-msgid "_Text Alternative:"
-msgstr "Alternativa _testual:"
+msgid "Text:"
+msgstr ""
#. Gqfxb
#: cui/uiconfig/ui/objecttitledescdialog.ui:113
@@ -16939,10 +16939,10 @@ msgctxt "optsecuritypage|label1"
msgid "Security Options and Warnings"
msgstr "Opciones de seguranza y alertes"
-#. M4Y8V
+#. bZmkG
#: cui/uiconfig/ui/optsecuritypage.ui:511
msgctxt "optsecuritypage|label11"
-msgid "Select custom certificate manager executable. Note that LibreOffice tries to locate installed ones automatically."
+msgid "Select custom certificate manager executable. Note that %PRODUCTNAME tries to locate installed ones automatically."
msgstr ""
#. Ufp5e
@@ -16963,12 +16963,11 @@ msgctxt "optsecuritypage|label10"
msgid "Certificate Manager"
msgstr ""
-#. FPuvb
+#. uBPGX
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:31
-#, fuzzy
msgctxt "optuserpage|companyft"
-msgid "_Company:"
-msgstr "_Empresa"
+msgid "Co_mpany:"
+msgstr ""
#. 33C7p
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:46
@@ -17167,11 +17166,11 @@ msgctxt "extended tip | email"
msgid "Type your email address."
msgstr "Escribi les tos señes de corréu electrónicu."
-#. eygE2
+#. hCNi7
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:455
msgctxt "optuserpage|usefordocprop"
-msgid "Use data for document properties"
-msgstr "Usar datos pa les propiedaes del documentu"
+msgid "_Use data for document properties"
+msgstr ""
#. cGnAb
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:463
@@ -17359,16 +17358,16 @@ msgctxt "optuserpage|label1"
msgid "Address"
msgstr "Señes"
-#. QfCBu
+#. aqtac
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:932
msgctxt "optuserpage|signingkeylabel"
-msgid "OpenPGP signing key:"
+msgid "_OpenPGP signing key:"
msgstr ""
-#. 4KEFW
+#. e6Czq
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:946
msgctxt "optuserpage|encryptionkeylabel"
-msgid "OpenPGP encryption key:"
+msgid "OpenPGP encryption _key:"
msgstr ""
#. GCS8p
@@ -17389,10 +17388,10 @@ msgctxt "extended tip | signingkey"
msgid "Select your OpenPGP key from the drop-down list for signing ODF documents."
msgstr ""
-#. 8USbk
+#. 4y26A
#: cui/uiconfig/ui/optuserpage.ui:996
msgctxt "optuserpage|encrypttoself"
-msgid "When encrypting documents, always encrypt to self"
+msgid "When _encrypting documents, always encrypt to self"
msgstr ""
#. FaxaF
@@ -19395,6 +19394,48 @@ msgctxt "querysavelistdialog|AskSaveList"
msgid "Would you like to save the list now?"
msgstr "¿Quier guardar la llista agora?"
+#. axoBe
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:7
+msgctxt "SetInsModeDialog|Dialog_Title"
+msgid "Confirm overwrite mode"
+msgstr ""
+
+#. ymM5E
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:26
+msgctxt "SetInsModeDialog|Checkbox"
+msgid "Don't show again"
+msgstr ""
+
+#. mn7Wb
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:43
+msgctxt "SetInsModeDialog|Button_No"
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#. tYpCj
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:56
+msgctxt "SetInsModeDialog|Button_Yes"
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#. CHQzW
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:87
+msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Title"
+msgid "You are switching to the overwrite mode"
+msgstr ""
+
+#. CFzzm
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:104
+msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Info"
+msgid "The overwrite mode allows to type over text. It is indicated by a block cursor and at the statusbar. Press Insert again to switch back."
+msgstr ""
+
+#. t56Ze
+#: cui/uiconfig/ui/querysetinsmodedialog.ui:120
+msgctxt "SetInsModeDialog|Label_Question"
+msgid "Do you want to continue?"
+msgstr ""
+
#. aGFC7
#: cui/uiconfig/ui/queryupdategalleryfilelistdialog.ui:7
msgctxt "queryupdategalleryfilelistdialog|QueryUpdateFileListDialog"
@@ -20571,190 +20612,190 @@ msgid "More..."
msgstr "Más..."
#. fsyKA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:173
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:174
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|sentence"
msgid "Displays the sentence with the misspelled word highlighted. Edit the word or the sentence, or click one of the suggestions in the text box below."
msgstr ""
#. 4E4ES
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:190
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:191
msgctxt "spellingdialog|suggestionsft"
msgid "_Suggestions"
msgstr "S_uxerencies"
#. MZdqY
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:233
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:234
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|suggestionslb"
msgid "Lists suggested words to replace the misspelled word. Select the word that you want to use, and then click Correct or Correct All."
msgstr ""
#. 7Lgq7
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:246
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:247
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|checkgrammar"
msgid "Chec_k grammar"
msgstr "Comprobar _gramática"
#. 3VnDN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:254
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:255
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|checkgrammar"
msgid "Enable Check grammar to work first on all spelling errors, then on all grammar errors."
msgstr ""
#. QCy9p
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:275
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:276
msgctxt "spellingdialog|notindictft"
msgid "_Not in Dictionary"
msgstr ""
#. R7k8J
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:295
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:296
msgctxt "spellingdialog|paste"
msgid "Paste"
msgstr "Apegar"
#. vTAkA
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:308
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:309
msgctxt "spellingdialog|insert"
msgid "Special Character"
msgstr "Caráuter especial"
#. qLx9c
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:340
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:341
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|languageft"
msgid "Text languag_e:"
msgstr "Llingua de t_estu"
#. g7zja
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:372
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:373
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|languagelb"
msgid "Specifies the language to use to check the spelling."
msgstr ""
#. bxC8G
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:397
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:398
msgctxt "spellingdialog|resumeft"
msgid "Res_ume"
msgstr "Sig_uir"
#. D2E4f
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:409
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:410
msgctxt "spellingdialog|nosuggestionsft"
msgid "(no suggestions)"
msgstr "(nun hai suxerencies)"
#. dCCnN
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:421
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:422
msgctxt "spellingdialog|alttitleft"
msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)"
msgstr "Ortografía: $LANGUAGE ($LOCATION)"
#. 5LDdh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:445
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:446
#, fuzzy
msgctxt "spellingdialog|change"
msgid "Co_rrect"
msgstr "_Correxir"
#. m7FFp
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:454
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:455
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|change"
msgid "Replaces the unknown word with the current suggestion. If you changed more than just the misspelled word, the entire sentence is replaced."
msgstr ""
#. dZvFo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:465
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:466
msgctxt "spellingdialog|changeall"
msgid "Correct A_ll"
msgstr "Correxir _too"
#. 9kjPB
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:474
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:475
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|changeall"
msgid "Replaces all occurrences of the unknown word with the current suggestion."
msgstr ""
#. VmUBw
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:485
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:486
msgctxt "spellingdialog|autocorrect"
msgid "Add to _AutoCorrect"
msgstr ""
#. xpvWk
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:489
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:490
msgctxt "spellingdialog|autocorrect|tooltip_text"
msgid "Add selected suggestion as replacement for incorrect word in AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
#. DGBWv
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:495
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:496
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|autocorrect"
msgid "Adds the current combination of the incorrect word and the replacement word to the AutoCorrect replacement table."
msgstr ""
#. DoqLo
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:519
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:520
msgctxt "spellingdialog|ignore"
msgid "_Ignore Once"
msgstr "_Inorar una vegada"
#. M5qZF
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:528
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:529
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignore"
msgid "Skips the unknown word and continues with the spellcheck."
msgstr ""
#. 32F96
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:539
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:540
msgctxt "spellingdialog|ignoreall"
msgid "I_gnore All"
msgstr "I_norar too"
#. zS3Wm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:548
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:549
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignoreall"
msgid "Skips all occurrences of the unknown word until the end of the current office suite session and continues with the spellcheck."
msgstr ""
#. ZZNQM
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:559
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:560
msgctxt "spellingdialog|ignorerule"
msgid "I_gnore Rule"
msgstr "I_norar regla"
#. E63nm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:568
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:569
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|ignorerule"
msgid "While performing a grammar check, click Ignore Rule to ignore the rule that is currently flagged as a grammar error."
msgstr ""
#. xcDLh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:579
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:580
msgctxt "spellingdialog|add"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
#. JAsBm
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:588
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:589
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|add"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
msgstr ""
#. z3TLh
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:599
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:600
msgctxt "spellingdialog|addmb"
msgid "Add to _Dictionary"
msgstr ""
#. YFz8g
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:614
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:615
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|addmb"
msgid "Adds the unknown word to a user-defined dictionary."
msgstr ""
#. GSZVa
-#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:652
+#: cui/uiconfig/ui/spellingdialog.ui:653
msgctxt "spellingdialog|extended_tip|SpellingDialog"
msgid "Checks the document or the current selection for spelling errors. If a grammar checking extension is installed, the dialog also checks for grammar errors."
msgstr ""
diff --git a/source/ast/extensions/messages.po b/source/ast/extensions/messages.po
index ab6808e860a..5bf0b350d59 100644
--- a/source/ast/extensions/messages.po
+++ b/source/ast/extensions/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-25 11:20+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/extensionsmessages/ast/>\n"
@@ -3586,11 +3586,11 @@ msgctxt "selecttypepage|extended_tip|kde"
msgid "Select this option if you already use an address book in KDE Address book (KAddressBook)."
msgstr ""
-#. 2Psrm
+#. BCA8K
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:142
msgctxt "selecttypepage|macosx"
-msgid "Mac OS X address book"
-msgstr "Llibreta de señes de Mac OS X"
+msgid "macOS address book"
+msgstr ""
#. DF5Kd
#: extensions/uiconfig/sabpilot/ui/selecttypepage.ui:151
diff --git a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
index 7b8bf514e28..d7695e9f3ea 100644
--- a/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
+++ b/source/ast/filter/source/config/fragments/filters.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-17 20:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/filtersourceconfigfragmentsfilters/ast/>\n"
@@ -1729,16 +1729,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Formatu d'intercambéu d'imáxenes"
-#. AoLrD
-#: draw_html_Export.xcu
-msgctxt ""
-"draw_html_Export.xcu\n"
-"draw_html_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "HTML Document (Draw)"
-msgstr "Documentu HTML (Draw)"
-
#. wQMFz
#: draw_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
@@ -1989,16 +1979,6 @@ msgctxt ""
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Formatu d'intercambéu d'imáxenes"
-#. MFbfq
-#: impress_html_Export.xcu
-msgctxt ""
-"impress_html_Export.xcu\n"
-"impress_html_Export\n"
-"UIName\n"
-"value.text"
-msgid "HTML Document (Impress)"
-msgstr "Documentu HTML (Impress)"
-
#. QG7qK
#: impress_jpg_Export.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po b/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po
index 0337779581a..e07eca44cf1 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/auxiliary.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-19 12:23+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-21 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/auxiliary/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1532004324.000000\n"
#. fEEXD
@@ -574,15 +574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Agenda Wizard"
msgstr "Asistente p'axendes"
-#. gvsML
-#: shared.tree
-msgctxt ""
-"shared.tree\n"
-"100506\n"
-"node.text"
-msgid "HTML Export Wizard"
-msgstr "Asistente pa esportación a HTML"
-
#. 8tHJK
#: shared.tree
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
index db17e4a8ea6..ef430554ee0 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/scalc/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-07 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textscalc01/ast/>\n"
@@ -8324,13 +8324,13 @@ msgctxt ""
msgid "Always \"Windows (32-bit) NT 5.01\", for compatibility reasons"
msgstr "Siempres \"Windows (32-bit) NT 5.01\", por motivos de compatibilidá"
-#. bG56P
+#. sF4B5
#: 04060104.xhp
msgctxt ""
"04060104.xhp\n"
"par_id9841608\n"
"help.text"
-msgid "The type of the operating system: <br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple Mac OS X<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
+msgid "The type of the operating system: <br/>\"ANDROID\" for Google mobile operating system<br/>\"DRAGONFLY\" for DragonFly operating system forked from FreeBSD<br/>\"EMSCRIPTEN\" for browser WebAssembly system<br/>\"FREEBSD\", \"OPENBSD\" or \"NETBSD\" for operating systems based on the Berkeley Software Distribution (BSD)<br/>\"HAIKU\" for BeOS compatible operating system<br/>\"iOS\" for Apple mobile operating system <br/>\"LINUX\" for GNU/Linux based operating systems<br/>\"MACOSX\" for Apple macOS<br/>\"SOLARIS\" for Oracle Solaris operating system<br/>\"WNT\" for Microsoft Windows"
msgstr ""
#. zcvAx
@@ -41867,13 +41867,13 @@ msgctxt ""
msgid "right"
msgstr ""
-#. wgPER
+#. x6cEn
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id721687561715845\n"
"help.text"
-msgid "Prefix unary operators, e.g., -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract."
+msgid "Prefix unary operators. For example, -5 or -A1. Note that these have a different precedence than add and subtract."
msgstr ""
#. pAdor
@@ -41993,13 +41993,13 @@ msgctxt ""
msgid "Prefix €œ\"-\"€ has a higher precedence than \"^\"€, €œ\"^\"€ is left-associative, andreference intersection has a higher precedence than reference union."
msgstr ""
-#. FZK2K
+#. hykLj
#: 04060199.xhp
msgctxt ""
"04060199.xhp\n"
"par_id941687561277896\n"
"help.text"
-msgid "Prefix \"+\"€ and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typicalapplications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical."
+msgid "Prefix \"+\"€ and \"-\" are defined to be right-associative. However, note that typical applications which implement at most the operators defined in this specification (as specified) may implement them as left-associative, because the calculated results will be identical."
msgstr ""
#. nbL6F
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po
index f64530b18bb..f4f586cdd1b 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared/ast/>\n"
@@ -1609,13 +1609,13 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Add Field</link>"
msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170400.xhp\">Amestar campu</link>"
-#. ibj9F
+#. vStBU
#: main0226.xhp
msgctxt ""
"main0226.xhp\n"
"hd_id3146815\n"
"help.text"
-msgid "Automatic Control Focus"
+msgid "<variable id=\"automaticcontrolfocus\"><link href=\"text/shared/main0226.xhp#automatic_control_focus\">Automatic Control Focus</link></variable>"
msgstr ""
#. gg2Ag
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
index c5c9904966f..8b5efa86ac2 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/00.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-28 16:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared00/ast/>\n"
@@ -13651,32 +13651,59 @@ msgctxt ""
msgid "Properties"
msgstr "Propiedaes"
-#. DENWf
+#. atYHi
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id3149292\n"
+"par_id41695847646861\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Form Properties</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>."
msgstr ""
-#. CMsFE
+#. R7CPC
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id941695847655405\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 2zwg5
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id551695847658533\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Form Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. yTfVx
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id981695847661421\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. H9eCu
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152933\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/sc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3148676\" src=\"cmd/lc_formproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3148676\">Icon Form Properties</alt></image>"
msgstr ""
-#. F5LMe
+#. HAwvP
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3144760\n"
"help.text"
-msgid "Form"
-msgstr "Formulariu"
+msgid "Form Properties"
+msgstr ""
#. AkBsv
#: 00040501.xhp
@@ -13750,32 +13777,59 @@ msgctxt ""
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Form Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab."
msgstr ""
-#. w9Zuc
+#. YFnwA
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id911695846758455\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Control Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. dA5aA
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3147234\n"
"help.text"
-msgid "Open context menu of a selected form element - choose <menuitem>Control Properties</menuitem>."
+msgid "Choose <menuitem>Control Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. U3uCG
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id481695846804220\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Control Properties</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. sKCtd
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id681695846847202\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Control Properties</menuitem>."
msgstr ""
-#. z6tko
+#. iDpkC
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3153953\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/sc_showbrowser.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon Control</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3149064\" src=\"cmd/lc_controlproperties.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3149064\">Icon Control</alt></image>"
msgstr ""
-#. ADmRP
+#. cEMjj
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156442\n"
"help.text"
-msgid "Control"
-msgstr "Control"
+msgid "Control Properties"
+msgstr ""
#. TrUBh
#: 00040501.xhp
@@ -13831,22 +13885,40 @@ msgctxt ""
msgid "Open <widget>Form Design</widget> toolbar, click <widget>Control Properties</widget> icon - <widget>Events</widget> tab."
msgstr ""
-#. 9LBJs
+#. s2dTv
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id6058839\n"
+"par_id351695848328333\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Activation Order</menuitem>."
msgstr ""
-#. EJCyJ
+#. Pq9SU
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id621695848331495\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Activation Order</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. zDFDR
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id151695848334342\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Activation Order</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. vqhjD
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3157874\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/sc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon Activation Order</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3159345\" src=\"cmd/lc_tabdialog.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3159345\">Icon Activation Order</alt></image>"
msgstr ""
#. BmMW5
@@ -13885,22 +13957,40 @@ msgctxt ""
msgid "Add Field"
msgstr "Amestar campu"
-#. jPt4f
+#. VgJEA
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id9929502\n"
+"par_id911695848049854\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Form Navigator</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. wxQuS
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id131695848052453\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Form Navigator</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. bVYBn
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id51695848055159\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Navigator</menuitem>."
msgstr ""
-#. hgCuD
+#. z4xMP
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3150749\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/sc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon Form Navigator</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3157869\" src=\"cmd/lc_showfmexplorer.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3157869\">Icon Form Navigator</alt></image>"
msgstr ""
#. QEjGP
@@ -13912,22 +14002,40 @@ msgctxt ""
msgid "Form Navigator"
msgstr "Navegador del formulariu"
-#. Paybb
+#. VAdje
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id4886928\n"
+"par_id781695836555895\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Form Controls</emph> toolbar or <emph>Form Design</emph> bar, click"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Design Mode</menuitem>."
msgstr ""
-#. YgQWC
+#. 6FsBL
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id631695836734809\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Toggle Design Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. H6Rxn
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id631695836754809\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Toggle Design Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. nGfWa
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3156056\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/sc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Design Mode</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3154508\" src=\"cmd/lc_testmode.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3154508\">Icon Design Mode</alt></image>"
msgstr ""
#. AATfh
@@ -13939,31 +14047,40 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr ""
-#. 3YRwF
+#. CoWoM
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id3148828\n"
+"par_id711695848875478\n"
"help.text"
-msgid "Open <emph>Form Navigator</emph> - select form - open context menu - choose <emph>Open in Design Mode</emph>."
+msgid "Choose <menuitem>Form - Open in Design Mode</menuitem>."
msgstr ""
-#. mRTG5
+#. cJwVF
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id8177434\n"
+"par_id551695848878214\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Form Design</emph> bar, click"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Open in Design Mode</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. XbHkd
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id981695848881014\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Open in Design Mode</menuitem>."
msgstr ""
-#. iGE3k
+#. FGMFL
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3149822\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/sc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Open in Design Mode</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3151189\" src=\"cmd/lc_openreadonly.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3151189\">Icon Open in Design Mode</alt></image>"
msgstr ""
#. UqdMN
@@ -13975,22 +14092,40 @@ msgctxt ""
msgid "Open in Design Mode"
msgstr "Abrir en mou Diseñu"
-#. nkbGg
+#. NtG4M
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
-"par_id3147533\n"
+"par_id31695845504390\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Control Wizards</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. D4FSe
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id811695845544098\n"
"help.text"
-msgid "On <emph>Form Control</emph> toolbar, click"
+msgid "Choose <menuitem>Form - Form Control Wizards</menuitem>."
msgstr ""
-#. msyNv
+#. gFsBe
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id411695845579323\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Tools - Form Control Wizards</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. GVqhW
#: 00040501.xhp
msgctxt ""
"00040501.xhp\n"
"par_id3152948\n"
"help.text"
-msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/sc_usewizards.png\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Wizard</alt></image>"
+msgid "<image id=\"img_id3156375\" src=\"cmd/lc_autopilotmenu.svg\" width=\"1cm\" height=\"1cm\"><alt id=\"alt_id3156375\">Icon Wizard</alt></image>"
msgstr ""
#. o64U6
@@ -14974,6 +15109,24 @@ msgctxt ""
msgid "Choose <menuitem>Image - Anchor menu - To Cell (resize with cell)</menuitem>."
msgstr ""
+#. C99oK
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id941695849758100\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Forms - Content Controls</menuitem>."
+msgstr ""
+
+#. 7xM9b
+#: 00040501.xhp
+msgctxt ""
+"00040501.xhp\n"
+"par_id401695851566290\n"
+"help.text"
+msgid "Choose <menuitem>Form</menuitem>."
+msgstr ""
+
#. DFDf3
#: 00040502.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
index 71c78ac0687..985ec990593 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared01/ast/>\n"
@@ -28015,6 +28015,24 @@ msgctxt ""
msgid "You can quickly select fill options from the list boxes on the <emph>Drawing Object Properties</emph> toolbar."
msgstr ""
+#. VXtH8
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"hd_id571693919143757\n"
+"help.text"
+msgid "Use Background"
+msgstr ""
+
+#. shJ58
+#: 05210100.xhp
+msgctxt ""
+"05210100.xhp\n"
+"par_id191693919151752\n"
+"help.text"
+msgid "Use the slide background as a fill. This differs from \"None\" in that the area is actually filled with the slide background at that location, instead of simply showing what is behind the shape."
+msgstr ""
+
#. CiGCw
#: 05210100.xhp
msgctxt ""
@@ -28888,13 +28906,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Height</emph>: Set the height of the tile or custom size."
msgstr ""
-#. twwdD
+#. xgZmS
#: 05210500.xhp
msgctxt ""
"05210500.xhp\n"
"par_id351592869651411\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Scale</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to original size."
+msgid "<emph>As percentage of the parent</emph>: Mark to turn the height and width settings relative to the size of the area being filled."
msgstr ""
#. QEYV9
@@ -42973,13 +42991,13 @@ msgctxt ""
msgid "You can assign or edit shortcut keys for the current application or for all $[officename] applications. To assign a key for all applications, choose the <emph>%PRODUCTNAME</emph> radio button in the top right corner."
msgstr ""
-#. BjkTi
+#. DcgCC
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"par_id531603928029282\n"
"help.text"
-msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the <emph>Function</emph> list, select the key combination to be assigned in the <emph>Shortcut Keys</emph> list, then click <emph>Modify</emph>."
+msgid "To assign or modify a shortcut key: select a command in the <emph>Function</emph> list, select the key combination to be assigned in the <emph>Shortcut Keys</emph> list, then click <emph>Assign</emph>."
msgstr ""
#. BXkQm
@@ -43135,14 +43153,14 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\"cui/ui/accelconfigpage/module\">Displays shortcut keys for the current $[officename] application.</ahelp>"
msgstr ""
-#. fmYnE
+#. FpST9
#: 06140200.xhp
msgctxt ""
"06140200.xhp\n"
"hd_id3150772\n"
"help.text"
-msgid "Modify"
-msgstr "Modificar"
+msgid "Assign"
+msgstr ""
#. btCB8
#: 06140200.xhp
@@ -48652,22 +48670,22 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"formattingmark\"><link href=\"text/shared/01/formatting_mark.xhp\">Formatting Mark</link> </variable>"
msgstr ""
-#. koBrW
+#. UGZYs
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"par_id0302200910351248\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks like non-breaking space, soft hyphen, and optional break.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Opens a submenu to insert special formatting marks like no-break space, soft hyphen, and zero-width space.</ahelp>"
msgstr ""
-#. bwYcn
+#. RJtjV
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"hd_id9996948\n"
"help.text"
-msgid "Non-breaking space"
+msgid "No-break space"
msgstr ""
#. GHcb4
@@ -48715,40 +48733,67 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible optional hyphen within a word that will appear and create a line break once it becomes the last character in a line.</ahelp>"
msgstr ""
-#. Wytt6
+#. KEneD
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"hd_id561694945005291\n"
+"help.text"
+msgid "Narrow no-break space"
+msgstr ""
+
+#. oz4SA
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id231694945031123\n"
+"help.text"
+msgid "Inserts a narrow version of the no-break space. The inserted character is Unicode <literal>U+202F</literal>."
+msgstr ""
+
+#. 3JMZm
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"hd_id2295907\n"
"help.text"
-msgid "No-width optional break"
+msgid "Zero-width space"
msgstr ""
-#. fUhyQ
+#. f9FeW
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"par_id1536301\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will insert a line break once it becomes the last character in a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that indicates a word or line break opportunity, even though no space is shown. The inserted character, which has no width, is Unicode<literal>U+200B</literal>.</ahelp>"
msgstr ""
-#. jHLBC
+#. ZVLtD
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"hd_id3245643\n"
"help.text"
-msgid "Word Joiner"
+msgid "Word joiner"
msgstr ""
-#. 4Ur7Y
+#. tTBJH
#: formatting_mark.xhp
msgctxt ""
"formatting_mark.xhp\n"
"par_id1085238\n"
"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word that will keep the word together at the end of a line. Available when complex text layout (CTL) is enabled.</ahelp>"
+msgid "<ahelp hid=\".\">Inserts an invisible space within a word to indicate that a line break is not allowed between the adjacent characters. The inserted character, which has no width, is Unicode <literal>U+2060</literal>.</ahelp>"
+msgstr ""
+
+#. BHT98
+#: formatting_mark.xhp
+msgctxt ""
+"formatting_mark.xhp\n"
+"par_id201695036157688\n"
+"help.text"
+msgid "To see the Unicode value for a character prior to the cursor position, use <switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"MAC\"><keycode>Command+Option+X</keycode></caseinline><defaultinline><keycode>Alt+X</keycode> (or <keycode>Alt+C</keycode> in some locales)</defaultinline></switchinline> as a toggle."
msgstr ""
#. vgtCd
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
index dd35957f023..14632ca1b92 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/02.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:57+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textshared02/ast/>\n"
@@ -9296,14 +9296,14 @@ msgctxt ""
msgid "Design Mode On/Off"
msgstr "Activar o desactivar mou diseñu"
-#. CyGno
+#. ZEDty
#: 01170500.xhp
msgctxt ""
"01170500.xhp\n"
"hd_id3151100\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Mou Diseñu</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01170500.xhp\">Design Mode</link>"
+msgstr ""
#. huAdi
#: 01170500.xhp
@@ -10412,14 +10412,14 @@ msgctxt ""
msgid "Wizards On/Off"
msgstr "Activar o desactivar asistentes"
-#. oVMAb
+#. rG4gE
#: 01171100.xhp
msgctxt ""
"01171100.xhp\n"
"hd_id3155934\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Wizards On/Off</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Activar o desactivar asistentes</link>"
+msgid "<link href=\"text/shared/02/01171100.xhp\">Control Wizards</link>"
+msgstr ""
#. mSsiE
#: 01171100.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
index 38fbd80fcf2..e1db16f4007 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: autopi\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-12-07 19:22+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 11:32+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedautopi/ast/>\n"
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"X-Generator: Weblate 4.15.2\n"
+"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-POOTLE-MTIME: 1524568663.000000\n"
@@ -4562,1527 +4562,6 @@ msgctxt ""
msgid "<ahelp hid=\".\">When you click <emph>Finish</emph>, the report will be saved.</ahelp>"
msgstr ""
-#. QvnBT
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export"
-msgstr "Esportación d'HTML"
-
-#. CsBsD
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3154788\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export"
-msgstr "Esportación d'HTML"
-
-#. yR22H
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3157898\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Determines the settings for publishing $[officename] Draw or $[officename] Impress documents in HTML format.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Determina la configuración pa la publicación de documentos de $[officename] Draw o de $[officename] Impress en formatu HTML.</ahelp>"
-
-#. RtuPF
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3155391\n"
-"help.text"
-msgid "The pages displayed differ depending on what you select on the second page of the Wizard."
-msgstr "Les páxines amosaes varien en función de les opciones escoyíes na segunda páxina del Asistente."
-
-#. zodRJ
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3146797\n"
-"help.text"
-msgid "< Back"
-msgstr ""
-
-#. AjTfb
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3150444\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Returns to the selections made on the previous page.</ahelp> The current settings remain saved. You can select this button once you are in the second editing step."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/lastPageButton\">Vuelve a les seleiciones efeutuaes na páxina anterior.</ahelp> La configuración actual sigue guardada. Pue escoyese esti botón a partir del segundu pasu d'edición."
-
-#. s7yN5
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "Next >"
-msgstr ""
-
-#. yLZcs
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3147574\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Saves the current settings and moves to the next page.</ahelp> This button becomes inactive on the last page of the dialog."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/nextPageButton\">Guarda la configuración actual y pasa a la páxina siguiente.</ahelp> Esti botón desactivar na última páxina del diálogu."
-
-#. tR7iX
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"hd_id3154046\n"
-"help.text"
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#. H8jjC
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">Creates new documents according to your selections and saves the documents.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Crear nueves documentos según les seleiciones y guarda los documentos.</ahelp>"
-
-#. si8CV
-#: 01110000.xhp
-msgctxt ""
-"01110000.xhp\n"
-"par_id3154897\n"
-"help.text"
-msgid "$[officename] saves the current Wizard settings and uses them as default the next time that you open the Wizard."
-msgstr "$[officename] guarda la configuración actual del Asistente y utilizar como configuración predeterminada cuando se vuelva a abrir l'Asistente."
-
-#. 7iNAi
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 1"
-msgstr "Exportación HTML - Páxina 1"
-
-#. DTGxn
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">HTML Export - Page 1</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110100.xhp\">Exportación HTML ficha 1</link>"
-
-#. DCUPC
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3163829\n"
-"help.text"
-msgid "On the first page you can select an existing design or create a new one."
-msgstr "Na primer páxina escuéyese un diseñu esistente o se crea unu nuevu."
