diff options
Diffstat (limited to 'source/be/cui/source/dialogs.po')
-rw-r--r-- | source/be/cui/source/dialogs.po | 310 |
1 files changed, 119 insertions, 191 deletions
diff --git a/source/be/cui/source/dialogs.po b/source/be/cui/source/dialogs.po index 75b26771212..5cdc7da110f 100644 --- a/source/be/cui/source/dialogs.po +++ b/source/be/cui/source/dialogs.po @@ -3,18 +3,16 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dialogs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n" -"POT-Creation-Date: 2013-02-12 12:57+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-01-20 08:23+0000\n" -"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n" +"POT-Creation-Date: 2013-01-18 13:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-24 22:51+0300\n" +"Last-Translator: \n" "Language-Team: <en@li.org>\n" -"Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -"X-Generator: Pootle 2.5.0-beta1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: LibreOffice\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" -"X-POOTLE-MTIME: 1358670192.0\n" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -23,7 +21,7 @@ msgctxt "" "FT_COLUMNS\n" "fixedtext.text" msgid "Number of columns:" -msgstr "Number of columns:" +msgstr "" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -32,7 +30,7 @@ msgctxt "" "FT_ROWS\n" "fixedtext.text" msgid "Number of rows:" -msgstr "Number of rows:" +msgstr "" #: newtabledlg.src msgctxt "" @@ -40,7 +38,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_NEWTABLE_DLG\n" "modaldialog.text" msgid "Insert Table" -msgstr "Insert Table" +msgstr "" #: commonlingui.src msgctxt "" @@ -141,6 +139,7 @@ msgid "Record Number" msgstr "Record Number" #: dlgname.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgname.src\n" "RID_SVXDLG_NAME\n" @@ -149,6 +148,7 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" #: dlgname.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgname.src\n" "RID_SVXDLG_OBJECT_NAME\n" @@ -167,6 +167,7 @@ msgid "Name" msgstr "Назва" #: dlgname.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgname.src\n" "RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" @@ -176,6 +177,7 @@ msgid "~Title" msgstr "Загаловак" #: dlgname.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgname.src\n" "RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" @@ -185,6 +187,7 @@ msgid "~Description" msgstr "Апісанне" #: dlgname.src +#, fuzzy msgctxt "" "dlgname.src\n" "RID_SVXDLG_OBJECT_TITLE_DESC\n" @@ -247,7 +250,6 @@ msgid "Enter the new name for the selected object." msgstr "Увядзіце новую назву азначанага аб'екта." #: scriptdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "scriptdlg.src\n" "RID_DLG_NEWLIB\n" @@ -601,7 +603,6 @@ msgid "Properties of " msgstr "Уласцівасці " #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME.1\n" @@ -620,7 +621,6 @@ msgid "Files" msgstr "Файлы" #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABDLG_GALLERYTHEME\n" @@ -629,7 +629,6 @@ msgid "Properties of " msgstr "Уласцівасці " #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXTABPAGE_GALLERY_GENERAL\n" @@ -789,14 +788,13 @@ msgid "Apply" msgstr "Замацаваць" #: gallery.src -#, fuzzy msgctxt "" "gallery.src\n" "RID_SVXDLG_GALLERY_ACTUALIZE_PROGRESS\n" "FL_ACTUALIZE_PROGRESS\n" "fixedline.text" msgid "File" -msgstr "File" +msgstr "Файл" #: gallery.src msgctxt "" @@ -877,7 +875,7 @@ msgctxt "" "RID_DEFAULTABOUT\n" "ABOUT_STR_VERSION\n" "string.text" -msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX" +msgid "Version %ABOUTBOXPRODUCTVERSION%ABOUTBOXPRODUCTVERSIONSUFFIX %PRODUCTEXTENSION" msgstr "" #: about.src @@ -887,7 +885,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_DESCRIPTION\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is a modern, easy-to-use, open source productivity suite for word processing, spreadsheets, presentations and more." -msgstr "%PRODUCTNAME гэта сучасны праграмны комплекс, лёгкі ва ўжыванні, з адкрытымі выточнымі тэкстамі, які