aboutsummaryrefslogtreecommitdiff
path: root/source/be/cui/uiconfig/ui.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'source/be/cui/uiconfig/ui.po')
-rw-r--r--source/be/cui/uiconfig/ui.po194
1 files changed, 5 insertions, 189 deletions
diff --git a/source/be/cui/uiconfig/ui.po b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
index 7f4402848dd..5d1f3135b73 100644
--- a/source/be/cui/uiconfig/ui.po
+++ b/source/be/cui/uiconfig/ui.po
@@ -3,18 +3,19 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: LibO 40l10n\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.freedesktop.org/enter_bug.cgi?product=LibreOffice&bug_status=UNCONFIRMED&component=UI\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-11-17 19:02+0200\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-11-30 12:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-07-05 09:50+0000\n"
+"Last-Translator: Andras <timar74@gmail.com>\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: be\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: LibreOffice\n"
"X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"X-POOTLE-MTIME: 1341481829.0\n"
-#. fzF8
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -24,7 +25,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert OLE Object"
msgstr "Insert OLE Object"
-#. ^M4J
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -35,7 +35,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create new"
msgstr "~Create new"
-#. bOEw
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -46,7 +45,6 @@ msgctxt ""
msgid "Create from file"
msgstr "Create from ~file"
-#. \KD3
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -56,7 +54,6 @@ msgctxt ""
msgid "Object type"
msgstr "Object type"
-#. phV%
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -67,7 +64,6 @@ msgctxt ""
msgid "Search ..."
msgstr "Знайсці..."
-#. jAF*
#: insertoleobject.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -78,7 +74,6 @@ msgctxt ""
msgid "Link to file"
msgstr "~Link to file"
-#. w:,;
#: insertoleobject.ui
msgctxt ""
"insertoleobject.ui\n"
@@ -88,7 +83,6 @@ msgctxt ""
msgid "File"
msgstr "File"
-#. HX-2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -98,7 +92,6 @@ msgctxt ""
msgid "Superscript"
msgstr "Superscript "
-#. 9rL|
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -108,7 +101,6 @@ msgctxt ""
msgid "Normal"
msgstr "Звычайны"
-#. 3IJk
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -118,7 +110,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subscript"
msgstr "Subscript "
-#. pp6o
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -129,7 +120,6 @@ msgctxt ""
msgid "Raise/lower by"
msgstr "~Raise/lower by"
-#. 45,!
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -139,7 +129,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relative font size"
msgstr "Relative font size"
-#. 5Vhf
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -150,7 +139,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. H~EV
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -161,7 +149,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. _c{-
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -171,7 +158,6 @@ msgctxt ""
msgid "0 degrees"
msgstr "0 degrees"
-#. bp*2
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -181,7 +167,6 @@ msgctxt ""
msgid "90 degrees"
msgstr "90 degrees"
-#. =%Q*
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -191,7 +176,6 @@ msgctxt ""
msgid "270 degrees"
msgstr "270 degrees"
-#. CKMx
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -201,7 +185,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit to line"
msgstr "Fit to line"
-#. W.Y0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -212,7 +195,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scale width"
msgstr "Scale ~width"
-#. 20.0
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -223,7 +205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation / Scaling"
msgstr "Rotation / scaling"
-#. j5E0
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -233,7 +214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Rotation"
msgstr "Паварот"
-#. 1|Si
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -243,7 +223,6 @@ msgctxt ""
msgid "by"
msgstr "(кім)"
-#. @lw^
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -254,7 +233,6 @@ msgctxt ""
msgid "Pair kerning"
msgstr "~Pair kerning"
-#. 8hG)
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -264,7 +242,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing"
msgstr "Інтэрвал"
-#. mRP9
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -275,7 +252,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. x2;W
#: positionpage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -286,7 +262,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. YKj+
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -296,7 +271,6 @@ msgctxt ""
msgid "Expanded"
msgstr "Разрэджаны"
-#. GJ83
#: positionpage.ui
msgctxt ""
"positionpage.ui\n"
@@ -306,7 +280,6 @@ msgctxt ""
msgid "Condensed"
msgstr "Шчыльны"
-#. T{W/
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -317,7 +290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Write in double lines"
msgstr "~Write in double lines"
-#. Fdn%
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -327,7 +299,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double-lined"
msgstr "Double-lined"
-#. IO4p
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -338,7 +309,6 @@ msgctxt ""
msgid "Initial character"
msgstr "I~nitial character"
-#. |fLC
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -349,7 +319,6 @@ msgctxt ""
msgid "Final character"
msgstr "Final charact~er"
-#. QAfs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -359,7 +328,6 @@ msgctxt ""
msgid "Enclosing character"
msgstr "Enclosing character"
-#. wYR*
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -370,7 +338,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. ;Y8`
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -381,7 +348,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
-#. =eLM
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -391,7 +357,6 @@ msgctxt ""
msgid "("
msgstr ""
-#. T4x(
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -401,7 +366,6 @@ msgctxt ""
msgid "["
msgstr ""
-#. ZMJ^
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -411,7 +375,6 @@ msgctxt ""
msgid "<"
msgstr ""
-#. .)fW
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -421,7 +384,6 @@ msgctxt ""
msgid "{"
msgstr ""
-#. 8{1%
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -432,7 +394,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Other Characters..."