-
-#. AJbet
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3152363\n"
-"help.text"
-msgid "The settings you select for the export will be automatically saved as a design for other exports. You can enter the design name after clicking <emph>Create</emph>."
-msgstr "La configuración d'esportación escoyida va guardase automáticamente como diseñu pa otres esportaciones. Pue especificase el nome del diseñu dempués de calcar en <emph>Crear</emph>."
-
-#. dgoen
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3151226\n"
-"help.text"
-msgid "Assign design"
-msgstr "Asignar diseñu"
-
-#. LvGgL
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3152801\n"
-"help.text"
-msgid "In this area, you can choose to create a new design and select or delete an existing design."
-msgstr "Nesta área pue empezar cola creación d'un nuevu diseñu, escoyer unu esistente o desanicialo."
-
-#. StKsC
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3147291\n"
-"help.text"
-msgid "If you delete a design, you will only delete the design information in the Wizard. An export file will not be deleted by this action."
-msgstr "Si desanicia un diseñu, namái se desaniciar la información del diseñu nel Asistente. Esta aición nun desaniciar un ficheru d'esportación."
-
-#. wTmJK
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "New design"
-msgstr "Nuevu diseñu"
-
-#. zV9Xb
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3149827\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\">Creates a new design in the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/newDesignRadiobutton\" visibility=\"visible\">Crea un diseñu nes páxines siguientes del Asistente.</ahelp>"
-
-#. 5rCAa
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"help.text"
-msgid "Existing Design"
-msgstr "Diseñu esistente"
-
-#. 6CLcm
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3155535\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\">Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/oldDesignRadiobutton\" visibility=\"visible\">Carga un diseñu de la llista de diseños que se va utilizar como configuración inicial nes páxines siguientes del Asistente.</ahelp>"
-
-#. S25SC
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3152996\n"
-"help.text"
-msgid "Design list"
-msgstr "Llista de diseños"
-
-#. AhVSC
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3153031\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\">Displays all existing designs.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/designsTreeview\" visibility=\"visible\">Amuesa tolos diseños.</ahelp>"
-
-#. DMzkB
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"hd_id3154514\n"
-"help.text"
-msgid "Delete Selected Design"
-msgstr "Desaniciar el diseñu escoyíu"
-
-#. sfRbx
-#: 01110100.xhp
-msgctxt ""
-"01110100.xhp\n"
-"par_id3148473\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\">Deletes the selected design from the design list.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/delDesingButton\" visibility=\"visible\">Desanicia'l diseñu escoyíu de la llista de diseños.</ahelp>"
-
-#. Yu7mW
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 2"
-msgstr "Exportación HTML - Páxina 2"
-
-#. 9PiQg
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"bm_id3149233\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>kiosk export</bookmark_value><bookmark_value>HTML; live presentations</bookmark_value><bookmark_value>live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>showing;live presentations on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentations; live on the Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentations</bookmark_value><bookmark_value>WebCast export</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>esportar mou de kiosko </bookmark_value><bookmark_value>HTML; presentación en vivu</bookmark_value><bookmark_value>presentación en vivu nel Internet</bookmark_value><bookmark_value>amosando;presentación en vivu n'Internet</bookmark_value><bookmark_value>presentación en vivu n'Internet</bookmark_value><bookmark_value>Internet; presentationes</bookmark_value><bookmark_value>Esportar WebCast</bookmark_value>"
-
-#. 5JY4q
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3154840\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">HTML Export - Page 2</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">Exportación HTML Ficha 2</link>"
-
-#. F4BGL
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154094\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the type of publication."
-msgstr "Determina'l tipu de publicación."
-
-#. 5BLic
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3151330\n"
-"help.text"
-msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes."
-msgstr "Pue especificase si deseyar incluyir marcos, un títulu o amosar les notes de presentación."
-
-#. CEYwb
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"help.text"
-msgid "Publication type"
-msgstr "Tipu de publicación"
-
-#. ykCzq
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154751\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the basic settings for the intended export."
-msgstr "Define la configuración básica de la esportación que pretende efeutuase."
-
-#. qHffu
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3147399\n"
-"help.text"
-msgid "Standard HTML format"
-msgstr "Formatu HTML estándar"
-
-#. PFByj
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3147088\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Creates standard HTML pages from export pages.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/standardRadiobutton\">Crea páxina HTML estándar a partir de páxines esportaes.</ahelp>"
-
-#. ixGB5
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3145071\n"
-"help.text"
-msgid "Standard HTML with frames"
-msgstr "HTML estándar con frames"
-
-#. uX6fC
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154824\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/framesRadiobutton\">Crea páxina HTML estándar con marcos. La páxina esportada asitiar nel marcu principal y nel marcu de la esquierda amuésase un índiz con hiperenllaces.</ahelp>"
-
-#. qkffR
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3149398\n"
-"help.text"
-msgid "Create title page"
-msgstr "Crear portada"
-
-#. pmAoP
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3152780\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Creates a title page for your document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/contentCheckbutton\">Crea una portada pal documentu.</ahelp>"
-
-#. Qmi3L
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3163804\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Show notes </caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Amuesa notes </caseinline></switchinline>"
-
-#. niLzY
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Specifies that your notes are also displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/notesCheckbutton\">Especifica que tamién s'amuesen les notes.</ahelp>"
-
-#. ADtND
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3156117\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automáticu"
-
-#. RRzU8
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149233\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/kioskRadiobutton\">Crea una presentación HTML predeterminada en forma de presentación de quioscu, en que les diapositives avancen automáticamente tres un períodu de tiempu especificáu.</ahelp>"
-
-#. qACEn
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3155421\n"
-"help.text"
-msgid "As stated in document"
-msgstr "Como indicáu nel documentu"
-
-#. KBxK3
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3150275\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgDefaultRadiobutton\">La transición de diapositives depende del intervalu que s'estableciera pa cada diapositiva de la presentación. Si configura una transición manual de les páxines, la presentación HTML amuesa una páxina nueva si púlsiase cualesquier tecla nel tecláu.</ahelp>"
-
-#. MAXcE
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3156307\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic"
-msgstr "Automáticu"
-
-#. D2evx
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153126\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents</ahelp>."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/chgAutoRadiobutton\">La transición de páxines llevar a cabu automáticamente dempués del períodu de tiempu especificáu y nun depende del conteníu de la presentación</ahelp>."
-
-#. WdqEz
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3150503\n"
-"help.text"
-msgid "Slide view time"
-msgstr "Duración"
-
-#. f3QQt
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3151245\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Defines the amount of time for each slide display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/durationSpinbutton\">Define'l tiempu que se debe amosar cada diapositiva.</ahelp>"
-
-#. PLANf
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3154347\n"
-"help.text"
-msgid "Endless"
-msgstr "Continuu"
-
-#. EuoYf
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149655\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/endlessCheckbutton\">Reinicia automáticamente la presentación HTML dempués de que s'amosara la última diapositiva.</ahelp>"
-
-#. CizKN
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3151054\n"
-"help.text"
-msgid "WebCast"
-msgstr "WebCast"
-
-#. AsNGD
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3150543\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support.</ahelp> This enables the speaker (for example, a speaker in a telephone conference using a slide show on the Internet) to change the slides in the audience's web browsers. You will find more information on <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> later in this section."
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/webCastRadiobutton\">Nuna esportación tipu Webcast, scripts d'automatización con soporte pa Perl y ASP.</ahelp> Esto dexa al presentador (por exemplu, un presentador nuna conferencia telefónica usando les sos diapositives via internet) pa camudar les diapositives n'el navegadores de l'audiencia. Atopares mas información nel <link href=\"text/shared/autopi/01110200.xhp\">WebCast</link> mas alantre nesta seición."
-
-#. MU45V
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3154365\n"
-"help.text"
-msgid "Active Server Pages (ASP)"
-msgstr "Active Server Pages (ASP)"
-
-#. SNuWo
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3148922\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">When you select the<emph> ASP </emph>option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/ASPRadiobutton\">Cuando s'escueye la opción<emph> ASP </emph>la esportación WebCast crea páxines ASP. Tenga en cuenta que la presentación n'HTML namái lu ufierten sirvidores web qu'almitan ASP.</ahelp>"
-
-#. 7deab
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3149765\n"
-"help.text"
-msgid "Perl"
-msgstr "Perl"
-
-#. daFCP
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3145174\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/perlRadiobutton\">Emplegáu pola esportación WebCast pa crear páxina HTML y secuencies de comandos Perl.</ahelp>"
-
-#. xBdcp
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3150868\n"
-"help.text"
-msgid "URL for listeners"
-msgstr "URL pa oyentes"
-
-#. aNCRW
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149203\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/indexEntry\">Especifica la URL (absolutu o relativu) que l'usuariu tien d'especificar pa ver la presentación.</ahelp>"
-
-#. kSBzJ
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3147228\n"
-"help.text"
-msgid "URL for presentation"
-msgstr "URL pa la presentación"
-
-#. CVrPD
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3156214\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/URLEntry\">Especifica la URL (absolutu o relativu) nel que se guardó la presentación HTML creada nel sirvidor web.</ahelp>"
-
-#. CjCEH
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3153367\n"
-"help.text"
-msgid "URL for Perl scripts"
-msgstr "URL pa scripte Perl"
-
-#. CManh
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3159255\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/CGIEntry\">Especifica la URL (absolutu o relativu) de los comandos Perl xeneraos.</ahelp>"
-
-#. MLGAA
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3150486\n"
-"help.text"
-msgid "More Information on WebCast Export"
-msgstr "Más información tocante a la esportación WebCast"
-
-#. 22uSz
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3152578\n"
-"help.text"
-msgid "There are two possible options for exporting $[officename] Impress presentations using WebCast technology: Active Server Pages (ASP) and Perl."
-msgstr "Hai dos opciones posibles pa esportar presentaciones de $[officename] Impress por aciu la tecnoloxía WebCast: Active Server Pages (ASP) y Perl."
-
-#. t37DR
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153364\n"
-"help.text"
-msgid "In either case, the WebCast needs an HTTP server offering either Perl or ASP as scripting. Therefore, the exporting option depends on the HTTP server used."
-msgstr "Seya que non, WebCast precisa d'un sirvidor HTTP qu'ufierte la posibilidá d'utilizar scripts Perl o ASP. Poro, la opción d'esportación depende del sirvidor HTTP utilizáu."
-
-#. z2aDx
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3151112\n"
-"help.text"
-msgid "WebCast in ASP"
-msgstr "WebCast al traviés de ASP"
-
-#. hsyQj
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3159197\n"
-"help.text"
-msgid "Exporting"
-msgstr "La esportación"
-
-#. ussuD
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3146119\n"
-"help.text"
-msgid "To export to ASP, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. You then see the <emph>Export</emph> dialog in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. Once you have selected a directory and entered a file name, click <emph>Export</emph>. For export as ASP, we recommend selecting a \"secret\" file name for the HTML file (see below for more details). You then see the <emph>HTML Export</emph> dialog. Several files will be written to the directory you have just selected."
-msgstr "Pa esportar a ASP, escueya <emph>Ficheru - Esportar</emph> nun documentu de $[officename] Impress. De siguío va ver el diálogu <emph>Esportar</emph>, onde se va deber escoyer como tipu de ficheru <emph>Documentu HTML</emph>. Una vegada qu'escoyera un direutoriu ya introducíu un nome de ficheru, faiga clic en <emph>Esportar</emph>. Pa esportar como ASP, encamentamos escoyer un nome de ficheru \"secretu\" pal ficheru HTML (vease más embaxo pa llograr detalles adicionales). Entós va ver el diálogu <emph>Exportación HTML</emph>. van escribise dellos ficheros nel direutoriu qu'acaba d'escoyer."
-
-#. ALHEL
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149410\n"
-"help.text"
-msgid "The presenter uses the entered file name to change between the slides viewed by the audience. You can save the WebCast files locally or save them directly to an HTTP server. You can later transfer locally saved files to the HTTP server by FTP. Note that WebCast only works if the files are requested over an HTTP server."
-msgstr "El presentador utiliza'l nome de ficheru especificáu pa camudar les páxines que'l públicu ve. Los ficheros de WebCast puen guardase localmente o direutamente nun sirvidor HTTP. Más palantre pue tresferir por FTP los ficheros guardaos localmente al sirvidor HTTP. Tenga en cuenta que WebCast namái funciona si los ficheros solicítense al traviés d'un sirvidor HTTP."
-
-#. GDLYk
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3157974\n"
-"help.text"
-msgid "Do not use the same directory for two different HTML exports."
-msgstr "De normal los documentos distintos tien d'esportalos tamién a direutorios distintos nuna esportación HTML. Nun ye posible usar dos exportación HTML nel mesmu direutoriu, una y bones la segunda esportación sobrescribiría en parte la primera."
-
-#. vwScF
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153157\n"
-"help.text"
-msgid "Select <emph>WebCast</emph> as a publishing type on the second page of the HTML Export Wizard."
-msgstr "Escueya <emph>WebCast</emph> como tipu d'edición na segunda páxina del Asistente pa exportación HTML."
-
-#. p3D8J
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154790\n"
-"help.text"
-msgid "In the options area for WebCast, select the <emph>Active Server Pages (ASP)</emph> option. You can now continue defining other settings or start the export by clicking the <emph>Create</emph> button."
-msgstr "Nel área d'opciones de WebCast, escueya la opción <emph>Active Server Pages (ASP)</emph>. Agora pue definir otros parámetros de configuración o empecipiar la esportación calcando'l botón <emph>Crear</emph>."
-
-#. pA3tP
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3153281\n"
-"help.text"
-msgid "Using ASP WebCast"
-msgstr "Usu de ASP WebCast"
-
-#. hSN3G
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149910\n"
-"help.text"
-msgid "You can use WebCast as soon as the exported files can be accessed from an HTTP server."
-msgstr "Pue utilizar WebCast desque les páxines esportaes seyan accesibles dende un sirvidor HTTP."
-
-#. eSarb
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154503\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Example</emph>:"
-msgstr "<emph>Exemplu</emph>:"
-
-#. FE5VG
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3152375\n"
-"help.text"
-msgid "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"."
-msgstr "Let's assume that you installed the Microsoft Internet Information Server on your computer. You entered the \"c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\" directory as an HTML output directory during the IIS setup. The URL of your computer is assumed as follows: \"http://myserver.com\"."
-
-#. DEWLD
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3150715\n"
-"help.text"
-msgid "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls."
-msgstr "You have saved the files that have been created during the Export process in the c:\\Inet\\wwwroot\\presentation\\ directory. In this directory, the Export creates an HTML file that can be named, for example, as \"secret.htm\". You entered this name in the Save dialog (see above). The presenter can now browse to the HTML Export files by entering the http://myserver.com/presentation/secret.htm URL in any HTTP Browser having JavaScript support. The presenter is now able to modify the page using some form controls."
-
-#. eAgqG
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3159110\n"
-"help.text"
-msgid "The audience can now view the slide selected by the presenter through the URL http://myserver.com/presentation/webcast.asp. They cannot move to other slides found at this URL, unless the file names are known. Please ensure that the HTTP server does not show the directory listing."
-msgstr "El públicu pue ver la presentación escoyida pol presentador al traviés de la URL http://misirvidor.com/presentacion/webcast.asp. Non podrá pasase a otros ficheros conteníos nesta URL nun siendo que se conozan los sos nomes. Asegúrese de que'l sirvidor HTTP nun amuese'l llistáu del direutoriu."
-
-#. rVGAx
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3153732\n"
-"help.text"
-msgid "WebCast over Perl"
-msgstr "WebCast al traviés de Perl"
-
-#. LUCQv
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3152999\n"
-"help.text"
-msgid "Exporting"
-msgstr "La esportación"
-
-#. xYJXD
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3146972\n"
-"help.text"
-msgid "To export, in a $[officename] Impress document choose <emph>File - Export</emph>. This opens the <emph>Export</emph> dialog, in which you select <emph>HTML Document</emph> as the file type. After selecting a folder and entering a file name, click <emph>Save</emph>. This opens the <emph>HTML Export Wizard</emph>. This will write some files to the folder you have just selected."
-msgstr "Pa esportar, escueya <emph>Ficheru - Esportar</emph> nun documentu de $[officename] Impress. va abrise'l diálogu <emph>Esportar</emph>, onde se va deber escoyer como tipu de ficheru <emph>Documentu HTML</emph>. Dempués d'escoyer una carpeta y especificar un nome de ficheru faiga clic en <emph>Guardar</emph>. Ábrese el <emph>Asistente pa exportación HTML</emph>. Guardar dellos ficheros na carpeta escoyida."
-
-#. NDRBU
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3156362\n"
-"help.text"
-msgid "The entered file name will be used by the presenter to switch through the slides. Please select an empty directory."
-msgstr "El conferenciante va usar darréu'l nome de ficheru indicáu pa camudar les páxines de los oyentes. Como direutoriu, escueya unu baleru."
-
-#. wHTGC
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3148432\n"
-"help.text"
-msgid "In the second page of the HTML Export, select <emph>WebCast</emph> as the publication type."
-msgstr "Escueya na segunda ficha del AutoPilotu Exportación HTML <emph>WebCast</emph> como tipu de publicación."
-
-#. Fd3Tc
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3149018\n"
-"help.text"
-msgid "In the option area for WebCast, select <emph>Perl</emph>."
-msgstr "Active <emph>Perl</emph> nel área d'opciones pa WebCast que va ver de siguío."
-
-#. Wrpyt
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3154509\n"
-"help.text"
-msgid "In the <emph>URL for listeners</emph> text box, enter the file name of the HTML document that will be used by the audience. In <emph>URL for presentation</emph>, enter the URL of the directory that will be used for the presentation and, in <emph>URL for Perl scripts</emph>, enter the URL for the CGI script directory. You can now define further settings on the following pages of the Wizard or start the export process by clicking the <emph>Create</emph> button."
-msgstr "Nel cuadru de testu <emph>URL pa los oyentes</emph> escriba'l nome de ficheru del documentu HTML que va utilizar el públicu. En <emph>URL pa la presentación</emph> escriba la URL del direutoriu que va utilizar la presentación y, en <emph>URL pa scripts Perl</emph>, escriba la URL del direutoriu de scripts CGI. Agora puen definise más parámetros de configuración nes siguientes páxines del asistente o empecipiar el procesu d'esportación faciendo clic nel botón <emph>Crear</emph>."
-
-#. mnB2A
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"hd_id3148996\n"
-"help.text"
-msgid "Using Perl WebCast"
-msgstr "Usu de Perl WebCast"
-
-#. a2KZJ
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3159268\n"
-"help.text"
-msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server."
-msgstr "Los ficheros creaos mientres la esportación tienen de configurase nel sirvidor HTTP compatible con Perl. Esti procesu nun pue automatizarse, por causa de la variedá de sirvidores HTML compatibles con Perl. De siguío va describise el procedimientu que se debe siguir. Consulte'l manual del sirvidor o pida ayuda al so alministrador de rede pa saber cómo aplicar esti procedimientu nel so sirvidor."
-
-#. 6CUDW
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3147340\n"
-"help.text"
-msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server."
-msgstr "Primero tien de mover los ficheros creaos pola importación a los direutorios correspondientes nel sirvidor HTTP."
-
-#. kgykV
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3155936\n"
-"help.text"
-msgid "Move all files having the htm, jpg and gif extensions into the directory on your HTTP server that has been referred to in the text box <emph>URL for presentation</emph>."
-msgstr "Mueva tolos ficheros con estensión htm, jpg y gif al direutoriu del sirvidor HTTP especificáu nel cuadru de testu <emph>URL pa la presentación</emph>."
-
-#. rTSAW
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3151014\n"
-"help.text"
-msgid "All files having the pl and txt extensions have to be moved into the directory on your HTTP server that has been referred to in the <emph>URL for Perl scripts</emph> text box. This directory has to be configured in a way that the Perl scripts contained there can also be run by an HTTP request."
-msgstr "Tolos ficheros con estensiones pl y txt tienen de movese al direutoriu del sirvidor HTTP especificáu nel cuadru de testu <emph>URL pa scripts Perl</emph>. Esti direutoriu tien de configurase de forma que los scripts Perl conteníes nél puedan tamién executase por aciu d'una solicitú HTTP."
-
-#. poyRc
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3151250\n"
-"help.text"
-msgid "On UNIX systems grant the files with the pl extension the rights to be executable by the HTTP server. Normally, this is done with the chmod command. The rights of the currpic.txt file must be set to be writable by the HTTP server."
-msgstr "En sistemes UNIX, conceda a los ficheros con estensión pl el permisu d'executable per parte del sirvidor HTTP. De normal tendrá d'emplegar pa ello la orde chmod. Los permisos del ficheru currpic.txt tienen de configurase de forma que'l sirvidor HTTP tenga permisu d'escritura."
-
-#. sNuc6
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153534\n"
-"help.text"
-msgid "Now you should be able to use WebCast."
-msgstr "Agora tendría de tar en condiciones d'usar WebCast."
-
-#. A2AAq
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3156711\n"
-"help.text"
-msgid "<emph>Example</emph>:"
-msgstr "<emph>Exemplu</emph>:"
-
-#. vH9tf
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3147313\n"
-"help.text"
-msgid "In this example, you have a Linux computer with an HTTP server. The URL of your HTTP server is http://myserver.com and the output directory of your HTML documents is the //user/local/http/ directory. Your Perl scripts are contained in the //user/local/http/cgi-bin/ directory. Enter secret.htm as an export file name and presentation.htm as <emph>URL for listeners</emph>. In the <emph>URL for presentation</emph> text box enter http://myserver.com/presentation/ and for the <emph>URL for Perl scripts</emph> enter http://myserver.com/cgi-bin/."
-msgstr "Nesti exemplu dispon d'un equipu Linux con un sirvidor HTTP. La URL del sirvidor HTTP ye http://misirvidor.com y el direutoriu de salida de los documentos HTML ye //user/local/http/. Los scripts Perl tán nel direutoriu //user/local/http/cgi-bin/. Escriba secretu.htm como nome del ficheru d'esportación y presentacion.htm como <emph>URL pa los oyentes</emph>. Nel cuadru de testu <emph>URL pa la presentación</emph>, escriba http://misirvidor.com/presentation/ y, en <emph>URL pa scripts Perl</emph>, http://misirvidor.com/cgi-bin/."
-
-#. pryMZ
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3145792\n"
-"help.text"
-msgid "Now, copy all *.htm, *.jpg and *.gif files from the directories that were specified during the export into the //user/local/http/presentation/ directory on your HTTP Server and copy all files with the *.pl and *.txt extensions into the //user/local/http/cgi-bin/ directory."
-msgstr "Copie agora del direutoriu indicáu pa la esportación tolos ficheros *.htm, *.jpg y *.gif y llévelos al direutoriu \"//user/local/http/conferencia/\" nel so sirvidor HTTP. Copie tamién los ficheros coles terminaciones *.pl y *.txt y deposítelos nel direutoriu \"//user/local/http/cgi-bin/\"."
-
-#. ZEomx
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3153920\n"
-"help.text"
-msgid "Login on your server as root and switch to the //user/local/http/cgi-bin/ directory. You can define the corresponding rights using the chmod command."
-msgstr "Ente agora nel so sirvidor como root y vaya al direutoriu '//user/local/http/cgi-bin/'. Col comandu chmod pue configurar los correspondientes derechos."
-
-#. kcBg8
-#: 01110200.xhp
-msgctxt ""
-"01110200.xhp\n"
-"par_id3148479\n"
-"help.text"
-msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm."
-msgstr "Cuando terminara la instalación de los ficheros Perl, el conferenciante va poder dirixir la conferencia. Los oyentes van poder ver esta conferencia cola URL \"http://misirvidor.com/conferencia/conferencia.htm\"."
-
-#. 7wiCH
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 3"
-msgstr "Exportación HTML - Páxina 3"
-
-#. 3De3d
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3153323\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">HTML Export - Page 3</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110300.xhp\">Exportación HTML ficha 3</link>"
-
-#. SMk8P
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3147102\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the graphics type and the target screen resolution."
-msgstr "Especifica la triba d'imaxe y la resolución de pantalla de destín."
-
-#. C7LGE
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3155341\n"
-"help.text"
-msgid "Save images as"
-msgstr ""
-
-#. XvfGA
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3157909\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export."
-msgstr "Determina'l formatu de la imaxe. Puédese tamién definir el valor de compresión pa la esportación."
-
-#. Be9jv
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id2298959\n"
-"help.text"
-msgid "PNG - Portable Network Graphics format"
-msgstr "PNG - Formatu Gráficu portátil de rede"
-
-#. 9kpmQ
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id4653767\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\".\">The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\".\">Los ficheros espórtense como ficheros PNG. Los ficheros PNG comprímense ensin perda de datos, y pueden contener más de 256 colores.</ahelp>"
-
-#. P79eu
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3147618\n"
-"help.text"
-msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Graphics Interchange-Format"
-
-#. 2sYcd
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3154860\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/gifRadiobutton\">Los ficheros tán esportáu como ficheros GIF. Ficheros GIF tán estruyíu ensin perdida de datos, y tien un máximu de 256 colores.</ahelp>"
-
-#. 4M8D2
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3154306\n"
-"help.text"
-msgid "JPG - Compressed file format"
-msgstr "JPG - Formatu de ficheru comprimíu"
-
-#. RArrL
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3153665\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/jpgRadiobutton\">Los ficheros espórtense como ficheros JPEG. Los ficheros JPEG comprímense con compresión axustable y pueden contener más de 256 colores.</ahelp>"
-
-#. GBfMf
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3149763\n"
-"help.text"
-msgid "Quality"
-msgstr "Calidá"
-
-#. oNLsx
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3151384\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/qualityCombobox\">Especifica'l factor de compresión d'una gráfica JPEG. Un valor de 100% ufierta la meyor calidá pa un rangu de datos ampliu. El factor de 25% indica ficheros pequeños con calidá inferior de imagenes.</ahelp>"
-
-#. g3mFu
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3148552\n"
-"help.text"
-msgid "Monitor resolution"
-msgstr "Resolución del monitor"
-
-#. 7nTC4
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3148947\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the resolution for the target screen. Depending on the selected resolution, the image will be displayed in a reduced size. You can specify a reduction of up to 80% from the original size."
-msgstr "Define'l resolvimientu de la pantalla destín. En función del resolvimientu escoyíu, la imaxe va amosar con un tamañu amenorgáu. Pue especificar un amenorgamientu d'hasta un 80% respectu del tamañu orixinal."
-
-#. G6pAg
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3152361\n"
-"help.text"
-msgid "Low resolution (640x480 pixels)"
-msgstr "Resolución baxa (640 × 480 píxeles)"
-
-#. W7Fy8
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3153380\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\">Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution1Radiobutton\" visibility=\"visible\">Escueya'l resolvimientu baxu pa caltener un tamañu de ficheru amenorgáu, inclusive en presentaciones con munches páxines.</ahelp>"
-
-#. XQFTy
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3153361\n"
-"help.text"
-msgid "Medium resolution (800x600 pixels)"
-msgstr "Resolución media (800 × 600 píxeles)"
-
-#. Q3GDQ
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3154686\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Select the medium resolution for a medium-sized presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution2Radiobutton\">Escueyi la resolución media pa una presentación de tamañu mediu.</ahelp>"
-
-#. sJMr5
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3153968\n"
-"help.text"
-msgid "High resolution (1024x768 pixels)"
-msgstr "Resolución alta (1024 × 768 píxeles)"
-
-#. 3qBAE
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3149810\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Select a high resolution for a high quality slide display.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/resolution3Radiobutton\">Escueyi una resolución alta pa una presentación de calidá alta.</ahelp>"
-
-#. BSRTB
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3154946\n"
-"help.text"
-msgid "Export"
-msgstr "Esportar"
-
-#. gnjif
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"hd_id3151381\n"
-"help.text"
-msgid "Export sounds when slide advances"
-msgstr "Esportar soníos mientres la transición de diapositives"
-
-#. CjAiw
-#: 01110300.xhp
-msgctxt ""
-"01110300.xhp\n"
-"par_id3150449\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\">Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/sldSoundCheckbutton\" visibility=\"visible\">Especifica que s'esporten los ficheros de soníu definíos como efeutos de transición de les páxines.</ahelp>"
-
-#. ZoU9p
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 4"
-msgstr "Exportación HTML - Páxina 4"
-
-#. uUhL4
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3151100\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">HTML Export - Page 4</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110400.xhp\">Exportación HTML ficha 4</link>"
-
-#. 3q8V2
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3109850\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies the information to be displayed on the title page of the publication."
-msgstr "Especifica la información que se debe amosar na portada de la publicación."
-
-#. k7EMA
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3149549\n"
-"help.text"
-msgid "You can skip this page if you unmark the <emph>Create title page</emph> option, or if you select Automatic or WebCast, in previous pages of the Wizard."
-msgstr "Pue omitir esta páxina si deseleiciona la opción <emph>Crear portada</emph>, o si escueye Automáticu o WebCast, en páxines anteriores del Asistente."