здольны апрацоўваць тэкст, разліковыя аркушы, прэзентацыі і іншае." +msgstr "" #: about.src msgctxt "" @@ -896,7 +894,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_VENDOR\n" "string.text" msgid "This release was supplied by %OOOVENDOR" -msgstr "Пастаўшчык выпуска - %OOOVENDOR" +msgstr "" #: about.src msgctxt "" @@ -905,7 +903,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_COPYRIGHT\n" "string.text" msgid "Copyright © 2000 - 2013 LibreOffice contributors and/or their affiliates" -msgstr "Copyright © 2000 - 2012 LibreOffice contributors and/or their affiliates" +msgstr "" #: about.src msgctxt "" @@ -914,7 +912,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_BASED\n" "string.text" msgid "LibreOffice was based on OpenOffice.org" -msgstr "LibreOffice быў заснаваны на OpenOffice.org" +msgstr "" #: about.src msgctxt "" @@ -923,7 +921,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_BASED_DERIVED\n" "string.text" msgid "%PRODUCTNAME is derived from LibreOffice which was based on OpenOffice.org" -msgstr "%PRODUCTNAME асноўваецца на LibreOffice, а той асноўваецца на OpenOffice.org" +msgstr "" #: about.src msgctxt "" @@ -932,7 +930,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_BUILD\n" "string.text" msgid "(Build ID: $BUILDID)" -msgstr "(Build ID: $BUILDID)" +msgstr "" #: about.src msgctxt "" @@ -941,7 +939,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_STR_LINK_CREDITS\n" "string.text" msgid "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" -msgstr "http://www.libreoffice.org/about-us/credits/" +msgstr "" #: about.src msgctxt "" @@ -950,7 +948,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_BTN_CREDITS\n" "pushbutton.text" msgid "Credits" -msgstr "Заслугі" +msgstr "" #: about.src msgctxt "" @@ -959,7 +957,7 @@ msgctxt "" "ABOUT_BTN_WEBSITE\n" "pushbutton.text" msgid "Website" -msgstr "Пляцоўка Сеціва" +msgstr "" #: about.src #, fuzzy @@ -996,7 +994,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXPAGE_CHAR_POSITION\n" "pageitem.text" msgid "Position" -msgstr "Пазіцыя" +msgstr "Месца" #: srchxtra.src msgctxt "" @@ -1128,7 +1126,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_SEARCHSIMILARITY\n" "modaldialog.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "Similarity Search" +msgstr "Знайсці падабенствы" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1137,7 +1135,7 @@ msgctxt "" "FT_SOURCE\n" "fixedtext.text" msgid "Source:" -msgstr "Выток:" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1146,7 +1144,7 @@ msgctxt "" "RB_PASTE\n" "radiobutton.text" msgid "~Insert as" -msgstr "~Insert as" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1155,7 +1153,7 @@ msgctxt "" "RB_PASTE_LINK\n" "radiobutton.text" msgid "Link to" -msgstr "Злучыць з" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1164,7 +1162,7 @@ msgctxt "" "CB_DISPLAY_AS_ICON\n" "checkbox.text" msgid "~As icon" -msgstr "~As icon" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1173,7 +1171,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGE_ICON\n" "pushbutton.text" msgid "~Other Icon..." -msgstr "~Other Icon..." +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1182,7 +1180,7 @@ msgctxt "" "FL_CHOICE\n" "fixedline.text" msgid "Selection" -msgstr "Пазначанае" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1191,7 +1189,7 @@ msgctxt "" "S_OBJECT\n" "string.text" msgid "Object" -msgstr "Аб'ект" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1199,7 +1197,7 @@ msgctxt "" "MD_PASTE_OBJECT\n" "modaldialog.text" msgid "Paste Special" -msgstr "Уставіць спецыяльнае" +msgstr "" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1238,7 +1236,6 @@ msgid "Status" msgstr "Status" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -1281,30 +1278,27 @@ msgctxt "" "PB_BREAK_LINK\n" "pushbutton.text" msgid "~Break Link" -msgstr "~Break Link" +msgstr "Разарваць сувязь" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" "FT_FILES2\n" "fixedtext.text" msgid "Source file" -msgstr "Source file" +msgstr "Крынічны файл" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" "FT_SOURCE2\n" "fixedtext.text" msgid "Element:" -msgstr "Element:" +msgstr "Элемент:" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -1347,7 +1341,7 @@ msgctxt "" "STR_AUTOLINK\n" "string.text" msgid "Automatic" -msgstr "Automatic" +msgstr "Аўтаматычна" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1377,7 +1371,6 @@ msgid "Graphic" msgstr "Графіка" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" @@ -1396,14 +1389,13 @@ msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?" #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_UPDATE_BASELINKS\n" "STR_CLOSELINKMSG_MULTI\n" "string.text" msgid "Are you sure you want to remove the selected link?" -msgstr "Are you sure you want to remove the selected link?" +msgstr "Ці сапраўды жадаеце выдаліць азначаную спасылку?" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1476,14 +1468,13 @@ msgid "~Search..." msgstr "~Search..." #: svuidlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "svuidlg.src\n" "MD_INSERT_OBJECT_APPLET\n" "GB_CLASS\n" "fixedline.text" msgid "File" -msgstr "File" +msgstr "Файл" #: svuidlg.src msgctxt "" @@ -1509,9 +1500,10 @@ msgctxt "" "FT_LASTEDITLABEL\n" "fixedtext.text" msgid "Author" -msgstr "Аўтар" +msgstr "" #: postdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "postdlg.src\n" "RID_SVXDLG_POSTIT\n" @@ -1521,32 +1513,33 @@ msgid "~Text" msgstr "Тэкст" #: postdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "postdlg.src\n" "RID_SVXDLG_POSTIT\n" "FL_POSTIT\n" "fixedline.text" msgid "Contents" -msgstr "Змесціва" +msgstr "Contents:" #: postdlg.src +#, fuzzy msgctxt "" "postdlg.src\n" "RID_SVXDLG_POSTIT\n" "FT_AUTHOR\n" "fixedtext.text" msgid "~Insert" -msgstr "Уставіць" +msgstr "Інверсія" #: postdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "postdlg.src\n" "RID_SVXDLG_POSTIT\n" "BTN_AUTHOR\n" "pushbutton.text" msgid "Author" -msgstr "Аўтар" +msgstr "" #: postdlg.src msgctxt "" @@ -1555,7 +1548,7 @@ msgctxt "" "STR_NOTIZ_EDIT\n" "string.text" msgid "Edit Comment" -msgstr "Правіць заўвагу" +msgstr "" #: postdlg.src msgctxt "" @@ -1564,7 +1557,7 @@ msgctxt "" "STR_NOTIZ_INSERT\n" "string.text" msgid "Insert Comment" -msgstr "Уставіць заўвагу" +msgstr "" #: postdlg.src msgctxt "" @@ -1572,10 +1565,9 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_POSTIT\n" "modaldialog.text" msgid "Comment" -msgstr "Заўвага" +msgstr "" #: sdrcelldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -1585,7 +1577,6 @@ msgid "Font" msgstr "Шрыфт" #: sdrcelldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -1604,7 +1595,6 @@ msgid "Borders" msgstr "Межы" #: sdrcelldlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "sdrcelldlg.src\n" "RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1\n" @@ -1655,7 +1645,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERMOSAIC_MTR_WIDTH\n" "metricfield.text" msgid " Pixel" -msgstr " Pixel" +msgstr " кропак" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1667,14 +1657,13 @@ msgid "H~eight" msgstr "Вышыня" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" "DLG_FILTERMOSAIC_MTR_HEIGHT\n" "metricfield.text" msgid " Pixel" -msgstr " Pixel" +msgstr " кропак" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1683,7 +1672,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERMOSAIC_CBX_EDGES\n" "checkbox.text" msgid "E~nhance edges" -msgstr "E~nhance edges" +msgstr "Палепшыць канты*" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1691,17 +1680,16 @@ msgctxt "" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_MOSAIC\n" "modaldialog.text" msgid "Mosaic" -msgstr "Mosaic" +msgstr "Мазаіка" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" "FL_PARAMETER\n" "fixedline.text" msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" +msgstr "Параметры" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1710,7 +1698,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSOLARIZE_FT_THRESHOLD\n" "fixedtext.text" msgid "Threshold ~value" -msgstr "Threshold ~value" +msgstr "Парогавае значэнне" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1719,7 +1707,7 @@ msgctxt "" "DLG_FILTERSOLARIZE_CBX_INVERT\n" "checkbox.text" msgid "~Invert" -msgstr "~Invert" +msgstr "Інверсія" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1727,17 +1715,16 @@ msgctxt "" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SOLARIZE\n" "modaldialog.text" msgid "Solarization" -msgstr "Solarization" +msgstr "Салярызацыя" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SEPIA\n" "FL_PARAMETER\n" "fixedline.text" msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" +msgstr "Параметры" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1757,14 +1744,13 @@ msgid "Aging" msgstr "Aging" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_POSTER\n" "FL_PARAMETER\n" "fixedline.text" msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" +msgstr "Параметры" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1784,14 +1770,13 @@ msgid "Posterize" msgstr "Posterize" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_EMBOSS\n" "FL_PARAMETER\n" "fixedline.text" msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" +msgstr "Параметры" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1811,14 +1796,13 @@ msgid "Relief" msgstr "Relief" #: grfflt.src -#, fuzzy msgctxt "" "grfflt.src\n" "RID_SVX_GRFFILTER_DLG_SMOOTH\n" "FL_PARAMETER\n" "fixedline.text" msgid "Parameters" -msgstr "Parameters" +msgstr "Параметры" #: grfflt.src msgctxt "" @@ -1907,7 +1891,6 @@ msgid "Select files" msgstr "Select files" #: multipat.src -#, fuzzy msgctxt "" "multipat.src\n" "RID_SVXSTR_FILE_HEADLINE\n" @@ -1946,7 +1929,7 @@ msgctxt "" "FT_LANGUAGE\n" "fixedtext.text" msgid "Text languag~e" -msgstr "Мова тэксту" +msgstr "" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -1955,7 +1938,7 @@ msgctxt "" "LINK_EXPLAIN\n" "fixedtext.text" msgid "More..." -msgstr "Яшчэ..." +msgstr "" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -1964,7 +1947,7 @@ msgctxt "" "FT_NOTINDICT\n" "fixedtext.text" msgid "~Not in dictionary" -msgstr "Няма ў слоўніку" +msgstr "" #: SpellDialog.src #, fuzzy @@ -1983,7 +1966,7 @@ msgctxt "" "CB_CHECK_GRAMMAR\n" "checkbox.text" msgid "Check ~grammar" -msgstr "Праверыць граматыку" +msgstr "" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -1992,7 +1975,7 @@ msgctxt "" "PB_IGNORE\n" "pushbutton.text" msgid "~Ignore Once" -msgstr "~Ignore Once" +msgstr "" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -2001,7 +1984,7 @@ msgctxt "" "PB_IGNOREALL\n" "pushbutton.text" msgid "I~gnore All" -msgstr "I~gnore All" +msgstr "" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -2010,7 +1993,7 @@ msgctxt "" "PB_IGNORERULE\n" "pushbutton.text" msgid "I~gnore Rule" -msgstr "I~gnore Rule" +msgstr "" #: SpellDialog.src #, fuzzy @@ -2039,7 +2022,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGE\n" "pushbutton.text" msgid "~Change" -msgstr "~Change" +msgstr "" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -2048,7 +2031,7 @@ msgctxt "" "PB_CHANGEALL\n" "pushbutton.text" msgid "Change A~ll" -msgstr "Change A~ll" +msgstr "" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -2057,16 +2040,17 @@ msgctxt "" "PB_AUTOCORR\n" "pushbutton.text" msgid "AutoCor~rect" -msgstr "AutoCor~rect" +msgstr "" #: SpellDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "SpellDialog.src\n" "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" "PB_OPTIONS\n" "pushbutton.text" msgid "O~ptions..." -msgstr "O~ptions..." +msgstr "Настаўленні..." #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -2075,16 +2059,17 @@ msgctxt "" "PB_UNDO\n" "pushbutton.text" msgid "~Undo" -msgstr "Адкаціць" +msgstr "" #: SpellDialog.src +#, fuzzy msgctxt "" "SpellDialog.src\n" "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" "PB_CLOSE\n" "pushbutton.text" msgid "Cl~ose" -msgstr "Cl~ose" +msgstr "Закрыць" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -2093,7 +2078,7 @@ msgctxt "" "ST_RESUME\n" "string.text" msgid "Resu~me" -msgstr "Resu~me" +msgstr "" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -2102,7 +2087,7 @@ msgctxt "" "ST_NOSUGGESTIONS\n" "string.text" msgid "(no suggestions)" -msgstr "(no suggestions)" +msgstr "" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -2111,7 +2096,7 @@ msgctxt "" "ST_SPELLING\n" "string.text" msgid "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "Spelling: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -2120,7 +2105,7 @@ msgctxt "" "ST_SPELLING_AND_GRAMMAR\n" "string.text" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" -msgstr "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION)" +msgstr "" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -2129,7 +2114,7 @@ msgctxt "" "ST_SPELLING_AND_GRAMMAR_VENDORNAME\n" "string.text" msgid "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" -msgstr "Spelling and Grammar: $LANGUAGE ($LOCATION) [$VendorName]" +msgstr "" #: SpellDialog.src msgctxt "" @@ -2137,7 +2122,7 @@ msgctxt "" "RID_SVXDLG_SPELLCHECK\n" "modelessdialog.text" msgid "Spellcheck: " -msgstr "Spellcheck: " +msgstr "" #: splitcelldlg.src msgctxt "" @@ -2146,7 +2131,7 @@ msgctxt "" "FT_COUNT\n" "fixedtext.text" msgid "~Split cell into" -msgstr "~Split cell into" +msgstr "" #: splitcelldlg.src msgctxt "" @@ -2155,7 +2140,7 @@ msgctxt "" "FL_COUNT\n" "fixedline.text" msgid "Split" -msgstr "Падзяліць" +msgstr "" #: splitcelldlg.src msgctxt "" @@ -2164,7 +2149,7 @@ msgctxt "" "RB_HORZ\n" "imageradiobutton.text" msgid "H~orizontally" -msgstr "H~orizontally" +msgstr "" #: splitcelldlg.src msgctxt "" @@ -2173,7 +2158,7 @@ msgctxt "" "CB_PROP\n" "checkbox.text" msgid "~Into equal proportions" -msgstr "~Into equal proportions" +msgstr "" #: splitcelldlg.src msgctxt "" @@ -2182,7 +2167,7 @@ msgctxt "" "RB_VERT\n" "imageradiobutton.text" msgid "~Vertically" -msgstr "Вертыкальна" +msgstr "" #: splitcelldlg.src msgctxt "" @@ -2191,7 +2176,7 @@ msgctxt "" "FL_DIR\n" "fixedline.text" msgid "Direction" -msgstr "Кірунак" +msgstr "" #: splitcelldlg.src msgctxt "" @@ -2199,7 +2184,7 @@ msgctxt "" "RID_SVX_SPLITCELLDLG\n" "modaldialog.text" msgid "Split Cells" -msgstr "Падзяліць клеткі" +msgstr "" #: cuires.src msgctxt "" @@ -2426,7 +2411,6 @@ msgid "User-defined dictionaries" msgstr "User-defined dictionaries" #: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_OPT\n" @@ -2507,7 +2491,6 @@ msgid "Dictionary" msgstr "Слоўнік" #: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_NEWDICT\n" @@ -2558,7 +2541,7 @@ msgctxt "" "FT_SUGGESTIONS\n" "fixedtext.text" msgid "Suggestions (max. 8)" -msgstr "Suggestions (max. 8)" +msgstr "Прапановы (макс. 8)" #: hangulhanjadlg.src msgctxt "" @@ -2570,7 +2553,6 @@ msgid "New" msgstr "Новы" #: hangulhanjadlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hangulhanjadlg.src\n" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" @@ -2594,10 +2576,9 @@ msgctxt "" "RID_SVX_MDLG_HANGULHANJA_EDIT\n" "modaldialog.text" msgid "Edit Custom Dictionary" -msgstr "Edit Custom Dictionary" +msgstr "Правіць Свой Слоўнік" #: hlmarkwn.src -#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -2607,7 +2588,6 @@ msgid "Apply" msgstr "Замацаваць" #: hlmarkwn.src -#, fuzzy msgctxt "" "hlmarkwn.src\n" "RID_SVXFLOAT_HYPERLINK_MARKWND\n" @@ -2712,14 +2692,13 @@ msgid "Enter password to allow editing" msgstr "Enter password to allow editing" #: passwdomdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "passwdomdlg.src\n" "RID_DLG_PASSWORD_TO_OPEN_MODIFY\n" "FT_REENTER_PASSWD_TO_MODIFY\n" "fixedtext.text" msgid "Confirm password" -msgstr "Confirm password" +msgstr "Пацвердзіце пароль" #: passwdomdlg.src msgctxt "" @@ -2819,7 +2798,6 @@ msgid "F~rame" msgstr "F~rame" #: cuiimapdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAPURL\n" @@ -2838,7 +2816,6 @@ msgid "Alternative ~text" msgstr "Alternative ~text" #: cuiimapdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "cuiimapdlg.src\n" "RID_SVXDLG_IMAPURL\n" @@ -2865,7 +2842,6 @@ msgid "Search for" msgstr "Search for" #: fmsearch.