-#. IRms
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -443,7 +404,6 @@ msgctxt ""
msgid "(None)"
msgstr "(None)"
-#. chCs
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -453,7 +413,6 @@ msgctxt ""
msgid ")"
msgstr ""
-#. EPeh
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -463,7 +422,6 @@ msgctxt ""
msgid "]"
msgstr ""
-#. Fy=F
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -473,7 +431,6 @@ msgctxt ""
msgid ">"
msgstr ""
-#. i(WD
#: twolinespage.ui
msgctxt ""
"twolinespage.ui\n"
@@ -483,7 +440,6 @@ msgctxt ""
msgid "}"
msgstr ""
-#. @{Yt
#: twolinespage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -494,7 +450,6 @@ msgctxt ""
msgid "Other Characters..."
msgstr "Other Characters..."
-#. 0LTV
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -504,7 +459,6 @@ msgctxt ""
msgid "%MACROLANG Macros"
msgstr "Макрасы %MACROLANG"
-#. 3NqI
#: scriptorganizer.ui
msgctxt ""
"scriptorganizer.ui\n"
@@ -514,7 +468,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macros"
msgstr "Макрасы"
-#. Lo_D
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -524,7 +477,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom & View Layout"
msgstr "Маштаб і выклад"
-#. Q!;e
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -535,7 +487,6 @@ msgctxt ""
msgid "Optimal"
msgstr "Аптымальна"
-#. 9q=w
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -546,7 +497,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width and height"
msgstr "~Fit width and height"
-#. ]~JW
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -557,7 +507,6 @@ msgctxt ""
msgid "Fit width"
msgstr "Да шырыні"
-#. _H?+
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -567,7 +516,6 @@ msgctxt ""
msgid "100%"
msgstr "100%"
-#. Xg#s
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -577,7 +525,6 @@ msgctxt ""
msgid "Variable"
msgstr "Зменная"
-#. s\dE
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -587,7 +534,6 @@ msgctxt ""
msgid "Zoom factor"
msgstr "Zoom factor"
-#. fMR4
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -598,7 +544,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. k$e(
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -609,7 +554,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single page"
msgstr "Паасобку"
-#. )rgt
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -619,7 +563,6 @@ msgctxt ""
msgid "Columns"
msgstr "Калонкі"
-#. @~{`
#: zoomdialog.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -630,7 +573,6 @@ msgctxt ""
msgid "Book mode"
msgstr "~Book mode"
-#. l30c
#: zoomdialog.ui
msgctxt ""
"zoomdialog.ui\n"
@@ -640,7 +582,6 @@ msgctxt ""
msgid "View layout"
msgstr "View layout"
-#. ]e:q
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -650,7 +591,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro Selector"
msgstr "Выбар макрасаў"
-#. hM|8
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -660,7 +600,6 @@ msgctxt ""
msgid "Select the library that contains the macro you want. Then select the macro under 'Macro name'."
msgstr "Выберыце бібліятэку, якая ўтрымлівае патрэбны макрас. Тады выберыце макрас паводле 'Назва макраса'."
-#. ^VMl
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -670,7 +609,6 @@ msgctxt ""
msgid "To add a command to a toolbar, select the category and then the command. Then drag the command to the Commands list of the Toolbars tab page in the Customize dialog."
msgstr "Каб дадаць каманду да стужкі, выберыце катэгорыю, пасля каманду. Тады перанясіце каманду ў спіс 'Каманды' карткі 'Стужкі прылад' дыялогу 'Настаўленні МКСП'."
-#. l-*E
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -680,7 +618,6 @@ msgctxt ""
msgid "Library"
msgstr "Бібліятэка"
-#. Xd;?