-
-#. biYTv
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3155392\n"
-"help.text"
-msgid "Information for the title page"
-msgstr "Informaciones pa la portada"
-
-#. XeePD
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3155941\n"
-"help.text"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#. nUh5t
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3154288\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\">Specifies the name of the publication's author.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/authorEntry\" visibility=\"visible\">Especifica'l nome del autor de la publicación.</ahelp>"
-
-#. DcYxq
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3147089\n"
-"help.text"
-msgid "Email address"
-msgstr "Señes de corréu electrónicu"
-
-#. Bm9Gp
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3166460\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/emailEntry\">Specifies the email address.</ahelp>"
-msgstr ""
-
-#. VhjgN
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3147242\n"
-"help.text"
-msgid "Your homepage"
-msgstr "La so páxina principal"
-
-#. FzHuB
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3150355\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\">Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/wwwEntry\" visibility=\"visible\">Especifica la páxina principal. Na publicación inxertará un hiperenllaz.</ahelp>"
-
-#. obGUX
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3150504\n"
-"help.text"
-msgid "Additional information"
-msgstr "Otres informaciones"
-
-#. 3c7ci
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3153823\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\">Specifies additional text to appear on the title page.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/miscTextview\" visibility=\"visible\">Especifica'l testu adicional que tien d'apaecer na portada.</ahelp>"
-
-#. upKxs
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"hd_id3153824\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\">Link to a copy of the original presentation</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\">Enllaz a copia de la presentación orixinal</caseinline> </switchinline>"
-
-#. uFEC2
-#: 01110400.xhp
-msgctxt ""
-"01110400.xhp\n"
-"par_id3147619\n"
-"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"appl\"><caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\">Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file.</ahelp></caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"appl\"> <caseinline select=\"IMPRESS\"><ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/downloadCheckbutton\" visibility=\"visible\">Inxerta un hiperenllaz pa descargar una copia del ficheru de presentación.</ahelp></caseinline> </switchinline>"
-
-#. 8mEb6
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 5"
-msgstr "Exportación HTML - Páxina 5"
-
-#. GF9oG
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"hd_id3144415\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">HTML Export - Page 5</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110500.xhp\">Exportación HTML ficha 5</link>"
-
-#. xmKBW
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3151100\n"
-"help.text"
-msgid "Defines a button style for navigation through the presentation slides."
-msgstr "Define un estilu de botón pa movese nes páxines de la presentación."
-
-#. zihJy
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3155351\n"
-"help.text"
-msgid "This page is not visible if you have unmarked the <emph>Create title page</emph> check box, or if you have selected either automatic or WebCast export."
-msgstr "Esta páxina nun ye visible si se desesbilló el caxellu de verificación <emph>Crear una portada</emph> o si s'escoyó esportación automática o WebCast."
-
-#. AieZZ
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"hd_id3145090\n"
-"help.text"
-msgid "Select button style"
-msgstr "Escoyer estilu de botones"
-
-#. 5nEju
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3155805\n"
-"help.text"
-msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons."
-msgstr "Especifica si deseyar inxertar botones de navegación na presentación. Tamién pue escoyese l'estilu de los botones."
-
-#. 2Cey8
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
-"help.text"
-msgid "Text only"
-msgstr "Namái testu"
-
-#. bqV4i
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3147576\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\">Inserts only text hyperlinks instead of buttons.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textOnlyCheckbutton\" visibility=\"visible\">Inxerta namái hiperenllaces de testu en llugar de botones.</ahelp>"
-
-#. ZcufP
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"hd_id3156411\n"
-"help.text"
-msgid "Selection field"
-msgstr "Campu d'esbilla"
-
-#. cWAjz
-#: 01110500.xhp
-msgctxt ""
-"01110500.xhp\n"
-"par_id3153681\n"
-"help.text"
-msgid "Displays the available button styles. Click on a button style to select it."
-msgstr "Amuesa los estilos de botón disponibles. Calque nun estilu de botón pa escoyelo."
-
-#. ZrFBB
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "HTML Export - Page 6"
-msgstr "Exportación HTML - Páxina 6"
-
-#. CXyhd
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3154926\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">HTML Export - Page 6</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110600.xhp\">Exportación HTML ficha 6</link>"
-
-#. NEBtD
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3155934\n"
-"help.text"
-msgid "Defines the colors for the publication."
-msgstr "Define los colores pa la publicación."
-
-#. uBe6i
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3150247\n"
-"help.text"
-msgid "Text formatting is obtained from the drawing or presentation. This page is skipped if you unmark the <emph>Create title page</emph> check box or if you select automatic or WebCast export."
-msgstr "El formatu de testu llograr del dibuxu o la presentación. Esta páxina omítese si se deseleiciona el caxellu de verificación <emph>Crear portada</emph> o si escueye la esportación automática o WebCast."
-
-#. pGnYD
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3152924\n"
-"help.text"
-msgid "Select color scheme"
-msgstr "Escoyer colores"
-
-#. owNAC
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3153049\n"
-"help.text"
-msgid "Determines the color scheme and the colors for text and background."
-msgstr "Determina l'esquema de colores y el colores de testu y fondu."
-
-#. n5cqe
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3147291\n"
-"help.text"
-msgid "Apply color scheme from document"
-msgstr "Aplicar colores del documentu"
-
-#. rSGos
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3153748\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\">Determines the colors from the styles used in the current document.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/docColorsRadiobutton\" visibility=\"visible\">Determina'l colores de los estilos utilizaos nel documentu actual.</ahelp>"
-
-#. KY3MX
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3149095\n"
-"help.text"
-msgid "Use browser colors"
-msgstr "Usar colores del restolador"
-
-#. AgdRU
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3155338\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\">Uses the default colors of the viewer's Web Browser.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/defaultRadiobutton\" visibility=\"visible\">Utiliza'l colores predeterminaos del navegador web del usuariu.</ahelp>"
-
-#. yXvbG
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3149388\n"
-"help.text"
-msgid "Use custom color scheme"
-msgstr "Utilizar esquema de colores personal"
-
-#. bFvBF
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3149399\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\">Allows you to define your own colors for some presentation objects.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/userRadiobutton\" visibility=\"visible\">Dexa definir colores propios pa dellos oxetos de la presentación.</ahelp>"
-
-#. 6iFrE
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3166410\n"
-"help.text"
-msgid "Text"
-msgstr "Testu"
-
-#. hSwmJ
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3149762\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the text color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/textButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del testu de la presentación.</ahelp>"
-
-#. ArEEU
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3156192\n"
-"help.text"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperenllaz"
-
-#. ihPig
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3143270\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the hyperlink color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/linkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de los hiperenllaces na presentación.</ahelp>"
-
-#. QsDFd
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3149234\n"
-"help.text"
-msgid "Active Link"
-msgstr "Enllaz activu"
-
-#. 2mmqG
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3156152\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the active link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/aLinkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu na presentación.</ahelp>"
-
-#. cTFj8
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3148474\n"
-"help.text"
-msgid "Visited Link"
-msgstr "Enllaz visitáu"
-
-#. MwBJH
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3150670\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the visited link color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/vLinkButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color del enllaz activu visitáu na presentación.</ahelp>"
-
-#. 5KGpg
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"hd_id3156024\n"
-"help.text"
-msgid "Background"
-msgstr "Fondu"
-
-#. H6wgD
-#: 01110600.xhp
-msgctxt ""
-"01110600.xhp\n"
-"par_id3159413\n"
-"help.text"
-msgid "<ahelp hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Opens the <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link> dialog, where you can select the background color of the presentation.</ahelp>"
-msgstr "<ahelp visibility=\"visible\" hid=\"modules/simpress/ui/publishingdialog/backButton\">Abre'l diálogu <link href=\"text/shared/optionen/01010501.xhp\"><emph>Color</emph></link>, onde pue escoyese el color de fondu de la presentación.</ahelp>"
-
#. CEeC5
#: 01120000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
index 584e57edbaa..bd558cadb8c 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-18 06:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedguide/ast/>\n"
@@ -25036,14 +25036,14 @@ msgctxt ""
msgid "Selecting the option button sets the scope of the new key combination to be applicable in all of %PRODUCTNAME or only in documents of the current module."
msgstr "Al escoyer el botón d'opción configúrase l'ámbitu d'aplicación de la nueva combinación de tecles en tou %PRODUCTNAME o namái nos documentos del módulu actual."
-#. JJMze
+#. 248cH
#: scripting.xhp
msgctxt ""
"scripting.xhp\n"
"par_idN10A78\n"
"help.text"
-msgid "Select a key combination from the <emph>Shortcut keys</emph> list box and click <emph>Modify</emph>."
-msgstr "Escueya una combinación de tecles del cuadru de llista <emph>Tecles d'atayu</emph> y faiga clic en <emph>Modificar</emph>."
+msgid "Select a key combination from the <emph>Shortcut keys</emph> list box and click <emph>Assign</emph>."
+msgstr ""
#. qzjKN
#: scripting.xhp
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
index 69ff3be563c..aba037e6760 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/menu.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-04-04 09:46+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedmenu/ast/>\n"
@@ -718,15 +718,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/05060000.xhp\">Properties</link>"
msgstr ""
-#. JBAXP
-#: submenu_image.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_image.xhp\n"
-"par_id501692797320854\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/swriter/01/05060000.xhp#grafiktext\" markup=\"ignore\"/>"
-msgstr ""
-
#. UofYA
#: submenu_lists.xhp
msgctxt ""
@@ -1231,15 +1222,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Capitalize Every Word</link>"
msgstr ""
-#. 3UGHA
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id581953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#capitalizeeveryword\"/>"
-msgstr ""
-
#. Y9fn4
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1267,15 +1249,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
msgstr ""
-#. K6tXB
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id681953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
-msgstr ""
-
#. VXJzA
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1285,15 +1258,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
msgstr ""
-#. arEu2
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id781953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
-msgstr ""
-
#. KQxFn
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
@@ -1303,15 +1267,6 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/shared/01/05020200.xhp#hd_id3149575\">Small capitals</link>"
msgstr ""
-#. okCcu
-#: submenu_text.xhp
-msgctxt ""
-"submenu_text.xhp\n"
-"par_id881953548674188\n"
-"help.text"
-msgid "<embedvar href=\"text/shared/01/05020200.xhp#smallcapitals\"/>"
-msgstr ""
-
#. zo6cE
#: submenu_text.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
index 7735fe0c697..c8dfea0b039 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/shared/optionen.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-11 19:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsharedoptionen/ast/>\n"
@@ -8674,14 +8674,14 @@ msgctxt ""
msgid "If the option is off, the old %PRODUCTNAME iterative process of object positioning is used. If the option is on, the new straightforward process is used to ensure compatibility with Microsoft Word documents."
msgstr "Si la opción ta desactivada, utilízase l'antiguu procesu iterativu d'allugamientu d'oxetos de %PRODUCTNAME. Si ta activada, utilízase'l nuevu procesu direutu pa garantizar la compatibilidá colos documentos de Microsoft Word."
-#. Cn7Uf
+#. wncCm
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"hd_id5240028\n"
"help.text"
-msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Espander l'espaciu ente pallabres nes ringleres con saltos de ringlera manuales nos párrafos xustificaos"
+msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
+msgstr ""
#. HiKzW
#: 01041000.xhp
@@ -8701,13 +8701,13 @@ msgctxt ""
msgid "This setting is on by default for .odt text documents. It will be saved and loaded with the document in the .odt text document format. This setting cannot be saved in old .sxw text documents, so this setting is off for .sxw text documents."
msgstr "Esti axuste esta habilitáu en forma predeterminada pa los documentos de testu .odt. va guardase y va cargar col documentu nel formatu de documentu de testu .odt. Esti axuste nun se guarda´ra nel formatu de documentu de testu antigüo .sxw, polo que esta carauterística esta evacuada pa documentos de text .sxw."
-#. Ebsyg
+#. UHPFr
#: 01041000.xhp
msgctxt ""
"01041000.xhp\n"
"hd_id5241028\n"
"help.text"
-msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
+msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
msgstr ""
#. eFA8D
@@ -9439,14 +9439,14 @@ msgctxt ""
msgid "View"
msgstr "Ver"
-#. rpSZT
+#. jaDJr
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
"01060100.xhp\n"
"bm_id3147242\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value> <bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value> <bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value> <bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value> <bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value> <bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value> <bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>caxelles; amosar llinies de cuadrícula (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>bordes; caxelles en pantalla (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>cuadrícules; amosar llinies (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colores; llinies de cuadrícula y caxelles (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>saltos de páxina; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>guies; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ver; valores cero(Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>valores cero; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>tables de fueyes de cálculu; destacar valor</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; formatu ensin efeutos (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>caxelles; dar colores (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>ancles; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>colores;torgar (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>enllena de testu en caxelles de fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>referencies; ver en color (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos; ver nes fueyes de cálculu</bookmark_value> <bookmark_value>fotos; ver en Calc</bookmark_value> <bookmark_value>gráfiques; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>oxetos de dibuxu; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>testeres de filera; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>testeres de columna; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>barres d'esplazamientu; ver (Calc)</bookmark_value> <bookmark_value>llingüetes de fueya; ver</bookmark_value> <bookmark_value>llingüetes; ver llingüetes de fueya</bookmark_value> <bookmark_value>contornos;contornu de símbolos</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>cells; showing grid lines (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>borders; cells on screen (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>grids; displaying lines (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>colors; grid lines and cells (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>page breaks; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>guides; showing (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>displaying; zero values (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>zero values; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>tables in spreadsheets; value highlighting</bookmark_value><bookmark_value>cells; formatting without effect (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>cells; coloring (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>anchors; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>colors;restriction (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>text overflow in spreadsheet cells</bookmark_value><bookmark_value>references; displaying in color (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>objects; displaying in spreadsheets</bookmark_value><bookmark_value>pictures; displaying in Calc</bookmark_value><bookmark_value>charts; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>draw objects; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>row headers; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>column headers; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>scrollbars; displaying (Calc)</bookmark_value><bookmark_value>sheet tabs; displaying</bookmark_value><bookmark_value>tabs; displaying sheet tabs</bookmark_value><bookmark_value>outlines;outline symbols</bookmark_value><bookmark_value>cells;formula indicator in cell</bookmark_value><bookmark_value>cells;formula hint</bookmark_value>"
+msgstr ""
#. uCp3Q
#: 01060100.xhp
@@ -9646,6 +9646,24 @@ msgctxt ""
msgid "You can type and edit comments with the <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Insert - Comment</emph></link> command. Comments that are permanently displayed can be edited by clicking the comment box. Click the Navigator and under the <emph>Comments</emph> entry you can view all comments in the current document. By double clicking a comment in Navigator, the cursor will jump to the corresponding cell containing the comment."
msgstr "Pue escribir y editar comentarios col comandu <link href=\"text/shared/01/04050000.xhp\"><emph>Inxertar - Comentariu</emph></link>. Los comentarios que s'amuesen de forma permanente puen editase faciendo clic nel cuadru de comentariu. Faiga clic nel Navegador y na entrada <emph>Comentarios</emph> va ver tolos comentarios que contenga'l documentu actual. Si fai doble clic nun comentariu nel Navegador, el cursor va saltar a la caxella correspondiente que contenga'l comentariu."
+#. rRMZW
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"hd_id171694714728232\n"
+"help.text"
+msgid "Formula indicator and hint"
+msgstr ""
+
+#. YE3Zg
+#: 01060100.xhp
+msgctxt ""
+"01060100.xhp\n"
+"par_id971694714844904\n"
+"help.text"
+msgid "Draws a blue triangle in the bottom-left corner of a cell that contains a formula. When pointing over the blue triangle, the formula is shown in a tool tip even if a different cell is selected."
+msgstr ""
+
#. qmC7Q
#: 01060100.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
index 6c007cec04d..790244d2399 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 08:24+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpress01/ast/>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@ msgctxt ""
msgid "Export"
msgstr "Esportar"
-#. ToRjB
+#. UFC6R
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"bm_id3153728\n"
"help.text"
-msgid "<bookmark_value>Presentation HTML export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing HTML export</bookmark_value><bookmark_value>exporting;to HTML format</bookmark_value>"
+msgid "<bookmark_value>Presentation JPEG export</bookmark_value> <bookmark_value>Drawing JPEG export</bookmark_value>"
msgstr ""
#. YFAxC
@@ -61,24 +61,15 @@ msgctxt ""
msgid "The following file formats present you with additional export options after you click <emph>Save</emph>:"
msgstr "Los siguientes formatos de ficheros presenten opciones adicionales d'esportación dempués de calcar <emph>Guardar</emph>:"
-#. cSNvk
+#. 7arFV
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
"01170000.xhp\n"
"par_id3155961\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Document</link>, <link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">JPEG, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
+msgid "<link href=\"text/shared/00/00000200.xhp\">c, SVM/WMF/PICT/MET, BMP, GIF, EPS, PNG, PBM, PPM, PGM</link>."
msgstr ""
-#. LEh2K
-#: 01170000.xhp
-msgctxt ""
-"01170000.xhp\n"
-"par_id3153817\n"
-"help.text"
-msgid "If you choose \"HTML Document\" as your file format, the <emph>HTML Export </emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Wizard</link> appears. This wizard guides you through the export process and includes the option to save the pictures in your presentation in GIF or JPG format."
-msgstr "Si escueye \"Documentu HTML\" como formatu de ficheru, apaez el <emph>Asistente pa exportación HTML</emph><link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\"></link>. Esti asistente empondrá-y pol procesu d'esportación, y contempla la posibilidá de guardar les imaxes de la presentación en formatu GIF o JPG."
-
#. 5Ej6X
#: 01170000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
index 0c9d37f93c0..3627b00a923 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/simpress/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-05-17 15:14+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-03-26 22:33+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textsimpressguide/ast/>\n"
@@ -1744,96 +1744,6 @@ msgctxt ""
msgid "If the <emph>Gluepoint Relative</emph> icon is not active, the icons next to it are no longer grayed out. With these icons you can decide where a gluepoint will be placed when the size of the object is changed."
msgstr ""
-#. bvoTQ
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"tit\n"
-"help.text"
-msgid "Saving a Presentation in HTML Format"
-msgstr "Guardar una presentación en formatu HTML"
-
-#. FQwJG
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"bm_id3155067\n"
-"help.text"
-msgid "<bookmark_value>exporting;presentations to HTML</bookmark_value><bookmark_value>saving;as HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentations; exporting to HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML; exporting from presentations</bookmark_value>"
-msgstr "<bookmark_value>esportar;presentaciones a HTML</bookmark_value><bookmark_value>guardar;como HTML</bookmark_value><bookmark_value>presentaciones;esportar a HTML</bookmark_value><bookmark_value>HTML;esportar dende presentaciones</bookmark_value>"
-
-#. N9XsJ
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"hd_id3155067\n"
-"help.text"
-msgid "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Saving a Presentation in HTML Format</link></variable>"
-msgstr "<variable id=\"html_export\"><link href=\"text/simpress/guide/html_export.xhp\">Guardar una presentación en formatu HTML</link></variable>"
-
-#. ME4q8
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3153246\n"
-"help.text"
-msgid "Open the presentation that you want to save in HTML format."
-msgstr "Abra la presentación que deseye guardar en formatu HTML."
-
-#. tFzBi
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3149502\n"
-"help.text"
-msgid "Choose <emph>File - Export</emph>."
-msgstr "Escueya <emph>Ficheru - Esportar</emph>."
-
-#. dG7fB
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3148842\n"
-"help.text"
-msgid "Set the <emph>File type</emph> to <emph>HTML Document ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>."
-msgstr "Estableza el <emph>Formatu de ficheru</emph> en <emph>Documentu HTML ($[officename] Impress) (.html;.htm)</emph>."
-
-#. ZjcFW
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3143228\n"
-"help.text"
-msgid "Enter a <emph>File name</emph>, and then click <emph>Export</emph>."
-msgstr "Escriba un <emph>Nome de ficheru</emph> y faiga clic en <emph>Esportar</emph>."
-
-#. A2YCg
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3153808\n"
-"help.text"
-msgid "Follow the instructions in the <emph>HTML Export</emph> Wizard."
-msgstr "Siga les instrucciones del asistente pa <emph>exportación HTML</emph>."
-
-#. b8PhR
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3151391\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">HTML Export Wizard</link>"
-msgstr "<link href=\"text/shared/autopi/01110000.xhp\">Asistente pa exportación HTML</link>"
-
-#. 9QEAV
-#: html_export.xhp
-msgctxt ""
-"html_export.xhp\n"
-"par_id3150394\n"
-"help.text"
-msgid "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">File - Export</link>"
-msgstr "<link href=\"text/simpress/01/01170000.xhp\">Ficheru - Esportar</link>"
-
#. nLHAE
#: html_import.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
index e59e545d85b..4ca37307d69 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-05-10 07:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter/ast/>\n"
@@ -772,42 +772,6 @@ msgctxt ""
msgid "<variable id=\"form_intro\"><ahelp hid=\".\">Contains commands for activate form design mode, enable/disable control wizards and insert form controls in your document.</ahelp></variable>"
msgstr ""
-#. AdXBE
-#: main0120.xhp
-msgctxt ""
-"main0120.xhp\n"
-"hd_id551529758534136\n"
-"help.text"
-msgid "Design Mode"
-msgstr ""
-
-#. BFekR
-#: main0120.xhp
-msgctxt ""
-"main0120.xhp\n"
-"par_id791529758540932\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable form design mode."
-msgstr ""
-
-#. g2jWn
-#: main0120.xhp
-msgctxt ""
-"main0120.xhp\n"
-"hd_id121529758546072\n"
-"help.text"
-msgid "Control Wizards"
-msgstr ""
-
-#. 8G87B
-#: main0120.xhp
-msgctxt ""
-"main0120.xhp\n"
-"par_id271529758552229\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable control wizards."
-msgstr ""
-
#. CoDTS
#: main0120.xhp
msgctxt ""
@@ -826,24 +790,6 @@ msgctxt ""
msgid "Date, time, numerical, currency and pattern form fields."
msgstr ""
-#. cFn9D
-#: main0120.xhp
-msgctxt ""
-"main0120.xhp\n"
-"hd_id811529763403256\n"
-"help.text"
-msgid "Automatic Control Focus"
-msgstr ""
-
-#. SKPin
-#: main0120.xhp
-msgctxt ""
-"main0120.xhp\n"
-"par_id281529763411414\n"
-"help.text"
-msgid "Enable or disable Automatic Control Focus"
-msgstr ""
-
#. 5DRv5
#: main0200.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
index 041f1126f05..6d41d4c090a 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/01.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriter01/ast/>\n"
@@ -12373,14 +12373,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Type</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120210.xhp\">Triba</link>"
-#. Qx9qH
+#. 5DzTZ
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3148390\n"
"help.text"
-msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
-msgstr "Use esta llingüeta pa especificar y definir el tipu de <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">índiz</link> que deseye inxertar. Tamién pue crear índices personalizaos."
+msgid "Use this tab to specify and define the type of <link href=\"text/swriter/01/04120200.xhp\">index</link> that you want to insert. You can also create custom indexes."
+msgstr ""
#. L3wzv
#: 04120210.xhp
@@ -12409,14 +12409,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Alphabetical Index</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120212.xhp\">Índiz alfabéticu</link>"
-#. pfmvy
+#. cFUp7
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"hd_id3154645\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Illustration Index</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Índiz d'ilustraciones</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120213.xhp\">Table of Figures</link>"
+msgstr ""
#. V72T4
#: 04120210.xhp
@@ -12454,14 +12454,14 @@ msgctxt ""
msgid "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliography</link>"
msgstr "<link href=\"text/swriter/01/04120217.xhp\">Bibliografía</link>"
-#. GBLAC
+#. GpVdr
#: 04120210.xhp
msgctxt ""
"04120210.xhp\n"
"par_id3154278\n"
"help.text"
-msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
-msgstr "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp\">Usar Índices y Índices de conteníu</link>"
+msgid "<link href=\"text/swriter/guide/main.xhp#table_content_writer_guide\">Using Tables of Content and Indexes</link>"
+msgstr ""
#. FLuGm
#: 04120210.xhp
@@ -19006,13 +19006,13 @@ msgctxt ""
msgid "<emph>Entire page:</emph> the object is positioned considering the full page height, from top to bottom page borders."
msgstr ""
-#. WvDZQ
+#. QQDMA
#: 05060100.xhp
msgctxt ""
"05060100.xhp\n"
"par_id691629212020466\n"
"help.text"
-msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned considering the full height available for text, from top to bottom margins."
+msgid "<emph>Page text area:</emph> the object is positioned from the bottom edge of the top padding area to the top edge of the bottom padding area."
msgstr ""
#. oJVt5
@@ -21463,6 +21463,15 @@ msgctxt ""
msgid "Table Properties"
msgstr "Propiedaes de la tabla"
+#. ACCSA
+#: 05090000.xhp
+msgctxt ""
+"05090000.xhp\n"
+"bm_id581695836138423\n"
+"help.text"
+msgid "<bookmark_value>table;properties</bookmark_value>"
+msgstr ""
+
#. RQQrE
#: 05090000.xhp
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
index edeebc02b49..2495dc11a5f 100644
--- a/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
+++ b/source/ast/helpcontent2/source/text/swriter/guide.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-14 00:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_help-master/textswriterguide/ast/>\n"
@@ -16747,23 +16747,23 @@ msgctxt ""
msgid "Text table"
msgstr "Tabla de testu"
-#. pN8hg
+#. wvqPj
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3150965\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">DDE link (only under Windows)</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Enllaz DDE (namái en Windows)</caseinline></switchinline>"
+msgid "DDE link"
+msgstr ""
-#. 7jjmA
+#. G9nDh
#: table_insert.xhp
msgctxt ""
"table_insert.xhp\n"
"par_id3154377\n"
"help.text"
-msgid "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Table structure and contents, without formatting. With updating</caseinline></switchinline>"
-msgstr "<switchinline select=\"sys\"><caseinline select=\"WIN\">Conteníu y estructura de la tabla ensin formatu. Con anovamientu</caseinline></switchinline>"
+msgid "Table structure and contents, without formatting. With updating"
+msgstr ""
#. EBbmB
#: table_insert.xhp
diff --git a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
index 517e1adec08..7cfb5c5a74f 100644
--- a/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
+++ b/source/ast/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/officecfgregistrydataorgopenofficeofficeui/ast/>\n"
@@ -20994,15 +20994,15 @@ msgctxt ""
msgid "Line Transparency"
msgstr "Tresparencia de llinia"
-#. Ndujq
+#. 7JEzc
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno:LineWidth\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Line Width"
-msgstr "Anchor de llinia"
+msgid "Line Thickness"
+msgstr ""
#. FSmwG
#: GenericCommands.xcu
@@ -26779,14 +26779,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Non-br~eaking Hyphen"
msgstr ""
-#. vZYBF
+#. q6LrC
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertHardHyphen\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Non-br~eaking Hyphen"
+msgid "Non-breaking ~Hyphen"
msgstr ""
#. EGU5u
@@ -26799,14 +26799,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert S~oft Hyphen"
msgstr ""
-#. zBUbq
+#. 7k4Dv
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertSoftHyphen\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "S~oft Hyphen"
+msgid "~Soft Hyphen"
msgstr ""
#. YjRxG
@@ -26849,24 +26849,24 @@ msgctxt ""
msgid "N~arrow No-break Space"
msgstr ""
-#. dzpbk
+#. 3Qr6m
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Insert Zero ~Width Space"
+msgid "Insert Zero-~width Space"
msgstr ""
-#. hctRg
+#. nBA3o
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertZWSP\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Zero ~Width Space"
+msgid "~Zero-width Space"
msgstr ""
#. jzvxv
@@ -26879,14 +26879,14 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Word ~Joiner"
msgstr ""
-#. v8vDi
+#. CpQkn
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:InsertWJ\n"
"ContextLabel\n"
"value.text"
-msgid "Word ~Joiner"
+msgid "~Word Joiner"
msgstr ""
#. vqFmk
@@ -27221,15 +27221,15 @@ msgctxt ""
msgid "Give a label to identify an object"
msgstr ""
-#. k5bGq
+#. WDpD9
#: GenericCommands.xcu
msgctxt ""
"GenericCommands.xcu\n"
"..GenericCommands.UserInterface.Popups..uno:ObjectTitleDescription\n"
"Label\n"
"value.text"
-msgid "Description..."
-msgstr "Descripción..."
+msgid "Alt Text..."
+msgstr ""
#. GafLN
#: GenericCommands.xcu
@@ -28668,6 +28668,16 @@ msgctxt ""
msgid "Sho~w All"
msgstr "Amosar ~too"
+#. FNP9e
+#: MathCommands.xcu
+msgctxt ""
+"MathCommands.xcu\n"
+"..MathCommands.UserInterface.Commands..uno:CommandWindow\n"
+"Label\n"
+"value.text"
+msgid "Command Window"
+msgstr ""
+
#. B29Bo
#: MathCommands.xcu
msgctxt ""
diff --git a/source/ast/sc/messages.po b/source/ast/sc/messages.po
index 7d6bc8249fb..4babab3c6dd 100644
--- a/source/ast/sc/messages.po
+++ b/source/ast/sc/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-06-13 04:35+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/scmessages/ast/>\n"
@@ -23949,6 +23949,18 @@ msgctxt "functionpanel|extended_tip|funclist"
msgid "Displays the available functions."
msgstr ""
+#. SFuAq
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:155
+msgctxt "functionpanel|search"
+msgid "Search all functions"
+msgstr ""
+
+#. 4m78Y
+#: sc/uiconfig/scalc/ui/functionpanel.ui:158
+msgctxt "functionpanel|accessiblename|search"
+msgid "Search all functions"
+msgstr ""
+
#. dmA3u
#: sc/uiconfig/scalc/ui/goalseekdlg.ui:8
msgctxt "goalseekdlg|GoalSeekDialog"
@@ -31785,10 +31797,10 @@ msgctxt "SparklineDialog|label_Colors"
msgid "Colors"
msgstr "Colores"
-#. a9F7t
+#. NX5Li
#: sc/uiconfig/scalc/ui/sparklinedialog.ui:551
msgctxt "SparklineDialog|label_LineWidth"
-msgid "Line width:"
+msgid "Line thickness:"
msgstr ""
#. ofAyv
diff --git a/source/ast/sd/messages.po b/source/ast/sd/messages.po
index ae496be28b1..ba3b3df6fbe 100644
--- a/source/ast/sd/messages.po
+++ b/source/ast/sd/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-23 07:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/sdmessages/ast/>\n"
@@ -1341,325 +1341,176 @@ msgctxt "STR_CANT_PERFORM_IN_LIVEMODE"
msgid "This action can't be run in the live mode."
msgstr "Esta aición nun se pue executar nel mou en vivo."