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -2929,7 +2905,6 @@ msgid "Single field" msgstr "Single field" #: fmsearch.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -2939,14 +2914,13 @@ msgid "Settings" msgstr "Настаўленні" #: fmsearch.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" "FT_POSITION\n" "fixedtext.text" msgid "Position" -msgstr "Пазіцыя" +msgstr "Месца" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -3003,14 +2977,13 @@ msgid "Regular expression" msgstr "Regular expression" #: fmsearch.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" "CB_APPROX\n" "checkbox.text" msgid "Similarity Search" -msgstr "Similarity Search" +msgstr "Знайсці падабенствы" #: fmsearch.src msgctxt "" @@ -3040,7 +3013,6 @@ msgid "Sounds like (Japanese)" msgstr "Гучыць падобна (японскае)" #: fmsearch.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -3077,7 +3049,6 @@ msgid "Search" msgstr "Search" #: fmsearch.src -#, fuzzy msgctxt "" "fmsearch.src\n" "RID_SVXDLG_SEARCHFORM\n" @@ -3252,7 +3223,7 @@ msgctxt "" "CBX_ANONYMOUS\n" "checkbox.text" msgid "Anonymous ~user" -msgstr "Anonymous ~user" +msgstr "Ананімны карыстальнік" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3279,17 +3250,16 @@ msgctxt "" "GRP_MORE\n" "fixedline.text" msgid "Further settings" -msgstr "Further settings" +msgstr "Далейшыя настаўленні" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "F~rame" +msgstr "Рамка" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3346,7 +3316,6 @@ msgid "Events" msgstr "Падзеі" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_INTERNET\n" @@ -3418,7 +3387,6 @@ msgid "Data Sources..." msgstr "Крыніцы даных..." #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3428,37 +3396,33 @@ msgid "Data Sources..." msgstr "Крыніцы даных..." #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" "GRP_MORE\n" "fixedline.text" msgid "Further settings" -msgstr "Further settings" +msgstr "Далейшыя настаўленні" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "F~rame" +msgstr "Рамка" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" "FT_FORM\n" "fixedtext.text" msgid "F~orm" -msgstr "F~orm" +msgstr "Фармуляр" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -3468,7 +3432,6 @@ msgid "Text" msgstr "Тэкст" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL.LB_FORM\n" @@ -3478,7 +3441,6 @@ msgid "Button" msgstr "Кнопка" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3488,17 +3450,15 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Тэкст" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" "FT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "N~ame" -msgstr "N~ame" +msgstr "Назва" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3508,7 +3468,6 @@ msgid "Events" msgstr "Падзеі" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" @@ -3518,13 +3477,12 @@ msgid "Events" msgstr "Падзеі" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_MAIL\n" "tabpage.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Сеціўная спасылка" +msgstr "Спасылка" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3551,17 +3509,16 @@ msgctxt "" "BTN_FILEOPEN\n" "imagebutton.text" msgid "Open File" -msgstr "Open File" +msgstr "Адкрыць файл" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "BTN_FILEOPEN\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Open File" -msgstr "Open File" +msgstr "Адкрыць файл" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3570,7 +3527,7 @@ msgctxt "" "GRP_TARGET\n" "fixedline.text" msgid "Target in document" -msgstr "Target in document" +msgstr "Мэта ў дакуменце" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3579,7 +3536,7 @@ msgctxt "" "FT_TARGET_DOC\n" "fixedtext.text" msgid "Targ~et" -msgstr "Targ~et" +msgstr "Мэта" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3600,57 +3557,51 @@ msgid "Test