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -690,7 +627,6 @@ msgctxt ""
msgid "Category"
msgstr "Катэгорыя"
-#. (.AE
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -700,7 +636,6 @@ msgctxt ""
msgid "Macro name"
msgstr "Macro name"
-#. hft9
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -710,7 +645,6 @@ msgctxt ""
msgid "Commands"
msgstr "Каманды"
-#. P\TL
#: macroselectordialog.ui
msgctxt ""
"macroselectordialog.ui\n"
@@ -720,7 +654,6 @@ msgctxt ""
msgid "Description"
msgstr "Апісанне"
-#. ONGJ
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -730,7 +663,6 @@ msgctxt ""
msgid "Thesaurus"
msgstr "Тэзаўрус"
-#. ijR5
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -740,7 +672,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace"
msgstr "Замяніць"
-#. 8$!3
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -751,7 +682,6 @@ msgctxt ""
msgid "Current word"
msgstr "Гэтае слова"
-#. #AXW
#: thesaurus.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -762,7 +692,6 @@ msgctxt ""
msgid "Alternatives"
msgstr "~Alternatives"
-#. Q+)g
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -772,7 +701,6 @@ msgctxt ""
msgid "Replace with"
msgstr "Replace with"
-#. q#i6
#: thesaurus.ui
msgctxt ""
"thesaurus.ui\n"
@@ -782,7 +710,6 @@ msgctxt ""
msgid "label"
msgstr ""
-#. `7#G
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -792,7 +719,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font color"
msgstr "Колер шрыфту"
-#. 5W_D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -802,7 +728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Effects"
msgstr "Эфекты"
-#. iE1D
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -812,7 +737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Relief"
msgstr "Relief"
-#. dKiS
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -823,7 +747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overlining"
msgstr "Надкрэсленне"
-#. nB`/
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -833,7 +756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Strikethrough"
msgstr "Перакрэслены"
-#. VjM$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -844,7 +766,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underlining"
msgstr "Падкрэсленне"
-#. 6O?$
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -855,7 +776,6 @@ msgctxt ""
msgid "Overline color"
msgstr "Колер надкрэслення"
-#. aUBk
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -866,7 +786,6 @@ msgctxt ""
msgid "Underline Color"
msgstr "Колер падкрэслення"
-#. ;H;`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -876,7 +795,6 @@ msgctxt ""
msgid "Outline"
msgstr "Outline"
-#. dhPb
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -886,7 +804,6 @@ msgctxt ""
msgid "Shadow"
msgstr "З ценем"
-#. X29q
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -896,7 +813,6 @@ msgctxt ""
msgid "Blinking"
msgstr "Blinking"
-#. Kwf+
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -906,7 +822,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hidden"
msgstr "Hidden"
-#. ~\DY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -916,7 +831,6 @@ msgctxt ""
msgid "Individual words"
msgstr "Individual words"
-#. Go^Z
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -927,7 +841,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. v:D]
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -937,7 +850,6 @@ msgctxt ""
msgid "Emphasis mark"
msgstr "Emphasis mark"
-#. Mo4/
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -948,7 +860,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. 0@E?
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -959,7 +870,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. +fQ_
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -970,7 +880,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
-#. )1Tc
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -980,7 +889,6 @@ msgctxt ""
msgid "Capitals"
msgstr "Капітэлі"
-#. bPMC
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -990,7 +898,6 @@ msgctxt ""
msgid "Lowercase"
msgstr "Lowercase"
-#. #KbY
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1000,7 +907,6 @@ msgctxt ""
msgid "Title"
msgstr "Загаловак"
-#. 45Au
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1010,7 +916,6 @@ msgctxt ""
msgid "Small capitals"
msgstr "Капітэлі"
-#. Fk%]
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1021,7 +926,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
-#. k/N[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1031,7 +935,6 @@ msgctxt ""
msgid "Embossed"
msgstr "Выпуклы"
-#. U}V)
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1041,7 +944,6 @@ msgctxt ""
msgid "Engraved"
msgstr ""
-#. c.(\
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1052,7 +954,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
-#. M+l@
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1062,7 +963,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot"
msgstr "Кропка"
-#. +Q/}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1072,7 +972,6 @@ msgctxt ""
msgid "Circle"
msgstr "Колца"
-#. {3?|
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1082,7 +981,6 @@ msgctxt ""
msgid "Disc"
msgstr "Disc"
-#. wbE-