-#. oLTpq
-#: sd/inc/strings.hrc:181
-msgctxt "STR_PUBLISH_BACK"
-msgid "Back"
-msgstr "Volver"
-
-#. tDRYt
-#: sd/inc/strings.hrc:182
-msgctxt "STR_PUBLISH_NEXT"
-msgid "Continue"
-msgstr "Siguir"
-
-#. zh6Ad
-#: sd/inc/strings.hrc:183
-msgctxt "STR_PUBLISH_OUTLINE"
-msgid "Overview"
-msgstr "Vista xeneral"
-
#. B6jDL
-#: sd/inc/strings.hrc:184
+#: sd/inc/strings.hrc:181
msgctxt "STR_EYEDROPPER"
msgid "Color Replacer"
msgstr "Trocador de colores"
#. 9SRMu
-#: sd/inc/strings.hrc:185
+#: sd/inc/strings.hrc:182
msgctxt "STR_UNDO_MORPHING"
msgid "Cross-fading"
msgstr "Transición gradual"
#. PaTdN
-#: sd/inc/strings.hrc:186
+#: sd/inc/strings.hrc:183
msgctxt "STR_UNDO_EXPAND_PAGE"
msgid "Expand Slide"
msgstr "Ampliar páxina"
#. kmkAp
-#: sd/inc/strings.hrc:187
+#: sd/inc/strings.hrc:184
msgctxt "STR_UNDO_SUMMARY_PAGE"
msgid "Table of Contents Slide"
msgstr "Diapositiva de la tabla de conteníu"
#. m5tvp
-#: sd/inc/strings.hrc:188
+#: sd/inc/strings.hrc:185
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE_UNX"
msgid "No SANE source is available at the moment."
msgstr "Nesti momentu nun hai denguna fonte SANE disponible."
#. EW8j8
-#: sd/inc/strings.hrc:189
+#: sd/inc/strings.hrc:186
msgctxt "STR_TWAIN_NO_SOURCE"
msgid "At present, no TWAIN source is available."
msgstr "Nesti momentu nun hai denguna fonte TWAIN disponible."
#. nsjMC
-#: sd/inc/strings.hrc:190
+#: sd/inc/strings.hrc:187
msgctxt "STR_FIX"
msgid "Fixed"
msgstr "Fixu"
#. m94yg
-#: sd/inc/strings.hrc:191
+#: sd/inc/strings.hrc:188
msgctxt "STR_VAR"
msgid "Variable"
msgstr "Variable"
#. eDfmL
-#: sd/inc/strings.hrc:192
+#: sd/inc/strings.hrc:189
msgctxt "STR_STANDARD_NORMAL"
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#. iPFdc
-#: sd/inc/strings.hrc:193
+#: sd/inc/strings.hrc:190
msgctxt "STR_STANDARD_SMALL"
msgid "Standard (short)"
msgstr "Estándar (cortu)"
#. f5DSg
-#: sd/inc/strings.hrc:194
+#: sd/inc/strings.hrc:191
msgctxt "STR_STANDARD_BIG"
msgid "Standard (long)"
msgstr "Estándar (llargu)"
#. 8d95x
-#: sd/inc/strings.hrc:195
+#: sd/inc/strings.hrc:192
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME_EXT"
msgid "File name"
msgstr "Nome ficheru"
#. uguk9
-#: sd/inc/strings.hrc:196
+#: sd/inc/strings.hrc:193
msgctxt "STR_FILEFORMAT_FULLPATH"
msgid "Path/File name"
msgstr "Nome Camín/Ficheru"
#. cZzcW
-#: sd/inc/strings.hrc:197
+#: sd/inc/strings.hrc:194
msgctxt "STR_FILEFORMAT_PATH"
msgid "Path"
msgstr "Camín"
#. spGHx
-#: sd/inc/strings.hrc:198
+#: sd/inc/strings.hrc:195
msgctxt "STR_FILEFORMAT_NAME"
msgid "File name without extension"
msgstr "Nome ficheru ensin extensión"
#. M4uEt
-#: sd/inc/strings.hrc:199
+#: sd/inc/strings.hrc:196
msgctxt "STR_NEW_CUSTOMSHOW"
msgid "New Custom Slide Show"
msgstr "Nueva presentación personalizada de diapositives"
#. FDwKp
-#: sd/inc/strings.hrc:200
+#: sd/inc/strings.hrc:197
msgctxt "STR_COPY_CUSTOMSHOW"
msgid "Copy "
msgstr "Copiar "
#. G4C8x
-#: sd/inc/strings.hrc:201
+#: sd/inc/strings.hrc:198
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation format (Impress 6)"
msgstr ""
#. rxDQB
-#: sd/inc/strings.hrc:202
+#: sd/inc/strings.hrc:199
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_60"
msgid "%PRODUCTNAME Drawing format (Draw 6)"
msgstr ""
#. 9G2Ea
-#: sd/inc/strings.hrc:203
+#: sd/inc/strings.hrc:200
msgctxt "STR_BREAK_METAFILE"
msgid "Ungroup Metafile(s)..."
msgstr "Desagrupar metaficheru(os)..."
#. hACxz
-#: sd/inc/strings.hrc:204
+#: sd/inc/strings.hrc:201
msgctxt "STR_BREAK_FAIL"
msgid "It was not possible to ungroup all drawing objects."
msgstr "Nun se fue a desagrupar tolos oxetos de dibuxu."
#. zjsSM
-#: sd/inc/strings.hrc:205
+#: sd/inc/strings.hrc:202
msgctxt "STR_IMPRESS_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Presentation"
msgstr "Presentación de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. BJiWE
-#: sd/inc/strings.hrc:206
+#: sd/inc/strings.hrc:203
msgctxt "STR_GRAPHIC_DOCUMENT_FULLTYPE_80"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Drawing"
msgstr "Dibuxu de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
-#. GhvSg
-#. HtmlExport
-#: sd/inc/strings.hrc:209
-msgctxt "STR_PUBDLG_SAMENAME"
-msgid ""
-"A design already exists with this name.\n"
-"Do you want to replace it?"
-msgstr ""
-"Yá esiste un diseñu con esti nome.\n"
-"¿Quies sobroscribilu?"
-
-#. bnA2v
-#: sd/inc/strings.hrc:210
-msgctxt "STR_HTMLATTR_TEXT"
-msgid "Text"
-msgstr "Testu"
-
-#. AyWNY
-#: sd/inc/strings.hrc:211
-msgctxt "STR_HTMLATTR_LINK"
-msgid "Hyperlink"
-msgstr "Hiperenllaz"
-
-#. GAFdD
-#: sd/inc/strings.hrc:212
-msgctxt "STR_HTMLATTR_VLINK"
-msgid "Visited link"
-msgstr "Enllaz visitáu"
-
-#. TceZ2
-#: sd/inc/strings.hrc:213
-msgctxt "STR_HTMLATTR_ALINK"
-msgid "Active link"
-msgstr "Enllaz activu"
-
-#. XULM8
-#: sd/inc/strings.hrc:214
-msgctxt "STR_HTMLEXP_NOTES"
-msgid "Notes"
-msgstr "Notes"
-
-#. XFffn
-#: sd/inc/strings.hrc:215
-msgctxt "STR_HTMLEXP_CONTENTS"
-msgid "Table of contents"
-msgstr "Tabla de conteníu"
-
-#. TBLHL
-#: sd/inc/strings.hrc:216
-msgctxt "STR_HTMLEXP_CLICKSTART"
-msgid "Click here to start"
-msgstr "Calca equí pa entamar"
-
-#. BVDhX
-#: sd/inc/strings.hrc:217
-msgctxt "STR_HTMLEXP_AUTHOR"
-msgid "Author"
-msgstr "Autor"
-
-#. CfEHY
-#: sd/inc/strings.hrc:218
-msgctxt "STR_HTMLEXP_EMAIL"
-msgid "Email"
-msgstr "Corréu electrónicu"
-
-#. pArSC
-#: sd/inc/strings.hrc:219
-msgctxt "STR_HTMLEXP_HOMEPAGE"
-msgid "Homepage"
-msgstr "Páxina d'entamu"
-
-#. ohEA7
-#: sd/inc/strings.hrc:220
-msgctxt "STR_HTMLEXP_INFO"
-msgid "Further information"
-msgstr "Más información"
-
-#. AeG6C
-#: sd/inc/strings.hrc:221
-msgctxt "STR_HTMLEXP_DOWNLOAD"
-msgid "Download presentation"
-msgstr "Baxar presentación"
-
-#. 22D9n
-#: sd/inc/strings.hrc:222
-msgctxt "STR_HTMLEXP_NOFRAMES"
-msgid "Unfortunately your browser does not support floating frames."
-msgstr "El to restolador nun tien sofitu pa los marcos flotantes."
-
-#. x7CBF
-#: sd/inc/strings.hrc:223
-msgctxt "STR_HTMLEXP_FIRSTPAGE"
-msgid "First page"
-msgstr "Primer páxina"
-
-#. 8tJHf
-#: sd/inc/strings.hrc:224
-msgctxt "STR_HTMLEXP_LASTPAGE"
-msgid "Last page"
-msgstr "Cabera páxina"
-
-#. czpEK
-#: sd/inc/strings.hrc:225
-msgctxt "STR_HTMLEXP_SETTEXT"
-msgid "Text"
-msgstr "Testu"
-
-#. ULfrK
-#: sd/inc/strings.hrc:226
-msgctxt "STR_HTMLEXP_SETGRAPHIC"
-msgid "Image"
-msgstr "Imaxe"
-
-#. KC9RC
-#: sd/inc/strings.hrc:227
-msgctxt "STR_HTMLEXP_OUTLINE"
-msgid "With contents"
-msgstr "Con conteníu"
-
-#. 6bNhQ
-#: sd/inc/strings.hrc:228
-msgctxt "STR_HTMLEXP_NOOUTLINE"
-msgid "Without contents"
-msgstr "Ensin conteníos"
-
-#. cWcCG
-#: sd/inc/strings.hrc:229
-msgctxt "STR_WEBVIEW_SAVE"
-msgid "To given page"
-msgstr "A la páxina indicada"
-
#. xG6qd
-#: sd/inc/strings.hrc:230
+#: sd/inc/strings.hrc:205
msgctxt "STR_UNDO_VECTORIZE"
msgid "Convert bitmap to polygon"
msgstr "Convertir mapa de bits en polígonu"
#. ENANv
-#: sd/inc/strings.hrc:231
+#: sd/inc/strings.hrc:206
msgctxt "STR_PRES_SOFTEND"
msgid "Click to exit presentation..."
msgstr "Calca pa terminar la presentación..."
#. EzUVJ
-#: sd/inc/strings.hrc:232
+#: sd/inc/strings.hrc:207
msgctxt "STR_PRES_PAUSE"
msgid "Pause..."
msgstr "Pausa..."
#. wXCu2
-#: sd/inc/strings.hrc:233
+#: sd/inc/strings.hrc:208
msgctxt "STR_UNDO_APPLY_3D_FAVOURITE"
msgid "Apply 3D favorite"
msgstr "Asignar favoritu 3D"
#. bACAt
-#: sd/inc/strings.hrc:234
+#: sd/inc/strings.hrc:209
msgctxt "STR_UNDO_GRAFFILTER"
msgid "Image filter"
msgstr "Peñera d'imáxenes"
#. AGE8e
-#: sd/inc/strings.hrc:235
+#: sd/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "STR_WARNING_NOSOUNDFILE"
msgid ""
@@ -1670,805 +1521,775 @@ msgstr ""
"nun ye un ficheru de soníu válidu!"
#. SRWpo
-#: sd/inc/strings.hrc:236
+#: sd/inc/strings.hrc:211
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_METAFILE"
msgid "Convert to metafile"
msgstr "Convertir a metaficheru"
#. BqqGF
-#: sd/inc/strings.hrc:237
+#: sd/inc/strings.hrc:212
msgctxt "STR_UNDO_CONVERT_TO_BITMAP"
msgid "Convert to bitmap"
msgstr "Convertir en bitmap"
-#. Fs7id
-#: sd/inc/strings.hrc:238
-msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_CREATE_FILE"
-msgid "Cannot create the file $(URL1)."
-msgstr "Nun se pudo crear el ficheru $(URL1)."
-
-#. ZF3X5
-#: sd/inc/strings.hrc:239
-msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_OPEN_FILE"
-msgid "Could not open the file $(URL1)."
-msgstr "Nun se pudo abrir el ficheru $(URL1)."
-
-#. rEAXk
-#: sd/inc/strings.hrc:240
-msgctxt "STR_HTMLEXP_ERROR_COPY_FILE"
-msgid "The file $(URL1) could not be copied to $(URL2)"
-msgstr "Nun se pudo copiar el ficheru $(URL1) a $(URL2)"
-
#. DEEG3
-#: sd/inc/strings.hrc:241
+#: sd/inc/strings.hrc:213
msgctxt "STR_STATUSBAR_MASTERPAGE"
msgid "Slide Master name. Right-click for list or click for dialog."
msgstr ""
#. HcDvJ
-#: sd/inc/strings.hrc:242
+#: sd/inc/strings.hrc:214
msgctxt "STR_TITLE_RENAMESLIDE"
msgid "Rename Slide"
msgstr "Camudar nome a diapositiva"
#. KEEy2
-#: sd/inc/strings.hrc:243
+#: sd/inc/strings.hrc:215
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEPAGE"
msgid "Rename Page"
msgstr ""
#. rBmcL
-#: sd/inc/strings.hrc:244
+#: sd/inc/strings.hrc:216
msgctxt "STR_TOOLTIP_RENAME"
msgid "Duplicate or empty names are not possible"
msgstr ""
#. FUm5F
-#: sd/inc/strings.hrc:245
+#: sd/inc/strings.hrc:217
msgctxt "STR_DESC_RENAMESLIDE"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#. jT7iq
-#: sd/inc/strings.hrc:246
+#: sd/inc/strings.hrc:218
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERSLIDE"
msgid "Rename Master Slide"
msgstr ""
#. fWDxT
-#: sd/inc/strings.hrc:247
+#: sd/inc/strings.hrc:219
msgctxt "STR_TITLE_RENAMEMASTERPAGE"
msgid "Rename Master Page"
msgstr ""
#. rWiXQ
-#: sd/inc/strings.hrc:248
+#: sd/inc/strings.hrc:220
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_TITLE"
msgid "Title Area for AutoLayouts"
msgstr "Estaya de títulu p'autodiseños"
#. i4T9w
-#: sd/inc/strings.hrc:249
+#: sd/inc/strings.hrc:221
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_OUTLINE"
msgid "Object Area for AutoLayouts"
msgstr "Área del oxetu pa diseños automáticos"
#. vS6wi
-#: sd/inc/strings.hrc:250
+#: sd/inc/strings.hrc:222
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_FOOTER"
msgid "Footer Area"
msgstr "Estaya de pie de páxina"
#. xFBgg
-#: sd/inc/strings.hrc:251
+#: sd/inc/strings.hrc:223
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_HEADER"
msgid "Header Area"
msgstr "Estaya de Testera"
#. 8JGJD
-#: sd/inc/strings.hrc:252
+#: sd/inc/strings.hrc:224
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_DATETIME"
msgid "Date Area"
msgstr "Estaya de data"
#. oNFN3
-#: sd/inc/strings.hrc:253
+#: sd/inc/strings.hrc:225
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_SLIDE"
msgid "Slide Number Area"
msgstr "Estaya de númberu de diapositiva"
#. GisCz
-#: sd/inc/strings.hrc:254
+#: sd/inc/strings.hrc:226
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NUMBER"
msgid "Page Number Area"
msgstr "Estaya de númberu de páxina"
#. rvtjX
-#: sd/inc/strings.hrc:255
+#: sd/inc/strings.hrc:227
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_HEADER"
msgid "<header>"
msgstr "<testera>"
#. RoVvC
-#: sd/inc/strings.hrc:256
+#: sd/inc/strings.hrc:228
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_FOOTER"
msgid "<footer>"
msgstr "<pie de páxina>"
#. RXzA4
-#: sd/inc/strings.hrc:257
+#: sd/inc/strings.hrc:229
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_DATETIME"
msgid "<date/time>"
msgstr "<data/tiempu>"
#. TuP6n
-#: sd/inc/strings.hrc:258
+#: sd/inc/strings.hrc:230
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_NUMBER"
msgid "<number>"
msgstr "<númberu>"
#. CCuCb
-#: sd/inc/strings.hrc:259
+#: sd/inc/strings.hrc:231
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_COUNT"
msgid "<count>"
msgstr "<cuntar>"
#. TDgFU
-#: sd/inc/strings.hrc:260
+#: sd/inc/strings.hrc:232
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_SLIDENAME"
msgid "<slide-name>"
msgstr ""
#. j8btB
-#: sd/inc/strings.hrc:261
+#: sd/inc/strings.hrc:233
msgctxt "STR_FIELD_PLACEHOLDER_PAGENAME"
msgid "<page-name>"
msgstr ""
#. ao6iR
-#: sd/inc/strings.hrc:262
+#: sd/inc/strings.hrc:234
msgctxt "STR_PLACEHOLDER_DESCRIPTION_NOTES"
msgid "Notes Area"
msgstr "Estaya de notes"
#. EEf4k
-#: sd/inc/strings.hrc:263
+#: sd/inc/strings.hrc:235
msgctxt "STR_UNDO_HANGULHANJACONVERSION"
msgid "Hangul/Hanja Conversion"
msgstr "Conversión d'Hangul/Hanja"
#. RDARn
-#: sd/inc/strings.hrc:264
+#: sd/inc/strings.hrc:236
msgctxt "STR_LEFT_PANE_IMPRESS_TITLE"
msgid "Slides"
msgstr "Diapositives"
#. CU9DK
-#: sd/inc/strings.hrc:265
+#: sd/inc/strings.hrc:237
msgctxt "STR_LEFT_PANE_DRAW_TITLE"
msgid "Pages"
msgstr "Páxines"
#. C7hf2
-#: sd/inc/strings.hrc:266
+#: sd/inc/strings.hrc:238
msgctxt "STR_TASKPANEL_NOT_AVAILABLE_SUBSTITUTION"
msgid "Preview not available"
msgstr "Vista previa non disponible"
#. bAJoa
-#: sd/inc/strings.hrc:267
+#: sd/inc/strings.hrc:239
msgctxt "STR_TASKPANEL_PREPARING_PREVIEW_SUBSTITUTION"
msgid "Preparing preview"
msgstr "Preparando vista previa"
#. nDrpm
-#: sd/inc/strings.hrc:268
+#: sd/inc/strings.hrc:240
msgctxt "STR_TASKPANEL_LAYOUT_MENU_TITLE"
msgid "Layouts"
msgstr "Distribuciones"
#. peCQY
-#: sd/inc/strings.hrc:269
+#: sd/inc/strings.hrc:241
msgctxt "STR_GRAPHICS_STYLE_FAMILY"
msgid "Drawing Styles"
msgstr "Estilos de dibuxu"
#. tR4CL
-#: sd/inc/strings.hrc:270
+#: sd/inc/strings.hrc:242
msgctxt "STR_PRESENTATIONS_STYLE_FAMILY"
msgid "Presentation Styles"
msgstr "Estilos de presentación"
#. oyUYa
-#: sd/inc/strings.hrc:271
+#: sd/inc/strings.hrc:243
msgctxt "STR_CELL_STYLE_FAMILY"
msgid "Cell Styles"
msgstr "Estilos de caxelles"
#. BQmNo
-#: sd/inc/strings.hrc:272
+#: sd/inc/strings.hrc:244
msgctxt "STR_NAVIGATOR_SHAPE_BASE_NAME"
msgid "Shape %1"
msgstr "Forma %1"
#. 94JFw
-#: sd/inc/strings.hrc:273
+#: sd/inc/strings.hrc:245
msgctxt "STR_SET_BACKGROUND_PICTURE"
msgid "Set Background Image"
msgstr "Afitar imaxe de fondu"
-#. ibpDR
-#: sd/inc/strings.hrc:274
-msgctxt "RID_ANNOTATIONS_START"
-msgid "Comments"
-msgstr "Comentarios"
-
#. 76dF3
-#: sd/inc/strings.hrc:275
+#: sd/inc/strings.hrc:246
msgctxt "STR_RESET_LAYOUT"
msgid "Reset Slide Layout"
msgstr "Reaniciar conteníu de diapositives"
#. EB6XY
-#: sd/inc/strings.hrc:276
+#: sd/inc/strings.hrc:247
msgctxt "STR_INSERT_TABLE"
msgid "Insert Table"
msgstr "Inxertar tabla"
#. koDfS
-#: sd/inc/strings.hrc:277
+#: sd/inc/strings.hrc:248
msgctxt "STR_INSERT_CHART"
msgid "Insert Chart"
msgstr "Inxertar diagrama"
#. re2hh
-#: sd/inc/strings.hrc:278
+#: sd/inc/strings.hrc:249
msgctxt "STR_INSERT_PICTURE"
msgid "Insert Image"
msgstr "Inxertar una imaxe"
#. iBBLh
-#: sd/inc/strings.hrc:279
+#: sd/inc/strings.hrc:250
msgctxt "STR_INSERT_MOVIE"
msgid "Insert Audio or Video"
msgstr "Insertar soníu o videu"
#. m8crC
-#: sd/inc/strings.hrc:280
+#: sd/inc/strings.hrc:251
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_PAGES"
msgid "Drag and Drop Pages"
msgstr "Arrastra y suelta páxines"
#. CAGzA
-#: sd/inc/strings.hrc:281
+#: sd/inc/strings.hrc:252
msgctxt "STRING_DRAG_AND_DROP_SLIDES"
msgid "Drag and Drop Slides"
msgstr "Arrastra y suelta diapositives"
#. 2mDn4
-#: sd/inc/strings.hrc:282
+#: sd/inc/strings.hrc:253
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_EMPTY_WARNING"
msgid "Please add Images to the Album."
msgstr "Amiesta imáxenes al álbum."
#. jbPEH
-#: sd/inc/strings.hrc:283
+#: sd/inc/strings.hrc:254
msgctxt "STR_PHOTO_ALBUM_TEXTBOX"
msgid "Text Slide"
msgstr "Diapositiva de testu"
-#. 5FSEq
-#: sd/inc/strings.hrc:284
-msgctxt "STR_OVERWRITE_WARNING"
-msgid "The local target directory '%FILENAME' is not empty. Some files might be overwritten. Do you want to continue?"
-msgstr "El direutoriu de destín llocal «%FILENAME» nun ta baleru. Pue ser que se sobrescriban dellos ficheros. ¿Quies siguir?"