text" msgstr "Test text" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.text" msgid "Target in Document" -msgstr "Target in Document" +msgstr "Мэта ў дакуменце" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "BTN_BROWSE\n" "imagebutton.quickhelptext" msgid "Target in Document" -msgstr "Target in Document" +msgstr "Мэта ў дакуменце" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "GRP_MORE\n" "fixedline.text" msgid "Further settings" -msgstr "Further settings" +msgstr "Далейшыя настаўленні" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "F~rame" +msgstr "Рамка" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "FT_FORM\n" "fixedtext.text" msgid "F~orm" -msgstr "F~orm" +msgstr "Фармуляр" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -3660,7 +3611,6 @@ msgid "Text" msgstr "Тэкст" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -3670,7 +3620,6 @@ msgid "Button" msgstr "Кнопка" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3680,17 +3629,15 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Тэкст" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "FT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "N~ame" -msgstr "N~ame" +msgstr "Назва" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3700,7 +3647,6 @@ msgid "Events" msgstr "Падзеі" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" @@ -3710,13 +3656,12 @@ msgid "Events" msgstr "Падзеі" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_DOCUMENT\n" "tabpage.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Сеціўная спасылка" +msgstr "Спасылка" #: hyperdlg.src msgctxt "" @@ -3773,7 +3718,6 @@ msgid "Select Path" msgstr "Выберыце шлях" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3783,37 +3727,33 @@ msgid "Select Path" msgstr "Выберыце шлях" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" "GRP_MORE\n" "fixedline.text" msgid "Further settings" -msgstr "Further settings" +msgstr "Далейшыя настаўленні" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" "FT_FRAME\n" "fixedtext.text" msgid "F~rame" -msgstr "F~rame" +msgstr "Рамка" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" "FT_FORM\n" "fixedtext.text" msgid "F~orm" -msgstr "F~orm" +msgstr "Фармуляр" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -3823,7 +3763,6 @@ msgid "Text" msgstr "Тэкст" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT.LB_FORM\n" @@ -3833,7 +3772,6 @@ msgid "Button" msgstr "Кнопка" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3843,17 +3781,15 @@ msgid "Te~xt" msgstr "Тэкст" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" "FT_TEXT\n" "fixedtext.text" msgid "N~ame" -msgstr "N~ame" +msgstr "Назва" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3863,7 +3799,6 @@ msgid "Events" msgstr "Падзеі" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" @@ -3873,16 +3808,14 @@ msgid "Events" msgstr "Падзеі" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXPAGE_HYPERLINK_NEWDOCUMENT\n" "tabpage.text" msgid "Hyperlink" -msgstr "Сеціўная спасылка" +msgstr "Спасылка" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXDLG_NEWHYPERLINK\n" @@ -3891,7 +3824,6 @@ msgid "Hyperlink" msgstr "Сеціўная спасылка" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_APPLYBUT\n" @@ -3900,7 +3832,6 @@ msgid "Apply" msgstr "Замацаваць" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPDLG_CLOSEBUT\n" @@ -3973,7 +3904,6 @@ msgid "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." msgstr "This is where you create a hyperlink to an e-mail address or newsgroup." #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_HLDOCTP\n" @@ -4006,7 +3936,6 @@ msgid "This is where you create a new document to which the new link points." msgstr "This is where you create a new document to which the new link points." #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FORM_BUTTON\n" @@ -4015,7 +3944,6 @@ msgid "Button" msgstr "Кнопка" #: hyperdlg.src -#, fuzzy msgctxt "" "hyperdlg.src\n" "RID_SVXSTR_HYPERDLG_FROM_TEXT\n" |