aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/basctl/source/dlged.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/basctl/source/dlged.po')
-rw-r--r--source/be/basctl/source/dlged.po29
1 files changed, 5 insertions, 24 deletions
diff --git a/source/be/basctl/source/dlged.po b/source/be/basctl/source/dlged.po
index 4ece04857bf..771002ee6b7 100644
--- a/source/be/basctl/source/dlged.po
+++ b/source/be/basctl/source/dlged.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dlged\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-11-06 22:00+0200\n"
-"Last-Translator: Yury Tarasievich <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian <yury.tarasievich@gmail.com>\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. DhnW
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Present Languages"
msgstr "Наяўныя мовы"
-#. JGIq
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -34,7 +34,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add..."
msgstr "Дадаць..."
-#. _oXj
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -44,7 +43,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. p]vE
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -54,7 +52,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. }IS0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -64,7 +61,6 @@ msgctxt ""
msgid "The default language is used if no localization for a user interface locale is present. Furthermore all strings from the default language are copied to resources of newly added languages."
msgstr "Прадвызначаная мова ўжываецца, калі ў наяўнасці няма перакладзенай лакалі* карыстальніцкага інтэрфейсу. Па гэтым, усе радкі на прадвызначанай мове ўпісваюцца ў адпаведныя месцы рэсурсаў новадададзеных моваў."
-#. *TMb
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -74,7 +70,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Close"
msgstr "Закрыць"
-#. SfP_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -84,7 +79,6 @@ msgctxt ""
msgid "[Default Language]"
msgstr "[прадвызначаная мова]"
-#. so),
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -94,7 +88,6 @@ msgctxt ""
msgid "~Delete"
msgstr "Сцерці"
-#. @,QV
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -104,7 +97,6 @@ msgctxt ""
msgid "<Press 'Add' to create language resources>"
msgstr "<націсніце 'Дадаць', каб стварыць моўны рэсурс>"
-#. Z@]S
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -113,7 +105,6 @@ msgctxt ""
msgid "Manage User Interface Languages [$1]"
msgstr "Кіраваць мовамі карыстальніцкага інтэрфейсу [$1]"
-#. {@Ru
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -128,7 +119,6 @@ msgstr ""
"\n"
"Дык ці жадаеце сцерці рэсурсы азначанай мовы (моваў)?"
-#. Q13J
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -137,7 +127,6 @@ msgctxt ""
msgid "Delete Language Resources"
msgstr "Сцерці моўныя рэсурсы"
-#. Ag$]
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -147,7 +136,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default language"
msgstr "Прадвызначаная мова"
-#. ?(~F
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -157,7 +145,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select a language to define the default user interface language. All currently present strings will be assigned to the resources created for the selected language."
msgstr "Выберыце мову, якая будзе прадвызначанай у карыстальніцкім інтэрфейсе. Усе наяўныя зараз радкі будуць прызначаны да рэсурсаў, створаных для абранай мовы."
-#. 0~l0
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -167,7 +154,6 @@ msgctxt ""
msgid "Add User Interface Languages"
msgstr "Дадаць мовы карыстальніцкага інтэрфейсу"
-#. \JB_
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -177,7 +163,6 @@ msgctxt ""
msgid "Available Languages"
msgstr "Магчымыя мовы"
-#. OuG~
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -187,7 +172,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select languages to be added. Resources for these languages will be created in the library. Strings of the current default user interface language will be copied to these new resources by default."
msgstr "Выберыце мовы, якія трэба дадаць. У бібліятэцы для іх будуць створаны рэсурсы. Радкі на актуальнай прадвызначанай мове карыстальніцкага інтэрфейсу будуць упісвацца ў гэтыя новыя рэсурсы аўтаматычна."
-#. 6a+c
#: managelang.src
msgctxt ""
"managelang.src\n"
@@ -196,7 +180,6 @@ msgctxt ""
msgid "Set Default User Interface Language"
msgstr "Выбраць прадвызначаную мову інтэрфейсу"
-#. ]nNM
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -205,7 +188,6 @@ msgctxt ""
msgid "Properties: "
msgstr "Уласцівасці: "
-#. I_7p
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"
@@ -214,7 +196,6 @@ msgctxt ""
msgid "No Control marked"
msgstr "Няма пазначаных кантрольнікаў"
-#. ,!pS
#: dlgresid.src
msgctxt ""
"dlgresid.src\n"