-
#. DKw6n
-#: sd/inc/strings.hrc:286
+#: sd/inc/strings.hrc:256
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRND"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
#. qGFWm
-#: sd/inc/strings.hrc:287
+#: sd/inc/strings.hrc:257
msgctxt "STR_LAYER_BCKGRNDOBJ"
msgid "Background objects"
msgstr "Oxetos de fondu"
#. j9GG4
-#: sd/inc/strings.hrc:288
+#: sd/inc/strings.hrc:258
msgctxt "STR_LAYER_LAYOUT"
msgid "Layout"
msgstr "Diseñu"
#. nU2g2
-#: sd/inc/strings.hrc:289
+#: sd/inc/strings.hrc:259
msgctxt "STR_LAYER_CONTROLS"
msgid "Controls"
msgstr "Controles"
#. zQSpC
-#: sd/inc/strings.hrc:290
+#: sd/inc/strings.hrc:260
msgctxt "STR_LAYER_MEASURELINES"
msgid "Dimension Lines"
msgstr "Llinies de cota"
#. z4wq5
-#: sd/inc/strings.hrc:291
+#: sd/inc/strings.hrc:261
msgctxt "STR_PAGE"
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
#. TTD8A
-#: sd/inc/strings.hrc:292
+#: sd/inc/strings.hrc:262
msgctxt "STR_PAGE_NAME"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
#. p8GEE
-#: sd/inc/strings.hrc:293
+#: sd/inc/strings.hrc:263
msgctxt "STR_SLIDE_NAME"
msgid "Slide"
msgstr "Diapositiva"
#. r3w8y
-#: sd/inc/strings.hrc:294
+#: sd/inc/strings.hrc:264
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_NAME"
msgid "Master Slide"
msgstr "Diapositiva maestra"
#. 8WvYc
-#: sd/inc/strings.hrc:295
+#: sd/inc/strings.hrc:265
msgctxt "STR_MASTERSLIDE_LABEL"
msgid "Master Slide:"
msgstr "Diapositiva maestra:"
#. C3zZM
-#: sd/inc/strings.hrc:296
+#: sd/inc/strings.hrc:266
msgctxt "STR_MASTERPAGE_NAME"
msgid "Master Page"
msgstr "Páxina maestra"
#. nTgKn
-#: sd/inc/strings.hrc:297
+#: sd/inc/strings.hrc:267
msgctxt "STR_MASTERPAGE_LABEL"
msgid "Master Page:"
msgstr "Páxina maestra:"
#. PacSi
-#: sd/inc/strings.hrc:298
+#: sd/inc/strings.hrc:268
msgctxt "STR_NOTES"
msgid "(Notes)"
msgstr "(Notes)"
#. hBB6T
-#: sd/inc/strings.hrc:299
+#: sd/inc/strings.hrc:269
msgctxt "STR_HANDOUT"
msgid "Handouts"
msgstr "Folletu"
#. ZC2XQ
-#: sd/inc/strings.hrc:300
+#: sd/inc/strings.hrc:270
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE"
msgid "Click to edit the title text format"
msgstr "Calca pa editar el formatu del testu del títulu"
#. bekYz
-#: sd/inc/strings.hrc:301
+#: sd/inc/strings.hrc:271
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE"
msgid "Click to edit the outline text format"
msgstr "Calca pa editar el formatu del testu del esquema"
#. MhEh8
-#: sd/inc/strings.hrc:302
+#: sd/inc/strings.hrc:272
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the title text format"
msgstr ""
#. eMDBG
-#: sd/inc/strings.hrc:303
+#: sd/inc/strings.hrc:273
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the outline text format"
msgstr ""
#. QHBwE
-#: sd/inc/strings.hrc:304
+#: sd/inc/strings.hrc:274
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER2"
msgid "Second Outline Level"
msgstr "Nivel segundu del esquema"
#. Lf8oo
-#: sd/inc/strings.hrc:305
+#: sd/inc/strings.hrc:275
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER3"
msgid "Third Outline Level"
msgstr "Nivel terceru del esquema"
#. n3fVM
-#: sd/inc/strings.hrc:306
+#: sd/inc/strings.hrc:276
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER4"
msgid "Fourth Outline Level"
msgstr "Nivel cuartu del esquema"
#. DsABM
-#: sd/inc/strings.hrc:307
+#: sd/inc/strings.hrc:277
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER5"
msgid "Fifth Outline Level"
msgstr "Nivel quintu del esquema"
#. CG6UM
-#: sd/inc/strings.hrc:308
+#: sd/inc/strings.hrc:278
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER6"
msgid "Sixth Outline Level"
msgstr "Nivel sestu del esquema"
#. 45DF3
-#: sd/inc/strings.hrc:309
+#: sd/inc/strings.hrc:279
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPOUTLLAYER7"
msgid "Seventh Outline Level"
msgstr "Nivel sétimu del esquema"
#. msbUt
-#: sd/inc/strings.hrc:310
+#: sd/inc/strings.hrc:280
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE"
msgid "Click to move the slide"
msgstr "Calca pa mover la diapositiva"
#. CuXWS
-#: sd/inc/strings.hrc:311
+#: sd/inc/strings.hrc:281
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT"
msgid "Click to edit the notes format"
msgstr "Calca pa editar el formatu de les notes"
#. Qxj2R
-#: sd/inc/strings.hrc:312
+#: sd/inc/strings.hrc:282
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to move the slide"
msgstr ""
#. iibds
-#: sd/inc/strings.hrc:313
+#: sd/inc/strings.hrc:283
msgctxt "STR_PRESOBJ_MPNOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to edit the notes format"
msgstr ""
#. oBXBx
-#: sd/inc/strings.hrc:314
+#: sd/inc/strings.hrc:284
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE"
msgid "Click to add Title"
msgstr "Calca p'amestar un títulu"
#. HVQNr
-#: sd/inc/strings.hrc:315
+#: sd/inc/strings.hrc:285
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Calca p'amestar testu"
#. NUirL
-#: sd/inc/strings.hrc:316
+#: sd/inc/strings.hrc:286
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT"
msgid "Click to add Text"
msgstr "Calca p'amestar testu"
#. 2u7FR
-#: sd/inc/strings.hrc:317
+#: sd/inc/strings.hrc:287
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT"
msgid "Click to add Notes"
msgstr "Calca p'amestar notes"
#. js2X9
-#: sd/inc/strings.hrc:318
+#: sd/inc/strings.hrc:288
msgctxt "STR_PRESOBJ_TITLE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Title"
msgstr ""
#. jLtyS
-#: sd/inc/strings.hrc:319
+#: sd/inc/strings.hrc:289
msgctxt "STR_PRESOBJ_OUTLINE_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr ""
#. KAFJh
-#: sd/inc/strings.hrc:320
+#: sd/inc/strings.hrc:290
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Text"
msgstr ""
#. ksTwQ
-#: sd/inc/strings.hrc:321
+#: sd/inc/strings.hrc:291
msgctxt "STR_PRESOBJ_TEXT_MOBILE"
msgid "Tap to edit text"
msgstr ""
#. bRhRR
-#: sd/inc/strings.hrc:322
+#: sd/inc/strings.hrc:292
msgctxt "STR_PRESOBJ_NOTESTEXT_MOBILE"
msgid "Double-tap to add Notes"
msgstr ""
#. ZqPtT
-#: sd/inc/strings.hrc:323
+#: sd/inc/strings.hrc:293
msgctxt "STR_PRESOBJ_GRAPHIC"
msgid "Double-click to add an Image"
msgstr "Faiga doble clic p'amestar una imaxe"
#. HGVA3
-#: sd/inc/strings.hrc:324
+#: sd/inc/strings.hrc:294
msgctxt "STR_PRESOBJ_OBJECT"
msgid "Double-click to add an Object"
msgstr "Faiga doble clic p'amestar un oxetu"
#. XjW6w
-#: sd/inc/strings.hrc:325
+#: sd/inc/strings.hrc:295
msgctxt "STR_PRESOBJ_CHART"
msgid "Double-click to add a Chart"
msgstr "Faiga doble clic p'amestar una gráfica"
#. eKgCA
-#: sd/inc/strings.hrc:326
+#: sd/inc/strings.hrc:296
msgctxt "STR_PRESOBJ_ORGCHART"
msgid "Double-click to add an Organization Chart"
msgstr "Faiga doble clic p'amestar un organigrama"
#. wW4E4
-#: sd/inc/strings.hrc:327
+#: sd/inc/strings.hrc:297
msgctxt "STR_PRESOBJ_TABLE"
msgid "Double-click to add a Spreadsheet"
msgstr "Faiga doble clic p'amestar una fueya de cálculu"
#. nBtJo
-#: sd/inc/strings.hrc:328
+#: sd/inc/strings.hrc:298
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_NAME"
msgid "Default"
msgstr "Predetermináu"
#. rEPYV
-#: sd/inc/strings.hrc:329
+#: sd/inc/strings.hrc:299
msgctxt "STR_LAYOUT_DEFAULT_TITLE_NAME"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
#. zT4rH
-#: sd/inc/strings.hrc:330
+#: sd/inc/strings.hrc:300
msgctxt "STR_STANDARD_STYLESHEET_NAME"
msgid "Default Drawing Style"
msgstr "Estilu de dibuxu predetermináu"
#. pxfDw
-#: sd/inc/strings.hrc:331
+#: sd/inc/strings.hrc:301
msgctxt "STR_UNDO_MOVEPAGES"
msgid "Move slides"
msgstr "Mover diapositives"
#. uDXFb
-#: sd/inc/strings.hrc:332
+#: sd/inc/strings.hrc:302
msgctxt "STR_INSERT_PAGES"
msgid "Insert Pages"
msgstr "Inxertar páxines"
#. 7Z6kC
-#: sd/inc/strings.hrc:333
+#: sd/inc/strings.hrc:303
msgctxt "STR_INSERT_PAGE_DRAW"
msgid "Insert Page"
msgstr "Inxertar páxina"
#. CMhGm
-#: sd/inc/strings.hrc:334
+#: sd/inc/strings.hrc:304
msgctxt "STR_SLIDE_SETUP_TITLE"
msgid "Slide Properties"
msgstr "Propiedaes de la diapositiva"
#. pA7rP
-#: sd/inc/strings.hrc:336
+#: sd/inc/strings.hrc:306
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJWITHOUTFILL"
msgid "Object without fill"
msgstr "Oxetu ensin rellenu"
#. btJeg
-#: sd/inc/strings.hrc:337
+#: sd/inc/strings.hrc:307
msgctxt "STR_POOLSHEET_OBJNOLINENOFILL"
msgid "Object with no fill and no line"
msgstr "Oxetu ensin rellenu nin llinia"
#. YCmiq
-#: sd/inc/strings.hrc:338
+#: sd/inc/strings.hrc:308
msgctxt "STR_POOLSHEET_TEXT"
msgid "Text"
msgstr "Testu"
#. v7u2t
-#: sd/inc/strings.hrc:339
+#: sd/inc/strings.hrc:309
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4"
msgid "A4"
msgstr "A4"
#. EEK5c
-#: sd/inc/strings.hrc:340
+#: sd/inc/strings.hrc:310
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TITLE"
msgid "Title A4"
msgstr "Títulu del documentu A4"
#. ZCLYo
-#: sd/inc/strings.hrc:341
+#: sd/inc/strings.hrc:311
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_HEADLINE"
msgid "Heading A4"
msgstr "Títulu A4"
#. epKM4
-#: sd/inc/strings.hrc:342
+#: sd/inc/strings.hrc:312
msgctxt "STR_POOLSHEET_A4_TEXT"
msgid "Text A4"
msgstr "Testu A4"
#. kCg3k
-#: sd/inc/strings.hrc:343
+#: sd/inc/strings.hrc:313
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0"
msgid "A0"
msgstr "A0"
#. mhBmK
-#: sd/inc/strings.hrc:344
+#: sd/inc/strings.hrc:314
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TITLE"
msgid "Title A0"
msgstr "Títulu del documentu A0"
#. 6AG4z
-#: sd/inc/strings.hrc:345
+#: sd/inc/strings.hrc:315
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_HEADLINE"
msgid "Heading A0"
msgstr "Títulu A0"
#. gLfCw
-#: sd/inc/strings.hrc:346
+#: sd/inc/strings.hrc:316
msgctxt "STR_POOLSHEET_A0_TEXT"
msgid "Text A0"
msgstr "Testu A0"
#. eDG7h
-#: sd/inc/strings.hrc:347
+#: sd/inc/strings.hrc:317
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Graphic"
msgstr ""
#. o4g3u
-#: sd/inc/strings.hrc:348
+#: sd/inc/strings.hrc:318
msgctxt "STR_POOLSHEET_GRAPHIC"
msgid "Shapes"
msgstr "Formes"
#. i6AnZ
-#: sd/inc/strings.hrc:349
+#: sd/inc/strings.hrc:319
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES"
msgid "Lines"
msgstr "Llinies"
#. 2ohzZ
-#: sd/inc/strings.hrc:350
+#: sd/inc/strings.hrc:320
msgctxt "STR_POOLSHEET_MEASURE"
msgid "Arrow Line"
msgstr ""
#. mLCYV
-#: sd/inc/strings.hrc:351
+#: sd/inc/strings.hrc:321
msgctxt "STR_POOLSHEET_LINES_DASHED"
msgid "Dashed Line"
msgstr ""
#. xtD8b
-#: sd/inc/strings.hrc:353
+#: sd/inc/strings.hrc:323
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED"
msgid "Filled"
msgstr ""
#. BGGf5
-#: sd/inc/strings.hrc:354
+#: sd/inc/strings.hrc:324
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_BLUE"
msgid "Filled Blue"
msgstr ""
#. sGCBw
-#: sd/inc/strings.hrc:355
+#: sd/inc/strings.hrc:325
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_GREEN"
msgid "Filled Green"
msgstr ""
#. xfoEY
-#: sd/inc/strings.hrc:356
+#: sd/inc/strings.hrc:326
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_YELLOW"
msgid "Filled Yellow"
msgstr ""
#. eEKGF
-#: sd/inc/strings.hrc:357
+#: sd/inc/strings.hrc:327
msgctxt "STR_POOLSHEET_FILLED_RED"
msgid "Filled Red"
msgstr ""
#. uHgQH
-#: sd/inc/strings.hrc:359
+#: sd/inc/strings.hrc:329
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE"
msgid "Outlined"
msgstr ""
#. 2eHMC
-#: sd/inc/strings.hrc:360
+#: sd/inc/strings.hrc:330
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_BLUE"
msgid "Outlined Blue"
msgstr ""
#. 8FRxG
-#: sd/inc/strings.hrc:361
+#: sd/inc/strings.hrc:331
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_GREEN"
msgid "Outlined Green"
msgstr ""
#. CEJ3Z
-#: sd/inc/strings.hrc:362
+#: sd/inc/strings.hrc:332
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_YELLOW"
msgid "Outlined Yellow"
msgstr ""
#. LARUM
-#: sd/inc/strings.hrc:363
+#: sd/inc/strings.hrc:333
msgctxt "STR_POOLSHEET_OUTLINE_RED"
msgid "Outlined Red"
msgstr ""
#. 5dvZu
-#: sd/inc/strings.hrc:365
+#: sd/inc/strings.hrc:335
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_TITLE"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
#. zn6qa
-#: sd/inc/strings.hrc:366
+#: sd/inc/strings.hrc:336
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_SUBTITLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sotítulu"
#. JVyHE
-#: sd/inc/strings.hrc:367
+#: sd/inc/strings.hrc:337
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_OUTLINE"
msgid "Outline"
msgstr "Esquema"
#. riaKo
-#: sd/inc/strings.hrc:368
+#: sd/inc/strings.hrc:338
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUNDOBJECTS"
msgid "Background objects"
msgstr "Oxetos de fondu"
#. EEEk3
-#: sd/inc/strings.hrc:369
+#: sd/inc/strings.hrc:339
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_BACKGROUND"
msgid "Background"
msgstr "Fondu"
#. EdWfd
-#: sd/inc/strings.hrc:370
+#: sd/inc/strings.hrc:340
msgctxt "STR_PSEUDOSHEET_NOTES"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. FQqif
-#: sd/inc/strings.hrc:371
+#: sd/inc/strings.hrc:341
msgctxt "STR_POWERPOINT_IMPORT"
msgid "PowerPoint Import"
msgstr "Importación de PowerPoint"
#. kjKWf
-#: sd/inc/strings.hrc:372
+#: sd/inc/strings.hrc:342
msgctxt "STR_SAVE_DOC"
msgid "Save Document"
msgstr "Guardar documentu"
#. HAeDt
-#: sd/inc/strings.hrc:373
+#: sd/inc/strings.hrc:343
msgctxt "STR_SHRINK_FONT_SIZE"
msgid "Shrink font size"
msgstr ""
#. 7uDfu
-#: sd/inc/strings.hrc:374
+#: sd/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_GROW_FONT_SIZE"
msgid "Grow font size"
msgstr ""
@@ -2476,663 +2297,663 @@ msgstr ""
#. E9zvq
#. Names and descriptions of the Draw/Impress accessibility views
#. ==============================================================
-#: sd/inc/strings.hrc:379
+#: sd/inc/strings.hrc:349
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Mou Dibuxu"
#. GfnmX
-#: sd/inc/strings.hrc:380
+#: sd/inc/strings.hrc:350
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_DRAWVIEW_N"
msgid "Drawing View"
msgstr "Mou Dibuxu"
#. YCVqM
-#: sd/inc/strings.hrc:381
+#: sd/inc/strings.hrc:351
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_OUTLINEVIEW_N"
msgid "Outline View"
msgstr "Ver esquema"
#. k2hXi
-#: sd/inc/strings.hrc:382
+#: sd/inc/strings.hrc:352
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_N"
msgid "Slides View"
msgstr "Vista de diapositives"
#. A22hR
-#: sd/inc/strings.hrc:383
+#: sd/inc/strings.hrc:353
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_SLIDEVIEW_D"
msgid "This is where you sort slides."
msgstr "Equí ye onde ordenes les diapositives."
#. vyX8L
-#: sd/inc/strings.hrc:384
+#: sd/inc/strings.hrc:354
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_NOTESVIEW_N"
msgid "Notes View"
msgstr "Ver notes"
#. qr5ov
-#: sd/inc/strings.hrc:385
+#: sd/inc/strings.hrc:355
msgctxt "SID_SD_A11Y_I_HANDOUTVIEW_N"
msgid "Handout View"
msgstr "Vista de papeleta"
#. Ycpb4
-#: sd/inc/strings.hrc:386
+#: sd/inc/strings.hrc:356
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N"
msgid "PresentationTitle"
msgstr "Presentación"
#. 4WCzf
-#: sd/inc/strings.hrc:387
+#: sd/inc/strings.hrc:357
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N"
msgid "PresentationOutliner"
msgstr ""
#. cBoMF
-#: sd/inc/strings.hrc:388
+#: sd/inc/strings.hrc:358
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N"
msgid "PresentationSubtitle"
msgstr ""
#. 8KV99
-#: sd/inc/strings.hrc:389
+#: sd/inc/strings.hrc:359
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N"
msgid "PresentationPage"
msgstr "Presentación"
#. R6kyg
-#: sd/inc/strings.hrc:390
+#: sd/inc/strings.hrc:360
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N"
msgid "PresentationNotes"
msgstr "Presentación"
#. X8c9Z
-#: sd/inc/strings.hrc:391
+#: sd/inc/strings.hrc:361
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N"
msgid "Handout"
msgstr "Documentu"
#. FeAdu
-#: sd/inc/strings.hrc:392
+#: sd/inc/strings.hrc:362
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N"
msgid "UnknownAccessiblePresentationShape"
msgstr ""
#. sA8of
-#: sd/inc/strings.hrc:393
+#: sd/inc/strings.hrc:363
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N"
msgid "PresentationFooter"
msgstr "Mou presentación"
#. KAC6Z
-#: sd/inc/strings.hrc:394
+#: sd/inc/strings.hrc:364
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N"
msgid "PresentationHeader"
msgstr "Presentación"
#. EfHeH
-#: sd/inc/strings.hrc:395
+#: sd/inc/strings.hrc:365
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N"
msgid "PresentationDateAndTime"
msgstr ""
#. WosPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:396
+#: sd/inc/strings.hrc:366
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N"
msgid "PresentationPageNumber"
msgstr ""
#. kCGsH
-#: sd/inc/strings.hrc:397
+#: sd/inc/strings.hrc:367
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION"
msgid "%PRODUCTNAME Presentation"
msgstr "Presentación de %PRODUCTNAME"
#. ubJop
-#: sd/inc/strings.hrc:398
+#: sd/inc/strings.hrc:368
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_TITLE_N_STYLE"
msgid "Title"
msgstr "Títulu"
#. Va4KF
-#: sd/inc/strings.hrc:399
+#: sd/inc/strings.hrc:369
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_OUTLINER_N_STYLE"
msgid "Outliner"
msgstr "Fuera de llinia"
#. 6FKRE
-#: sd/inc/strings.hrc:400
+#: sd/inc/strings.hrc:370
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_SUBTITLE_N_STYLE"
msgid "Subtitle"
msgstr "Sotítulu"
#. eSBEi
-#: sd/inc/strings.hrc:401
+#: sd/inc/strings.hrc:371
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_PAGE_N_STYLE"
msgid "Page"
msgstr "Páxina"
#. WEaeZ
-#: sd/inc/strings.hrc:402
+#: sd/inc/strings.hrc:372
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NOTES_N_STYLE"
msgid "Notes"
msgstr "Notes"
#. buhox
-#: sd/inc/strings.hrc:403
+#: sd/inc/strings.hrc:373
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HANDOUT_N_STYLE"
msgid "Handout"
msgstr "Documentu"
#. 4xBQg
-#: sd/inc/strings.hrc:404
+#: sd/inc/strings.hrc:374
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_UNKNOWN_N_STYLE"
msgid "Unknown Accessible Presentation Shape"
msgstr ""
#. CGegB
-#: sd/inc/strings.hrc:405
+#: sd/inc/strings.hrc:375
#, fuzzy
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_FOOTER_N_STYLE"
msgid "Footer"
msgstr "_Pie"
#. SrrR4
-#: sd/inc/strings.hrc:406
+#: sd/inc/strings.hrc:376
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_HEADER_N_STYLE"
msgid "Header"
msgstr "Testera"
#. CCwKy
-#: sd/inc/strings.hrc:407
+#: sd/inc/strings.hrc:377
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_DATE_N_STYLE"
msgid "Date"
msgstr "Data"
#. EFmn4
-#: sd/inc/strings.hrc:408
+#: sd/inc/strings.hrc:378
msgctxt "SID_SD_A11Y_P_NUMBER_N_STYLE"
msgid "Number"
msgstr "Númberu"
#. wFpMQ
-#: sd/inc/strings.hrc:409
+#: sd/inc/strings.hrc:379
msgctxt "SID_SD_A11Y_D_PRESENTATION_READONLY"
msgid "(read-only)"
msgstr "(namái llectura)"
#. EV4W5
-#: sd/inc/strings.hrc:411
+#: sd/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_NONE"
msgid "none"
msgstr "dengún"
#. 9izAz
-#: sd/inc/strings.hrc:412
+#: sd/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_NEXT_CLICK"
msgid "Until next click"
msgstr "Hasta'l siguiente clic"
#. oEQ7B
-#: sd/inc/strings.hrc:413
+#: sd/inc/strings.hrc:383
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_REPEAT_UNTIL_END_OF_SLIDE"
msgid "Until end of slide"
msgstr "Hasta'l final de la diapositiva"
#. Lf9gB
-#: sd/inc/strings.hrc:414
+#: sd/inc/strings.hrc:384
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_DIRECTION_PROPERTY"
msgid "Direction:"
msgstr "Direición:"
#. xxDXG
-#: sd/inc/strings.hrc:415
+#: sd/inc/strings.hrc:385
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ZOOM_PROPERTY"
msgid "Zoom:"
msgstr "Ampliación:"
#. SvBeK
-#: sd/inc/strings.hrc:416
+#: sd/inc/strings.hrc:386
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SPOKES_PROPERTY"
msgid "Spokes:"
msgstr "Radios"
#. eJ4qZ
-#: sd/inc/strings.hrc:417
+#: sd/inc/strings.hrc:387
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FIRST_COLOR_PROPERTY"
msgid "First color:"
msgstr "Primer color:"
#. CSbCE
-#: sd/inc/strings.hrc:418
+#: sd/inc/strings.hrc:388
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SECOND_COLOR_PROPERTY"
msgid "Second color:"
msgstr "Segundu color:"
#. cZUiD
-#: sd/inc/strings.hrc:419
+#: sd/inc/strings.hrc:389
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FILL_COLOR_PROPERTY"
msgid "Fill color:"
msgstr "Primer columna"
#. U5ZDL
-#: sd/inc/strings.hrc:420
+#: sd/inc/strings.hrc:390
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Estilu:"
#. vKLER
-#: sd/inc/strings.hrc:421
+#: sd/inc/strings.hrc:391
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_PROPERTY"
msgid "Font:"
msgstr "Tipografía"
#. Fdsks
-#: sd/inc/strings.hrc:422
+#: sd/inc/strings.hrc:392
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_COLOR_PROPERTY"
msgid "Font color:"
msgstr "Primer columna"
#. nT7dm
-#: sd/inc/strings.hrc:423
+#: sd/inc/strings.hrc:393
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_SIZE_STYLE_PROPERTY"
msgid "Style:"
msgstr "Estilu:"
#. q24Fe
-#: sd/inc/strings.hrc:424
+#: sd/inc/strings.hrc:394
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_FONT_STYLE_PROPERTY"
msgid "Typeface:"
msgstr "Tipu de lletra"
#. nAqeR
-#: sd/inc/strings.hrc:425
+#: sd/inc/strings.hrc:395
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_LINE_COLOR_PROPERTY"
msgid "Line color:"
msgstr "Color de la llinia"
#. w7G4Q
-#: sd/inc/strings.hrc:426
+#: sd/inc/strings.hrc:396
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SIZE_PROPERTY"
msgid "Font size:"
msgstr "Tamañu de fonte"
#. R3GgU
-#: sd/inc/strings.hrc:427
+#: sd/inc/strings.hrc:397
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SCALE_PROPERTY"
msgid "Size:"
msgstr "Tamañu:"
#. YEwoz
-#: sd/inc/strings.hrc:428
+#: sd/inc/strings.hrc:398
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_AMOUNT_PROPERTY"
msgid "Amount:"
msgstr "Importe"
#. wiQPZ
-#: sd/inc/strings.hrc:429
+#: sd/inc/strings.hrc:399
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_COLOR_PROPERTY"
msgid "Color:"
msgstr "Color:"
#. f5u6C
-#: sd/inc/strings.hrc:430
+#: sd/inc/strings.hrc:400
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_NO_SOUND"
msgid "(No sound)"
msgstr "(Ensin soníu)"
#. N7jGX
-#: sd/inc/strings.hrc:431
+#: sd/inc/strings.hrc:401
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_STOP_PREVIOUS_SOUND"
msgid "(Stop previous sound)"
msgstr "(Parar soníu anterior)"
#. vasqr
-#: sd/inc/strings.hrc:432
+#: sd/inc/strings.hrc:402
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_BROWSE_SOUND"
msgid "Other sound..."
msgstr "Otru soníu..."
#. CjvLY
-#: sd/inc/strings.hrc:433
+#: sd/inc/strings.hrc:403
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_SAMPLE"
msgid "Sample"
msgstr "Exemplu"
#. CdYt2
-#: sd/inc/strings.hrc:434
+#: sd/inc/strings.hrc:404
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_TRIGGER"
msgid "Trigger"
msgstr "Activar"
#. Evkrq
-#: sd/inc/strings.hrc:435
+#: sd/inc/strings.hrc:405
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_USERPATH"
msgid "User paths"
msgstr "Camín del usuariu"
#. EcciE
-#: sd/inc/strings.hrc:436
+#: sd/inc/strings.hrc:406
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_ENTRANCE"
msgid "Entrance: %1"
msgstr ""
#. Zydrz
-#: sd/inc/strings.hrc:437
+#: sd/inc/strings.hrc:407
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EMPHASIS"
msgid "Emphasis: %1"
msgstr ""
#. kW2DL
-#: sd/inc/strings.hrc:438
+#: sd/inc/strings.hrc:408
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_EXIT"
msgid "Exit: %1"
msgstr ""
#. iKFbF
-#: sd/inc/strings.hrc:439
+#: sd/inc/strings.hrc:409
#, fuzzy
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MOTION_PATHS"
msgid "Motion Paths: %1"
msgstr "Caminos de movimientu"
#. kg9Yv
-#: sd/inc/strings.hrc:440
+#: sd/inc/strings.hrc:410
msgctxt "STR_CUSTOMANIMATION_MISC"
msgid "Misc: %1"
msgstr ""
#. Ep4QY
-#: sd/inc/strings.hrc:441
+#: sd/inc/strings.hrc:411
#, fuzzy
msgctxt "STR_SLIDETRANSITION_NONE"
msgid "None"
msgstr "dengún"
#. KAsTD
-#: sd/inc/strings.hrc:443
+#: sd/inc/strings.hrc:413
msgctxt "STR_ANNOTATION_TODAY"
msgid "Today,"
msgstr "Güéi,"
#. DEYnN
-#: sd/inc/strings.hrc:444
+#: sd/inc/strings.hrc:414
msgctxt "STR_ANNOTATION_YESTERDAY"
msgid "Yesterday,"
msgstr "Ayeri,"
#. bh3FZ
-#: sd/inc/strings.hrc:445
+#: sd/inc/strings.hrc:415
msgctxt "STR_ANNOTATION_NOAUTHOR"
msgid "(no author)"
msgstr "(ensin autor)"
#. AvNV8
-#: sd/inc/strings.hrc:446
+#: sd/inc/strings.hrc:416
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress aportó al final de la presentación. Quies continuar fasta l'entamu?"
#. P5gKe
-#: sd/inc/strings.hrc:447
+#: sd/inc/strings.hrc:417
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress reached the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress aportó al entamu de la presentación. Quies continuar fasta'l final?"
#. KGmdL
-#: sd/inc/strings.hrc:448
+#: sd/inc/strings.hrc:418
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw aportó al final del documentu. Quies continuar fasta l'entamu?"
#. oEn6r
-#: sd/inc/strings.hrc:449
+#: sd/inc/strings.hrc:419
msgctxt "STR_ANNOTATION_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw reached the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw aportó al entamu del documentu. Quies continuar fasta'l final?"
#. eP7Vm
-#: sd/inc/strings.hrc:450
+#: sd/inc/strings.hrc:420
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_INSERT"
msgid "Insert Comment"
msgstr "Inxertar un comentariu"
#. s4c9W
-#: sd/inc/strings.hrc:451
+#: sd/inc/strings.hrc:421
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_DELETE"
msgid "Delete Comment(s)"
msgstr "Desaniciar comentariu(os)"
#. bxiPE
-#: sd/inc/strings.hrc:452
+#: sd/inc/strings.hrc:422
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_MOVE"
msgid "Move Comment"
msgstr "Mover Comentariu"
#. hQbpd
-#: sd/inc/strings.hrc:453
+#: sd/inc/strings.hrc:423
msgctxt "STR_ANNOTATION_UNDO_EDIT"
msgid "Edit Comment"
msgstr "Editar Comentariu"
#. g6k7E
-#: sd/inc/strings.hrc:454
+#: sd/inc/strings.hrc:424
msgctxt "STR_ANNOTATION_REPLY"
msgid "Reply to %1"
msgstr "Retrucar a %1"
#. NMTpu
-#: sd/inc/strings.hrc:456
+#: sd/inc/strings.hrc:426
msgctxt "RID_DRAW_MEDIA_TOOLBOX"
msgid "Media Playback"
msgstr "Reproducción de ficheros multimedia"
#. Q76cw
-#: sd/inc/strings.hrc:457
+#: sd/inc/strings.hrc:427
msgctxt "RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX"
msgid "Table"
msgstr "Tabla"
#. xCRmu
-#: sd/inc/strings.hrc:459
+#: sd/inc/strings.hrc:429
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_GROUP_NAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. 6KbnP
-#: sd/inc/strings.hrc:460
+#: sd/inc/strings.hrc:430
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_CONTENT"
msgid "Document"
msgstr "Documentu"
#. uBxPs
-#: sd/inc/strings.hrc:461
+#: sd/inc/strings.hrc:431
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDESPERPAGE"
msgid "Slides per page:"
msgstr ""
#. EPBUK
-#: sd/inc/strings.hrc:462
+#: sd/inc/strings.hrc:432
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_ORDER"
msgid "Order:"
msgstr "Orde:"
#. BFEFJ
-#: sd/inc/strings.hrc:463
+#: sd/inc/strings.hrc:433
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_INCLUDE_CONTENT"
msgid "~Contents"
msgstr "~Conteníu"
#. AdWKp
-#: sd/inc/strings.hrc:464
+#: sd/inc/strings.hrc:434
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "~Slide name"
msgstr "Nome de la diapositiva"
#. GkLky
-#: sd/inc/strings.hrc:465
+#: sd/inc/strings.hrc:435
#, fuzzy
msgctxt "STR_DRAW_PRINT_UI_IS_PRINT_NAME"
msgid "P~age name"
msgstr "Nome de páxina"
#. EFkVE
-#: sd/inc/strings.hrc:466
+#: sd/inc/strings.hrc:436
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_DATE"
msgid "~Date and time"
msgstr "Data y tiempu"
#. ZcDFL
-#: sd/inc/strings.hrc:467
+#: sd/inc/strings.hrc:437
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_IS_PRINT_HIDDEN"
msgid "Hidden pages"
msgstr "Páxines anubríes"
#. CSUbC
-#: sd/inc/strings.hrc:468
+#: sd/inc/strings.hrc:438
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_QUALITY"
msgid "Color"
msgstr "Color"
#. WmYKp
-#: sd/inc/strings.hrc:469
+#: sd/inc/strings.hrc:439
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_OPTIONS"
msgid "~Size"
msgstr "Tamañu"
#. qDGVE
-#: sd/inc/strings.hrc:470
+#: sd/inc/strings.hrc:440
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE"
msgid "Brochure"
msgstr "_Folletu"
#. K7m8L
-#: sd/inc/strings.hrc:471
+#: sd/inc/strings.hrc:441
#, fuzzy
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_SIDES"
msgid "Page sides"
msgstr "Cares de la páxina"
#. 8AzJi
-#: sd/inc/strings.hrc:472
+#: sd/inc/strings.hrc:442
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_BROCHURE_INCLUDE"
msgid "Include"
msgstr "Incluir"
#. AEeCf
-#: sd/inc/strings.hrc:473
+#: sd/inc/strings.hrc:443
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAPER_TRAY"
msgid "~Use only paper tray from printer preferences"
msgstr "~Usa namái la bandexa de papel de les preferencies d'imprentadora"
#. jBxbU
-#: sd/inc/strings.hrc:474
+#: sd/inc/strings.hrc:444
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_PAGE_RANGE"
msgid "Pages:"
msgstr "Páxines:"
#. a3tSp
-#: sd/inc/strings.hrc:475
+#: sd/inc/strings.hrc:445
msgctxt "STR_IMPRESS_PRINT_UI_SLIDE_RANGE"
msgid "Slides:"
msgstr "Diapositives:"
#. pPiWM
-#: sd/inc/strings.hrc:477
+#: sd/inc/strings.hrc:447
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the end of the presentation. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress guetó al final de la presentación. Quies siguir fasta l'entamu?"
#. buKAC
-#: sd/inc/strings.hrc:478
+#: sd/inc/strings.hrc:448
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD"
msgid "%PRODUCTNAME Impress has searched to the beginning of the presentation. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Impress guetó al entamu de la presentación. Quies siguir fasta'l final?"
#. iiE2i
-#: sd/inc/strings.hrc:479
+#: sd/inc/strings.hrc:449
msgctxt "STR_SAR_WRAP_FORWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the end of the document. Do you want to continue at the beginning?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw guetó al final de la presentación. Quies siguir fasta l'entamu?"
#. RAhiP
-#: sd/inc/strings.hrc:480
+#: sd/inc/strings.hrc:450
msgctxt "STR_SAR_WRAP_BACKWARD_DRAW"
msgid "%PRODUCTNAME Draw has searched to the beginning of the document. Do you want to continue at the end?"
msgstr "%PRODUCTNAME Draw guetó al entamu de la presentación. Quies siguir fasta'l final?"