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1092,7 +990,6 @@ msgctxt ""
msgid "Accent"
msgstr "Accent "
-#. l)a}
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1102,7 +999,6 @@ msgctxt ""
msgid "Above text"
msgstr "Above text"
-#. G%TQ
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1112,7 +1008,6 @@ msgctxt ""
msgid "Below text"
msgstr "Below text"
-#. @8.a
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1123,7 +1018,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
-#. hbpz
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1134,7 +1028,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Адзіночнае"
-#. VDcX
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1145,7 +1038,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. T/+;
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1156,7 +1048,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. x8;w
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1166,7 +1057,6 @@ msgctxt ""
msgid "With /"
msgstr "Знакамі /"
-#. ?.Os
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1176,7 +1066,6 @@ msgctxt ""
msgid "With X"
msgstr "Знакамі X"
-#. z5Hc
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1187,7 +1076,6 @@ msgctxt ""
msgid "(Without)"
msgstr "(няма)"
-#. 5Wt,
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1198,7 +1086,6 @@ msgctxt ""
msgid "Single"
msgstr "Адзіночнае"
-#. N1$+
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1209,7 +1096,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double"
msgstr "Double"
-#. ,XR1
#: effectspage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1220,7 +1106,6 @@ msgctxt ""
msgid "Bold"
msgstr "Цёмны"
-#. LM@`
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1230,7 +1115,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted"
msgstr "Пункцір"
-#. o.wf
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1240,7 +1124,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dotted (Bold)"
msgstr "Пункцір (павялічаны)"
-#. pR1M
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1250,7 +1133,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash"
msgstr "Штрыхі"
-#. i:6S
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1260,7 +1142,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dash (Bold)"
msgstr "Штрыхі (тоўстыя)"
-#. ]l,[
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1270,7 +1151,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash"
msgstr "Доўгія штрыхі"
-#. bGo_
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1280,7 +1160,6 @@ msgctxt ""
msgid "Long Dash (Bold)"
msgstr "Доўгія штрыхі (тоўстыя)"
-#. 4uf2
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1290,7 +1169,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash"
msgstr "Штрых-пункцір"
-#. JN,A
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1300,7 +1178,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dash (Bold)"
msgstr "Штрых-пункцір (тоўсты)"
-#. [$g.
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1310,7 +1187,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash"
msgstr "Кропка-кропка-штрых"
-#. cccV
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1320,7 +1196,6 @@ msgctxt ""
msgid "Dot Dot Dash (Bold)"
msgstr "Кропка-кропка-штрых (тоўсты)"
-#. FPu3
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1330,7 +1205,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave"
msgstr "Хваля"
-#. h8:*
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1340,7 +1214,6 @@ msgctxt ""
msgid "Wave (Bold)"
msgstr "Хвалістае (тоўстае)"
-#. ME7o
#: effectspage.ui
msgctxt ""
"effectspage.ui\n"
@@ -1350,7 +1223,6 @@ msgctxt ""
msgid "Double Wave"
msgstr "Хвалістае падвойнае"
-#. @.{F
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1360,7 +1232,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Row"
msgstr "Уставіць радок"
-#. se3Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1371,7 +1242,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Number"
msgstr "Number"
-#. I_7r
#: insertrowcolumn.ui
msgctxt ""
"insertrowcolumn.ui\n"
@@ -1381,7 +1251,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert"
msgstr "Уставіць"
-#. +H}G
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1392,7 +1261,6 @@ msgctxt ""
msgid "_Before"
msgstr "Перад"
-#. maCG
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1403,7 +1271,6 @@ msgctxt ""
msgid "A_fter"
msgstr "Пасля"
-#. Z97Q
#: insertrowcolumn.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1414,7 +1281,6 @@ msgctxt ""
msgid "Position"
msgstr "Пазіцыя"
-#. K5U8
#: hyphenate.ui
msgctxt ""
"hyphenate.ui\n"
@@ -1424,7 +1290,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenation"
msgstr "Hyphenation"
-#. byra
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1435,7 +1300,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate All"
msgstr "Hyphenate ~All"
-#. QJ{Y
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1446,7 +1310,6 @@ msgctxt ""
msgid "Word"
msgstr "Словы"
-#. PnrN
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1457,7 +1320,6 @@ msgctxt ""
msgid "Hyphenate"
msgstr "H~yphenate"
-#. :p?D
#: hyphenate.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1468,7 +1330,6 @@ msgctxt ""
msgid "Skip"
msgstr "~Skip"
-#. zGJ.