#. 6GhtE
-#: sd/inc/strings.hrc:482
+#: sd/inc/strings.hrc:452
msgctxt "STR_ANIMATION_DIALOG_TITLE"
msgid "Animation"
msgstr "Animación"
#. X9CWA
-#: sd/inc/strings.hrc:484
+#: sd/inc/strings.hrc:454
msgctxt "RID_SVXSTR_EDIT_GRAPHIC"
msgid "Link"
msgstr "Enllaz"
#. yYhnC
-#: sd/inc/strings.hrc:486
+#: sd/inc/strings.hrc:456
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Next"
msgstr ""
#. YG7NQ
-#: sd/inc/strings.hrc:487
+#: sd/inc/strings.hrc:457
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_NEXT"
msgid "~Previous"
msgstr ""
#. A9eJu
-#: sd/inc/strings.hrc:488
+#: sd/inc/strings.hrc:458
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_FIRST"
msgid "~First Slide"
msgstr ""
#. CVatA
-#: sd/inc/strings.hrc:489
+#: sd/inc/strings.hrc:459
msgctxt "RID_SVXSTR_MENU_LAST"
msgid "~Last Slide"
msgstr ""
#. Wkvpi
-#: sd/inc/strings.hrc:491
+#: sd/inc/strings.hrc:461
msgctxt "STR_CLOSE_PANE"
msgid "Close Pane"
msgstr ""
#. KfamK
-#: sd/inc/strings.hrc:492
+#: sd/inc/strings.hrc:462
msgctxt "STR_INSERT_TABLESTYLE"
msgid "Add a new design"
msgstr ""
#. a9JBA
-#: sd/inc/strings.hrc:493
+#: sd/inc/strings.hrc:463
msgctxt "STR_REMOVE_TABLESTYLE"
msgid ""
"The selected style is in use in this document.\n"
@@ -9107,591 +8928,6 @@ msgctxt "extended_tip|prntopts"
msgid "Specifies print settings within a drawing or presentation document."
msgstr ""
-#. QRYoE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:21
-msgctxt "publishingdialog|PublishingDialog"
-msgid "HTML Export"
-msgstr ""
-
-#. tDwdY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:61
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|lastPageButton"
-msgid "< Back"
-msgstr "< ~Atrás"
-
-#. HWaiE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:74
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|finishButton"
-msgid "_Create"
-msgstr "Crear"
-
-#. xFoJm
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:81
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|finishButton"
-msgid "Creates new documents according to your selections and saves the documents."
-msgstr "Crear nueves documentos según les seleiciones y guarda los documentos."
-
-#. VNyoG
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:93
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|nextPageButton"
-msgid "Ne_xt >"
-msgstr "~Siguir >>"
-
-#. hKYBh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:135
-msgctxt "publishingdialog|newDesignRadiobutton"
-msgid "New _design"
-msgstr ""
-
-#. 4HYDP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:144
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|newDesignRadiobutton"
-msgid "Creates a new design in the next pages of the Wizard."
-msgstr "Crea un diseñu nes páxines siguientes del Asistente."
-
-#. SrGoC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:156
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|oldDesignRadiobutton"
-msgid "Existing design"
-msgstr "Versiones esistentes"
-
-#. SQUhj
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:165
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|oldDesignRadiobutton"
-msgid "Loads an existing design from the design list to use as a starting point for the steps to follow on the next pages of the Wizard."
-msgstr "Carga un diseñu de la llista de diseños que se va utilizar como configuración inicial nes páxines siguientes del Asistente."
-
-#. CTCLg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:216
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|designsTreeview"
-msgid "Displays all existing designs."
-msgstr "Amuesa tolos diseños esistentes."
-
-#. mEc7e
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:245
-msgctxt "publishingdialog|descLabel"
-msgid "Select an existing design or create a new one"
-msgstr ""
-
-#. DTYoF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:257
-msgctxt "publishingdialog|delDesingButton"
-msgid "Delete Selected Design"
-msgstr ""
-
-#. TMauF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:266
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|delDesingButton"
-msgid "Deletes the selected design from the design list."
-msgstr "Desanicia'l diseñu escoyíu de la llista de diseños."
-
-#. cQEWT
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:289
-msgctxt "publishingdialog|assignLabel"
-msgid "Assign Design"
-msgstr ""
-
-#. zD3NQ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:298
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|page1"
-msgid "Determines the settings for publishing Draw or Impress documents in HTML format."
-msgstr ""
-
-#. 9Wotv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:335
-msgctxt "publishingdialog|ASPRadiobutton"
-msgid "_Active Server Pages (ASP)"
-msgstr ""
-
-#. D4oV4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:344
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|ASPRadiobutton"
-msgid "When you select the ASP option, the WebCast export creates ASP pages. Note that the HTML presentation can only be offered by a web server supporting ASP."
-msgstr "Cuando s'escueye la opción ASP la esportación WebCast crea páxines ASP. Tenga en cuenta que la presentación n'HTML namái lu ufierten sirvidores web qu'almitan ASP."
-
-#. 62rNz
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:356
-msgctxt "publishingdialog|perlRadiobutton"
-msgid "Perl"
-msgstr ""
-
-#. UBiAa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:365
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|perlRadiobutton"
-msgid "Used by WebCast export to create HTML pages and Perl scripts."
-msgstr "Emplegáu pola esportación WebCast pa crear páxina HTML y secuencies de comandos Perl."
-
-#. 5tjnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:387
-msgctxt "publishingdialog|indexTxtLabel"
-msgid "_URL for listeners:"
-msgstr ""
-
-#. YgFn6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:406
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|indexEntry"
-msgid "Specifies the URL (absolute or relative) to be entered by the viewer in order to see the presentation."
-msgstr "Especifica la URL (absolutu o relativu) que l'usuariu tien d'especificar pa ver la presentación."
-
-#. Z4rnL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:421
-msgctxt "publishingdialog|URLTxtLabel"
-msgid "URL for _presentation:"
-msgstr ""
-
-#. V5ADs
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:439
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|URLEntry"
-msgid "Specifies the URL (absolute or relative), where the created HTML presentation on the web server has been saved."
-msgstr "Especifica la URL (absolutu o relativu) nel que se guardó la presentación HTML creada nel sirvidor web."
-
-#. LNk9W
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:454
-msgctxt "publishingdialog|CGITxtLabel"
-msgid "URL for _Perl scripts:"
-msgstr ""
-
-#. h5jnr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:472
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|CGIEntry"
-msgid "Specifies the URL (absolute or relative) for the generated Perl scripts."
-msgstr "Especifica la URL (absolutu o relativu) de los comandos Perl xeneraos."
-
-#. yEtQi
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:495
-msgctxt "publishingdialog|webCastLabel"
-msgid "Webcast"
-msgstr ""
-
-#. qmfBA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:527
-msgctxt "publishingdialog|chgDefaultRadiobutton"
-msgid "_As stated in document"
-msgstr ""
-
-#. 5C9U8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:536
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgDefaultRadiobutton"
-msgid "The slide transition depends on the timing that you set for each slide in the presentation. If you set a manual page transition, the HTML presentation introduces a new page by pressing any key from your keyboard."
-msgstr "La transición ente diapositives depende del intervalu que s'estableciera pa cada diapositiva de la presentación. Si configura una transición manual de les páxines, la presentación HTML amuesa una páxina nueva si se calca cualesquier tecla nel tecláu."
-
-#. vuFBo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:548
-msgctxt "publishingdialog|chgAutoRadiobutton"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "_Automáticu"
-
-#. 3Wi7b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:557
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|chgAutoRadiobutton"
-msgid "The page transition takes place automatically after the specified period of time elapses and does not depend on the presentation's contents"
-msgstr "La transición de páxines llevar a cabu automáticamente dempués del períodu de tiempu especificáu y nun depende del conteníu de la presentación"
-
-#. 4YUzC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:583
-msgctxt "publishingdialog|durationTxtLabel"
-msgid "_Slide view time:"
-msgstr ""
-
-#. ACdZC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:603
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|durationSpinbutton"
-msgid "Defines the amount of time for each slide display."
-msgstr "Define'l tiempu que se debe amosar cada diapositiva."
-
-#. jMsf2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:622
-msgctxt "publishingdialog|endlessCheckbutton"
-msgid "_Endless"
-msgstr ""
-
-#. AM5ni
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:631
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|endlessCheckbutton"
-msgid "Automatically restarts the HTML presentation after the last slide has been displayed."
-msgstr "Reinicia automáticamente la presentación HTML dempués de que s'amosara la última diapositiva."
-
-#. NFmGJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:654
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|kioskLabel"
-msgid "Advance Slides"
-msgstr "Avanzar diapositiva"
-
-#. ucqzo
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:686
-msgctxt "publishingdialog|contentCheckbutton"
-msgid "Create title page"
-msgstr ""
-
-#. QkCAN
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:695
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|contentCheckbutton"
-msgid "Creates a title page for your document."
-msgstr "Crea una portada pal documentu."
-
-#. fuS2d
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:707
-msgctxt "publishingdialog|notesCheckbutton"
-msgid "Show notes"
-msgstr ""
-
-#. XTGC6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:716
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|notesCheckbutton"
-msgid "Specifies that your notes are also displayed."
-msgstr "Especifica que tamién s'amuesen les notes."
-
-#. GNRxU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:732
-msgctxt "publishingdialog|htmlOptionsLabel"
-msgid "Options"
-msgstr "Opciones"
-
-#. FQFnv
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:820
-msgctxt "publishingdialog|webCastRadiobutton"
-msgid "_WebCast"
-msgstr ""
-
-#. 7aTUk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:829
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|webCastRadiobutton"
-msgid "In a WebCast export, automatic scripts will be generated with Perl or ASP support."
-msgstr "Nuna esportación tipu Webcast, scripts d'automatización con soporte pa Perl y ASP."
-
-#. CgTG4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:840
-msgctxt "publishingdialog|kioskRadiobutton"
-msgid "_Automatic"
-msgstr "_Automáticu"
-
-#. 3A5Bq
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:849
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|kioskRadiobutton"
-msgid "Creates a default HTML presentation as a kiosk export, in which the slides are automatically advanced after a specified amount of time."
-msgstr "Crea una presentación HTML predeterminada en forma de presentación de quioscu, en que les diapositives avancen automáticamente tres un períodu de tiempu especificáu."
-
-#. PSGFr
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:860
-msgctxt "publishingdialog|singleDocumentRadiobutton"
-msgid "_Single-document HTML"
-msgstr ""
-
-#. iH77N
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:875
-msgctxt "publishingdialog|framesRadiobutton"
-msgid "Standard HTML with _frames"
-msgstr ""
-
-#. RhzLR
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:884
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|framesRadiobutton"
-msgid "Creates standard HTML pages with frames. The exported page will be placed in the main frame, and the frame to the left will display a table of contents in the form of hyperlinks."
-msgstr "Crea páxina HTML estándar con marcos. La páxina esportada asitiar nel marcu principal y nel marcu de la esquierda amuésase un índiz con hiperenllaces."
-
-#. CA35b
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:895
-msgctxt "publishingdialog|standardRadiobutton"
-msgid "Standard H_TML format"
-msgstr ""
-
-#. dqJ8k
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:904
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|standardRadiobutton"
-msgid "Creates standard HTML pages from export pages."
-msgstr "Crea páxina HTML estándar a partir de páxines esportaes."
-
-#. 2D85A
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:919
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|publicationLabel"
-msgid "Publication Type"
-msgstr "M~ena de publicación"
-
-#. GuHwY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:972
-msgctxt "publishingdialog|pngRadiobutton"
-msgid "_PNG"
-msgstr "_PNG"
-
-#. tBByA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:981
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|pngRadiobutton"
-msgid "The files are exported as PNG files. PNG files are compressed without loss of data, and can contain more than 256 colors."
-msgstr "Los ficheros tán esportáu como ficheros PNG. Ficheros PNG tán estruyíu ensin perdida de datos, y pue contener más de 256 colores."
-
-#. Ei2dJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:993
-msgctxt "publishingdialog|gifRadiobutton"
-msgid "_GIF"
-msgstr "_GIF"
-
-#. CjCTt
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1002
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|gifRadiobutton"
-msgid "The files are exported as GIF files. GIF files are compressed without loss of data, and have a maximum of 256 colors."
-msgstr "Los ficheros tán esportáu como ficheros GIF. Ficheros GIF tán estruyíu ensin perdida de datos, y tien un máximu de 256 colores."
-
-#. s6SqL
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1014
-msgctxt "publishingdialog|jpgRadiobutton"
-msgid "_JPG"
-msgstr "_JPG"
-
-#. bEwzb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1023
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|jpgRadiobutton"
-msgid "The files are exported as JPEG files. JPEG files are compressed, with adjustable compression and can contain more than 256 colors."
-msgstr "Los ficheros tán esportáu con ficheros JPEG. Ficheros JPEG tán estruyíu, con compresión axustables y pue contener más que 256 colores."
-
-#. Sahg3
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1044
-msgctxt "publishingdialog|qualityTxtLabel"
-msgid "_Quality:"
-msgstr "_Calidá:"
-
-#. oYcCy
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1069
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|qualityCombobox"
-msgid "Specifies the compression factor of the JPEG graphic. A 100% value offers the best quality for a large data range. The 25% factor indicates small files with inferior image quality."
-msgstr "Especifica'l factor de compresión d'una gráfica JPEG. Un valor de 100% ufierta la meyor calidá pa un rangu de datos ampliu. El factor de 25% indica ficheros pequeños con calidá inferior de imagenes."
-
-#. WZbqb
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1092
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|saveImgAsLabel"
-msgid "Save Images As"
-msgstr "Guardar les imaxes..."
-
-#. VP9BP
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1123
-msgctxt "publishingdialog|resolution1Radiobutton"
-msgid "Low (_640 × 480 pixels)"
-msgstr ""
-
-#. 4RadV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1132
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution1Radiobutton"
-msgid "Select the low resolution to keep the file size small, even for presentations with many slides."
-msgstr "Escueyi la resolución baxa pa caltener un tamañu de ficheru amenorgáu, inclusive en presentaciones con munches diapositives."
-
-#. U7WAx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1144
-msgctxt "publishingdialog|resolution2Radiobutton"
-msgid "Medium (_800 × 600 pixels)"
-msgstr ""
-
-#. XxGDu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1153
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution2Radiobutton"
-msgid "Select the medium resolution for a medium-sized presentation."
-msgstr "Escueyi la resolución media pa una presentación de tamañu mediu."
-
-#. irmFn
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1165
-msgctxt "publishingdialog|resolution3Radiobutton"
-msgid "High (_1024 × 768 pixels)"
-msgstr ""
-
-#. aBZEV
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1174
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution3Radiobutton"
-msgid "Select a high resolution for a high quality slide display."
-msgstr "Escueyi una resolución alta pa una presentación de calidá alta."
-
-#. d6ACJ
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1186
-msgctxt "publishingdialog|resolution4Radiobutton"
-msgid "Full HD (1_920 × 1080 pixels)"
-msgstr ""
-
-#. CA9F9
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1195
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|resolution4Radiobutton"
-msgid "Select a full HD resolution for a very high-quality slide display."
-msgstr "Escueyi una resolución Full HD pa una presentación de diapositives de mui alta calidá."
-
-#. zsvW6
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1211
-msgctxt "publishingdialog|monitorResolutionLabel"
-msgid "Monitor Resolution"
-msgstr ""
-
-#. KJvxg
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1247
-msgctxt "publishingdialog|sldSoundCheckbutton"
-msgid "_Export sounds when slide advances"
-msgstr ""
-
-#. h7rJh
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1256
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|sldSoundCheckbutton"
-msgid "Specifies that the sound files that are defined as an effect for slide transitions are exported."
-msgstr "Especifica que s'esporten los ficheros de soníu definíos como efeutos de transición de les páxines."
-
-#. itaEE
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1268
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|hiddenSlidesCheckbutton"
-msgid "Export _hidden slides"
-msgstr "Esportar les pá_xines tapecíes"
-
-#. EnRtp
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1287
-msgctxt "publishingdialog|effectsLabel"
-msgid "Effects"
-msgstr "Efeutos"
-
-#. 6QQcx
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1330
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|authorTxtLabel"
-msgid "_Author:"
-msgstr "Autor"
-
-#. FuMMH
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1348
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|authorEntry"
-msgid "Specifies the name of the publication's author."
-msgstr "Especifica'l nome del autor de la publicación."
-
-#. qkWFY
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1362
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|emailTxtLabel"
-msgid "E-_mail address:"
-msgstr "Señes d'E-mail"
-
-#. wvFSd
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1376
-msgctxt "publishingdialog|wwwTxtLabel"
-msgid "Your hom_epage:"
-msgstr ""
-
-#. rWtUU
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1391
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|addInformLabel"
-msgid "Additional _information:"
-msgstr "Información adicional"
-
-#. svqza
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1409
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|emailEntry"
-msgid "Specifies the email address."
-msgstr ""
-
-#. kXEhW
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1427
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|wwwEntry"
-msgid "Specifies your homepage. A hyperlink will be inserted in the publication."
-msgstr "Especifica la páxina principal. Na publicación inxertará un hiperenllaz."
-
-#. 4XPKu
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1438
-msgctxt "publishingdialog|downloadCheckbutton"
-msgid "Link to a copy of the _original presentation"
-msgstr ""
-
-#. rvjoB
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1446
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|downloadCheckbutton"
-msgid "Inserts a hyperlink to download a copy of the presentation file."
-msgstr "Inxerta un hiperenllaz pa descargar una copia del ficheru de presentación."
-
-#. zyAyC
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1471
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|miscTextview"
-msgid "Specifies additional text to appear on the title page."
-msgstr "Especifica'l testu adicional que tien d'apaecer na portada."
-
-#. SGhW4
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1488
-msgctxt "publishingdialog|infTitlePageLabel"
-msgid "Information for the Title Page"
-msgstr ""
-
-#. fN2Qw
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1520
-msgctxt "publishingdialog|textOnlyCheckbutton"
-msgid "_Text only"
-msgstr "Namái _testu"
-
-#. F9Ysk
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1529
-msgctxt "publishingdialog|extended_tip|textOnlyCheckbutton"
-msgid "Inserts only text hyperlinks instead of buttons."
-msgstr "Inxerta namái hiperenllaces de testu en llugar de botones."
-
-#. hJCd8
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1575
-msgctxt "publishingdialog|buttonStyleLabel"
-msgid "Select Button Style"
-msgstr ""
-
-#. ExziF
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1608
-msgctxt "publishingdialog|docColorsRadiobutton"
-msgid "_Apply color scheme from document"
-msgstr ""
-
-#. fsTQM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1624
-msgctxt "publishingdialog|defaultRadiobutton"
-msgid "Use _browser colors"
-msgstr ""
-
-#. FtkC2
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1640
-msgctxt "publishingdialog|userRadiobutton"
-msgid "_Use custom color scheme"
-msgstr ""
-
-#. 6CoBA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1670
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|vLinkButton"
-msgid "_Visited Link"
-msgstr "Enllaz visitáu"
-
-#. EWurf
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1683
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|aLinkButton"
-msgid "Active Li_nk"
-msgstr "Enllaz activu"
-
-#. f5NJa
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1696
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|linkButton"
-msgid "Hyper_link"
-msgstr "Hiperenllaz"
-
-#. DZCug
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1709
-msgctxt "publishingdialog|textButton"
-msgid "Text"
-msgstr "Testu"
-
-#. vDEFA
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1759
-#, fuzzy
-msgctxt "publishingdialog|backButton"
-msgid "Bac_kground"
-msgstr "Fondu"
-
-#. 3mrfM
-#: sd/uiconfig/simpress/ui/publishingdialog.ui:1785
-msgctxt "publishingdialog|selectColorLabel"
-msgid "Select Color Scheme"
-msgstr ""
-
#. CAzyf
#: sd/uiconfig/simpress/ui/remotedialog.ui:8
msgctxt "remotedialog|RemoteDialog"
diff --git a/source/ast/starmath/messages.po b/source/ast/starmath/messages.po
index 806fd699571..bf1f8a437b3 100644
--- a/source/ast/starmath/messages.po
+++ b/source/ast/starmath/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-22 21:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-04 20:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/starmathmessages/ast/>\n"
@@ -1030,1669 +1030,1717 @@ msgctxt "RID_SUM_FROMTOX_HELP"
msgid "Sum Sup/Sub script"
msgstr "Suma con subíndiz y superíndiz"
-#. zAAwA
+#. seKat
#: starmath/inc/strings.hrc:122
+msgctxt "RID_MAJX_HELP"
+msgid "Summation (Arabic)"
+msgstr ""
+
+#. fpFDZ
+#: starmath/inc/strings.hrc:123
+msgctxt "RID_MAJ_FROMX_HELP"
+msgid "Summation Subscript Bottom (Arabic)"
+msgstr ""
+
+#. 2KLGA
+#: starmath/inc/strings.hrc:124
+msgctxt "RID_MAJ_TOX_HELP"
+msgid "Summation Superscript Top (Arabic)"
+msgstr ""
+
+#. WHzMa
+#: starmath/inc/strings.hrc:125
+msgctxt "RID_MAJ_FROMTOX_HELP"
+msgid "Summation Sup/Sub script (Arabic)"
+msgstr ""
+
+#. zAAwA
+#: starmath/inc/strings.hrc:126
msgctxt "RID_PRODX_HELP"
msgid "Product"
msgstr "Productu"
#. 8GA67
-#: starmath/inc/strings.hrc:123
+#: starmath/inc/strings.hrc:127
msgctxt "RID_PROD_FROMX_HELP"
msgid "Product Subscript Bottom"
msgstr "Productu con subíndiz inferior"
#. EYVB4
-#: starmath/inc/strings.hrc:124
+#: starmath/inc/strings.hrc:128
msgctxt "RID_PROD_TOX_HELP"
msgid "Product Superscript Top"
msgstr "Productu con superíndiz superior"
#. 73BFU
-#: starmath/inc/strings.hrc:125
+#: starmath/inc/strings.hrc:129
msgctxt "RID_PROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Product Sup/Sub script"
msgstr "Productu con subíndiz y superíndiz"
#. wAwFG
-#: starmath/inc/strings.hrc:126
+#: starmath/inc/strings.hrc:130
msgctxt "RID_COPRODX_HELP"
msgid "Coproduct"
msgstr "Coproductu"
#. MLtkV
-#: starmath/inc/strings.hrc:127
+#: starmath/inc/strings.hrc:131
msgctxt "RID_COPROD_FROMX_HELP"
msgid "Coproduct Subscript Bottom"
msgstr "Coproductu con subíndiz inferior"
#. kCvEu
-#: starmath/inc/strings.hrc:128
+#: starmath/inc/strings.hrc:132
msgctxt "RID_COPROD_TOX_HELP"
msgid "Coproduct Superscript Top"
msgstr "Coproductu con superíndiz superior"
#. PGH59
-#: starmath/inc/strings.hrc:129
+#: starmath/inc/strings.hrc:133
msgctxt "RID_COPROD_FROMTOX_HELP"
msgid "Coproduct Sup/Sub script"
msgstr "Coproductu con subíndiz y superíndiz"
#. eyBRm
-#: starmath/inc/strings.hrc:130
+#: starmath/inc/strings.hrc:134
msgctxt "RID_LIMX_HELP"
msgid "Limes"
msgstr "Llendes"
#. 7zDvY
-#: starmath/inc/strings.hrc:131
+#: starmath/inc/strings.hrc:135
msgctxt "RID_LIM_FROMX_HELP"
msgid "Limes Subscript Bottom"
msgstr "Llímite con subíndiz inferior"
#. CbG7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:132
+#: starmath/inc/strings.hrc:136
msgctxt "RID_LIM_TOX_HELP"
msgid "Limes Superscript Top"
msgstr "Llímite con superíndiz superior"
#. EWw4P
-#: starmath/inc/strings.hrc:133
+#: starmath/inc/strings.hrc:137
msgctxt "RID_LIM_FROMTOX_HELP"
msgid "Limes Sup/Sub script"
msgstr "Llímite con subíndiz y superíndiz"
#. wL7Ae
-#: starmath/inc/strings.hrc:134
+#: starmath/inc/strings.hrc:138
msgctxt "RID_LIMINFX_HELP"
msgid "Limit Inferior"
msgstr ""
#. YMCGq
-#: starmath/inc/strings.hrc:135
+#: starmath/inc/strings.hrc:139
msgctxt "RID_LIMINF_FROMX_HELP"
msgid "Limit Inferior Subscript Bottom"
msgstr ""
#. GtSiM
-#: starmath/inc/strings.hrc:136
+#: starmath/inc/strings.hrc:140
msgctxt "RID_LIMINF_TOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Superscript Top"
msgstr ""
#. xGGCw
-#: starmath/inc/strings.hrc:137
+#: starmath/inc/strings.hrc:141
msgctxt "RID_LIMINF_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Inferior Sup/Sub script"
msgstr ""
#. pZzYb
-#: starmath/inc/strings.hrc:138
+#: starmath/inc/strings.hrc:142
msgctxt "RID_LIMSUPX_HELP"
msgid "Limit Superior"
msgstr ""
#. Wi8KX
-#: starmath/inc/strings.hrc:139
+#: starmath/inc/strings.hrc:143
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMX_HELP"
msgid "Limit Superior Subscript Bottom"
msgstr ""
#. KVDSH
-#: starmath/inc/strings.hrc:140
+#: starmath/inc/strings.hrc:144
msgctxt "RID_LIMSUP_TOX_HELP"
msgid "Limit Superior Superscript Top"
msgstr ""
#. fpZ2c
-#: starmath/inc/strings.hrc:141
+#: starmath/inc/strings.hrc:145
msgctxt "RID_LIMSUP_FROMTOX_HELP"
msgid "Limit Superior Sup/Sub script"
msgstr ""
+#. MCGCe
+#: starmath/inc/strings.hrc:146
+msgctxt "RID_HADDX_HELP"
+msgid "Limits (Persian)"
+msgstr ""
+
+#. Y2q4X
+#: starmath/inc/strings.hrc:147
+msgctxt "RID_HADD_FROMX_HELP"
+msgid "Limits Subscript Bottom (Persian)"
+msgstr ""
+
+#. XELta
+#: starmath/inc/strings.hrc:148
+msgctxt "RID_HADD_TOX_HELP"
+msgid "Limits Superscript Top (Persian)"
+msgstr ""
+
+#. x4iMu
+#: starmath/inc/strings.hrc:149
+msgctxt "RID_HADD_FROMTOX_HELP"
+msgid "Limits Sup/Sub script (Persian)"
+msgstr ""
+
#. F7Cc3
-#: starmath/inc/strings.hrc:142
+#: starmath/inc/strings.hrc:150
msgctxt "RID_EXISTS_HELP"
msgid "There Exists"
msgstr "Esiste"
#. AHCGh
-#: starmath/inc/strings.hrc:143
+#: starmath/inc/strings.hrc:151
msgctxt "RID_NOTEXISTS_HELP"
msgid "There does not exist"
msgstr "Nun esiste"
#. yrnBf
-#: starmath/inc/strings.hrc:144
+#: starmath/inc/strings.hrc:152
msgctxt "RID_FORALL_HELP"
msgid "For all"
msgstr "Pa toos"
#. NkTAp
-#: starmath/inc/strings.hrc:145
+#: starmath/inc/strings.hrc:153
msgctxt "RID_INTX_HELP"
msgid "Integral"
msgstr "Integral"
#. vQmDp
-#: starmath/inc/strings.hrc:146
+#: starmath/inc/strings.hrc:154
msgctxt "RID_INT_FROMX_HELP"
msgid "Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integral con subíndiz inferior"
#. y7z9u
-#: starmath/inc/strings.hrc:147
+#: starmath/inc/strings.hrc:155
msgctxt "RID_INT_TOX_HELP"
msgid "Integral Superscript Top"
msgstr "Integral con superíndiz superior"
#. 6k5sb
-#: starmath/inc/strings.hrc:148
+#: starmath/inc/strings.hrc:156
msgctxt "RID_INT_FROMTOX_HELP"
msgid "Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integral con subíndiz y superíndiz"
#. p3RZE
-#: starmath/inc/strings.hrc:149
+#: starmath/inc/strings.hrc:157
msgctxt "RID_IINTX_HELP"
msgid "Double Integral"
msgstr "Integral doble"
#. BGTdj
-#: starmath/inc/strings.hrc:150
+#: starmath/inc/strings.hrc:158
msgctxt "RID_IINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integral doble con subíndiz inferior"
#. sm97q
-#: starmath/inc/strings.hrc:151
+#: starmath/inc/strings.hrc:159
msgctxt "RID_IINT_TOX_HELP"
msgid "Double Integral Superscript Top"
msgstr "Integral doble con superíndiz superior"
#. pfQHq
-#: starmath/inc/strings.hrc:152
+#: starmath/inc/strings.hrc:160
msgctxt "RID_IINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integral doble con subíndiz y superíndiz"
#. rSSzV
-#: starmath/inc/strings.hrc:153
+#: starmath/inc/strings.hrc:161
msgctxt "RID_IIINTX_HELP"
msgid "Triple Integral"
msgstr "Integral triple"
#. 8kQA9
-#: starmath/inc/strings.hrc:154
+#: starmath/inc/strings.hrc:162
msgctxt "RID_IIINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integral triple con subíndiz inferior"
#. B9bYA
-#: starmath/inc/strings.hrc:155
+#: starmath/inc/strings.hrc:163
msgctxt "RID_IIINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Integral Superscript Top"
msgstr "Integral triple con superíndiz superior"
#. tBhDK
-#: starmath/inc/strings.hrc:156
+#: starmath/inc/strings.hrc:164
msgctxt "RID_IIINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integral triple con subíndiz y superíndiz"
#. FAhtN
-#: starmath/inc/strings.hrc:157
+#: starmath/inc/strings.hrc:165
msgctxt "RID_LINTX_HELP"
msgid "Curve Integral"
msgstr "Integral curvillinia"
#. QX8QP
-#: starmath/inc/strings.hrc:158
+#: starmath/inc/strings.hrc:166
msgctxt "RID_LINT_FROMX_HELP"
msgid "Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integral de curva con subíndiz inferior"
#. x9KBD
-#: starmath/inc/strings.hrc:159
+#: starmath/inc/strings.hrc:167
msgctxt "RID_LINT_TOX_HELP"
msgid "Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Integral de curva con superíndiz superior"
#. FRxLN
-#: starmath/inc/strings.hrc:160
+#: starmath/inc/strings.hrc:168
msgctxt "RID_LINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integral de curva con subíndiz y superíndiz"
#. u6fSm
-#: starmath/inc/strings.hrc:161
+#: starmath/inc/strings.hrc:169
msgctxt "RID_LLINTX_HELP"
msgid "Double Curve Integral"
msgstr "Doble integral curvillinia"
#. tGPd3
-#: starmath/inc/strings.hrc:162
+#: starmath/inc/strings.hrc:170
msgctxt "RID_LLINT_FROMX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integral de curva doble con subíndiz inferior"
#. WbgY4
-#: starmath/inc/strings.hrc:163
+#: starmath/inc/strings.hrc:171
msgctxt "RID_LLINT_TOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Integral de curva doble con superíndiz superior"
#. Fb8Ag
-#: starmath/inc/strings.hrc:164
+#: starmath/inc/strings.hrc:172
msgctxt "RID_LLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Double Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integral de curva doble con subíndiz y superíndiz"
#. SGAUu
-#: starmath/inc/strings.hrc:165
+#: starmath/inc/strings.hrc:173
msgctxt "RID_LLLINTX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral"
msgstr "Triple integral curvillinia"
#. 8RRj4
-#: starmath/inc/strings.hrc:166
+#: starmath/inc/strings.hrc:174
msgctxt "RID_LLLINT_FROMX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Subscript Bottom"
msgstr "Integral de curva triple con subíndiz inferior"
#. hDzUB
-#: starmath/inc/strings.hrc:167
+#: starmath/inc/strings.hrc:175
msgctxt "RID_LLLINT_TOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Superscript Top"
msgstr "Integral de curva triple con superíndiz superior"
#. 53vdH
-#: starmath/inc/strings.hrc:168
+#: starmath/inc/strings.hrc:176
msgctxt "RID_LLLINT_FROMTOX_HELP"
msgid "Triple Curve Integral Sup/Sub script"
msgstr "Integral de curva triple con subíndiz/superíndiz"
#. L2GPS
-#: starmath/inc/strings.hrc:169
+#: starmath/inc/strings.hrc:177
msgctxt "RID_ACUTEX_HELP"
msgid "Acute Accent"
msgstr "Acentu p'arriba a la drecha"
#. iNBv6
-#: starmath/inc/strings.hrc:170
+#: starmath/inc/strings.hrc:178
msgctxt "RID_BARX_HELP"
msgid "Line Above"
msgstr "Llende cimera"
#. 4bj8T
-#: starmath/inc/strings.hrc:171
+#: starmath/inc/strings.hrc:179
msgctxt "RID_BREVEX_HELP"
msgid "Breve"
msgstr "Breve"
#. KCnAL
-#: starmath/inc/strings.hrc:172
+#: starmath/inc/strings.hrc:180
msgctxt "RID_CHECKX_HELP"
msgid "Reverse Circumflex"
msgstr "Circunflexu inversu"
#. JGDsk
-#: starmath/inc/strings.hrc:173
+#: starmath/inc/strings.hrc:181
msgctxt "RID_CIRCLEX_HELP"
msgid "Circle"
msgstr "Círculu"
#. NFE9t
-#: starmath/inc/strings.hrc:174
+#: starmath/inc/strings.hrc:182
msgctxt "RID_DOTX_HELP"
msgid "Dot"
msgstr "Puntu"
#. 3nLRD
-#: starmath/inc/strings.hrc:175
+#: starmath/inc/strings.hrc:183
msgctxt "RID_DDOTX_HELP"
msgid "Double Dot"
msgstr "Puntu doble"
#. vyBoF
-#: starmath/inc/strings.hrc:176
+#: starmath/inc/strings.hrc:184
msgctxt "RID_DDDOTX_HELP"
msgid "Triple Dot"
msgstr "Puntu triple"
#. B6Bdu
-#: starmath/inc/strings.hrc:177
+#: starmath/inc/strings.hrc:185
msgctxt "RID_GRAVEX_HELP"
msgid "Grave Accent"
msgstr "Acentu p'arriba a la izquierda"
#. NsttC
-#: starmath/inc/strings.hrc:178
+#: starmath/inc/strings.hrc:186
msgctxt "RID_HATX_HELP"
msgid "Circumflex"
msgstr "Circunflexu"
#. uwDf4
-#: starmath/inc/strings.hrc:179
+#: starmath/inc/strings.hrc:187
msgctxt "RID_TILDEX_HELP"
msgid "Tilde"
msgstr "Tilde"
#. nJFs5
-#: starmath/inc/strings.hrc:180
+#: starmath/inc/strings.hrc:188
msgctxt "RID_VECX_HELP"
msgid "Vector Arrow"
msgstr "Flecha vectorial"
#. ttFJH
-#: starmath/inc/strings.hrc:181
+#: starmath/inc/strings.hrc:189
msgctxt "RID_HARPOONX_HELP"
msgid "Harpoon"
msgstr "Farpón"
#. BLziR
-#: starmath/inc/strings.hrc:182
+#: starmath/inc/strings.hrc:190
msgctxt "RID_UNDERLINEX_HELP"
msgid "Line Below"
msgstr "Llinia debaxo"
#. Ao3kR
-#: starmath/inc/strings.hrc:183
+#: starmath/inc/strings.hrc:191
msgctxt "RID_OVERLINEX_HELP"
msgid "Line Over"
msgstr "Llinia sobre"
#. CGexE
-#: starmath/inc/strings.hrc:184
+#: starmath/inc/strings.hrc:192
msgctxt "RID_OVERSTRIKEX_HELP"
msgid "Line Through"
msgstr "Llinia per"
#. ocuzq
-#: starmath/inc/strings.hrc:185
+#: starmath/inc/strings.hrc:193
msgctxt "RID_PHANTOMX_HELP"
msgid "Transparent"
msgstr "Tresparente"
#. CkgdF
-#: starmath/inc/strings.hrc:186
+#: starmath/inc/strings.hrc:194
msgctxt "RID_BOLDX_HELP"
msgid "Bold Font"
msgstr "Negrina"
#. 9HXmb
-#: starmath/inc/strings.hrc:187
+#: starmath/inc/strings.hrc:195
msgctxt "RID_ITALX_HELP"
msgid "Italic Font"
msgstr "Cursiva"
#. wHZAL
-#: starmath/inc/strings.hrc:188
+#: starmath/inc/strings.hrc:196
msgctxt "RID_SIZEXY_HELP"
msgid "Resize"
msgstr "Redimensionar"
#. dFJdi
-#: starmath/inc/strings.hrc:189
+#: starmath/inc/strings.hrc:197
msgctxt "RID_FONTXY_HELP"
msgid "Change Font"
msgstr "Cambear la fonte"
#. EGfMH
-#: starmath/inc/strings.hrc:190
+#: starmath/inc/strings.hrc:198
msgctxt "RID_COLORX_BLACK_HELP"
msgid "Color Black"
msgstr "Color prieto"
#. GrXZS
-#: starmath/inc/strings.hrc:191
+#: starmath/inc/strings.hrc:199
msgctxt "RID_COLORX_BLUE_HELP"
msgid "Color Blue"
msgstr "Color azul"
#. DRFYB
-#: starmath/inc/strings.hrc:192
+#: starmath/inc/strings.hrc:200
msgctxt "RID_COLORX_GREEN_HELP"
msgid "Color Green"
msgstr "Color verde"
#. MJhTE
-#: starmath/inc/strings.hrc:193
+#: starmath/inc/strings.hrc:201
msgctxt "RID_COLORX_RED_HELP"
msgid "Color Red"
msgstr "Color bermeyo"
#. dDDvs
-#: starmath/inc/strings.hrc:194
+#: starmath/inc/strings.hrc:202
msgctxt "RID_COLORX_AQUA_HELP"
msgid "Color Aqua"
msgstr ""
#. 6zGQ2
-#: starmath/inc/strings.hrc:195
+#: starmath/inc/strings.hrc:203
msgctxt "RID_COLORX_FUCHSIA_HELP"
msgid "Color Fuchsia"
msgstr ""
#. em3aA
-#: starmath/inc/strings.hrc:196
+#: starmath/inc/strings.hrc:204
msgctxt "RID_COLORX_GRAY_HELP"
msgid "Color Gray"
msgstr "Color buxo"
#. 8Pn5t
-#: starmath/inc/strings.hrc:197
+#: starmath/inc/strings.hrc:205
msgctxt "RID_COLORX_LIME_HELP"
msgid "Color Lime"
msgstr ""
#. xGjXA
-#: starmath/inc/strings.hrc:198
+#: starmath/inc/strings.hrc:206
msgctxt "RID_COLORX_MAROON_HELP"
msgid "Color Maroon"
msgstr ""
#. Cmhuj
-#: starmath/inc/strings.hrc:199
+#: starmath/inc/strings.hrc:207
msgctxt "RID_COLORX_NAVY_HELP"
msgid "Color Navy"
msgstr "Color azul marín"
#. XL3XB
-#: starmath/inc/strings.hrc:200
+#: starmath/inc/strings.hrc:208
msgctxt "RID_COLORX_OLIVE_HELP"
msgid "Color Olive"
msgstr ""
#. yZ9RF
-#: starmath/inc/strings.hrc:201
+#: starmath/inc/strings.hrc:209
msgctxt "RID_COLORX_PURPLE_HELP"
msgid "Color Purple"
msgstr ""
#. 2zE5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:202
+#: starmath/inc/strings.hrc:210
#, fuzzy
msgctxt "RID_COLORX_SILVER_HELP"
msgid "Color Silver"
msgstr "Seleición de color"
#. vMBoD
-#: starmath/inc/strings.hrc:203
+#: starmath/inc/strings.hrc:211
#, fuzzy
msgctxt "RID_COLORX_TEAL_HELP"
msgid "Color Teal"
msgstr "Llingüeta con color"
#. U7bEA
-#: starmath/inc/strings.hrc:204
+#: starmath/inc/strings.hrc:212
msgctxt "RID_COLORX_YELLOW_HELP"
msgid "Color Yellow"
msgstr "Color mariello"
#. 6mDX7
-#: starmath/inc/strings.hrc:205
+#: starmath/inc/strings.hrc:213
msgctxt "RID_COLORX_RGB_HELP"
msgid "Color RGB"
msgstr "Color RGB"
#. FHLCx
-#: starmath/inc/strings.hrc:206
+#: starmath/inc/strings.hrc:214
msgctxt "RID_COLORX_RGBA_HELP"
msgid "Color RGBA"
msgstr "Color RGBA"
#. UxFDW
-#: starmath/inc/strings.hrc:207
+#: starmath/inc/strings.hrc:215
msgctxt "RID_COLORX_HEX_HELP"
msgid "Color hexadecimal"
msgstr ""
#. MGdCv
-#: starmath/inc/strings.hrc:208
+#: starmath/inc/strings.hrc:216
msgctxt "RID_COLORX_CORAL_HELP"
msgid "Color Coral"
msgstr "Color coral"
#. gPCCe
-#: starmath/inc/strings.hrc:209
+#: starmath/inc/strings.hrc:217
msgctxt "RID_COLORX_CRIMSON_HELP"
msgid "Color Crimson"
msgstr "Color carmesín"
#. oDRbR
-#: starmath/inc/strings.hrc:210
+#: starmath/inc/strings.hrc:218
msgctxt "RID_COLORX_MIDNIGHT_HELP"
msgid "Color Midnight blue"
msgstr ""
#. 4aCMu
-#: starmath/inc/strings.hrc:211
+#: starmath/inc/strings.hrc:219
msgctxt "RID_COLORX_VIOLET_HELP"
msgid "Color Violet"
msgstr ""
#. Qivdb
-#: starmath/inc/strings.hrc:212
+#: starmath/inc/strings.hrc:220
msgctxt "RID_COLORX_ORANGE_HELP"
msgid "Color Orange"
msgstr ""
#. CVygm
-#: starmath/inc/strings.hrc:213
+#: starmath/inc/strings.hrc:221
msgctxt "RID_COLORX_ORANGERED_HELP"
msgid "Color Orangered"
msgstr "Color roxo"
#. LbfRK
-#: starmath/inc/strings.hrc:214
+#: starmath/inc/strings.hrc:222
msgctxt "RID_COLORX_SEAGREEN_HELP"
msgid "Color Seagreen"
msgstr ""
#. DKivY
-#: starmath/inc/strings.hrc:215
+#: starmath/inc/strings.hrc:223
msgctxt "RID_COLORX_INDIGO_HELP"
msgid "Color Indigo"
msgstr ""
#. TZQzN
-#: starmath/inc/strings.hrc:216
+#: starmath/inc/strings.hrc:224
msgctxt "RID_COLORX_HOTPINK_HELP"
msgid "Color Hot pink"
msgstr ""
#. GHgTB
-#: starmath/inc/strings.hrc:217
+#: starmath/inc/strings.hrc:225
msgctxt "RID_COLORX_LAVENDER_HELP"
msgid "Color Lavender"
msgstr ""
#. HQmw7
-#: starmath/inc/strings.hrc:218
+#: starmath/inc/strings.hrc:226
msgctxt "RID_COLORX_SNOW_HELP"
msgid "Color Snow"
msgstr ""
#. A2GQ4
-#: starmath/inc/strings.hrc:219
+#: starmath/inc/strings.hrc:227
msgctxt "RID_LRGROUPX_HELP"
msgid "Group Brackets"
msgstr "Paréntesis d'aconceyamientu"
#. X7CEt
-#: starmath/inc/strings.hrc:220
+#: starmath/inc/strings.hrc:228
msgctxt "RID_LRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets"
msgstr "Paréntesis"
#. AYBJ3
-#: starmath/inc/strings.hrc:221
+#: starmath/inc/strings.hrc:229
msgctxt "RID_LRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets"
msgstr "Corchetes"
#. 72tg7
-#: starmath/inc/strings.hrc:222
+#: starmath/inc/strings.hrc:230
msgctxt "RID_LRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets"
msgstr "Corchetes dobles"
#. 8q7SE
-#: starmath/inc/strings.hrc:223
+#: starmath/inc/strings.hrc:231
msgctxt "RID_LRBRACEX_HELP"
msgid "Braces"
msgstr "Llaves"
#. bR8zw
-#: starmath/inc/strings.hrc:224
+#: starmath/inc/strings.hrc:232
msgctxt "RID_LRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets"
msgstr "Paréntesis angulares"
#. BeDY5
-#: starmath/inc/strings.hrc:225
+#: starmath/inc/strings.hrc:233
msgctxt "RID_LRCEILX_HELP"
msgid "Upper Ceil"
msgstr "Techu superior"
#. EgGfR
-#: starmath/inc/strings.hrc:226
+#: starmath/inc/strings.hrc:234
msgctxt "RID_LRFLOORX_HELP"
msgid "Floor"
msgstr "Suelu"
#. L4q5e
-#: starmath/inc/strings.hrc:227
+#: starmath/inc/strings.hrc:235
msgctxt "RID_LRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines"
msgstr "Llinies cencielles"
#. pxcsk
-#: starmath/inc/strings.hrc:228
+#: starmath/inc/strings.hrc:236
msgctxt "RID_LRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines"
msgstr "Llinies dobles"
#. QpgTC
-#: starmath/inc/strings.hrc:229
+#: starmath/inc/strings.hrc:237
msgctxt "RID_LMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets"
msgstr "Paréntesis d'operador"
#. 26fDL
-#: starmath/inc/strings.hrc:230
+#: starmath/inc/strings.hrc:238
msgctxt "RID_SLRPARENTX_HELP"
msgid "Round Brackets (Scalable)"
msgstr "Paréntesis (graduables)"
#. hYSwY
-#: starmath/inc/strings.hrc:231
+#: starmath/inc/strings.hrc:239
msgctxt "RID_SLRBRACKETX_HELP"
msgid "Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Corchetes (graduables)"
#. GYgVC
-#: starmath/inc/strings.hrc:232
+#: starmath/inc/strings.hrc:240
msgctxt "RID_SLRDBRACKETX_HELP"
msgid "Double Square Brackets (Scalable)"
msgstr "Corchetes dobles (graduables)"
#. yAB5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:233
+#: starmath/inc/strings.hrc:241
msgctxt "RID_SLRBRACEX_HELP"
msgid "Braces (Scalable)"
msgstr "Llaves (graduables)"
#. gVyvk
-#: starmath/inc/strings.hrc:234
+#: starmath/inc/strings.hrc:242
msgctxt "RID_SLRANGLEX_HELP"
msgid "Angle Brackets (Scalable)"
msgstr "Paréntesis angulares (graduables)"
#. TQgEE
-#: starmath/inc/strings.hrc:235
+#: starmath/inc/strings.hrc:243
msgctxt "RID_SLRCEILX_HELP"
msgid "Ceiling (Scalable)"
msgstr "Techu (Escalable)"
#. JD7hz
-#: starmath/inc/strings.hrc:236
+#: starmath/inc/strings.hrc:244
msgctxt "RID_SLRFLOORX_HELP"
msgid "Floor (Scalable)"
msgstr "Suelu (Escalable)"
#. zefYy
-#: starmath/inc/strings.hrc:237
+#: starmath/inc/strings.hrc:245
msgctxt "RID_SLRLINEX_HELP"
msgid "Single Lines (Scalable)"
msgstr "Llinies cencielles (graduables)"
#. xRAGP
-#: starmath/inc/strings.hrc:238
+#: starmath/inc/strings.hrc:246
msgctxt "RID_SLRDLINEX_HELP"
msgid "Double Lines (Scalable)"
msgstr "Llinies dobles (graduables)"
#. EzvMA
-#: starmath/inc/strings.hrc:239
+#: starmath/inc/strings.hrc:247
msgctxt "RID_SLMRANGLEXY_HELP"
msgid "Operator Brackets (Scalable)"
msgstr "Paréntesis d'operador (graduables)"
#. aHELy
-#: starmath/inc/strings.hrc:240
+#: starmath/inc/strings.hrc:248
msgctxt "RID_XOVERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Top (Scalable)"
msgstr "Llaves enriba (graduables)"
#. LUhCa
-#: starmath/inc/strings.hrc:241
+#: starmath/inc/strings.hrc:249
msgctxt "RID_XUNDERBRACEY_HELP"
msgid "Braces Bottom (Scalable)"
msgstr "Llaves abaxo (graduables)"
#. Ecw64
-#: starmath/inc/strings.hrc:242
+#: starmath/inc/strings.hrc:250
msgctxt "RID_EVALUATEX_HELP"
msgid "Evaluate"
msgstr ""
#. vfpuY
-#: starmath/inc/strings.hrc:243
+#: starmath/inc/strings.hrc:251
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMX_HELP"
msgid "Evaluate Subscript Bottom"
msgstr ""
#. Q6G2q
-#: starmath/inc/strings.hrc:244
+#: starmath/inc/strings.hrc:252
msgctxt "RID_EVALUATE_TOX_HELP"
msgid "Evaluate Superscript Top"
msgstr ""
#. 6NGAj
-#: starmath/inc/strings.hrc:245
+#: starmath/inc/strings.hrc:253
msgctxt "RID_EVALUATE_FROMTOX_HELP"
msgid "Evaluate Sup/Sub script"
msgstr ""
#. wePDA
-#: starmath/inc/strings.hrc:246
+#: starmath/inc/strings.hrc:254
msgctxt "RID_RSUBX_HELP"
msgid "Subscript Right"
msgstr "Subíndiz drecha"
#. tAk6B
-#: starmath/inc/strings.hrc:247
+#: starmath/inc/strings.hrc:255
msgctxt "RID_RSUPX_HELP"
msgid "Power"
msgstr "Potencia"
#. fkDc3
-#: starmath/inc/strings.hrc:248
+#: starmath/inc/strings.hrc:256
msgctxt "RID_LSUBX_HELP"
msgid "Subscript Left"
msgstr "Subíndiz izquierda"
#. diRUE
-#: starmath/inc/strings.hrc:249
+#: starmath/inc/strings.hrc:257
msgctxt "RID_LSUPX_HELP"
msgid "Superscript Left"
msgstr "Superíndiz a la izquierda"
#. cA8up
-#: starmath/inc/strings.hrc:250
+#: starmath/inc/strings.hrc:258
msgctxt "RID_CSUBX_HELP"
msgid "Subscript Bottom"
msgstr "Subíndiz abaxo"
#. BmFm5
-#: starmath/inc/strings.hrc:251
+#: starmath/inc/strings.hrc:259
msgctxt "RID_CSUPX_HELP"
msgid "Superscript Top"
msgstr "Superíndiz enriba"
#. WTF6i
-#: starmath/inc/strings.hrc:252
+#: starmath/inc/strings.hrc:260
msgctxt "RID_SBLANK_HELP"
msgid "Small Gap"
msgstr "Espaciu pequeñu"
#. 3GBzt
-#: starmath/inc/strings.hrc:253
+#: starmath/inc/strings.hrc:261
msgctxt "RID_BLANK_HELP"
msgid "Blank"
msgstr "Balero"
#. Tv29B
-#: starmath/inc/strings.hrc:254
+#: starmath/inc/strings.hrc:262
msgctxt "RID_NEWLINE_HELP"
msgid "New Line"
msgstr "Llinia nueva"
#. tnBvX
-#: starmath/inc/strings.hrc:255
+#: starmath/inc/strings.hrc:263
msgctxt "RID_BINOMXY_HELP"
msgid "Vertical Stack (2 Elements)"
msgstr "Pila vertical (2 elementos)"
#. uAfzF
-#: starmath/inc/strings.hrc:256
+#: starmath/inc/strings.hrc:264
msgctxt "RID_STACK_HELP"
msgid "Vertical Stack"
msgstr "Disposición vertical"
#. GZoUk
-#: starmath/inc/strings.hrc:257
+#: starmath/inc/strings.hrc:265
msgctxt "RID_MATRIX_HELP"
msgid "Matrix Stack"
msgstr "Disposición matriz"
#. qGAFn
-#: starmath/inc/strings.hrc:258
+#: starmath/inc/strings.hrc:266
msgctxt "RID_ALIGNLX_HELP"
msgid "Align Left"
msgstr "Alliniar a la izquierda"
#. BpAbA
-#: starmath/inc/strings.hrc:259
+#: starmath/inc/strings.hrc:267
msgctxt "RID_ALIGNCX_HELP"
msgid "Align Center"
msgstr "Alliniar al centru"
#. RTRN9
-#: starmath/inc/strings.hrc:260
+#: starmath/inc/strings.hrc:268
msgctxt "RID_ALIGNRX_HELP"
msgid "Align Right"
msgstr "Alliniar a la derecha"
#. rBXQx
-#: starmath/inc/strings.hrc:261
+#: starmath/inc/strings.hrc:269
msgctxt "RID_ALEPH_HELP"
msgid "Aleph"
msgstr "Alef"
#. ixk6B
-#: starmath/inc/strings.hrc:262
+#: starmath/inc/strings.hrc:270
msgctxt "RID_EMPTYSET_HELP"
msgid "Empty Set"
msgstr "Conxuntu baleru"
#. fbVuw
-#: starmath/inc/strings.hrc:263
+#: starmath/inc/strings.hrc:271
msgctxt "RID_RE_HELP"
msgid "Real Part"
msgstr "Parte real"
#. DjahE
-#: starmath/inc/strings.hrc:264
+#: starmath/inc/strings.hrc:272
msgctxt "RID_IM_HELP"
msgid "Imaginary Part"
msgstr "Parte maxinaria"
#. LwDCX
-#: starmath/inc/strings.hrc:265
+#: starmath/inc/strings.hrc:273
msgctxt "RID_INFINITY_HELP"
msgid "Infinity"
msgstr "Infinitu"
#. 5TTyg
-#: starmath/inc/strings.hrc:266
+#: starmath/inc/strings.hrc:274
msgctxt "RID_PARTIAL_HELP"
msgid "Partial"
msgstr "Parcial"
#. gkq7i
-#: starmath/inc/strings.hrc:267
+#: starmath/inc/strings.hrc:275
msgctxt "RID_NABLA_HELP"
msgid "Nabla"
msgstr "Nabla"
#. DzGXD
-#: starmath/inc/strings.hrc:268
+#: starmath/inc/strings.hrc:276
msgctxt "RID_LAPLACE_HELP"
msgid "Laplace transform"
msgstr ""
#. ajf9X
-#: starmath/inc/strings.hrc:269
+#: starmath/inc/strings.hrc:277
msgctxt "RID_FOURIER_HELP"
msgid "Fourier transform"
msgstr ""
#. BC9vn
-#: starmath/inc/strings.hrc:270
+#: starmath/inc/strings.hrc:278
msgctxt "RID_BACKEPSILON_HELP"
msgid "Backwards epsilon"
msgstr ""
#. aQpTD
-#: starmath/inc/strings.hrc:271
+#: starmath/inc/strings.hrc:279
msgctxt "RID_WP_HELP"
msgid "Weierstrass p"
msgstr "p de Weierstraß"
#. f9sfv
-#: starmath/inc/strings.hrc:272
+#: starmath/inc/strings.hrc:280
msgctxt "RID_DOTSAXIS_HELP"
msgid "Dots In Middle"
msgstr "Puntos nel mediu"
#. C3nbh
-#: starmath/inc/strings.hrc:273
+#: starmath/inc/strings.hrc:281
msgctxt "RID_DOTSUP_HELP"
msgid "Dots To Top"
msgstr "Puntos p'arriba"
#. tzBF5
-#: starmath/inc/strings.hrc:274
+#: starmath/inc/strings.hrc:282
msgctxt "RID_DOTSDOWN_HELP"
msgid "Dots To Bottom"
msgstr "Puntos haza abaxo"
#. XDsJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:275
+#: starmath/inc/strings.hrc:283
msgctxt "RID_DOTSLOW_HELP"
msgid "Dots At Bottom"
msgstr "Puntos abaxo"
#. TtFD4
-#: starmath/inc/strings.hrc:276
+#: starmath/inc/strings.hrc:284
msgctxt "RID_DOTSVERT_HELP"
msgid "Dots Vertically"
msgstr "Puntos verticalmente"
#. YsuWX
-#: starmath/inc/strings.hrc:277
+#: starmath/inc/strings.hrc:285
msgctxt "RID_XCIRCY_HELP"
msgid "Concatenate"
msgstr "Encadenamientu"
#. JAGx5
-#: starmath/inc/strings.hrc:278
+#: starmath/inc/strings.hrc:286
msgctxt "RID_XWIDESLASHY_HELP"
msgid "Division (wideslash)"
msgstr "División (barra inclinada)"
#. YeJSK
-#: starmath/inc/strings.hrc:279
+#: starmath/inc/strings.hrc:287
msgctxt "RID_XWIDEBSLASHY_HELP"
msgid "Division (counter wideslash)"
msgstr "División (barra inclinada inversa)"
#. wfbfE
-#: starmath/inc/strings.hrc:280
+#: starmath/inc/strings.hrc:288
msgctxt "RID_XDIVIDESY_HELP"
msgid "Divides"
msgstr "Divide"
#. 3BFDd
-#: starmath/inc/strings.hrc:281
+#: starmath/inc/strings.hrc:289
msgctxt "RID_XNDIVIDESY_HELP"
msgid "Does Not Divide"
msgstr "Nun Divide"
#. CCvBP
-#: starmath/inc/strings.hrc:282
+#: starmath/inc/strings.hrc:290
msgctxt "RID_DLARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left"