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1479,7 +1340,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Гарнітура"
-#. @^8,
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1490,7 +1350,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. cjw{
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1501,7 +1360,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. fz$6
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1512,7 +1370,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. _6aN
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1523,7 +1380,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. bkLe
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1534,7 +1390,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Гарнітура"
-#. `Hcq
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1545,7 +1400,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. tDAb
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1556,7 +1410,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. cQ#i
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1567,7 +1420,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. eI/w
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1577,7 +1429,6 @@ msgctxt ""
msgid "Western text font"
msgstr "Шрыфт лацінскага тэкста"
-#. f?%c
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1588,7 +1439,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Гарнітура"
-#. ![e0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1599,7 +1449,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. [96A
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1610,7 +1459,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. `AqW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1621,7 +1469,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. A%/9
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1631,7 +1478,6 @@ msgctxt ""
msgid "Asian text font"
msgstr "Шрыфт азіяцкага тэкста"
-#. nP!Z
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1642,7 +1488,6 @@ msgctxt ""
msgid "Family "
msgstr "Гарнітура"
-#. 9[0`
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1653,7 +1498,6 @@ msgctxt ""
msgid "Style"
msgstr "Style"
-#. efyW
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1664,7 +1508,6 @@ msgctxt ""
msgid "Size"
msgstr "Памер"
-#. q[V0
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1675,7 +1518,6 @@ msgctxt ""
msgid "Language"
msgstr "Language"
-#. DoEn
#: charnamepage.ui
msgctxt ""
"charnamepage.ui\n"
@@ -1685,7 +1527,6 @@ msgctxt ""
msgid "CTL font"
msgstr "Шрыфт СТВ"
-#. MZZM
#: charnamepage.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1696,7 +1537,6 @@ msgctxt ""
msgid "Preview"
msgstr "Перадпаказ"
-#. M2ds
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1706,7 +1546,6 @@ msgctxt ""
msgid "Floating Frame Properties"
msgstr "Floating Frame Properties"
-#. x_rI
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1716,7 +1555,6 @@ msgctxt ""
msgid "Name"
msgstr "Назва"
-#. 9cbs
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1726,7 +1564,6 @@ msgctxt ""
msgid "Contents"
msgstr "Змесціва"
-#. 1,k{
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1737,7 +1574,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. Fdl9
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1748,7 +1584,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Ёсць"
-#. aMs|
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1759,7 +1594,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Няма"
-#. P,tS
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1770,7 +1604,6 @@ msgctxt ""
msgid "Automatic"
msgstr "Automatic"
-#. Va^(
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1780,7 +1613,6 @@ msgctxt ""
msgid "Scroll bar"
msgstr "Стужка-працяжнік"
-#. Zd7=
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1791,7 +1623,6 @@ msgctxt ""
msgid "On"
msgstr "Ёсць"
-#. 6;Lm
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1802,7 +1633,6 @@ msgctxt ""
msgid "Off"
msgstr "Няма"
-#. TiIq
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1812,7 +1642,6 @@ msgctxt ""
msgid "Border"
msgstr "Мяжа"
-#. Neq]
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1822,7 +1651,6 @@ msgctxt ""
msgid "Width"
msgstr "Шырыня"
-#. QVdm
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1832,7 +1660,6 @@ msgctxt ""
msgid "Height"
msgstr "Вышыня"
-#. ^+2e
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1843,7 +1670,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. r7lA
#: insertfloatingframe.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1854,7 +1680,6 @@ msgctxt ""
msgid "Default"
msgstr "Прадвызначана"
-#. eJ[8
#: insertfloatingframe.ui
msgctxt ""
"insertfloatingframe.ui\n"
@@ -1864,7 +1689,6 @@ msgctxt ""
msgid "Spacing to contents"
msgstr "Spacing to contents"
-#. 3;XK
#: insertplugin.ui
msgctxt ""
"insertplugin.ui\n"
@@ -1874,7 +1698,6 @@ msgctxt ""
msgid "Insert Plug-in"
msgstr "Insert Plug-in"
-#. ]O7?
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1885,7 +1708,6 @@ msgctxt ""
msgid "Browse..."
msgstr "Выбраць..."
-#. !+?B
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1896,7 +1718,6 @@ msgctxt ""
msgid "File/URL"
msgstr "File / URL"
-#. ^)sT
#: insertplugin.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1907,7 +1728,6 @@ msgctxt ""
msgid "Options"
msgstr "Настаўленні"
-#. e^,=
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1917,7 +1737,6 @@ msgctxt ""
msgid "Special Characters"
msgstr "Special Characters"
-#. (EUz
#: specialcharacters.ui
#, fuzzy
msgctxt ""
@@ -1928,7 +1747,6 @@ msgctxt ""
msgid "Font"
msgstr "Шрыфт"
-#. UkPh
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1938,7 +1756,6 @@ msgctxt ""
msgid "Subset"
msgstr "Падмноства"
-#. ?@d/
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"
@@ -1948,7 +1765,6 @@ msgctxt ""
msgid "U+0020(32)"
msgstr ""
-#. b4V[
#: specialcharacters.ui
msgctxt ""
"specialcharacters.ui\n"