msgstr "Flecha doble hacia la izquierda"
#. UJYMA
-#: starmath/inc/strings.hrc:283
+#: starmath/inc/strings.hrc:291
msgctxt "RID_DLRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Left And Right"
msgstr "Flecha doble hacia la izquierda y la drecha"
#. xEGRt
-#: starmath/inc/strings.hrc:284
+#: starmath/inc/strings.hrc:292
msgctxt "RID_DRARROW_HELP"
msgid "Double Arrow Right"
msgstr "Flecha doble hacia la drecha"
#. 9fdkb
-#: starmath/inc/strings.hrc:285
+#: starmath/inc/strings.hrc:293
msgctxt "RID_SETN_HELP"
msgid "Natural Numbers Set"
msgstr "Conxuntu de númberos naturales"
#. rCVLA
-#: starmath/inc/strings.hrc:286
+#: starmath/inc/strings.hrc:294
msgctxt "RID_SETZ_HELP"
msgid "Integers Set"
msgstr "Conxuntu de númberos enteros"
#. bPiC2
-#: starmath/inc/strings.hrc:287
+#: starmath/inc/strings.hrc:295
msgctxt "RID_SETQ_HELP"
msgid "Set of Rational Numbers"
msgstr "Conxuntu de númberos racionales"
#. ftype
-#: starmath/inc/strings.hrc:288
+#: starmath/inc/strings.hrc:296
msgctxt "RID_SETR_HELP"
msgid "Real Numbers Set"
msgstr "Conxuntu de númberos reales"
#. i4knq
-#: starmath/inc/strings.hrc:289
+#: starmath/inc/strings.hrc:297
msgctxt "RID_SETC_HELP"
msgid "Complex Numbers Set"
msgstr "Conxuntu de númberos complexos"
#. EsxDq
-#: starmath/inc/strings.hrc:290
+#: starmath/inc/strings.hrc:298
msgctxt "RID_WIDEHATX_HELP"
msgid "Large Circumflex"
msgstr "Circunflexu ancho"
#. Ho4gN
-#: starmath/inc/strings.hrc:291
+#: starmath/inc/strings.hrc:299
msgctxt "RID_WIDETILDEX_HELP"
msgid "Large Tilde"
msgstr "Tilde ancha"
#. DJGj6
-#: starmath/inc/strings.hrc:292
+#: starmath/inc/strings.hrc:300
msgctxt "RID_WIDEVECX_HELP"
msgid "Large Vector Arrow"
msgstr "Flecha vectorial ancha"
#. Ew4TJ
-#: starmath/inc/strings.hrc:293
+#: starmath/inc/strings.hrc:301
msgctxt "RID_WIDEHARPOONX_HELP"
msgid "Large Harpoon"
msgstr ""
#. 5Ce5n
-#: starmath/inc/strings.hrc:294
+#: starmath/inc/strings.hrc:302
msgctxt "RID_HBAR_HELP"
msgid "h Bar"
msgstr "h Barra"
#. PAJLg
-#: starmath/inc/strings.hrc:295
+#: starmath/inc/strings.hrc:303
msgctxt "RID_LAMBDABAR_HELP"
msgid "Lambda Bar"
msgstr "Lambda Barra"
#. obBGe
-#: starmath/inc/strings.hrc:296
+#: starmath/inc/strings.hrc:304
msgctxt "RID_LEFTARROW_HELP"
msgid "Left Arrow"
msgstr "Flecha izquierda"
#. krnEB
-#: starmath/inc/strings.hrc:297
+#: starmath/inc/strings.hrc:305
msgctxt "RID_RIGHTARROW_HELP"
msgid "Right Arrow"
msgstr "Flecha drecha"
#. gADL7
-#: starmath/inc/strings.hrc:298
+#: starmath/inc/strings.hrc:306
msgctxt "RID_UPARROW_HELP"
msgid "Up Arrow"
msgstr "Flecha arriba"
#. oTVat
-#: starmath/inc/strings.hrc:299
+#: starmath/inc/strings.hrc:307
msgctxt "RID_DOWNARROW_HELP"
msgid "Down Arrow"
msgstr "Flecha abaxo"
#. xVkoU
-#: starmath/inc/strings.hrc:300
+#: starmath/inc/strings.hrc:308
msgctxt "RID_NOSPACE_HELP"
msgid "No space"
msgstr "Ensin espaciu"
#. gSrMz
-#: starmath/inc/strings.hrc:301
+#: starmath/inc/strings.hrc:309
msgctxt "RID_XPRECEDESY_HELP"
msgid "Precedes"
msgstr "Precede"
#. yiATA
-#: starmath/inc/strings.hrc:302
+#: starmath/inc/strings.hrc:310
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUALY_HELP"
msgid "Precedes or equal to"
msgstr "Precede o ye igual a"
#. ZY4XE
-#: starmath/inc/strings.hrc:303
+#: starmath/inc/strings.hrc:311
msgctxt "RID_XPRECEDESEQUIVY_HELP"
msgid "Precedes or equivalent to"
msgstr "Precede o ye equivalente a"
#. Br8e9
-#: starmath/inc/strings.hrc:304
+#: starmath/inc/strings.hrc:312
msgctxt "RID_XSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Succeeds"
msgstr "Tien éxitu"
#. VraAq
-#: starmath/inc/strings.hrc:305
+#: starmath/inc/strings.hrc:313
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUALY_HELP"
msgid "Succeeds or equal to"
msgstr "Tien éxitu o ye igual a"
#. bRiLq
-#: starmath/inc/strings.hrc:306
+#: starmath/inc/strings.hrc:314
msgctxt "RID_XSUCCEEDSEQUIVY_HELP"
msgid "Succeeds or equivalent to"
msgstr "Tien éxitu o ye equivalente a"
#. 4ByDn
-#: starmath/inc/strings.hrc:307
+#: starmath/inc/strings.hrc:315
msgctxt "RID_XNOTPRECEDESY_HELP"
msgid "Does not precede"
msgstr ""
#. tjoye
-#: starmath/inc/strings.hrc:308
+#: starmath/inc/strings.hrc:316
msgctxt "RID_XNOTSUCCEEDSY_HELP"
msgid "Does not succeed"
msgstr ""
#. eu7va
-#: starmath/inc/strings.hrc:309
+#: starmath/inc/strings.hrc:317
msgctxt "RID_CATEGORY_UNARY_BINARY_OPERATORS"
msgid "Unary/Binary Operators"
msgstr "Operadores unarios/binarios"
#. qChkW
-#: starmath/inc/strings.hrc:310
+#: starmath/inc/strings.hrc:318
msgctxt "RID_CATEGORY_RELATIONS"
msgid "Relations"
msgstr "Rellaciones"
#. UCQER
-#: starmath/inc/strings.hrc:311
+#: starmath/inc/strings.hrc:319
msgctxt "RID_CATEGORY_SET_OPERATIONS"
msgid "Set Operations"
msgstr "Operaciones de conxuntos"
#. H7MZE
-#: starmath/inc/strings.hrc:312
+#: starmath/inc/strings.hrc:320
msgctxt "RID_CATEGORY_FUNCTIONS"
msgid "Functions"
msgstr "Funciones"
#. zAeXx
-#: starmath/inc/strings.hrc:313
+#: starmath/inc/strings.hrc:321
msgctxt "RID_CATEGORY_OPERATORS"
msgid "Operators"
msgstr "Operadores"
#. GGitA
-#: starmath/inc/strings.hrc:314
+#: starmath/inc/strings.hrc:322
msgctxt "RID_CATEGORY_ATTRIBUTES"
msgid "Attributes"
msgstr "Atributos"
#. B29Ad
-#: starmath/inc/strings.hrc:315
+#: starmath/inc/strings.hrc:323
msgctxt "RID_CATEGORY_BRACKETS"
msgid "Brackets"
msgstr "Paréntesis"
#. UAdpn
-#: starmath/inc/strings.hrc:316
+#: starmath/inc/strings.hrc:324
msgctxt "RID_CATEGORY_FORMATS"
msgid "Formats"
msgstr "Formatos"
#. Yif8p
-#: starmath/inc/strings.hrc:317
+#: starmath/inc/strings.hrc:325
msgctxt "RID_CATEGORY_OTHERS"
msgid "Others"
msgstr "Otros"
#. 3fzNy
-#: starmath/inc/strings.hrc:318
+#: starmath/inc/strings.hrc:326
msgctxt "RID_CATEGORY_EXAMPLES"
msgid "Examples"
msgstr "Exemplos"
#. qPycE
-#: starmath/inc/strings.hrc:320
+#: starmath/inc/strings.hrc:328
msgctxt "RID_EXAMPLE_CIRCUMFERENCE_HELP"
msgid "Circumference"
msgstr ""
#. FhGWC
-#: starmath/inc/strings.hrc:321
+#: starmath/inc/strings.hrc:329
msgctxt "RID_EXAMPLE_MASS_ENERGY_EQUIV_HELP"
msgid "Mass–energy equivalence"
msgstr "Equivalencia masa-enerxía"
#. nwdFs
-#: starmath/inc/strings.hrc:322
+#: starmath/inc/strings.hrc:330
msgctxt "RID_EXAMPLE_PYTHAGOREAN_THEO_HELP"
msgid "Pythagorean theorem"
msgstr "Teorema de Pitágores"
#. b5eq8
-#: starmath/inc/strings.hrc:323
+#: starmath/inc/strings.hrc:331
msgctxt "RID_EXAMPLE_A_TAYLOR_SERIES_HELP"
msgid "Taylor series"
msgstr "Serie de Taylor"
#. MuqjR
-#: starmath/inc/strings.hrc:324
+#: starmath/inc/strings.hrc:332
msgctxt "RID_EXAMPLE_GAUSS_DISTRIBUTION_HELP"
msgid "Gauss distribution"
msgstr "Distribución de Gauss"
#. sWaki
-#: starmath/inc/strings.hrc:325
+#: starmath/inc/strings.hrc:333
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_LAGRANGE_HELP"
msgid "Euler-Lagrange equation"
msgstr "Ecuación d'Euler-Lagrange"
#. LnNNA
-#: starmath/inc/strings.hrc:326
+#: starmath/inc/strings.hrc:334
msgctxt "RID_EXAMPLE_FTC_HELP"
msgid "Fundamental theorem of calculus"
msgstr "Teorema fundamental del cálculu"
#. jF2GD
-#: starmath/inc/strings.hrc:327
+#: starmath/inc/strings.hrc:335
msgctxt "RID_EXAMPLE_CHAOS_HELP"
msgid "Chaos equation"
msgstr "Ecuación del caos"
#. afEQ8
-#: starmath/inc/strings.hrc:328
+#: starmath/inc/strings.hrc:336
msgctxt "RID_EXAMPLE_EULER_IDENTITY_HELP"
msgid "Euler's identity"
msgstr "Identidá d'Euler"
#. m3ukF
-#: starmath/inc/strings.hrc:329
+#: starmath/inc/strings.hrc:337
msgctxt "RID_EXAMPLE_2NEWTON"
msgid "Newton's second law"
msgstr "Segunda llei de Newton"
#. ZmaUU
-#: starmath/inc/strings.hrc:330
+#: starmath/inc/strings.hrc:338
msgctxt "RID_EXAMPLE_GENERAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "General relativity"
msgstr "Relatividá xeneral"
#. ADBy9
-#: starmath/inc/strings.hrc:331
+#: starmath/inc/strings.hrc:339
msgctxt "RID_EXAMPLE_SPECIAL_RELATIVITY_HELP"
msgid "Special relativity"
msgstr "Relatividá especial"
#. u47dF
-#: starmath/inc/strings.hrc:333
+#: starmath/inc/strings.hrc:341
msgctxt "RID_FONTREGULAR"
msgid "Standard"
msgstr "Estándar"
#. aZbaD
-#: starmath/inc/strings.hrc:334
+#: starmath/inc/strings.hrc:342
msgctxt "RID_FONTITALIC"
msgid "Italic"
msgstr "Cursiva"
#. 7t5Hn
-#: starmath/inc/strings.hrc:335
+#: starmath/inc/strings.hrc:343
msgctxt "RID_FONTBOLD"
msgid "Bold"
msgstr "Negrina"
#. urCxA
-#: starmath/inc/strings.hrc:336
+#: starmath/inc/strings.hrc:344
msgctxt "STR_BLACK"
msgid "black"
msgstr "prietu"
#. n4qFR
-#: starmath/inc/strings.hrc:337
+#: starmath/inc/strings.hrc:345
msgctxt "STR_BLUE"
msgid "blue"
msgstr "azul"
#. ZS9Ma
-#: starmath/inc/strings.hrc:338
+#: starmath/inc/strings.hrc:346
msgctxt "STR_GREEN"
msgid "green"
msgstr "verde"
#. SAB9J
-#: starmath/inc/strings.hrc:339
+#: starmath/inc/strings.hrc:347
msgctxt "STR_RED"
msgid "red"
msgstr "bermeyu"
#. b5qhM
-#: starmath/inc/strings.hrc:340
+#: starmath/inc/strings.hrc:348
msgctxt "STR_AQUA"
msgid "aqua"
msgstr ""
#. GLy7q
-#: starmath/inc/strings.hrc:341
+#: starmath/inc/strings.hrc:349
msgctxt "STR_FUCHSIA"
msgid "fuchsia"
msgstr ""
#. fZKES
-#: starmath/inc/strings.hrc:342
+#: starmath/inc/strings.hrc:350
msgctxt "STR_GRAY"
msgid "gray"
msgstr "buxu"
#. BaoAG
-#: starmath/inc/strings.hrc:343
+#: starmath/inc/strings.hrc:351
msgctxt "STR_LIME"
msgid "lime"
msgstr "llima"
#. MERnK
-#: starmath/inc/strings.hrc:344
+#: starmath/inc/strings.hrc:352
msgctxt "STR_MAROON"
msgid "maroon"
msgstr "marrón"
#. CEYFL
-#: starmath/inc/strings.hrc:345
+#: starmath/inc/strings.hrc:353
msgctxt "STR_NAVY"
msgid "navy"
msgstr "azul marín"
#. DDWH3
-#: starmath/inc/strings.hrc:346
+#: starmath/inc/strings.hrc:354
msgctxt "STR_OLIVE"
msgid "olive"
msgstr "oliva"
#. dZoUG
-#: starmath/inc/strings.hrc:347
+#: starmath/inc/strings.hrc:355
msgctxt "STR_PURPLE"
msgid "purple"
msgstr "púrpura"
#. 7JFDe
-#: starmath/inc/strings.hrc:348
+#: starmath/inc/strings.hrc:356
msgctxt "STR_SILVER"
msgid "silver"
msgstr "plata"
#. enQJY
-#: starmath/inc/strings.hrc:349
+#: starmath/inc/strings.hrc:357
msgctxt "STR_TEAL"
msgid "teal"
msgstr "xade"
#. QkBT2
-#: starmath/inc/strings.hrc:350
+#: starmath/inc/strings.hrc:358
msgctxt "STR_YELLOW"
msgid "yellow"
msgstr "mariellu"
#. AZyLo
-#: starmath/inc/strings.hrc:351
+#: starmath/inc/strings.hrc:359
msgctxt "STR_CORAL"
msgid "coral"
msgstr "coral"
#. RZSh6
-#: starmath/inc/strings.hrc:352
+#: starmath/inc/strings.hrc:360
msgctxt "STR_CRIMSON"
msgid "crimson"
msgstr "carmesín"
#. QGibF
-#: starmath/inc/strings.hrc:353
+#: starmath/inc/strings.hrc:361
msgctxt "STR_MIDNIGHT"
msgid "midnight"
msgstr ""
#. NKAkW
-#: starmath/inc/strings.hrc:354
+#: starmath/inc/strings.hrc:362
msgctxt "STR_VIOLET"
msgid "violet"
msgstr ""
#. sF9zc
-#: starmath/inc/strings.hrc:355
+#: starmath/inc/strings.hrc:363
msgctxt "STR_ORANGE"
msgid "orange"
msgstr ""
#. CXMyK
-#: starmath/inc/strings.hrc:356
+#: starmath/inc/strings.hrc:364
msgctxt "STR_ORANGERED"
msgid "orangered"
msgstr "roxu"
#. Ak3yd
-#: starmath/inc/strings.hrc:357
+#: starmath/inc/strings.hrc:365
msgctxt "STR_LAVENDER"
msgid "lavender"
msgstr ""
#. DLUaV
-#: starmath/inc/strings.hrc:358
+#: starmath/inc/strings.hrc:366
msgctxt "STR_SNOW"
msgid "snow"
msgstr ""
#. QDTEU
-#: starmath/inc/strings.hrc:359
+#: starmath/inc/strings.hrc:367
msgctxt "STR_SEAGREEN"
msgid "seagreen"
msgstr ""
#. PNveS
-#: starmath/inc/strings.hrc:360
+#: starmath/inc/strings.hrc:368
msgctxt "STR_INDIGO"
msgid "indigo"
msgstr ""
#. r5S8P
-#: starmath/inc/strings.hrc:361
+#: starmath/inc/strings.hrc:369
msgctxt "STR_HOTPINK"
msgid "hotpink"
msgstr ""
#. NNmRT
-#: starmath/inc/strings.hrc:362
+#: starmath/inc/strings.hrc:370
msgctxt "STR_RGB"
msgid "rgb"
msgstr "rgb"
#. nsmGb
-#: starmath/inc/strings.hrc:363
+#: starmath/inc/strings.hrc:371
msgctxt "STR_RGBA"
msgid "rgba"
msgstr "rgba"
#. BRYCu
-#: starmath/inc/strings.hrc:364
+#: starmath/inc/strings.hrc:372
msgctxt "STR_HEX"
msgid "hex"
msgstr "hex"
#. CCpNs
-#: starmath/inc/strings.hrc:365
+#: starmath/inc/strings.hrc:373
msgctxt "STR_HIDE"
msgid "hide"
msgstr "anubrir"
#. FtCHm
-#: starmath/inc/strings.hrc:366
+#: starmath/inc/strings.hrc:374
msgctxt "STR_SIZE"
msgid "size"
msgstr "tamañu"
#. qFRcG
-#: starmath/inc/strings.hrc:367
+#: starmath/inc/strings.hrc:375
msgctxt "STR_FONT"
msgid "font"
msgstr "tipografía"
#. TEnpE
-#: starmath/inc/strings.hrc:368
+#: starmath/inc/strings.hrc:376
msgctxt "STR_ALIGN_LEFT"
msgid "left"
msgstr "izquierda"
#. dBczP
-#: starmath/inc/strings.hrc:369
+#: starmath/inc/strings.hrc:377
msgctxt "STR_ALIGN_CENTER"
msgid "center"
msgstr "centru"
#. U9mzR
-#: starmath/inc/strings.hrc:370
+#: starmath/inc/strings.hrc:378
msgctxt "STR_ALIGN_RIGHT"
msgid "right"
msgstr "drecha"
#. C3cxx
-#: starmath/inc/strings.hrc:371
+#: starmath/inc/strings.hrc:379
msgctxt "STR_CMDBOXWINDOW"
msgid "Commands"
msgstr "Comandos"
#. Sgayv
-#: starmath/inc/strings.hrc:372
+#: starmath/inc/strings.hrc:380
msgctxt "RID_DOCUMENTSTR"
msgid "Formula"
msgstr "Fórmula"
#. veG66
-#: starmath/inc/strings.hrc:373
+#: starmath/inc/strings.hrc:381
msgctxt "STR_STATSTR_WRITING"
msgid "Saving document..."
msgstr "Guardando'l documentu..."
#. M6rLx
-#: starmath/inc/strings.hrc:374
+#: starmath/inc/strings.hrc:382
msgctxt "STR_MATH_DOCUMENT_FULLTYPE_CURRENT"
msgid "%PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION Formula"
msgstr "Fórmula de %PRODUCTNAME %PRODUCTVERSION"
#. AFFdK
-#: starmath/inc/strings.hrc:375
+#: starmath/inc/strings.hrc:383
msgctxt "RID_ERR_IDENT"
msgid "ERROR : "
msgstr "ERROR: "
#. wu5Uu
-#: starmath/inc/strings.hrc:376
+#: starmath/inc/strings.hrc:384
msgctxt "RID_ERR_NONE"
msgid "no error"
msgstr ""
#. p2FHe
-#: starmath/inc/strings.hrc:377
+#: starmath/inc/strings.hrc:385
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDCHARACTER"
msgid "Unexpected character"
msgstr "Caráuter non esperáu"
#. CgyFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:378
+#: starmath/inc/strings.hrc:386
msgctxt "RID_ERR_UNEXPECTEDTOKEN"
msgid "Unexpected token"
msgstr ""
#. RGAFy
-#: starmath/inc/strings.hrc:379
+#: starmath/inc/strings.hrc:387
msgctxt "RID_ERR_LGROUPEXPECTED"
msgid "'{' expected"
msgstr "Esperábase «{»"
#. Wyx9q
-#: starmath/inc/strings.hrc:380
+#: starmath/inc/strings.hrc:388
msgctxt "RID_ERR_RGROUPEXPECTED"
msgid "'}' expected"
msgstr "Esperábase «}»"
#. B7B7y
-#: starmath/inc/strings.hrc:381
+#: starmath/inc/strings.hrc:389
msgctxt "RID_ERR_LBRACEEXPECTED"
msgid "'(' expected"
msgstr "Esperábase «(»"
#. kKoFQ
-#: starmath/inc/strings.hrc:382
+#: starmath/inc/strings.hrc:390
msgctxt "RID_ERR_RBRACEEXPECTED"
msgid "')' expected"
msgstr "Esperábase «)»"
#. aDG4Y
-#: starmath/inc/strings.hrc:383
+#: starmath/inc/strings.hrc:391
msgctxt "RID_ERR_PARENTMISMATCH"
msgid "Left and right symbols mismatched"
msgstr "Nun concasen los símbolos izquierdu y derechu"
#. FYFE5
-#: starmath/inc/strings.hrc:384
+#: starmath/inc/strings.hrc:392
msgctxt "RID_ERR_FONTEXPECTED"
msgid "'fixed', 'sans', or 'serif' expected"
msgstr "Esperábase «fixed», «sans» o «serif»"
#. jGZdh
-#: starmath/inc/strings.hrc:385
+#: starmath/inc/strings.hrc:393
msgctxt "RID_ERR_SIZEEXPECTED"
msgid "'size' followed by an unexpected token"
msgstr ""
#. 6DqgC
-#: starmath/inc/strings.hrc:386
+#: starmath/inc/strings.hrc:394
msgctxt "RID_ERR_DOUBLEALIGN"
msgid "Double aligning is not allowed"
msgstr ""
#. aoufx
-#: starmath/inc/strings.hrc:387
+#: starmath/inc/strings.hrc:395
msgctxt "RID_ERR_DOUBLESUBSUPSCRIPT"
msgid "Double sub/superscripts is not allowed"
msgstr ""
#. U6U5Z
-#: starmath/inc/strings.hrc:388
+#: starmath/inc/strings.hrc:396
msgctxt "RID_ERR_NUMBEREXPECTED"
msgid "Expected number"
msgstr "Esperábase un númberu"
#. ZWBDD
-#: starmath/inc/strings.hrc:389
+#: starmath/inc/strings.hrc:397
msgctxt "RID_ERR_POUNDEXPECTED"
msgid "'#' expected"
msgstr "Esperábase «#»"
#. HLZNK
-#: starmath/inc/strings.hrc:390
+#: starmath/inc/strings.hrc:398
msgctxt "RID_ERR_COLOREXPECTED"
msgid "Color required"
msgstr "Necesítase un color"
#. GboH7
-#: starmath/inc/strings.hrc:391
+#: starmath/inc/strings.hrc:399
msgctxt "RID_ERR_RIGHTEXPECTED"
msgid "'RIGHT' expected"
msgstr "Esperábase «RIGHT»"
#. A8QNw
-#: starmath/inc/strings.hrc:392
+#: starmath/inc/strings.hrc:400
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_PRODNAME"
msgid "%PRODUCTNAME %s"
msgstr "%PRODUCTNAME %s"
#. mLvHF
-#: starmath/inc/strings.hrc:393
+#: starmath/inc/strings.hrc:401
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_CONTENTS"
msgid "Contents"
msgstr "Conteníu"
#. Dwn4W
-#: starmath/inc/strings.hrc:394
+#: starmath/inc/strings.hrc:402
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_TITLE"
msgid "~Title"
msgstr "~Títulu"
#. LSV24
-#: starmath/inc/strings.hrc:395
+#: starmath/inc/strings.hrc:403
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FRMLTXT"
msgid "~Formula text"
msgstr "Testu de la ~fórmula"
#. XnVAD
-#: starmath/inc/strings.hrc:396
+#: starmath/inc/strings.hrc:404
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_BORDERS"
msgid "B~orders"
msgstr "Bordes"
#. TfBWF
-#: starmath/inc/strings.hrc:397
+#: starmath/inc/strings.hrc:405
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SIZE"
msgid "Size"
msgstr "Tamañu"
#. egvJg
-#: starmath/inc/strings.hrc:398
+#: starmath/inc/strings.hrc:406
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_ORIGSIZE"
msgid "O~riginal size"
msgstr "Tamañu orixinal"
#. ZSF52
-#: starmath/inc/strings.hrc:399
+#: starmath/inc/strings.hrc:407
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_FITTOPAGE"
msgid "Fit to ~page"
msgstr "Axustar a la páxina"
#. ZVcSf
-#: starmath/inc/strings.hrc:400
+#: starmath/inc/strings.hrc:408
#, fuzzy
msgctxt "RID_PRINTUIOPT_SCALING"
msgid "~Scaling"
diff --git a/source/ast/svx/messages.po b/source/ast/svx/messages.po
index f0eac2b4c84..c1fdff4904e 100644
--- a/source/ast/svx/messages.po
+++ b/source/ast/svx/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-06 09:11+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/svxmessages/ast/>\n"
@@ -17340,10 +17340,10 @@ msgctxt "floatingcontour|extended_tip|FloatingContour"
msgid "Changes the contour of the selected object. The contour is used when determining the text wrap options for the object."
msgstr ""
-#. zn8AW
+#. ZJw8w
#: svx/uiconfig/ui/floatinglineproperty.ui:58
msgctxt "floatinglineproperty|label1"
-msgid "Custom Line Width:"
+msgid "Custom Line Thickness:"
msgstr ""
#. HYcR3
@@ -19958,11 +19958,11 @@ msgctxt "sidebarline|linestyle|tooltip_text"
msgid "Select the style of the line."
msgstr "Seleicione l'estilu de llinia."
-#. JA5zE
+#. aBfp5
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:79
msgctxt "sidebarline|widthlabel"
-msgid "_Width:"
-msgstr "Anc_hor:"
+msgid "T_hickness:"
+msgstr ""
#. HokBv
#: svx/uiconfig/ui/sidebarline.ui:93
diff --git a/source/ast/sw/messages.po b/source/ast/sw/messages.po
index 7b8f6de6a2d..2aea7578ff2 100644
--- a/source/ast/sw/messages.po
+++ b/source/ast/sw/messages.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.libreoffice.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 14:57+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-28 12:40+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 18:34+0000\n"
"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <fito@libreoffice.org>\n"
"Language-Team: Asturian <https://translations.documentfoundation.org/projects/libo_ui-master/swmessages/ast/>\n"
@@ -23779,134 +23779,122 @@ msgctxt "optcomparison|setting"
msgid "Random number to improve accuracy of document comparison"
msgstr ""
-#. M8AiY
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:119
-msgctxt "optcompatpage|globalcompatoptions"
-msgid "Reorganize Form menu for Microsoft compatibility"
-msgstr ""
-
-#. hKp8C
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:133
-msgctxt "optcompatpage|label2"
-msgid "Global Compatibility Options"
-msgstr ""
-
#. R7PfG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:225
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:103
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add spacing between paragraphs and tables"
msgstr ""
#. KaYuf
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:226
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:104
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at top of first page and page breaks"
msgstr ""
#. QuEtV
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:227
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:105
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 tabstop formatting"
msgstr "Usar el formatu de tabulación d'OpenOffice.org 1.1"
#. zmokm
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:228
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:106
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Do not add leading (extra space) between lines of text"
msgstr "Nun amestar espaciu estra ente llinies de testu"
#. hsFB2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:229
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:107
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 line spacing"
msgstr "Usar l'espaciu ente llinies d'OpenOffice.org 1.1"
#. Pv7rv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:230
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:108
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Add paragraph and table spacing at bottom of table cells"
msgstr "Amestar espaciu de párrafu y tabla baxo les caxelles de la tabla"
#. AGBC4
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:231
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:109
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 object positioning"
msgstr "Usar la colocación d'oxetos d'OpenOffice.org 1.1"
#. YHcEC
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:232
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:110
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Use OpenOffice.org 1.1 text wrapping around objects"
msgstr "Usar l'axuste de testu alredor d'oxetos d'OpenOffice.org 1.1"
#. BUdCR
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:233
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:111
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Consider wrapping style when positioning objects"
msgstr "Considerar l'estilu d'axuste del testu al colocar los oxetos"
-#. XMp2J
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:234
+#. ggSEH
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:112
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Expand word space on lines with manual line breaks in justified paragraphs"
-msgstr "Espander l'espaciu ente pallabres nes ringleres con saltos de ringlera manuales nos párrafos xustificaos"
+msgid "Justify lines with a manual line break in justified paragraphs"
+msgstr ""
#. mjaAT
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:235
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:113
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Protect form (no longer protects whole document. Insert write protected section instead)"
msgstr ""
#. 3Y63F
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:236
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:114
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Word-compatible trailing blanks"
msgstr ""
-#. KRuNA
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:237
+#. 8PPVZ
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:115
msgctxt "optcompatpage|format"
-msgid "Tolerate white lines of PDF page backgrounds for compatibility with old documents"
+msgid "Tolerate white lines that may appear in PDF page backgrounds"
msgstr ""
#. QEZVG
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:238
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:116
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Hide paragraphs of database fields (e.g., mail merge) with an empty value"
msgstr ""
#. XFTqo
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:239
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:117
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "Render non-breaking spaces (NBSP) as standard-space-width (off for fixed size)"
msgstr ""
#. YBG9Y
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:240
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:118
msgctxt "optcompatpage|format"
msgid "<User settings>"
msgstr ""
#. i4UkP
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:250
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:128
msgctxt "optcompatpage|default"
msgid "Use as _Default"
msgstr "Usar como pre_determinao"
#. ZVuBe
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:258
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:136
msgctxt "extended_tip|default"
msgid "Click to use the current settings on this tab page as the default for further sessions with Writer."
msgstr ""
#. XAXU2
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:273
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:151
msgctxt "optcompatpage|label11"
msgid "Compatibility options for “%DOCNAME”"
msgstr ""
#. XAThv
-#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:288
+#: sw/uiconfig/swriter/ui/optcompatpage.ui:166
msgctxt "extended_tip|OptCompatPage"
msgid "Specifies compatibility settings for text documents. These options help in fine-tuning Writer when importing Microsoft Word documents."
msgstr ""